Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 oktober 2022 tot invoering van een begeleidingstoelage voor herhuisvesting | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 octobre 2022 instituant une allocation d'accompagnement au relogement |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
7 MAART 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 7 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 13 oktober 2022 tot invoering van een begeleidingstoelage voor | Bruxelles-Capitale du 13 octobre 2022 instituant une allocation |
herhuisvesting | d'accompagnement au relogement |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003, houdende de Brusselse | Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du |
Huisvestingscode, de artikelen 11, § 1, 165, 169 en 170; | Logement, les articles 11, § 1, 165, 169 et 170 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du 13 |
oktober 2022 tot invoering van een begeleidingstoelage voor | octobre 2022 instituant une allocation d'accompagnement au relogement |
herhuisvesting; | ; |
Gelet op de Gelijke Kansentest, uitgevoerd op 6 augustus 2023; | Vu le test Egalité des Chances, réalisé le 6 aout 2023 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 12 juni 2023; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juin 2023 ; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 octobre 2023 ; |
oktober 2023; Gelet op het advies van de Adviesraad voor Huisvesting, uitgebracht op | Vu l'avis du Conseil consultatif du Logement, donné le 17 novembre |
17 november 2023 ; | 2023 ; |
Gelet op advies 74.841/3 van de Raad van State, gegeven op 11 december | Vu l'avis 74.841/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 2023, en |
2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de minister bevoegd voor Huisvesting; | Sur la proposition du ministre ayant le Logement dans ses |
attributions; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la région |
Hoofdstedelijke Regering van 13 oktober 2022 tot invoering van een | de Bruxelles-Capitale du 13 octobre 2022 instituant une allocation |
begeleidingstoelage voor herhuisvesting, worden de volgende wijzigen | d'accompagnement de relogement, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
1° De bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt: "5° Huur: de prijs | 1° Le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° Loyer : le prix payé |
die maandelijks betaald wordt voor het gebruik van de woning of, in | mensuellement pour l'usage du logement ou, en cas de logement de |
geval van een transitwoning, de vergoeding voor het gebruik van de | transit, comme indemnité d'occupation du logement, à l'exclusion des |
woning, met uitsluiting van bedragen verschuldigd op grond van eender | sommes dues en vertu de tout contrat accessoire tels que ceux relatifs |
welk toegevoegd contract, bijvoorbeeld met betrekking tot garages of | aux garages ou à titre de redevance pour fournitures et services et |
als bijdrage voor toebehoren en diensten en voorschotten en lasten;"; | provisions et charges » ; |
2° In de bepaling onder 10° worden de woorden "Woning die gehuurd | 2° Dans le 10° les mots « Logement pris en location » sont remplacés |
wordt" vervangen door de woorden "Nieuwe woning"; | par les mots « Nouveau logement » ; |
3° De bepaling onder 11° wordt vervangen als volgt: "11° Gemachtigde | 3° Le 11° est remplacé par ce qui suit : « 11° Fonctionnaire délégué : |
ambtenaar: de door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangewezen | le fonctionnaire désigné par le Gouvernement de la Région de |
ambtenaar belast met de behandeling van de beroepen ingediend op grond | Bruxelles-Capitale pour traiter les recours introduits sur pied de |
van artikel 16"; | l'article 16 » ; |
4° Tussen de bepalingen onder 18° en 19°, wordt een bepaling 18° /1 | 4° Un 18° /1 rédigé comme suit est inséré entre le 18° et le 19° : " |
ingevoegd luidende: "18° /1 Erkende Brusselse instelling voor bijstand | 18° /1: Institution bruxelloise agréée pour l'assistance aux |
aan daklozen: een in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigde en | sans-abris : une institution située en Région de Bruxelles-Capitale, |
door een Brusselse Gemeenschapscommissie erkende instelling die | agréée par une Commission Communautaire Bruxelloise offrant de |
bijstand aan daklozen aanbiedt;". | l'accompagnement à des personnes sans abri ; ». |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° In de franstalige versie, in paragraaf 2, in de bepaling onder 6°, | 1° Dans la version francophone, dans le paragraphe 2, 6°, i), le |
i) wordt de zinsnede "la loi du 8 juillet 1976 organique'' vervangen | membre de phrase "la loi du 8 juillet 1976 organique'' est remplacé |
door de zinsnede "la loi organique du 8 juillet 1976"; | par le membre de phrase suivant "la loi organique du 8 juillet 1976"; |
2° In de nederlandstalige versie, in paragraaf 2, in de bepaling onder | 2° Dans la version néerlandophone, dans le paragraphe 2, 6°, iii), la |
6°, iii), wordt de eerste zin vervangen als volgt: "als huurder | première phrase est remplacée comme suit: "als huurder gedomicilieerd |
gedomicilieerd te zijn geweest in een woning, gelegen in het Brussels | te zijn geweest in een woning, gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk |
Hoofdstedelijk Gewest, waarvoor een verhuurverbod werd opgelegd door | Gewest, waarvoor een verhuurverbod werd opgelegd door de Gewestelijke |
de Gewestelijke Inspectiedienst ter uitvoering van artikel 8 van de | Inspectiedienst ter uitvoering van artikel 8 van de Ordonnantie van 17 |
Ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode of | juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode of waarvoor een |
waarvoor een onbewoonbaarheidsbesluit werd genomen door de | onbewoonbaarheidsbesluit werd genomen door de Burgemeester van een |
Burgemeester van een gemeente van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | gemeente van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ter uitvoering van |
