Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16/05/2024
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering tot opstelling van een "biotoop-oppervlaktefactor" om het theoretische potentieel van een site voor het behoud of de ontwikkeling van de natuur en biotopen en de bijdrage ervan aan de samenhang van het ecologische netwerk te beoordelen"
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering tot opstelling van een "biotoop-oppervlaktefactor" om het theoretische potentieel van een site voor het behoud of de ontwikkeling van de natuur en biotopen en de bijdrage ervan aan de samenhang van het ecologische netwerk te beoordelen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale établissant un « Coefficient de biotope par surface » caractérisant le potentiel théorique d'un site pour la préservation ou le développement de la nature et de biotopes et leurs contributions à la cohérence du réseau écologique
16 MEI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering tot 16 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
opstelling van een "biotoop-oppervlaktefactor" om het theoretische Bruxelles-Capitale établissant un « Coefficient de biotope par surface
potentieel van een site voor het behoud of de ontwikkeling van de » caractérisant le potentiel théorique d'un site pour la préservation
natuur en biotopen en de bijdrage ervan aan de samenhang van het ou le développement de la nature et de biotopes et leurs contributions
ecologische netwerk te beoordelen à la cohérence du réseau écologique
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la
artikel 66, § 1; nature, l'article 66, § 1er ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14
april 2016 tot goedkeuring van het Gewestelijk Natuurplan ; avril 2016 approuvant le Plan régional nature ;
Gelet op het Koninklijk besluit tot oprichting van Leefmilieu Brussel, Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant Bruxelles Environnement,
artikel 3 § 3, bekrachtigd bij de wet van 16 juni 1989; article 3, § 3, confirmé par la loi du 16 juin 1989 ;
Gelet op de "gelijkekansentest", zoals vereist door de ordonnantie van Vu le « test égalité des chances », tel que requis par l'ordonnance du
4 oktober 2018, aangevuld door het uitvoeringsbesluit van 22 november 4 octobre 2018, complétée par l'arrêté d'exécution du 22 novembre 2018
2018; ;
Gelet op het advies van de Brusselse Hoge Raad Voor Natuurbehoud, Vu l'avis du Conseil Supérieur Bruxellois pour la Conservation de la
gegeven op 26 januari 2024; Nature donné le 26 janvier 2024 ;
Gelet op het advies A-2024-006 van de Raad voor het Leefmilieu van het Vu l'avis A-2024-006 du Conseil de l'Environnement de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 8 februari 2024; Bruxelles Capitale donné le 8 février 2024 ;
Gelet op het advies A-2024-008 van Brupartners, de Economische en Vu l'avis A-2024-008 de Brupartners, le Conseil Economique et Social
Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 26 de la Région de Bruxelles Capitale, donné le 26 janvier 2024 ;
januari 2024; Gelet op het advies van Perspective.brussels (ref. 2024/7981), gegeven Vu l'avis de Perspective.brussels (ref. 2024/7981), donné le 02
op 02 februari 2024 ; février 2024 ;
Gelet op het ontbreken van het advies van Brulocalis, de vereniging Vu l'absence d'avis de Brulocalis, association de la Ville et des
van de Stad en de Gemeenten van Brussel; communes de Bruxelles ;
Gelet op het ontbreken van het advies van Urban.brussels Vu l'absence d'avis d'Urban.brussels ;
Gelet op het advies 75.732/16 van de Raad van State, gegeven op 24 Vu l'avis 75.732/16 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2024 ;
maart 2024; Overwegende richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de Considérant la directive 92/43/CEE du Conseil, du 21 mai 1992,
instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna, concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune
artikel 10. et de la flore sauvages, l'article 10 ;
Gelet op de Europese biodiversiteitsstrategie voor 2030 (COM/2020/380); Considérant la Stratégie européenne en faveur de la biodiversité à l'horizon 2030 (COM/2020/380) ;
Overwegende het Gewestelijk natuurplan dat werd aangenomen op 14 april Considérant le Plan régional nature adopté le 14 avril 2016
2016, conform artikel 8 van de ordonnantie van 1 maart 2012 conformément à l'article 8 de l'ordonnance du 1 er mars 2012 relative
betreffende het natuurbehoud; à la conservation de la nature ;
Overwegende dat maatregel 3, voorschrift 5 van het vermelde Considérant que la mesure 3, prescription 5 dudit Plan régional nature
gewestelijk natuurplan de goedkeuring voorziet van een wetgevend kader prévoit l'adoption d'un cadre législatif et/ou d'outils urbanistiques
