Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vorm en de inhoud van de bijlage bij de jaarrekening | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant sur la forme et le contenu de l'annexe au compte annuel |
---|---|
25 APRIL 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 25 AVRIL 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
betreffende de vorm en de inhoud van de bijlage bij de jaarrekening | Bruxelles-Capitale portant sur la forme et le contenu de l'annexe au compte annuel |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de organieke ordonnantie van 4 april 2024 houdende de Codex | Vu l'ordonnance organique du 4 avril 2024 portant le Code des finances |
van de openbare financiën van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | publiques de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2009 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2009 fixant le plan comptable |
van het boekhoudplan van toepassing op de federale Staat en op de | applicable à l'Etat fédéral, aux communautés, aux régions, et à la |
gemeenschappen, de gewesten en de Gemeenschappelijke | |
Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire commune; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 april 2024; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 avril 2024; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 avril 2024; |
april 2024; Gelet op de gelijkekansentest van 7 april 2024 uitgevoerd zoals | Vu le test d'égalité des chances du 7 avril 2024 exécuté en |
bedoeld in artikel 2 van ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering | application de l'article 2 de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à |
van de gelijkekansentest; | l'introduction du test égalité des chances ; |
Op voorstel van de Minister bevoegd voor Financiën, Begroting, | Sur la proposition du Ministre chargé des Finances, du Budget, de la |
Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en van het Imago van | Fonction publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de |
Brussel; | Bruxelles; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° De Codex : de ordonnantie van 4 april 2024 houdende de Codex van de | 1° Le Code : l'ordonnance du 4 avril 2024 portant le Code des finances |
openbare financiën van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ; | publiques de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
2° Gewestelijke entiteit: de gewestelijke entiteit als gedefinieerd in | 2° Entité régionale : l'entité régionale telle que définie à l'article |
artikel 2, 1° van de Codex; | 2, 1° du Code; |
3° Autonome bestuursinstelling (hierna ABI genoemd): de instellingen | 3° Organisme administratif autonome (ci-après dénommé OAA) : les |
als gedefinieerd in artikel 2, 2° van de Codex; | organismes tels que définis à l'article 2, 2° du Code ; |
4° Diensten van de regering: de diensten van de regering als | 4° Services du Gouvernement : les services du Gouvernement tels que |
gedefinieerd in artikel 2, 5° van de Codex; | définis à l'article 2, 5° du Code ; |
5°. Boekhoudkundige entiteit: entiteit als gedefinieerd in artikel 2, | 5° Entité comptable : entité telle que définie à l'article 2, 16° du |
16° van de Codex; | Code ; |
6° Jaarrekening: de jaarrekening als gedefinieerd in artikel 85 van de Codex; 7° ARS: het genormaliseerde boekhoudplan als vastgesteld bij het koninklijk besluit van 10 november 2009 tot vaststelling van het boekhoudplan van toepassing op de federale Staat en op de gemeenschappen, de gewesten en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; 8° MAR: minimumindeling van het algemeen rekeningenstelsel als vastgesteld bij het koninklijk besluit van 21 oktober 2018 tot uitvoering van de artikelen III.82 tot en met III.95 van het wetboek van Economisch recht; | 6° Compte annuel : le compte annuel tel que défini à l'article 85 du Code ; 7° PCN : le plan comptable établi par l'arrêté royal du 10 novembre 2009 fixant le plan comptable applicable à l'Etat fédéral, aux communautés, aux régions et à la Commission communautaire commune ; 8° PCMN : le plan comptable établi par l'arrêté royal du 21 octobre 2018 portant exécution des articles III.82 A III.95 du code de droit Economique ; |