ter uitvoering van artikel 135, § 2 van de Nieuwe Gemeentewet."; | artikel 135, § 2 van de Nieuwe Gemeentewet."; |
3° In paragraaf 2, in de bepaling onder 7°, worden de woorden | 3° Dans le paragraphe 2, au 7°, les mots « intervention dans le loyer |
"tegemoetkoming in de huur" vervangen door de woorden "toelage of | » sont remplacés par les mots « allocation ou compensation » ; |
vergoeding"; 4° In paragraaf 2, wordt de bepaling onder 8° vervangen als volgt: "de | 4° Dans le paragraphe 2, le 8° est remplacé comme suit : « Le |
aanvrager mag de toelage zoals bedoeld in artikel 2 niet reeds hebben | demandeur ne peut pas avoir déjà bénéficié de l'allocation visée à |
ontvangen voor alle in artikel 6 § 1ste bedoelde periode". | l'article 2 pour la totalité de la période visée à l'article 6 § 1er. » |
5° In paragraaf 3, worden de woorden "woning die gehuurd wordt" | 5° Dans le paragraphe 3, les mots « logement pris en location » sont |
vervangen door de woorden "nieuwe woning"; | remplacés par « nouveau logement » ; |
6° In paragraaf 3, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt: "1° | 6° Dans le paragraphe 3, le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° le |
de woning wordt gehuurd door middel van een huurcontract van | logement est loué moyennant un contrat de bail de résidence principale |
hoofdverblijfplaats of wordt bewoond middels een bewoningsovereenkomst | ou est occupé moyennant une convention d'occupation de logement de |
voor een transitwoning op naam van de aanvrager, of van de | transit, au nom du demandeur, ou du bénéficiaire, de son conjoint ou |
begunstigde, diens echtgen(o)t(e) of diens wettelijke samenwonende;"; | de son cohabitant légal » ; |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° In de nederlandstalige versie wordt paragraaf 4 vervangen als volgt | 1°. Dans la version néerlandophone, le paragraphe 4 est remplacé par |
: "In geen enkel geval kan het bedrag van de tegemoetkoming in de | ce qui suit : « In geen enkel geval kan het bedrag van de |
huur, verhogingen inbegrepen, hoger zijn dan het huurbedrag zoals | tegemoetkoming in de huur, verhogingen inbegrepen, hoger zijn dan het |
vermeld in het huurcontract of in de bewoningsovereenkomst voor de | huurbedrag zoals vermeld in het huurcontract of in de |
transitwoning op de afsluitingsdatum ervan."; | bewoningsovereenkomst voor de transitwoning op de afsluitingsdatum ervan. »; |
2° Paragraaf 5 wordt opgeheven. | 2° Le paragraphe 5 est abrogé. |
Art. 4.Aan artikel 7 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 4.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° In de bepaling onder 1°, iv) worden de woorden "gewestelijke | 1° Dans le 1°, iv) les mots « aide ou une intervention régionale » |
tegemoetkoming of premie" vervangen door de woorden "toelage of | sont remplacés par les mots « allocation ou compensation » ; |
vergoeding"; | |
2° De bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° wanneer de | 2° Le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° lorsque le nouveau |
nieuwe woning tijdens de periode waarin de tegemoetkoming in de huur | logement en cours de période de bénéfice : »; |
wordt uitgekeerd:"; | |
3° In de nederlandstalige versie, wordt, in de bepaling onder 2°, i), | 3° Dans la version néerlandophone, dans le 2°, i) le mot « ontvangt » |
het woord "ontvangt" vervangen door het woord "geniet"." | est remplacé par le mot « geniet ». |
Art. 5.In artikel 14 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 opgeheven. |
Art. 5.A l'article 14 du même arrêté, le paragraphe 2 est abrogé. |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 14/1 ingevoegd, |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 14/1 rédigé |
luidende: " Art. 14/1.De overdracht van het recht op de tegemoetkoming |
comme suit : « Le transfert du droit à l'intervention dans le loyer, |
in de huur en de verhuis van de begunstigde tijdens de periode waarin | ainsi que le déménagement du bénéficiaire en cours de la période de |
de toelage wordt uitgekeerd verlengt de duurtijd van de steun die | bénéfice ne prolonge pas la durée de bénéfice de l'aide. ». |
genoten wordt niet.". | |
Art. 7.Artikel 15, § 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de |
Art. 7.Article 15, § 1 du même arrêté est complété par la phrase |
volgende zin: "De betalingen gebeuren maandelijks.". | suivante : « Les paiements sont effectués mensuellement. ». |
Art. 8.In artikel 16, § 6 van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Art. 8.Dans l'article 16, § 6 du même arrêté, les mots « par le |
"door de gemachtigde ambtenaar" opgeheven. | fonctionnaire délégué » sont abrogés. |
Art. 9.Aan artikel 19 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 9.A l`article 19 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° In paragraaf 1, wordt het vierde lid vervangen als volgt : "De | 1° Dans le paragraphe 1, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : « |
basisindex is die van de maand oktober 2021."; | L'indice de base est celui du mois d'octobre 2021. » ; |
2° Paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: " § 2. De bedragen waarvan | 2° Le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : « § 2. Les montants |
sprake in de artikelen 4 en 5 worden geïndexeerd door toepassing van | dont question à l'article 4 et 5 sont indexés en appliquant l'indice |
de basisindex en de formule beschreven in artikel 29 van het Besluit | de base et la formule décrite à l'article 29 de l'arrêté du |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 juli 2021 tot | Gouvernement de la région de Bruxelles-capitale instituant une |
instelling van een huurtoelage.". | allocation de loyer. ». |
Art. 10.De minister bevoegd voor Huisvesting wordt belast met de |
Art. 10.Le ministre qui a le logement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 maart 2024. | Bruxelles, le 7 mars 2024. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
gewestelijk belang, | Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |