Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende opstartsteun voor een ondernemingsproject | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'aide pour le lancement d'un projet d'entreprise |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 22 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende opstartsteun voor een ondernemingsproject De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 22 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'aide pour le lancement d'un projet d'entreprise Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de | Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement |
economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 3, 4, 30, 31 en 49; | économique des entreprises, les articles 3, 4, 30, 31 et 49 ; |
Gelet op de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de steun voor | Vu l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le |
de economische ontwikkeling en transitie van ondernemingen, de | développement et la transition économique des entreprises, les |
artikelen 3, 4, 15, 28 en 40; | articles 3, 4, 15, 28 et 40; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 |
januari 2019 betreffende de steun voor pre-activiteit; | janvier 2019 relatif aux aides de préactivité ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 maart 2019 tot bepaling van | Vu l'arrêté ministériel du 18 mars 2019 déterminant le contenu de |
de inhoud van de begeleiding en de modaliteiten van de overeenkomst in | l'accompagnement et les modalités de la convention dans le cadre des |
het kader van de preactiviteitssteun; | aides de préactivité ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 maart 2019 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 18 mars 2019 portant désignation des |
aanwijzing van de begeleidingsinstellingen in het kader van de preactiviteitssteun; | organismes d'accompagnement dans le cadre des aides de préactivité ; |
Gelet op de gelijkekansentest, opgesteld op 5 juni 2023 overeenkomstig | Vu le test égalité des chances, établi le 5 juin 2023 conformément à |
artikel 2, § 1, 1°, van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot | l'article 2, § 1er, 1°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à |
invoering van de gelijkekansentest; | l'introduction du test d'égalité des chances ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 juni 2023; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juin 2023 ; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 août 2023 ; |
augustus 2023; | |
Gelet op het advies van Brupartners, gegeven op 1 december 2023; | Vu l'avis de Brupartners, donné le 1er décembre 2023 ; |
Gelet op de aanvraag om advies, binnen een termijn van 30 dagen, | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
ingediend bij de Raad van State op 22 januari 2024, in toepassing van | d'Etat le 22 janvier 2024, en application de l'article 84, § 1er, |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op de beslissing van de Raad van State van 25 januari 2024, de | Vu la décision du Conseil d'Etat du 25 janvier 2024 de radier du rôle |
aanvraag om advies met rolnummer 75.427/1 van de rol af te voeren, | cette demande, référencée 75.427/1, en application de l'article 84, § |
overeenkomstig artikel 84, § 5, van dezelfde wetten; | 5, des mêmes lois ; |
Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Economie, | Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° ordonnantie : de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de | 1° ordonnance : l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides |
steun voor de economische ontwikkeling en Transitie van ondernemingen; | pour le développement et la transition économique des entreprises ; |
2° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 2° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Economie; | Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ; |
3° de-minimisverordening: de verordening (EU) 2023/2831 van de | 3° règlement de minimis : le règlement (UE) 2023/2831 de la Commission |
Commissie van 13 december 2023 betreffende de toepassing van artikelen | du 13 décembre 2023 concernant l'application des articles 107 et 108 |
107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie | du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de |
op de-minimissteun of de verordening (EU) nr. 1408/2013 van de | minimis, ou le règlement (UE) n° 1408/2013 de la Commission du 18 |
Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de | décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du |
artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de |
