Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14/03/2024
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Van Praet" op het grondgebied van de Stad Brussel "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Van Praet" op het grondgebied van de Stad Brussel Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption " Van Praet » sur le territoire de la Ville de Bruxelles
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
14 MAART 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 14 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Van Praet" Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de
op het grondgebied van de Stad Brussel préemption " Van Praet » sur le territoire de la Ville de Bruxelles
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de artikelen 1 tot en met 3 en 258 tot en met 274 van het Vu les articles 1 à 3 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement
Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO) zoals
achtereenvolgens en voor het laatst gewijzigd door de ordonnantie van du Territoire (CoBAT) tels que modifiés successivement et pour la
30 november 2017 tot hervorming van voornoemd Wetboek en door de dernière fois par l'ordonnance du 30 novembre 2017 portant notamment
ordonnantie van 16 mei 2019 houdende het beheer en de bescherming van la réforme dudit Code et par l'ordonnance du 16 mai 2019 relative à la
onbevaarbare waterlopen en vijvers; gestion et à la protection des cours d'eau non navigables et des
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 étangs ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11
september 2003 houdende het voorkooprecht, zoals gewijzigd bij het septembre 2003 relatif au droit de préemption, tel que modifié par
besluit van 4 juli 2019; l'arrêté du 4 juillet 2019 ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3
mei 2001 houdende goedkeuring van het Gewestelijk Bestemmingsplan mai 2001 approuvant le Plan Régional d'Affectation du Sol (PRAS) tel
(GBP), zoals gewijzigd bij het besluit van 2 mei 2013; que modifié par arrêté du 2 mai 2013 ;
Gelet op de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de Vu l'ordonnance organique du 6 octobre 2016 relative à la
stedelijke herwaardering en de uitvoeringsbesluiten ervan; revitalisation urbaine et ses arrêtés d'exécution ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14
november 2019 tot uitvoering van de ordonnantie houdende organisatie novembre 2019 portant exécution de l'Ordonnance Organique de
van de stedelijke herwaardering (OSH) en tot goedkeuring van de "zone Revitalisation Urbaine (OORU) et adoptant la Zone de Revitalisation
voor stedelijke herwaardering", genaamd "ZSH 2020"; Urbaine dite la " ZRU 2020 » ;
Gelet op het Gewestelijk Plan voor Duurzame Ontwikkeling (GPDO) dat Vu le Plan Régional de Développement Durable (PRDD) approuvé
definitief is goedgekeurd op 12 juli 2018 door de Regering van het définitivement le 12 juillet 2018 par le Gouvernement de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale ;
Overwegende dat artikel 262 van het BWRO de mogelijkheid biedt een Considérant que l'article 262 du CoBAT permet de créer un droit de
voorkooprecht in te stellen ten gunste van diverse overheden, préemption au profit de divers pouvoirs publics, organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut en vennootschappen die afhangen van het public et sociétés dépendants de la Région de Bruxelles-Capitale ;
Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter kan Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être
worden vastgesteld op initiatief of op verzoek van één van de établi d'initiative ou à la demande d'un des pouvoirs préemptant visés
voorkooprechthebbende overheden, zoals bedoeld in artikel 262 van het BWRO; à l'article 262 du CoBAT ;
Overwegende dat, overeenkomstig de artikelen 259, 1°, 2°, 4°, 5°, 7°, Considérant que conformément aux articles 259, 1°, 2°, 4°, 5°, 7°, 9°
9° en 11° van het BWRO, onderhavig voorkooprecht uitgeoefend wordt in et 11° du CoBAT, le présent droit de préemption est exercé dans
het algemeen belang, met het oog op; l'intérêt général, en vue de :
1° de realisatie van voorzieningen van collectief belang en van 1° 1° réaliser des équipements d'intérêt collectif et de service