en/of stedenbouwkundige hulpmiddelen met het oog op de bescherming of visant à protéger ou renforcer la présence de végétation au niveau des
de versterking van de aanwezigheid van vegetatie ter hoogte van de bâtiments et de leurs abords, et à favoriser la présence de la faune
gebouwen en hun directe omgeving, en de bevordering van de aan de
gebouwen gebonden fauna; inféodée aux bâtiments ;
Overwegende dat maatregel 5 van hetzelfde plan zal voorzien in de Considérant que la mesure 5 du même Plan prévoit d'assurer la mise en
uitvoering van het Brussels ecologisch netwerk, zoals gedefinieerd oeuvre du réseau écologique bruxellois, tel que défini par
door de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, in l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature,
het bijzonder door rekening te houden met doelstellingen van notamment par la prise en compte d'objectifs de consolidation du
versterking van het netwerk in de directe omgeving van bouwwerken en réseau aux abords des constructions et installations, ainsi que
inrichtingen, zoals bepaald door voorschrift 4; l'établit la prescription 4 ;
Overwegende dat maatregel 9, voorschrift 1 van hetzelfde plan bepaalt Considérant que la mesure 9, prescription 1 du même Plan prévoit
dat een synthetische indicator zal worden opgesteld om te beoordelen in welke mate de natuur in aanmerking wordt genomen in bouw- en renovatieprojecten enerzijds, en in projecten in de openbare ruimten anderzijds. Deze indicator moet de specifieke kenmerken van de wijken in aanmerking nemen, en ook rekening houden met een variabele gradatie naargelang van de ligging van het project binnen het Brusselse ecologische netwerk; Overwegende dat voorschrift 1 van maatregel 16 van hetzelfde Plan bepaalt dat actieve beschermingsmaatregelen worden aangenomen voor de planten- en diersoorten die tot het erfgoed behoren, en in het bijzonder voor de diersoorten gebonden aan gebouwen en soorten gebonden aan vochtige en aquatische milieus; Gelet op de Gewestelijke strategie voor bestuivende en nuttige insecten 2023-2030, goedgekeurd door de Regering op 15 december 2022, l'adoption d'un indicateur synthétique d'évaluation de la prise en compte de la nature dans les projets de construction et de rénovation, d'une part, et des espaces publics d'autre part, lequel devrait tenir compte de la spécificité des quartiers et d'une gradation variable selon la position du projet au sein du réseau écologique bruxellois ; Considérant que la mesure 16 du même Plan prévoit, en sa prescription 1, l'adoption de mesures de protection actives pour les espèces végétales et animales patrimoniales, et notamment les espèces animales inféodées au bâti et les espèces associées aux milieux humides et aquatiques ; Considérant la stratégie régionale pour les insectes pollinisateurs et auxiliaires 2023-2030, approuvée par le Gouvernement le 15/12/2022, en
in het bijzonder focus 9 "Versterking van de kwaliteit en kwantiteit particulier ses focus 9 « Renforcer qualitativement et
van de groene infrastructuur" en focus 10 "Versterking van natuurlijke quantitativement l'infrastructure verte », et 10 « Renforcer la
bestuiving en biologische bestrijding in de landbouw"; pollinisation et le contrôle biologique naturels en agriculture » ;
Overwegende dat het huidige besluit bijdraagt aan de doelstellingen Considérant que le présent arrêté contribue aux objectifs du plan de
van het waterbeheerplan van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de gestion de l'eau de la Région de Bruxelles-Capitale pour la période
periode 2022-2027, in het bijzonder in het kader van pijler 1 2022-2027, notamment dans le cadre de son axe 1 (mesures M1.1, M1.2)
(maatregelen M1.1, M1.2) over de verbetering van het hydrografisch portant sur l'amélioration du réseau hydrographique, des milieux
netwerk, de vochtige zones en de verbonden biodiversiteit, en pijler 5 humides et de la biodiversité associée, et de son axe 5 (OS 5.1)
(SD 5.1) over het geïntegreerd regenwaterbeheer; portant sur la gestion intégrée des eaux de pluie.
Op voordracht van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de
Regering bevoegd voor Leefmilieu en Natuurbehoud; Bruxelles-Capitale compétent pour l'Environnement et la Conservation de la nature ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan onder: 1° "Ordonnantie": de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud; 2° "Biotoop": natuurlijke of kunstmatige structuur die een of meer natuurlijke habitats vormt met homogene fysische, biologische of ecologische omstandigheden, die een biodiversiteit en specifieke gemeenschappen van flora, fauna, fungi of micro-organismen kunnen