Europese Unie op de-minimissteun in de landbouwsector, naar gelang de | minimis dans le secteur de l'agriculture, en fonction de l'activité |
activiteit die de begunstigde beoogt uit te oefenen; | que le bénéficiaire envisage d'exercer ; |
4° BAO: het Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap bedoeld in de | 4° ABE : l'Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat visée par |
ordonnantie van 23 november 2023 houdende de omzetting, reorganisatie | l'ordonnance du 23 novembre 2023 portant transformation, |
en naamswijziging van het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning | réorganisation et changement de dénomination de l'Agence bruxelloise |
van het Bedrijfsleven in het Brussels Agentschap voor het | pour l'Accompagnement de l'Entreprise en Agence bruxelloise pour |
Ondernemerschap; | l'Entrepreneuriat ; |
5° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke | 5° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de |
Overheidsdienst Brussel. | Bruxelles ; |
6° bakfiets: de rijwielen en elektrisch gemotoriseerde rijwielen als | 6° vélo-cargo : les cycles et les cycles motorisés électriques visés à |
bedoeld in artikel 2, 2.15.1 en 2.15.3 van het koninklijk besluit van | l'article 2, 2.15.1 et 2.15.3, de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 |
1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het | portant règlement général sur la police de la circulation routière et |
wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, ontworpen voor het | de l'usage de la voie publique, conçus pour le transport de fret |
groot vrachtvervoer met behulp van een container of een ingebouwd | volumineux au moyen d'un conteneur ou d'une plateforme intégrée qui a |
platform met een minimumlaadvermogen van 100 kg en die, als die is | une charge utile de 100 kg minimum et qui, le cas échéant, a une |
uitgerust met elektrische ondersteuning, een maximaal vermogen van | |
250W heeft en wordt onderbroken wanneer de bakfiets een | assistance électrique de puissance de 250W maximum interrompue lorsque |
maximumsnelheid van 25 km/h bereikt; | le vélo cargo atteint la vitesse maximale de 25km/h ; |
7° fietskar: fietskarren voor bedrijfsfietsen voor goederenvervoer met | 7° remorque-vélo : les remorques de vélo utilitaire pour marchandise |
een minimumlaadvermogen van 50 kg. | dont la charge utile est de 50 kg minimum. |
De in dit besluit bedoelde bedragen zijn inclusief btw en belastingen | Les montants visés au présent arrêté s'entendent T.V.A. et impôts de |
van eender welke aard. | quelque nature que ce soit compris. |
HOOFDSTUK II. - Opstartsteun voor een ondernemingsproject | CHAPITRE 2. - Aide pour le lancement d'un projet d'entreprise |
Art. 2.De minister verleent steun aan natuurlijke personen die een |
Art. 2.Le ministre octroie une aide aux personnes physiques qui |
concreet project uitwerken om een onderneming op te richten, onder de | portent un projet de création d'entreprise, aux conditions visées au |
voorwaarden bedoeld in de de-minimisverordening. | règlement de minimis. |
Art. 3.De begunstigde: |
Art. 3.Le bénéficiaire : |
1° heeft een concreet ondernemingsproject, onderbouwd door een | 1° a un projet entrepreneurial concret, étayé sur la base d'une |
beschrijving van het project en een bedrijfsplan met inbegrip van een | description de projet et d'un plan d'affaires comprenant un plan |
financieel plan; | financier ; |
2° is ten minste 18 jaar oud; | 2° a au moins 18 ans ; |
3° heeft op het moment van de steunaanvraag niet het sociaal statuut | 3° n'a pas, au moment de la réception de la demande d'aide, le statut |
van zelfstandige, als bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit | social d'indépendant, tel que visé à l'article 3 de l'arrêté royal n° |
nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut | 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs |
der zelfstandige, gehad, met uitzondering van het statuut van | indépendants, à l'exception du statut d'étudiant-indépendant tel que |
student-zelfstandige, als bedoeld in artikel 5quater van hetzelfde besluit; | visé par l'article 5quater du même arrêté ; |
4° beoogt een activiteit uit te oefenen in een van de sectoren die in | 4° envisage d'exercer une activité qui relève d'un des secteurs |
aanmerking komen voor de steun opgenomen in bijlage 1 van dit besluit | éligibles à l'aide visés à l'annexe 1redu présent arrêté et qui n'est |
en die niet uitgesloten is overeenkomstig diezelfde bijlage; | pas exclu conformément à la même annexe ; |
5° heeft geen toekenningsbeslissing gekregen voor: | 5° ne s'est pas vu notifier une décision d'octroi: |
