Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28/03/2024
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van een ombudsvrouw bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van een ombudsvrouw bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation d'une médiatrice auprès de la Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 28 MAART 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van een ombudsvrouw bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 28 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation d'une médiatrice auprès de la Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des
organisatie van het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk transports publics en Région de Bruxelles-Capitale, en particulier
Gewest, in het bijzonder artikel 19 ; l'article 19 ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30
mei 1991 betreffende de ombudsdienst opgericht bij de Maatschappij mai 1991 relatif au service de médiation créé auprès de la Société des
voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel, in het bijzonder artikel transports intercommunaux de Bruxelles, en particulier l'article 3
3, dat er met name in voorziet dat het mandaat van ombudspersoon bij lequel prévoit notamment que le mandat du médiateur auprès de la STIB
est renouvelable deux fois ;
de MIVB tweemaal hernieuwd kan worden; Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van Bruxelles-Capitale du 1er juillet 2021 portant désignation d'une
1 juli 2021 tot aanwijzing van een ombudsvrouw bij de Maatschappij médiatrice auprès de la Société des Transports intercommunaux de
voor Intercommunaal Vervoer te Brussel, waarbij mevrouw Marie-Thérèse Bruxelles, en vertu duquel Madame Marie-Thérèse FASSIN a été désignée
FASSIN werd aangesteld als ombudsvrouw voor de duur van 3 jaar; en qualité de médiatrice pour une durée de 3 ans ;
Overwegende dat het mandaat van mevrouw Marie-Thérèse FASSIN ten einde Considérant que le mandat de Madame Marie-Thérèse FASSIN prend fin le
loopt op 30 juni 2024; 30 juin 2024 ;
Overwegende dat mevrouw Marie-Thérèse FASSIN een grote kennis heeft Considérant le fait que Madame Marie-Thérèse FASSIN dispose d'une
grande connaissance du fonctionnement de la STIB, de son offre et du
van de werking van de MIVB, van haar aanbod en van de context van het contexte des transports en commun en Région de Bruxelles-Capitale, et
openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, door haar ce, de par son expérience au sein du secrétariat général de la STIB
ervaring op het algemeen secretariaat van de MIVB gedurende 16 jaar, durant 16 ans, notamment au sein du service médiation et qu'elle a
in het bijzonder bij de ombudsdienst en dat zij te kennen heeft manifesté sa volonté de poursuivre l'exécution de cette mission ;
gegeven de uitvoering van deze opdracht te willen voortzetten; Considérant le fait qu'il s'agit de renouveler son mandat pour la
Overwegende dat het gaat om een eerste hernieuwing van haar mandaat
voor een nieuwe duur van 3 jaar; première fois, pour une nouvelle durée de 3 ans ;
Op voorstel van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement de la Région de
belast met Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid; Bruxelles-Capitale, chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de
la Sécurité routière ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Mevrouw Marie-Thérèse FASSIN, geboren te Ukkel op 5

Article 1er.Madame Marie-Thérèse FASSIN, née à Uccle le 5 septembre

september 1957, wordt aangesteld als ombudsvrouw bij de Maatschappij 1957, est désignée comme médiatrice du service de médiation créé
voor Intercommunaal Vervoer te Brussel voor een duur van 3 jaar. auprès de la Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles pour une durée de 3 ans.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024.

Brussel, 28 maart 2024. Bruxelles, le 28 mars 2024.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
^