9° het besluit : het koninklijk besluit van 10 november 2009 tot | 9° l'arrêté : l'arrêté royal du 10 novembre 2009 fixant le plan |
vaststelling van het boekhoudplan van toepassing op de federale Staat | comptable applicable à l'Etat fédéral, aux communautés, aux régions, |
en op de gemeenschappen, de gewesten en de Gemeenschappelijke | et à la Commission communautaire commune. |
Gemeenschapscommissie. | |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op : |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique : |
1° de diensten van de Regering; | 1° aux services du Gouvernement; |
2° de ABI's 1; | 2° aux OAA1; |
3° de ABI's 2 zoals bepaald in artikel 4, § 1, eerste lid van de | 3° aux OAA2 tels que définis à l'article 4, § 1, premier alinéa de |
ordonnantie. | l'ordonnance. |
In afwijking van het eerste lid, punt 3°, is dit besluit niet van | Par dérogation au premier alinéa, point 3°, cet arrêté n'est pas |
toepassing op de ABI's 2 zoals bepaald in artikel 4, § 2, eerste lid | d'application aux OAA2 tels que définis à l'article 4, § 2, premier |
van de ordonnantie. | alinéa de l'ordonnance. |
HOOFDSTUK 1. - Vorm en inhoud van de bijlage bij de jaarrekening | CHAPITRE 1. - Forme et contenu de l'annexe au compte annuel |
van de boekhoudkundige entiteiten | des entités comptables |
Art. 3.De bijlage bij de jaarrekening van de boekhoudkundige |
Art. 3.L'annexe au compte annuel des entités comptables comporte, |
entiteiten omvat, in onderstaande volgorde van presentatie, minstens | dans l'ordre de présentation ci-dessous, au moins les renseignements |
volgende gegevens en staten: | et les états suivants : |
1° toelichtingen bij de rekeningen, met meer specifiek de markante | 1° des commentaires sur les comptes comprenant plus spécifiquement les |
boekhoudkundige gebeurtenissen van het jaar alsook een analytisch | événements comptables marquants de l'année ainsi qu'une revue |
overzicht van de belangrijke wijzigingen gedurende het boekjaar in de | analytique présentant les variations significatives de l'exercice sur |
posten van de balans en de resultatenrekening met een toelichting bij | les postes du bilan et du compte de résultats avec une explication de |
deze wijzigingen; | ces variations ; |
2° als er oprichtingskosten zijn, een staat van die kosten (rubriek | 2° s'il existe des frais d'établissement, un état de ceux-ci (rubrique |
201 van het ARS) met vermelding van hun netto boekwaarde op het einde | 201 du PCN) mentionnant leur valeur comptable nette au terme de |
van het vorige boekjaar, de mutaties van het boekjaar alsook hun netto | l'exercice précédent, les mutations de l'exercice, ainsi que la valeur |
boekwaarde op het einde van het boekjaar, uitgesplitst naar: | comptable nette au terme de l'exercice, ventilée entre : |
a) kosten van oprichting en kapitaalverhoging, kosten bij uitgifte van | a) frais de constitution et d'augmentation de capital, frais |
leningen en overige oprichtingskosten; | d'émission d'emprunts et autres frais d'établissement ; |
b) herstructureringskosten; | b) frais de restructuration ; |
c) kosten voor aanpassing en herinrichting van gebouwen van derden die | c) frais d'agencement et d'aménagement d'immeubles de tiers occupés |
worden gebruikt door de boekhoudkundige entiteit. | par l'entité comptable. |
3° Als er immateriële vaste activa (rubriek 202 van het ARS) of | 3° S'il existe des immobilisations incorporelles (rubrique 202 du PCN) |
materiële vaste activa (subklassen 21 tot 26 van het ARS) zijn, kan | ou corporelles (sous-classes 21 à 26 du PCN), un état de celles-ci |
een staat van deze activa in twee verschillende formaten worden | pouvant se présenter sous deux formats différents. |
weergegeven. Het eerste formaat is een staat die voor elk van deze posten vermeldt: | Le premier format est un état mentionnant pour chacun de ces postes: |
a) de aanschaffingswaarde op het einde van het vorige boekjaar, de | a) la valeur d'acquisition au terme de l'exercice précédent, les |
mutaties van het boekjaar (verwervingen, overdrachten en | |
buitendienststellingen, overboekingen tussen rubrieken), de | mutations de l'année (acquisitions, cessions et désaffectations, |
aanschaffingswaarde op het einde van het boekjaar; | transfert d'une rubrique à l'autre), la valeur d'acquisition au terme |
b) de herwaarderingsmeerwaarden op het einde van het vorige boekjaar, | de l'exercice ; b) les plus-values de réévaluation au terme de l'exercice précédent, |
de mutaties van het boekjaar (geboekte, van derden verworven, | les mutations de l'exercice (plus-values actées, acquises de tiers, |
afgeboekte, naar een andere rubriek overgeboekte meerwaarden), bedrag | annulées, transférées d'une rubrique à une autre), la valeur des |
van de herwaarderingsmeerwaarden op het einde van het boekjaar; | plus-values de réévaluation au terme de l'exercice ; |
c)de afschrijvingen en herwaarderingsminderwaarden op het einde van | c) les amortissements et moins-values de réévaluation au terme de |
het vorige boekjaar, de mutaties van het boekjaar (geboekte, | l'exercice précédent, les mutations de l'exercice (amortissements et |
teruggenomen, van derden verworven, afgeboekte en naar een andere | réductions de valeur actés, repris, acquis de tiers, annulés, |
rubriek overgeboekte afschrijvingen en waardeverminderingen), het | transférés d'une rubrique à une autre), la valeur des amortissements |
bedrag van de afschrijvingen en herwaarderingsminderwaarden op het | et moins-values de réévaluation au terme de l'exercice; |
einde van het boekjaar; | |
d) de nettoboekwaarde op het einde van het boekjaar. | d) la valeur comptable nette en fin d'exercice. |
Het tweede formaat is een staat die voor elk van deze posten vermeldt: | Le deuxième format est un état mentionnant pour chacun de ces postes: |
a) de aanschaffingswaarde op het einde van het vorige boekjaar, de | a) la valeur d'acquisition au terme de l'exercice précédent, les |
mutaties van het boekjaar (verwervingen, herwaarderingsmeerwaarden, | mutations de l'année (acquisitions, plus-values de réévaluation, |
overdrachten en buitendienststellingen, overboekingen tussen | cessions et désaffectations, transfert d'une rubrique à l'autre), la |
rubrieken), de aanschaffingswaarde op het einde van het boekjaar; | valeur d'acquisition au terme de l'exercice ; |
b) de afschrijvingen en herwaarderingsminderwaarden op het einde van | b) les amortissements et moins-values de réévaluation au terme de |
het vorige boekjaar, de mutaties van het boekjaar (geboekte, | l'exercice précédent, les mutations de l'exercice (amortissements et |
teruggenomen, van derden verworven, afgeboekte en naar een andere | réductions de valeur actés, repris, acquis de tiers, annulés, |
rubriek overgeboekte afschrijvingen en waardeverminderingen), het | transférés d'une rubrique à une autre), la valeur des amortissements |
bedrag van de afschrijvingen en herwaarderingsminderwaarden op het | et moins-values de réévaluation au terme de l'exercice; |
einde van het boekjaar; | |
c) de nettoboekwaarde op het einde van het boekjaar. | c) la valeur comptable nette en fin d'exercice. |
4° als er financiële deelnemingen zijn (rubrieken 270 tot 274), een | 4° s'il existe des participations financières (rubriques 270 à 274 ), |
staat hiervan die voor elke deelneming minstens het volgende vermeldt: | un état de celles-ci mentionnant au minimum pour chaque participation: |
a) het ondernemingsnummer; | a) le numéro d'entreprise ; |
b) de naam; | b) la dénomination ; |
c) het controlepercentage; | c) le pourcentage de contrôle ; |