a) een van de steunmaatregelen voor preactiviteit bedoeld in het | a) dans les cinq ans précédant l'introduction de la demande d'aide |
pour une des aides de préactivité visées par l'arrêté du Gouvernement | |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 januari 2019 | de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 janvier 2019 relatif aux |
betreffende de steun voor preactiviteit in de vijf jaar vóór de | aides de préactivité ; |
indiening van de steunaanvraag; | b) dans les 12 mois précédant l'introduction de la demande d'aide, |
b) steun bedoeld in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | pour l'aide visée par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 22 februari 2024 betreffende de steun voor ondernemers | Bruxelles-Capitale du 22 février 2024 relatif à l'aide aux |
die actief zijn in een tewerkstellingscoöperatie in de 12 maanden vóór | |
de indiening van de steunaanvraag; | entrepreneurs actifs en coopérative d'emploi ; |
c) steun bedoeld in dit besluit in de vijf jaar vóór de indiening van | c) dans les cinq ans précédant l'introduction de la demande d'aide |
de steunaanvraag; | pour l'aide visée au présent arrêté ; |
6° geniet begeleiding bij de oprichting van een onderneming door een | 6° bénéficie d'un accompagnement à la création d'entreprise dispensé |
structuur die erkend is overeenkomstig artikel 5 op de datum van de | par une structure agréée conformément à l'article 5 à la date de la |
ondertekening van de begeleidingsovereenkomst bedoeld in artikel 7. | signature de la convention d'accompagnement visée à l'article 7. |
HOOFDSTUK III. - Erkenning van de begeleidingsstructuren voor de | CHAPITRE 3. - Agrément des structures d'accompagnement à la création |
oprichting van een onderneming | d'entreprise |
Art. 4.Zijn erkend voor begeleiding bij het opstarten van een onderneming: |
Art. 4.Sont agréés pour l'accompagnement à la création d'entreprise : |
1° de activiteitencoöperaties erkend krachtens de ordonnantie van 21 | 1° les coopératives d'activités agréées en vertu de l'ordonnance du 21 |
november 2013 betreffende de erkenning van vennootschappen als | novembre 2013 relative à l'agrément des sociétés en tant que |
activiteitencoöperatie met het oog op de toekenning van toelagen; | coopérative d'activités en vue de l'octroi de subventions ; |
2° de lokale economieloketten bedoeld in artikel 5 van de ordonnantie | 2° les guichets d'économie locale visés à l'article 5 de l'ordonnance |
van 12 februari 2009 betreffende de erkenning en de subsidiëring van | du 12 février 2009 relative à la reconnaissance et à la subsidiation |
de bedrijvencentra en de lokale economieloketten; | des centres d'entreprises et des guichets d'économie locale ; |
3° het BAO. | 3° l'ABE. |
Art. 5.§ 1. De minister kan andere begeleidingsstructuren voor de |
Art. 5.§ 1er. Le ministre peut agréer d'autres structures |
oprichting van een onderneming erkennen die voldoen aan de voorwaarden | d'accompagnement à la création d'entreprise qui répondent aux |
opgenomen in dit artikel. | conditions reprises au présent article. |
§ 2. Om erkend te worden, voldoet de begeleidingsstructuur voor de | § 2. Pour être agréée, la structure d'accompagnement à la création |
oprichting van een onderneming aan de volgende voorwaarden: | d'entreprise répond aux conditions suivantes : |
1° actief zijn in de sector van advies bij de oprichting van een onderneming; | 1° être active dans le secteur du conseil à la création d'entreprise ; |
2° gepersonaliseerde begeleiding bieden die gericht is op de | 2° fournir un accompagnement personnalisé qui porte sur le |
ontwikkeling van ondernemersvaardigheden, het ondernemersproject | développement des compétences entrepreneuriales, le rapprochement du |
dichter bij de realiteit op het terrein brengen en het opstellen van | projet entrepreneurial avec les réalités du terrain et l'élaboration |
een bedrijfsplan; | d'un plan d'affaires ; |
3° ten minste over één voltijdsequivalent beschikken met expertise | 3° avoir au minimum un équivalent temps plein disposant de l'expertise |
dankzij welke de adviesopdrachten bij de oprichting van een | permettant d'assurer les missions de conseil à la création |
onderneming kunnen worden gewaarborgd, waarbij die expertise wordt | d'entreprise, cette expertise étant attestée par CV ; |
aangetoond aan de hand van een cv; | |
4° het kwaliteitscharter voor begeleiding hebben ondertekend, | 4° avoir signé la charte de qualité de l'accompagnement qui figure à |