Arrête :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° « Ordonnance » : l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature ; 2° « Biotope » : une structure naturelle ou artificielle constitutive d'un ou plusieurs habitats naturels, présentant des conditions physiques, biologiques ou écologiques homogènes, permettant d'accueillir une biodiversité et des communautés particulières de flore, de faune, de fonge ou de micro-organismes, en assurant une

ondersteunen, door als rustplaats, schuilplaats, corridor, fonction de relais, de gîte, de corridor, d'abri, de provision de
beschutting, voedsel of nestgelegenheid te dienen voor deze soorten; ressources alimentaires ou de nidification pour ces espèces ;
3° "Landschapselementen": oppervlakte-, puntvormige- of lineaire 3° « Eléments du paysage » : les éléments surfaciques, ponctuels ou
elementen, die zich duidelijk aftekenen tegen het landschap en een linéaires, qui se détachent singulièrement dans le paysage et
eigen ecologische, functionele en/of sociaaleconomische functie présentent une fonction écologique, fonctionnelle et/ou
hebben, waaronder de lineaire natuurlijke of kunstmatige elementen die socio-économique propre, en ce compris les éléments naturels ou
bijdragen aan de coherentie van het ecologisch netwerk en die een artificiels linéaires qui contribuent à assurer la cohérence du réseau
functie van biotoop hebben of kunnen hebben of, in tegenstelling écologique et ont ou peuvent avoir une fonction de biotope ou, a
daarmee, de biotopen en natuurlijke habitats kunnen schaden, contrario, peuvent entraver, fragmenter ou dégrader les biotopes et
versnipperen of aantasten; les habitats naturels ;
4° "Landschappelijke invloed": de bijzondere ecologische en 4° « Influence paysagère » : l'influence écologique et paysagère
landschappelijke invloed van een deel van het gewestelijk grondgebied, particulière d'une portion du territoire régional, se traduisant par
tot uiting komend in biotopen, landschapselementen, soorten flora, des biotopes, des éléments du paysage, des espèces de flore, de faune,
fauna, schimmels of micro-organismen of sociaalhistorische, de fonge ou de micro-organismes ou des critères socio-historiques,
stedenbouwkundige en morfologische criteria die er, hoewel niet urbanistiques et morphologiques qui, sans en être exclusifs, s'y
exclusief, vaker voorkomen; retrouvent plus fréquemment ;
5° "Beheersplannen": plannen opgesteld met toepassing van de artikelen 5° « Plans de gestion » : les plans établis en application des
29, 32, 37, 50 en 119 van de ordonnantie; 6° "Verharding": een element dat de bodem en bouwwerken bedekt en dat mineraal, synthetisch of organisch, continu, modulair of korrelvormig, doorlatend of ondoorlatend, al dan niet beplant, en al dan niet in water kan zijn; 7° "Bouwwerk": gebouw of constructie, zelfs uit niet-duurzame materialen, dat in de grond is ingegraven, dat in de grond of in een bestaande constructie is verankerd of waarvan de steun op de grond de stabiliteit verzekert, en dat bestemd is om te blijven staan, zelfs als ook demontering of verplaatsing mogelijk is; 8° "Boombedekking": orthogonaal oppervlak ingenomen door de bomenkruin articles 29, 32, 37, 50 et 119 de l'ordonnance ; 6° « Revêtement » : un élément de couverture du sol et du bâti, pouvant être minéral, synthétique ou organique, continu, modulaire ou granulaire, perméable ou imperméable, végétalisé ou non, en eau ou non ; 7° « Bâti » : bâtiment ou ouvrage, même en matériaux non durables, qui est incorporé au sol, ancré dans celui-ci ou dans une construction existante ou dont l'appui au sol assure la stabilité, et destiné à rester en place alors même qu'il peut être démonté ou déplacé ; 8° « Couverture arborée » : la surface en plan orthogonal occupée par
en struiken van 2 m hoog en meer, wanneer ze in het blad staan; la couronne des arbres et arbustes de 2 m de hauteur et plus,
lorsqu'ils sont en feuilles ;
9° "Open ruimte": onbebouwde bovengrondse ruimte; 9° « Espace ouvert » : l'espace non bâti hors sol ;
10° "Open milieu": een open (semi-)natuurlijke ruimte gedomineerd door 10° « Milieu ouvert » : l'espace ouvert (semi-)naturel dominé par des
lage, kruidachtige en/of lage struikachtige plantenformaties, met een formations végétales basses, herbacées et ou arbustives basses, dont
boombedekkingsgraad van niet meer dan 25 %, zoals gazons, weiden, la couverture arborée ne dépasse pas les 25 %, tels que pelouses,
grasland en akkers; prairies, pâtures, champs ;
11° "Gesloten milieu": een open (semi-)natuurlijke ruimte gedomineerd 11° « Milieu fermé » : l'espace ouvert (semi-)naturel dominé par des
door hoge, struikachtige of boomachtige plantenformaties, met een formations végétales hautes, arbustives ou arborées, et dont la
boombedekkingsgraad van meer dan 25 %, zoals bossen, wouden en beboste zones; 12° "Aan de gebouwen gebonden fauna": de diersoorten, met uitsluiting van huisdieren, waarvan de biologische cyclus in zijn geheel of voor een deel tot stand komt in of op gebouwen, door een sterke voorkeur of door noodzaak, zodat dat de inrichting van de open ruimte op zich niet volstaat om de instandhouding ervan te garanderen; 13° "Terrein": Perceel of geheel van aan elkaar grenzende percelen, al dan niet opgenomen in het kadaster, toebehorend aan eenzelfde eigenaar. couverture arborée dépasse les 25 %, tels que forêt, bois et massifs arborés ; 12° « Faune inféodée au bâti » : les espèces animales, à l'exclusion des animaux domestiques, dont tout ou partie du cycle biologique s'effectue dans ou sur le bâti, par préférence forte ou par nécessité, si bien que les seuls aménagements de l'espace ouvert ne permettent pas d'assurer leur conservation ; 13° « Terrain » : Parcelle ou ensemble de parcelles contiguës, cadastrées ou non, appartenant à un même propriétaire.