d) de nettowaarde van de deelneming op het einde van het vorige | d) la valeur nette de la participation au terme de l'exercice |
boekjaar; | précédent ; |
e) de mutaties van het jaar (meer- of minderwaarde, terugname van | e) les mutations de l'année (plus ou moins value, reprise de plus ou |
meer- of minderwaarde); | moins value) ; |
f) de nettowaarde van de deelneming op het einde van het boekjaar. | f) la valeur nette de la participation au terme de l'exercice. |
5° als er kapitaal is, een staat van het kapitaal en de | 5° s'il existe du capital, un état de celui-ci et de la structure de |
aandeelhoudersstructuur, met vermelding van: | l'actionnariat mentionnant : |
a) het bedrag van het onderschreven kapitaal/fondsen; het aantal | a) le montant du capital souscrit/fonds ; le nombre de titres émis |
uitgegeven aandelen en de nominale waarde ervan, op de datum van de | ainsi que la valeur nominale à la date de la clôture de l'exercice et |
afsluiting van het boekjaar en op de datum van de afsluiting van het | à la date de clôture de l'exercice précédent ; |
vorige boekjaar; b) de aandeelhoudersstructuur (naam van de aandeelhoudende | b) la structure de l'actionnariat (nom de la société actionnaire, |
onderneming, ondernemingsnummer, aantal en percentage aandelen in | numéro d'entreprise, titres détenus à la clôture de l'exercice en |
bezit bij de afsluiting van het boekjaar, aantal en percentage aandelen in bezit bij de afsluiting van het vorige boekjaar); c) als het kapitaal vertegenwoordigd wordt door verschillende categorieën aandelen, het aantal aandelen voor elke categorie en het bedrag aan kapitaal dat ze vertegenwoordigen bij de afsluiting van het boekjaar; d) voor elke aandeelhouder die tot volstorting gehouden is, het bedrag van het niet-opgevraagde kapitaal en het niet-gestorte opgevraagde kapitaal. 6° als er door derden aangegane leningen of schulden zijn die gewaarborgd worden met door de entiteit gestelde zekerheden, een samenvattende tabel hiervan. 7° een afstemming tussen het boekhoudkundige resultaat en het begrotingsresultaat. 8° als de boekhoudkundige entiteit haar rekeningen niet enkel volgens de ARS-indeling opmaakt maar ook volgens de MAR-indeling, een tabel waarin de boekhoudkundige resultaten en het balanstotaal ARS en MAR afgestemd worden. | nombre et en pourcent, titres détenus à la clôture de l'exercice précédent en nombre et en pourcent) ; c) s'il existe plusieurs catégories d'actions représentatives du capital, le nombre d'actions de chaque catégorie et le montant du capital qu'elles représentent à la clôture de l'exercice; d) pour chaque actionnaire redevable de la libération, le montant du capital non appelé et du capital appelé non versé. 6° s'il existe des emprunts ou dettes contractés par des tiers garantis par des sûretés constituées par l'entité, un tableau de synthèse de ceux-ci. 7° une réconciliation entre le résultat comptable et le résultat budgétaire. 8° si l'entité comptable établit ses comptes au format PCMN en plus du format PCN, un tableau présentant la réconciliation entre les résultats comptables et le total du bilan PCN et PCMN. |
9° als er begrotingsfondsen zijn, een tabel die, inzake ontvangsten, | 9° s'il existe des fonds budgétaires, un tableau qui reprend, en |
de kasontvangsten bevat en, inzake uitgaven, de vastgelegde en | matière de recettes, les recettes encaissées et, en matière de |
vereffende bedragen. | dépenses, les montants engagés et liquidés. |
10° in geval van verkopen of andere vervreemdingen van roerende en | 10° en cas de ventes ou autres aliénations de biens meubles et |
onroerende goederen, een verslag daarover in overeenstemming met | immeubles, un rapport sur celles-ci conformément, à l'article 86 |
artikel 86 tweede lid van de Codex en artikel 19 van de Omzendbrief | alinéa 2 du Code et à l'article 19 de la Circulaire du 14 décembre |
van 14 december 2020. | 2020. |
11° indien van toepassing, een transparantieverslag over de | 11° si applicable, un rapport sur la transparence des rémunérations et |