openbaar nut die onder de bevoegdheden van het Brussels Hoofdstedelijk public relevant des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale ou
Gewest of de gemeenten of OCMW's vallen; des communes ou des C.P.A.S. ;
2° het bestaan van verlaten of onbewoonbare gebouwen bestrijden; 2° 2° lutter contre l'existence d'immeubles abandonnés ou insalubres ;
4° de realisatie van woningen van het sociale type of gemiddelde 3° 4° réaliser des logements de type social ou des logements moyens ;
woningen; 5° de realisatie toelaten van het maatschappelijk doel en van de 5° 5° permettre la réalisation de l'objet social et des missions des
opdrachten van de instellingen van openbaar nut en van de organismes d'intérêt public et des sociétés dépendant de la Région de
vennootschappen die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale ;
7° de niet-uitgebate bedrijfsruimten vernieuwen of een nieuwe 7° réhabiliter ou réaffecter les sites d'activité inexploités au sens
bestemming geven in de zin van artikel 251,1° ; de l'article 251, 1° ; 9° faciliter la mise en oeuvre ou l'exécution des programmes de
9° de uitwerking of de uitvoering van door de ordonnantie van 6 revitalisation urbaine instaurés par l'ordonnance organique du 6
oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering octobre 2016 de la revitalisation urbaine ;
ingevoerde programma's van stedelijke herwaardering bevorderen;
11° het hydrografische netwerk herstellen en de overstromingsrisico's 11° restaurer le réseau hydrographique et prévenir les risques
voorkomen; d'inondation ;
Overwegende dat de voorkoopperimeter een gebied bestrijkt dat begrensd Considérant que le périmètre de préemption s'établit sur une zone
wordt door de Vuurkruisenlaan, de Heembeekstraat, de Generaal délimitée par l'avenue des Croix du Feu, la rue de Heembeek, la rue
Biebuyckstraat en de Vilvoordsesteenweg; Général Biebuyck et la chaussée de Vilvoorde ;
Dat dit gebied grotendeels de perimeter omvat van het Gebied van Que cette zone englobe en grande partie le périmètre de la Zone
gewestelijk belang nr. 4 Van Praetbrug (CGB 4) van het GBP en de omgeving ervan; d'Intérêt Régional n° 4 Pont Van Praet (ZIR 4) du PRAS et ses abords ;
Gezien het feit dat, in termen van programmering, het GBP stelt dat Considérant qu'en termes de programmation, le PRAS prévoit que la ZIR
het GGB 4 voornamelijk "voor groene ruimten en huisvesting bestemd zou 4 soit " affectée principalement aux espaces verts et aux logements.
worden. Het kan bestemd worden voor handelszaken,
productieactiviteiten en voorzieningen van collectief belang of van Elle peut être affectée aux commerces, aux activités productives, aux
openbare diensten. De aan de groene ruimten toegewezen oppervlakte équipements d'intérêt collectif ou de service public. La superficie
bedraagt 5 ha, de bij de wegen horende groene ruimten niet inbegrepen. affectée aux espaces verts est de 5 ha, en ce compris les espaces
De stedelijke vormgeving van het geheel beoogt de herstructurering van verts associés à la voirie. La composition urbaine de l'ensemble vise
à restructurer les voiries vers l'avenue des Croix du Feu et depuis
de wegen naar de Vuurkruisenlaan en vanaf de Jules Van Praetlaan, het l'avenue Jules Van Praet, le centre de Neder-Over-Heembeek et la
centrum van Neder-over-Heembeek en de bediening van het stedelijke desserte vers la zone d'industries urbaines en prenant en
industriegebied, daarbij rekening houdend met de verbetering van de considération l'amélioration de la desserte de Neder-Over-Heembeek par
bediening van Neder-over-Heembeek door het openbaar vervoer"; les transports en commun » ;
Rekening houdend met het feit dat de voorkoopperimeter gelegen is in Considérant que le périmètre de préemption se situe en site
een prioritair ontwikkelingsgebied (kaart nr. 1); in een te creëren prioritaire de développement (carte n° 1) ; en noyau d'identité locale
lokale identiteitskern (kaart nr. 5); in een mobiliteitscorridor met à créer (carte n° 5) ; en corridor de mobilité avec une ligne de
een aan te leggen openbaarvervoerslijn met hoge capaciteit (kaart nr. transport en commun de haute capacité à créer (carte n° 18) ; ou