Art. 2.§ 1. Onverminderd de bepalingen die van toepassing zijn op

Art. 2.§ 1er. Sans préjudice des dispositions applicables aux

habitats van gewestelijk of communautair belang, worden de habitats d'intérêt régional ou communautaire, les biotopes urbains et
stadsbiotopen en landschapselementen bedoeld in bijlage 1 beschouwd éléments du paysage visés à l'annexe 1resont considérés d'importance
als van groot belang voor fauna en flora, en dragen ze waar dan ook majeure pour la faune et la flore, et contribuent où qu'ils soient à
bij tot de samenhang van het Natura 2000-netwerk en het ecologische assurer la cohérence du réseau Natura 2000 et du réseau écologique sur
netwerk op het hele gewestelijke grondgebied. l'ensemble du territoire régional.
Leefmilieu Brussel stelt op de specifieke www.renature.brussels de Bruxelles Environnement met à disposition sur le site dédié
goede praktijken beschikbaar en aanbevelingen met betrekking tot het www.renature.brussels les bonnes pratiques et recommandations liées à
ontwerp, de ontwikkeling, het onderhoud en de monitoring van de la conception, l'aménagement, l'entretien et le suivi des biotopes
stadsbiotopen en landschapselementen bedoeld in bijlage 1. urbains et éléments du paysage visés à l'annexe 1.
§ 2. Onverminderd de bepalingen die van toepassing zijn op soorten en § 2. Sans préjudice des dispositions applicables aux espèces et
habitats van gewestelijk of communautair belang worden de in bijlage 1 habitats d'intérêt régional ou communautaire, les biotopes urbains et
bedoelde stadsbiotopen en landschapselementen worden geïdentificeerd éléments du paysage visés à l'annexe 1resont identifiés et valorisés
en verbeterd in het licht van de potentiële of bewezen aanwezigheid au regard de la présence potentielle ou avérée de certaines espèces
van bepaalde dier- of plantensoorten, die met name worden vastgesteld
op basis van de monitoring van de natuurlijke habitats, uitgevoerd animales ou végétales, établie notamment sur base de la surveillance
overeenkomstig artikel 15 van de ordonnantie. des habitats naturels réalisée conformément à l'article 15 de
l'ordonnance.