bezoldigingen en voordelen van de Brusselse overheidsmandatarissen | avantages des mandataires publics bruxellois conformément à l'article |
overeenkomstig artikel 7 van de gezamenlijke Ordonnantie van het | 7 de l'Ordonnance conjointe à la Région de Bruxelles-Capitale et à la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 14 december 2017 betreffende de transparantie van de bezoldigingen en voordelen van de Brusselse openbare mandatarissen. 12° Een samenvatting van de waarderingsregels in overeenstemming met artikel 86, eerste lid van de Codex. HOOFDSTUK 2. - vorm en inhoud van de bijlage bij de geconsolideerde jaarrekening van de gewestelijke entiteit opgesteld overeenkomstig artikel 89 § 1 van de Codex | Commission communautaire commune du 14 décembre 2017 sur la transparence des rémunérations et avantages des mandataires publics bruxellois. 12° une synthèse des règles d'évaluation conformément à l'article 86 alinéa 1er du Code. CHAPITRE 2. - forme et contenu de l'annexe au compte annuel consolidé de l'entité régionale, établi conformément à l'article 89 § 1er du Code |
Art. 4.De bijlage bij de geconsolideerde jaarrekening van de |
Art. 4.L'annexe au compte annuel consolidé de l'Entité régionale |
gewestelijke entiteit omvat minstens volgende inlichtingen en staten: | comporte au moins les renseignements et les états suivants: |
1° Een staat van de consolidatieperimeter; | 1° Un état du périmètre de consolidation ; |
2° Een overzicht van de boekhoudkundige normen die van toepassing zijn | 2° Une synthèse des normes comptables applicables à l'entité régionale |
op de gewestelijke entiteit overeenkomstig artikel 86, eerste lid van | conformément à l'article 86 alinéa 1er du Code; |
de Codex.; 3° Een samenvatting van de consolidatiemethode voor de jaarrekening; | 3° Une synthèse de la méthodologie de consolidation du compte annuel ; |
4° In geval van wijziging van de waarderingsregels, een samenvatting | 4° En cas de modification des règles d'évaluation, une synthèse de ces |
van die wijzigingen; | modifications; |
5° Een samenvattende staat van de balans, de resultatenrekening, de | 5° Un état de synthèse du bilan, du compte de résultats, du compte de |
rekening van de niet in de balans opgenomen rechten en verbintenissen | droits et engagements hors bilan et du compte de récapitulation des |
en de samenvattende rekening van de begrotingsverrichtingen; | opérations budgétaires ; |
6° Een staat van het eigen vermogen en de belangen van derden; | 6° Un état des fonds propres et des intérêts de tiers ; |
7° In geval van verkopen of andere vervreemdingen van roerende en | 7° En cas de ventes ou autres aliénations de biens meubles et |
onroerende goederen, een verslag daarover overeenkomstig artikel 86, | immeubles, un rapport sur celles-ci conformément à l'article 86 alinéa |
tweede lid van de Codex en artikel 19 van de Omzendbrief van 14 december 2020. | 2 du Code et à l'article 19 de la Circulaire du 14 décembre 2020. |
Art. 5.De Minister van Financiën en Begroting is gemachtigd om de |
Art. 5.Le Ministre des Finances et du Budget est autorisé à fixer les |
modellen van de staten van de bijlagen vast te stellen. | modèles des états des annexes. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
De minister van Financiën en Begroting van de Brusselse | Le ministre des Finances et du Budget du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering wordt belast met de uitvoering van dit | Bruxelles-Capitale est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 25 april 2024. | Bruxelles, le 25 avril 2024. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
Gewestelijk Belang, | Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën en Begroting, Openbaar Ambt en de Promotie van | des Finances et du Budget, de la Fonction publique et de la Promotion |
Meertaligheid, | du Multilinguisme, |
S. GATZ | S. GATZ |