18); of in een gebied voor versterking van de connectiviteit van het encore, en zone de renforcement de la connectivité au réseau
ecologische netwerk (kaart nr. 11), in het GPDO; écologique (carte n° 11), au PRDD ;
Overwegende het feit dat de voorkoopperimeter gedeeltelijk is Considérant que le périmètre de préemption est partiellement inscrit
opgenomen in of direct grenst aan ZSH 2020; ou jouxte directement la ZRU 2020 ;
Dat een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, aangenomen Qu'un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale adopté
op 22 oktober 2015 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 19 le 22 octobre 2015 et publié au Moniteur belge le 19 juillet 2016
juli 2016, een voorkooprecht heeft ingevoerd, "GGB 4" genaamd, dat avait instauré un périmètre de préemption nommé " ZIR 4 » relativement
relatief gelijkwaardig is aan de huidige perimeter die afloopt op équivalent au présent périmètre ; Que ce dernier arrive à échéance le
29.07.2023. 29.07.2023 ;
Overwegende dat op basis van de diagnose voorafgaand aan het Considérant que sur base du diagnostic préalable au Masterplan de la
Masterplan voor de Van Praet-zone aangenomen door het College, het zone Van Praet approuvé par le Collège, il est un fait que ladite zone
vaststaat dat de genoemde Van Praet-zone en de omgeving ervan worden Van Praet et ses abords se caractérise par :
gekenmerkt door;
- de aanwezigheid van terreinen die onbebouwd en nog niet bouwrijp - la présence de terrains non bâtis et non encore viabilisés (soit
gemaakt zijn (vijf percelen); cinq terrains) ;
- de aanwezigheid van verlaten percelen (negen percelen); - la présence de terrains abandonnés (soit neuf terrains) ;
- een gebrek aan residentiële en economische investeringen; - un déficit d'investissement résidentiel et économique ;
- het niet benutten van het bouwpotentieel van het terrein; - une carence d'exploitation des potentialités de bâti du terrain ;
- de nabijheid van meerdere percelen die toebehoren aan - la proximité de plusieurs parcelles appartenant à des pouvoirs
overheidsinstanties, wat perspectieven biedt voor herverkaveling en publics créant ainsi des perspectives de remembrement et d'extension
uitbreiding van de groene gordel en ook perspectieven biedt voor de la trame verte et créant également des perspectives de
woningbouw en bijbehorende openbare voorzieningen; développement de logements, et d'équipements publics qui y sont liés ;
- een hoog risico op overstroming zoals aangegeven op de kaart met - un risque élevé d'aléa d'inondation tel repris dans la carte des
overstromingsrisico's; risques d'aléa d'inondation ;
- de aanwezigheid van grote blokken bestaande uit ongelijksoortige - la présence d'îlots de grande taille composés d'une typologie de
gebouwen, waaronder grote percelen die grenzen aan parkeerterreinen bâti disparate et intégrant de grandes parcelles bordées d'espace de
die slecht geïntegreerd zijn in de stedelijke omgeving; parkings extérieurs peu intégrés à l'espace urbain ;
- de aanwezigheid van gebouwen binnen het blok, wat resulteert in een - la présence de constructions en intérieur d'îlot entraînant une
hoge mate van verharding van de grond; forte imperméabilisation des sols ;
- de aanwezigheid van grote wegen die een stadsbreuk markeren; - la présence de voiries importantes marquant une coupure urbaine ;
Overwegende dat de Stad Brussel, ingevolge haar gemeentelijk Considérant que la Ville de Bruxelles, à la suite de son plan communal
ontwikkelingsplan goedgekeurd door haar College op 2 december 2004 en de développement approuvé par son Collège le 2 décembre 2004 et de son
haar algemeen beleidsprogramma 2018-2024, de huidige voorkoopperimeter programme de politique générale 2018-2024, identifie le présent
met het oog op deze kenmerken en haar strategische ligging zoals périmètre de préemption au vu de ces caractéristiques et de sa
bepaal door het GPDO aanwijst als een belangrijke en strategische zone localisation stratégique déterminée par le PRDD, comme une zone
inzake grondmogelijkheden met vaste doelstellingen zoals de importante et stratégique en termes d'opportunités foncières avec des
ontwikkeling van huisvestingsprojecten, het creëren van een nieuwe objectifs fixés tels que le développement d'opérations de logements,