Art. 3.De berekening van de in artikel 5 bedoelde coëfficiënt omvat

Art. 3.Le calcul du coefficient visé à l'article 5 intègre les

de gegevens van de kaart van het Brussels ecologisch netwerk bedoeld données de la carte du réseau écologique bruxellois visée à l'article
in artikel 9, § 2, 2° van de ordonnantie en goedgekeurd door de 9, § 2, 2° de l'ordonnance et approuvée par le Gouvernement par voie
regering met een besluit (Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke d'arrêté (arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
Regering van 14 april 2016 tot goedkeuring van het Gewestelijk 14 avril 2016 approuvant le Plan régional nature).
Natuurplan). De kaart van het Brussels ecologisch netwerk is beschikbaar op de Bruxelles Environnement met à disposition sur son site Internet la
website van Leefmilieu Brussel. carte du réseau écologique bruxellois.

Art. 4.§ 1. Om te voldoen aan de doelstellingen die zijn beschreven

Art. 4.§ 1er. Afin de rencontrer les objectifs détaillés à l'article

in artikel 2, § 2 van de ordonnantie, en conform paragraaf 3 ervan, 2, § 2 de l'ordonnance, et conformément à son paragraphe 3, il est
worden vier landschappelijke invloeden gedefinieerd voor het Brussels défini quatre influences paysagères pour le réseau écologique
ecologisch netwerk: bruxellois :
- Bosinvloed; - L'influence forestière ;
- Landbouwinvloed; - L'influence rurale ;
- Stadsinvloed; - L'influence urbaine ;
- Waterinvloed, die complementair is met de andere doorkruiste - L'influence humide, laquelle est complémentaire aux autres zones
gebieden; traversées ;
De landschappelijke invloeden worden gekenmerkt in bijlage 2, deel A, Les influences paysagères sont caractérisées à l'annexe 2, partie A,
en de zones waarop ze betrekking hebben, zijn in kaart gebracht in et les zones qu'elles couvrent sont cartographiées à l'annexe 2,
bijlage 2, deel B. partie B.
§ 2. De landschappelijke invloeden bedoeld in paragraaf 1 dienen als § 2. Les influences paysagères visées au paragraphe 1er guident la
richtsnoer voor het ontwerp, de aanleg en het onderhoud van de open conception, l'aménagement et l'entretien des espaces ouverts de
ruimten in die zin dat ze de coherentie van het in artikel 3 bedoelde manière à renforcer la cohérence du réseau écologique bruxellois visé
Brussels ecologisch netwerk versterken met de relevante stadsbiotopen à l'article 3, par les biotopes urbains et éléments du paysage
en landschapselementen bedoeld in artikel 1. pertinents visés à l'article 1er.
De versterking van de landschappelijke invloeden vindt echter plaats Le renforcement des influences paysagères s'effectue toutefois sans
zonder schade toe te brengen aan de biotopen en natuurlijke habitats porter atteinte aux biotopes et habitats naturels des espèces
van de beschermde soorten die reeds ter plaatse bestaan, wat de protégées qui y préexistent, de telle sorte qu'il mettrait à mal les
instandhoudingsdoelstellingen van de beschermde soorten en de soorten van gewestelijk en communautair belang teniet zou doen, en zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van de eventuele beheerplannen die voor de betreffende gebieden zijn opgesteld.