groene ruimte, de versterking van het gewestelijke en gemeentelijke la création d'un nouvel espace vert, le renforcement du maillage vert
groene netwerk en de vermindering van de stadsbreuk om de aangrenzende communal et régional, l'atténuation de la coupure urbaine afin de
woonwijken beter te doen aansluiten op de kanaalomgeving; connecter les quartiers habités voisins avec les abords du canal ;
Overwegende dat de Stad Brussel, op basis van haar gemeentelijk Considérant que sur base de son plan communal de développement 2004,
ontwikkelingsplan van 2004, heeft besloten een richtschema voor dit la Ville de Bruxelles a décidé de réaliser un schéma directeur sur
hele gebied op te stellen dat op 21 maart 2013 goedgekeurd werd door l'ensemble de cette zone, lequel a été approuvé par son Collège le 21
haar College; mars 2013 ;
Considérant qu'aux termes de ce schéma directeur, la Ville de
In het kader van dit richtschema heeft de Stad Brussel op 11 juni 2015 Bruxelles a approuvé le 11 juin 2015 les objectifs suivants en vue de
de volgende doelstellingen goedgekeurd om de vastgestelde
tekortkomingen in de Van Praet-zone te verhelpen; palier aux carences identifiées sur la zone Van Praet :
1. Een school inplanten; 1. Implanter une école ;
2. Een duurzame gemengde en dichte wijk ontwikkelen (met name het 1. Développer un quartier durable mixte et dense (notamment par la
creëren van 200 openbare woningen); 3. Het laatste vak van de Oorlogskruisenlaan herstructureren; 4. Een verbinding creëren tussen de groene strook en de gewestelijke en gemeentelijke groene wandelingen evenals met de aangrenzende wijken; 5. Een maximum aan bestaande groene ruimte bewaren (5 ha in het GGB 4); 6. De toegang tot de stad aanduiden; 7. De as "uitrustingen" ontwikkelen, met name op sportief niveau; 8. Een pool buurtwinkels tot stand brengen; 9. Een overstroombare bufferzone tot stand brengen en ze doen aansluiten op de "groene as"; Overwegende dat het gebied van de voorkoopperimeter het voorwerp heeft gevormd van een Masterplan Van Praet, goedgekeurd door de Stad Brussel, waarin een gebrek aan woningen, met name betaalbare woningen, création de plus de 200 logements publics) ; 2. Restructurer le dernier tronçon de l'avenue des Croix de Guerre ; 3. Créer une connexion entre la bande verte et les promenades vertes régionale et communale ainsi qu'avec les quartiers avoisinants ; 4. Préserver un maximum d'espaces verts existants (5ha sur la ZIR 4) ; 5. Marquer l'entrée de la Ville ; 6. Développer l'axe " équipements » notamment au niveau sportif ; 7. Réaliser un pôle de commerces de proximité ; 8. Réaliser un espace tampon inondable et le connecter à l'" axe vert » ; Considérant que la zone du périmètre de préemption a fait l'objet d'un Masterplan Van Praet approuvé par la Ville de Bruxelles, lequel a confirmé un manque de logements notamment abordables, une carence
een gebrek aan aanvullende lokale voorzieningen wordt bevestigd en de d'équipements de proximité complémentaires, et identifie le besoin de
noodzaak wordt vastgesteld om een nieuwe gemengde en duurzame wijk te créer un nouveau quartier mixte durable en vue de développer du
creëren met het oog op de ontwikkeling van woningen, de vermindering logement, atténuer la coupure urbaine ainsi que le risque
van de stadsbreuk en het overstromingsrisico, de herontplooiing van de d'inondation, redéployer la vocation industrielle et apporter une
industriële bestemming en de totstandbrenging van een hoogwaardige connexion verte de qualité ;
groene verbinding;
Overwegende dat dit Masterplan de noodzaak identificeert om een nieuwe Considérant que ce Masterplan identifie le besoin de créer un nouveau
gemengde en duurzame wijk te creëren met, in het bijzonder, een
middelbare school voor 700 leerlingen met daarin een sporthal en een quartier mixte et durable doté notamment d'une école secondaire de 700
toneelzaal die open zijn voor de wijk, woningen, een crèche en andere wijkfuncties, terwijl ongeveer 6,5 hectare groene ruimte in het gebied behouden blijft; Overwegende dat de Stad Brussel deze doelstellingen, die nog steeds relevant zijn, went te bereiken; Dat zij via dit Masterplan de noodzaak vastgesteld heeft om het aandeel van openbare huisvesting te vergroten, zowel sociale huisvesting als huisvesting tegen een redelijke huurprijs; om deze nieuwe woningen gepaard te laten gaan met de creatie van openbare voorzieningen, zoals een middelbare school die openstaat voor de wijk, een crèche, evenals andere functies zoals kleine winkels, horeca-activiteiten en andere voorzieningen van collectief belang; Dat zijn via dit Masterplan ook de noodzaak vastgesteld heeft om de groene en blauwe netwerken te versterken door de groene lasverbinding te ontwikkelen zodat de Van Praet-zone een centraal element wordt voor het opnieuw verbinden van de gewestelijke en gemeentelijke groene wandelingen; Dat zij via dit Masterplan ook mogelijkheden vastgesteld heeft om een groot aantal groene ruimten van hoge kwaliteit te creëren en te behouden, zoals: - het moerasbos (opwaardering van een bestaand vochtig gebied met bomen); - het nieuwe driehoekige park (een centraal element dat bestemd is om een sociale, recreatieve, educatieve, landschappelijke en ecologische rol te vervullen); - de Groene Halve Maan (gebied dat het driehoekige park verbindt met de gewestelijke groene wandeling); élèves intégrant une salle de sport et une salle de spectacle ouvertes au quartier, des logements, une crèche et d'autres fonctions de quartier, tout en maintenant environ 6,5 hectares d'espaces verts dans la zone ; Considérant que la Ville de Bruxelles souhaite répondre à ces objectifs toujours d'actualité ; Qu'à travers ce Masterplan, elle a identifié la nécessité d'augmenter la part des logements publics tant sociaux qu'à loyer modéré ; d'accompagner ces nouveaux logements de la création d'équipements publics, tels qu'une école secondaire ouverte sur le quartier, une crèche ainsi que d'autres fonctions telles que des petits commerces, des activités de type horeca ou d'autres équipements d'intérêt collectif ; Qu'à travers ce Masterplan, elle a également identifié la nécessité de renforcer les maillages vert et bleu en développant la connexion axe vert afin que la zone Van Praet devienne un élément charnière pour reconnecter les promenades vertes régionale et communale ; Qu'elle a également identifié à travers ce Masterplan des opportunités de réalisation et de préservation de nombreux espaces verts qualitatifs d'ampleur tels que : - le bois marécageux (valorisation d'une zone humide arborée existante) ; - le nouveau parc triangulaire (élément central destiné à remplir un rôle social, récréatif, pédagogique, paysager et écologique) ; - le Croissant Vert (zone connectant le parc triangulaire à la promenade verte régionale) ;
- groene en blauwe verbindingen in de Ankerstraat en de - les liaisons vertes et bleues sur la rue de l'Ancre et l'avenue des
Oorlogskruisenlaan; Croix de Guerre ;
- de doorgang, ontworpen voor actieve vervoersmiddelen, snijdt dwars - le passage, destiné aux modes actifs, coupant l'îlot compris entre
door het blok tussen de Ankerstraat, de Heembeekstraat, de Generaal les rues de l'Ancre, de Heembeek, Général Biebuyck et l'avenue des
Biebuyckstraat en de Oorlogskruisenlaan om twee afzonderlijke blokken Croix de Guerre de part en part afin de créer deux îlots distincts à
op stedelijkere schaal te creëren; échelle plus urbaine ;
Overwegende de ligging van de Van Praet-zone op de kaart met Considérant que la localisation de la zone Van Praet à la carte des
overstromingsrisico's heeft de Stad Brussel via dit Masterplan ook de aléas d'inondation, la Ville de Bruxelles a également identifié à
noodzaak vastgesteld om een geïntegreerd beheer van regenwater in te
voeren, in het bijzonder door centrale bermen en de inspringstroken te travers ce Masterplan le besoin de mettre en place une gestion
gebruiken als infiltratiezone en door een "aquatisch voorplein" aan te intégrée des eaux pluviales, notamment par l'utilisation des bermes
leggen in het oostelijke deel van de Oorlogskruisenlaan om het risico centrales et des zones de recul comme zone d'infiltration, par la
op overstromingen tegen te gaan; création d'un " parvis aquatique » dans la partie orientale de
Overwegende dat de Stad Brussel in dit Masterplan de noodzaak heeft l'avenue des Croix de Guerre, afin de réduire les risques d'inondation