Art. 5.Een coëfficiënt is vastgelegd, de "versterkte biotoop-oppervlaktefactor", ook wel genoemd "versterkte biotoop-oppervlaktefactor" of BAF+ (BAF staat voor "biodiversity area factor"), die wordt berekend op basis van de in bijlage 3 opgenomen formules en waarden. De BAF+ heeft de volgende doelstellingen: - het behoud of de ontwikkeling van de in artikel 2, § 1 bedoelde stadsbiotopen en landschapselementen objectief voorstellen en aanmoedigen; - desgevallend, aanlegwerken die ten goede komen aan bepaalde diersoorten bevorderen in overeenstemming met artikel 2, § 2; - de operationele uitvoering van het Brussels ecologisch netwerk zoals

objectifs de conservation des espèces protégées et des espèces d'intérêt régional ou communautaire, et sans préjudice des dispositions découlant des éventuels plans de gestion établis pour les sites considérés.

Art. 5.Il est défini un coefficient appelé « Coefficient de biotope par surface », aussi appelé « Coefficient de biotope par surface renforcé » ou CBS+, calculé sur base des formules et valeurs reprises à l'annexe 3. Le CBS+ vise les objectifs suivants : - objectiver et encourager le maintien ou le développement des biotopes urbains et éléments du paysage visés à l'article 2, § 1er ; - le cas échéant, favoriser les aménagements favorables à certaines espèces animales conformément à l'article 2, § 2 ; - renforcer la mise en oeuvre opérationnelle du réseau écologique

bedoeld in artikel 3 versterken door obstakels, barrières en hinder bruxellois visé à l'article 3, en réduisant les obstacles, barrières
voor de fauna te verminderen; et nuisances pour la faune ;
- de coherentie van het Brussels ecologisch netwerk verbeteren op het - améliorer la cohérence du réseau écologique bruxellois au regard des
vlak van de landschappelijke invloeden bedoeld in artikel 4, § 1. influences paysagères visées à l'article 4, § 1er.

Art. 6.§ 1. De in artikel 5 bedoelde coëfficiënt wordt berekend op

Art. 6.§ 1er. Le coefficient visé à l'article 5 est calculé sur base

basis van de feitelijk bestaande toestand en, desgevallend, geplande des situations existante de fait, et de la situation projetée, le cas
situaties. échéant.
De coëfficiënt wordt berekend op schaal van het terrein. Le coefficient est calculé à l'échelle du terrain.
§ 2. In het kader van de geplande situaties wordt een indicatieve § 2. Dans le cadre des situations projetées, il est calculé une valeur
theoretische referentiewaarde berekend aan de hand waarvan het project théorique indicative de référence permettant d'analyser le projet au
kan worden geanalyseerd met betrekking tot de voorwaarden ervan. regard de ses contraintes.
De referentiewaarde wordt bepaald volgens de aanlegscenario's en de La valeur de référence est déterminée selon les scénarios
locatie van het terrein in het Brussels ecologisch netwerk, op basis d'aménagement et la localisation du terrain dans le réseau écologique
van de in bijlage 3, deel D, vastgelegde principes, formules en bruxellois, sur base des principes, formules et facteurs de
wegingsfactoren. pondération définis à l'annexe 3, partie D.

Art. 7.§ 1. De in artikel 5 bedoelde coëfficiënt en, desgevallend, de

Art. 7.§ 1er. Le calcul du coefficient visé à l'article 5 et, le cas

in artikel 6, § 2 bedoelde referentiewaarde, worden berekend op basis échéant, de la valeur de référence visée à l'article 6, § 2, est
van de beste informatie die beschikbaar is op het moment waarop de réalisé sur base des meilleures informations disponibles au moment de
berekening wordt gemaakt, en die in het bijzonder afkomstig is van de son calcul, issues des plans d'architectes et des plans paysagers
beschikbare plannen van architecten en van de landschapsplannen, en ainsi que, des données cartographiques mises à disposition par les
van de cartografische gegevens die ter beschikking worden gesteld door administrations régionales. Ces informations sont complétées par une
de gewestelijke besturen. Deze informatie word aangevuld door minstens visite de terrain au moins, visant à identifier les biotopes visés à
één terreinbezoek, dat bedoeld is om de in bijlage 1 bedoelde biotopen
te identificeren. l'annexe 1.
De gegevens kunnen worden aangevuld met opmetingen van landmeters, Les données peuvent être complétées par des relevés de géomètres,
inventarissen van habitats van fauna en flora en alle elementen die inventaires faune-flore-habitats, et tout autre élément de preuve de
het bewijs vormen van de aanwezigheid of afwezigheid van de la présence ou de l'absence des biotopes urbains et éléments du
stadsbiotopen en landschapselementen bedoeld in artikel 2, § 1 en van paysage visés à l'article 2, § 1er, et des espèces visées à l'article
de doelsoorten bedoeld in artikel 2, § 2. 2, § 2.
§ 2. De berekening wordt aangevuld met een beschrijvende bijlage die § 2. Le calcul est accompagné d'une annexe descriptive reprenant les
de elementen omvat die worden beschreven in bijlage 4. éléments détaillés à l'annexe 4.
Deze bijlage maakt het mogelijk de berekening aan te vullen met de in Cette annexe permet de compléter le calcul par les informations visées
paragraaf 1, tweede lid bedoelde gegevens en de bron van de gegevens au paragraphe 1er, alinéa 2 et d'identifier la source des données,
vast te stellen, de aanlegwerken te rechtvaardigen met betrekking tot justifier les aménagements au regard des exceptions visées à l'article
de in artikel 2, § 1, eerste lid, en in artikel 4, § 2, tweede lid 2, § 1er, al. 1er, ainsi qu'à l'article 4, § 2, al. 2, ou commenter la
bedoelde uitzonderingen, of het niet-bereiken van de in artikel 6, § 2 non-atteinte de la valeur de référence visée à l'article 6, § 2.
bedoelde referentiewaarde toe te lichten.
§ 3. De inhoud van bijlage 4 kan worden afgestemd op of geïntegreerd § 3. Le contenu de l'annexe 4 peut être coordonné ou intégré à tout
in elk ander relevant document, met name een verklarende nota bij een autre document pertinent, notamment une note explicative jointe à une
aanvraag van stedenbouwkundige vergunning, een effectenverslag, een demande de permis d'urbanisme, un rapport d'incidence, une étude
effectenstudie of een passende effectenbeoordeling. d'incidences ou une évaluation appropriée des incidences.
§ 4. Leefmilieu Brussel stelt op zijn website een automatische § 4. Bruxelles Environnement met à disposition sur son site Internet
calculator, een model van beschrijvende bijlage en een methodologische un calculateur automatique, un modèle d'annexe descriptive et un guide
gids voor de berekening en de interpretatie van de BAF+ ter beschikking. méthodologique pour le calcul et l'interprétation du CBS+.