vastgesteld om de bebouwde ruimte van het blok tussen de Ankerstraat, ; Considérant que la Ville de Bruxelles a identifié à travers ce
de Heembeekstraat, de Generaal Biebuyckstraat en de Oorlogskruisenlaan Masterplan le besoin de restructurer l'espace bâti de l'îlot compris
te herstructureren, in het bijzonder door in het midden ervan een entre les rues de l'Ancre, de Heembeek, Général Biebuyck et l'avenue
rustige openbare doorgang te creëren die bestemd is voor actieve des Croix de Guerre en créant notamment en son centre un passage
vervoersmiddelen en door woningen te ontwikkelen boven winkels of public apaisé dédié aux modes actifs et en développant du logement
voorzieningen; situé au-dessus de commerces et d'équipements ;
Overwegende dat de vaststelling van een voorkoopperimeter gedeeltelijk Considérant que l'établissement d'un périmètre de préemption en partie
op de studiezone van het Masterplan Van Praet het mogelijk zou maken sur la zone d'étude du Masterplan Van Praet permettrait d'accroître le
om het proces van de bouw en renovatie van een stedelijk gebied zoals processus de construction et rénovation d'une zone urbaine telle que
gedefinieerd in het Masterplan te versnellen; Overwegende dat de vaststelling van een voorkoopperimeter in het gedefinieerde gebied het mogelijk zou maken om de mogelijkheden voor het creëren van kwaliteitsvolle groene ruimten en samenhangende vastgoedprojecten te vergroten; Gezien de zware druk op de groene ruimten van de wijk moeten extra recreatiegebieden worden gecreëerd om de banden tussen de generaties en de sociale controle aan te moedigen; Overwegende dat de vaststelling van een voorkoopperimeter op het gedefinieerde gebied het mogelijk zou maken om de oprichting van een lokale identiteitskern te bevorderen, zoals geïdentificeerd in het gemeentelijke plan voor duurzame ontwikkeling van de Stad Brussel; Overwegende dat het, gezien de effecten van de klimaatverandering, définie par celui-ci ; Considérant que l'établissement d'un périmètre de préemption dans la zone définie permettrait d'accroître les possibilités de création d'espaces verts de qualité et d'opérations immobilières cohérentes ; Considérant la forte pression sur les espaces verts du quartier, des espaces récréatifs supplémentaires sont à favoriser pour générer du lien intergénérationnel et du contrôle social ; Considérant que l'établissement d'un périmètre de préemption sur la zone définie permettrait de favoriser la création d'un noyau d'identité local tel que identifié au plan communal de développement durable de la Ville de Bruxelles ; Considérant que du fait des effets du changement climatique, il est
wenselijk is om de beplante gebieden uit te breiden om hitte-eilanden pertinent d'augmenter les zones de plantations pour diminuer les îlots
te verminderen; de chaleur ;
Overwegende dat de voorkoopperimeter gedeeltelijk in de huidige zone Considérant que le périmètre de préemption se situe partiellement dans
voor stedelijke herwaardering ligt en dat het andere deel er met l'actuelle zone de revitalisation urbaine et que l'autre partie jouxte
enkele percelen aan grenst, wat een kans is om de inspanningen aan te celle-ci de quelques parcelles, ce qui représente une opportunité de
vullen en te versterken die zijn geleverd op het gebied van lokale compléter et renforcer les efforts réalisés en matière d'équipements
voorzieningen, infrastructuur en gelijkgestelde sociale en de proximité, en infrastructures et en logements assimilés sociaux et
gesubsidieerde woningen die zijn uitgevoerd door middel van
instrumenten voor stedelijke herwaardering zoals gedefinieerd door de conventionnés réalisés au travers des outils de revitalisation urbaine
ordonnantie van 6 oktober 2016; tels que définis par l'ordonnance du 6 octobre 2016 ;
Overwegende dat stedelijke herwaardering tot doel heeft een stedelijk Considérant que la revitalisation urbaine a pour objectif de
gebied geheel of gedeeltelijk te herstructureren teneinde de restructurer un périmètre urbain, en tout ou en partie, de manière à
stedelijke, economische, maatschappelijke en ecologische functies développer ou promouvoir ses fonctions urbaines, économiques,
ervan te ontwikkelen of te bevorderen, zo nodig door de architecturale sociétales et environnementales, le cas échéant en valorisant ses
en culturele kenmerken ervan te verbeteren, en in het kader van caractéristiques architecturales et culturelles, et dans le cadre du
duurzame ontwikkeling; développement durable ;
Overwegende dat de mogelijkheid om grondbeheer te verwerven over Considérant que la possibilité d'acquérir une maitrise foncière sur
onroerende goederen, bebouwd of onbebouwd, binnen de huidige les biens immeubles, construits ou non, du présent périmètre de
voorkoopperimeter het mogelijk zou maken om de doelstellingen préemption, permettrait d'une manière générale d'atteindre la
gedefinieerd in artikel 259 van het BWRO te bereiken; Overwegende dat bepaalde percelen tegelijkertijd aan meerdere doelstellingen voldoen en hun potentiële aankoop dan ook bijzonder strategisch is; Overwegende dat de Stad Brussel de voorkooprechthebbende overheid is die het best in staat is om gemengde of ongemengde vastgoedprojecten uit te voeren, waarbij voorzieningen van collectief belang en openbare diensten, sociale huisvesting of huisvesting met lage huurprijs, winkels en economische activiteiten die passen bij het plaatselijke en stedelijke karakter, of projecten om openbare ruimten opnieuw in te richten, worden geïntegreerd; Overwegende dat in bijkomende orde het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, handelend voor zichzelf of voor een gewestelijke instelling van openbaar nut die van het Gewest afhankelijk is, binnen het kader van zijn middelen en opdrachten, hetzelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren; Overwegende dat in zeer bijkomende orde de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (GOMB/Citydev) gezien haar middelen en opdrachten, hetzelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren; Overwegende dat in nog meer bijkomende orde de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij (BGHM), gezien haar middelen en opdrachten, hetzelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren; Overwegende dat in nog meer bijkomende orde de Haven van Brussel, gezien haar middelen en opdrachten, hetzelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren; Overwegende dat in nog meer bijkomende orde de Maatschappij voor Stedelijke Inrichting (MSI), gezien haar middelen en opdracht, hetzelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren; réalisation d'objectifs tels que définis à l'article 259 du CoBAT ; Considérant que certaines parcelles répondent simultanément à plusieurs objectifs ce qui rend leur potentielle acquisition particulièrement stratégique ; Considérant que la Ville de Bruxelles est le pouvoir préemptant le mieux à même de mener des opérations immobilières, mixtes ou non mixtes, intégrant des équipements d'intérêt collectif et de service public, logements de type social ou moyens, commerces et activités économiques appropriées au caractère local et urbain, ou des opérations de requalification des espaces à destination du public ; Considérant qu'à titre subsidiaire, la Région de Bruxelles-Capitale agissant pour elle-même ou pour un organisme d'intérêt public régional qui en dépend, pourrait mener le même type d'opérations eu égard à ses moyens et missions ; Considérant qu'à titre très subsidiaire, la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale (SDRB/Citydev) pourrait mener le même type d'opérations eu égard à ses moyens et missions ; Considérant qu'à titre plus subsidiaire encore, la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale (SLRB) pourrait mener le même type d'opérations eu égard à ses moyens et missions ; Considérant qu'à titre plus subsidiaire encore, le Port de Bruxelles pourrait mener le même type d'opérations eu égard à ses moyens et missions ; Considérant qu'à titre plus subsidiaire encore, la Société d'Aménagement Urbain (SAU) pourrait mener le même type d'opérations eu égard à ses moyens et missions ;
Overwegende de termijn van 7 jaar waarin artikel 261 van het BWRO Considérant le délai de 7 ans prévu par l'article 261 du CoBAT ;
voorziet; Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région
Regering, de Bruxelles-Capitale,
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De perimeter die onderworpen is aan het voorkooprecht op

Article 1er.Le périmètre soumis à préemption sur le territoire de la

het grondgebied van de Stad Brussel bestaat uit de volgende percelen Ville de Bruxelles est constitué des parcelles suivantes cadastrées ou
die zijn of werden gekadastreerd: l'ayant été :
19de afdeling (21813) sectie D: 19ème division (21813) section D :
252A, 99Z3, 93X, 93W, 99F4, 93Z, 93A2, 99R4, 99N3, 99N4, 92Y2, 93Y, 252A, 99Z3, 93X, 93W, 99F4, 93Z, 93A2, 99R4, 99N3, 99N4, 92Y2, 93Y,
99V3, 99D4, 99L3, 99P4, 92W2, 92A3, 92G3, 96L, 96N, 98K 99V3, 99D4, 99L3, 99P4, 92W2, 92A3, 92G3, 96L, 96N, 98K
(blok nr. 1 op de bijgevoegde kaart en gelegen tussen de (îlot n° 1 à la carte annexée et compris entre l'avenue des Croix du
Vuurkruisenlaan, de Heembeekstraat, de Ankerstraat en de Feu, la rue de Heembeek, la rue de l'Ancre, l'avenue des Croix de
Oorlogskruisenlaan) Guerre)
105R5, 102A6, 89P, 102C6, 102B6, 102W5, 102D6, 100S3, 102X4, 100M2, 105R5, 102A6, 89P, 102C6, 102B6, 102W5, 102D6, 100S3, 102X4, 100M2,
100R3, 100F2, 100N2, 100L2, 102G5, 100T3, 100A3, 100H3, 102N5, 100G2, 100R3, 100F2, 100N2, 100L2, 102G5, 100T3, 100A3, 100H3, 102N5, 100G2,
100N3, 102T5, 90R, 100K2, 100L3, 102Z5, 100V2, 100X3, 102V5, 100P2, 100N3, 102T5, 90R, 100K2, 100L3, 102Z5, 100V2, 100X3, 102V5, 100P2,
100M3, 90P, 102S5, 100Y3, 89R, 100G3, 100Z3 100M3, 90P, 102S5, 100Y3, 89R, 100G3, 100Z3
(blok nr. 2 op de bijgevoegde kaart en gelegen tussen de Ankerstraat, (îlot n° 2 à la carte annexée et compris entre les rues de l'Ancre, de
de Heembeekstraat, de Generaal Biebuyckstraat en de Oorlogskruisenlaan) Heembeek, Général Biebuyck et l'avenue des Croix de Guerre)
241M, 249A 241M, 249A
(blok nr. 3 op de bijgevoegde kaart en gelegen tussen de (îlot n° 3 à la carte annexée et compris entre les avenues des Croix
Vuurkruisenlaan en de Oorlogskruisenlaan, de Generaal Biebuyckstraat du Feu et des Croix de Guerre, la rue Général Biebuyck et la chaussée
en Vilvoordsesteenweg) de Vilvoorde)
Het plan met deze perimeter is aan deze beraadslaging gehecht en maakt Le plan fixant ce périmètre est joint à la présente délibération et en
er integrerend deel van uit. fait partie intégrante.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde percelen worden geplaatst onder het

Art. 2.Les parcelles visées à l'article 1er sont placées sous statut

statuut van een aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de la
grondgebied van de Stad Brussel en dat voor een duur van 7 jaar. Ville de Bruxelles et ce pour une durée de 7 années.

Art. 3.De voorkooprechthebbende overheden die in dit verband in orde

Art. 3.Les pouvoirs préemptant désignés par ordre de priorité dans ce

van prioriteit aangeduid worden, zijn: cadre sont :
- de Stad Brussel; - La Ville de Bruxelles ;
- het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, handelend voor eigen rekening of - La Région de Bruxelles-Capitale, agissant pour elle-même ou pour un
voor een gewestelijke instelling van openbaar nut die van het Gewest organisme d'intérêt public régional qui en dépend ;
afhangt; - de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels - La Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest (GOMB/Citydev); (SDRB/Citydev) ;
- de Brusselse Gewestlijke Huisvestingsmaatschappij (BGHM); - La Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale (SLRB) ;
- de Haven van Brussel; - Le Port de Bruxelles ;
- de Maatschappij voor Stedelijke Inrichting (MSI). - La Société d'Aménagement Urbain (SAU).

Art. 4.Onderhavig besluit wordt van kracht op de dag van zijn

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

publicatie in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 5.De Minister-President bevoegd voor Stadsvernieuwing wordt

Art. 5.Le Ministre-Président ayant la Rénovation Urbaine dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 maart 2024. Bruxelles, le 14 mars 2024.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
De Minister-President bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Le Ministre-Président chargé du Développement territorial et de la
Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de
Biculturele Zaken van gewestelijk Belang, Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^