Art. 8.§ 1. Op voorwaarde dat de verkregen resultaten voldoen aan de

Art. 8.§ 1er. Pour autant que les résultats obtenus restent cohérents

door dit besluit vastgelegde kenmerken, waarden en referenties, is avec les caractéristiques, valeurs et références fixées par le présent
Leefmilieu Brussel bevoegd om een aangepaste versie van de in artikel 5 bedoelde coëfficiënt voor te stellen, voor gebruik in contexten waarin de in bijlage 1 bedoelde types, metingen en samenstellingen van stadsbiotopen en landschapselementen niet nauwkeurig kunnen worden bepaald, in het bijzonder in de schets- of voorontwerpfase, voor de plannen en programma's, of voor de gebieden die meerdere terreinen, huizenblokken of wijken beslaan. De aangepaste versie kan het aantal in aanmerking genomen biotopen verminderen, ze samenvoegen in de vorm van coherente entiteiten, en er desgevallend een waarde aan toekennen die niet hoger mag zijn dan de gemiddelde waarde van de samengevoegde entiteiten. arrêté, Bruxelles Environnement est habilité à proposer une version adaptée du coefficient visé à l'article 5, pour son usage dans des contextes qui ne permettent pas de définir précisément les types, mesures et compositions des biotopes urbains et éléments du paysage visés à l'annexe 1, notamment en phase d'esquisse ou d'avant-projet, pour les plans et programmes, ou pour les zones couvrant plusieurs terrains, ilots ou quartiers. La version adaptée peut réduire le nombre de biotopes envisagés, les regrouper sous forme d'entités cohérentes, et le cas échéant leur affecter des valeurs qui ne peuvent excéder la valeur moyenne des entités regroupées.
De aangepaste versie voorziet de mogelijkheid om op evenredige wijze La version adaptée prévoit la possibilité d'englober de manière
verschillende landschappelijke invloeden en types van zones van het proportionnée plusieurs influences paysagères et types de zones du
ecologisch netwerk te omvatten. réseau écologique.
Het gebruik van de aangepaste versie, in de juiste context, doet niets L'usage de la version adaptée, dans les contextes pertinents, ne
af aan de gedetailleerde berekening op schaal van het terrein in een contrevient pas au calcul détaillé à l'échelle du terrain dans une
latere fase van de concrete uitwerking van een project. phase ultérieure de la concrétisation d'un projet.
§ 2. Leefmilieu Brussel mag de benamingen van de stadsbiotopen, § 2. Bruxelles Environnement peut modifier les dénominations des
landschapselementen en subfactoren van de BAF+ wijzigen om ze in biotopes urbains, éléments du paysages et des sous-coefficients du
overeenstemming te brengen met de terminologie uit de wetgeving of de CBS+ à des fins de mise en cohérence avec la terminologie issue de la
regelgeving op het vlak van stedenbouw of om de communicatie ervan te législation ou la réglementation urbanistique ou pour faciliter leur
vergemakkelijken. communication.
§ 3. Op voorwaarde dat de verkregen resultaten voldoen aan de door dit § 3. Pour autant que les résultats obtenus restent cohérents avec les
besluit vastgelegde kenmerken, waarden en referenties, mag Leefmilieu caractéristiques, valeurs et références fixées par le présent arrêté,
Brussel de methoden voor het meten van de stadsbiotopen en Bruxelles Environnement peut préciser les modalités de mesurage des
landschapselementen bedoeld in bijlage 1 nader bepalen, alsook de biotopes urbains et éléments du paysage visés à l'annexe 1, ainsi que
methoden voor het beoordelen van de aanwezigheid van doelsoorten les méthodes d'évaluation de la présence des espèces-cibles pour les
specificeren om ze in overeenstemming te brengen met de
observatiegegevens die beschikbaar zijn en ter beschikking worden aligner avec les données d'observations disponibles et mises à
gesteld in het kader van artikel 15 van de ordonnantie. disposition dans le cadre de l'article 15 de l'ordonnance.

Art. 9.Wanneer ze worden berekend in het kader van administratieve

Art. 9.Lorsqu'ils sont calculés dans le cadre de procédures

procedures die onafhankelijk van onderhavig besluit worden administratives organisées indépendamment du présent arrêté, ou sur
georganiseerd, of op vrijwillige basis, kunnen de BAF+-formulieren en base volontaire, les formulaires CBS+ et l'annexe visée à l'article 7,
de in artikel 7, § 2 bedoelde bijlage worden bezorgd aan Leefmilieu § 2, peuvent être transmis à Bruxelles Environnement par voie
Brussel langs elektronische weg, met het oog op de compilatie, électronique, à des fins de compilation, d'archivage et d'amélioration
archivering en doorlopende verbetering van de tool. continue de l'outil.
De doorgegeven gegevens zijn uitsluitend bestemd om informatie over Les données transmises ont uniquement vocation à fournir des
het milieu te verstrekken en worden vooraf ontdaan van alle gegevens renseignements environnementaux et sont préalablement expurgées des
van persoonlijke aard. données à caractère personnel.

Art. 10.De minister die bevoegd is voor Leefmilieu en Natuurbehoud is

Art. 10.Le ministre qui a l'Environnement et la Conservation de la

belast met de uitvoering van dit besluit. nature dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 16 mei 2024. Bruxelles, le 16 mai 2024.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President Le Ministre-Président
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van Klimaattransitie, Le Ministre de la Transition climatique,
Leefmilieu, Energie en Participatieve democratie, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative,
A. MARON A. MARON
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^