opgenomen in bijlage 2 van dit besluit en de beginselen ervan toepassen in het kader van het advies bij de oprichting; 5° zich ertoe verbinden om met elke begunstigde een begeleidingsovereenkomst af te sluiten voor een periode van minimaal zes maanden, die voorziet in ten minste drie individuele bijeenkomsten per jaar. De minister kan bijkomende kwaliteitscriteria vastleggen waaraan de begeleidingsstructuren voldoen en bijlage 2 wijzigen. § 3. Op verzoek van de minister organiseert het BAO een oproep tot het tonen van belangstelling met het oog op de in paragraaf 1 bedoelde erkenning. De structuur vraagt haar erkenning aan volgens de modaliteiten die zijn vastgelegd in de oproep tot het tonen van belangstelling. Een comité bestaande uit minstens een vertegenwoordiger van de lokale economieloketten bedoeld in artikel 4, 2°, en van BEW geven een advies aan de minister over de erkenningsaanvragen die zijn ingediend in het kader van een oproep tot het tonen van belangstelling. Het BAO neemt deel aan de comitévergaderingen als waarnemer. § 4 De erkenning is drie jaar geldig en is hernieuwbaar via de procedure van een oproep tot het tonen van belangstelling bedoeld in | l'annexe 2 et appliquer ses principes dans le cadre du conseil à la création; 5° s'engager à conclure avec chaque bénéficiaire une convention d'accompagnement de six mois minimum, qui prévoit au moins trois rendez-vous individuels par an. Le ministre peut fixer des critères de qualité supplémentaires auxquels les structures d'accompagnement répondent et peut modifier l'annexe 2. § 3. A la demande du ministre, l'ABE organise un appel à manifestation d'intérêt en vue de l'agrément prévu au paragraphe 1er. La structure demande son agrément selon les modalités fixées dans l'appel à manifestation d'intérêt. Un comité composé d'au moins un représentant des guichets d'économie locale visés à l'article 4, 2°, et de BEE remet un avis au ministre sur les demandes d'agrément introduites dans le cadre de l'appel à manifestation d'intérêt. L'ABE participe aux séances du comité en tant qu'observateur. § 4. L'agrément est valable 3 ans et est renouvelable via la procédure |
paragraaf 3. | d'appel à manifestation d'intérêt visée au paragraphe 3. |
Art. 6.De minister kan, op advies van het comité bedoeld in artikel |
Art. 6.Le ministre peut retirer l'agrément, sur avis du comité visé à |
5, § 3, derde lid, en na de erkende structuur in de gelegenheid te | l'article 5, § 3, alinéa 3, et après avoir permis à la structure |
hebben gesteld binnen een termijn van 15 dagen zijn argumenten | agréée d'exposer ses arguments par écrit dans un délai de 15 jours, en |
schriftelijk uiteen te zetten, de erkenning intrekken in geval van: | cas : |
1° niet-naleving van de voorwaarden van dit besluit; | 1° de non-respect des conditions du présent arrêté ; |
2° frauduleus gebruik van het systeem; | 2° d'utilisation frauduleuse du système ; |
3° veroordeling in de zin van artikel 14, 1°, van de ordonnantie; | 3° de condamnation au sens de l'article 14, 1°, de l'ordonnance ; |
4° verhindering van de controle of indien zij tijdens de controle de | 4° d'obstacle au contrôle ou si, dans le cadre du contrôle, il ne |
communique pas les informations demandées, communique des données | |
gevraagde informatie niet verstrekt, onvolledige of onjuiste gegevens | incomplètes ou incorrectes, dissimule des informations pertinentes ou |
verstrekt, relevante informatie verzwijgt of de in artikel 29 van de | trompe les fonctionnaires visés à l'article 29 de l'ordonnance. |
ordonnantie bedoelde ambtenaren misleidt. | |
Art. 7.In de overeenkomst gesloten tussen de begunstigde en de |
Art. 7.La convention conclue entre le bénéficiaire et la structure |
begeleidingsstructuur worden de volgende elementen vermeld: | d'accompagnement mentionne les éléments suivants : |
1° de rechten en verplichtingen van de begunstigde en de | 1° les droits et obligations du bénéficiaire et de la structure |
begeleidingsstructuur in het kader van de aangeboden begeleiding; | d'accompagnement dans le cadre de l'accompagnement proposé ; |
2° een beschrijving van het ondernemersproject; | 2° une description du projet entrepreneurial ; |
3° een beschrijving van de diensten aangeboden door de | 3° une description des services proposés par la structure |
begeleidingsstructuur en de modaliteiten en kostprijs ervan; | d'accompagnement ainsi que leur modalités et leur coût ; |
4° de verplichting, voor de begeleidingsstructuur, om het evaluatie | 4° l'obligation, pour la structure d'accompagnement, de rédiger et de |
verslag op te stellen en te bezorgen aan BEW, overeenkomstig artikel | transmettre à BEE un rapport d'évaluation, conformément à l'article 8 |
8; | ; |
5° de verbrekingsmodaliteiten van de overeenkomst, met inbegrip van de | 5° les modalités de rupture de la convention, en ce compris |
verplichting om BEW te informeren over de oorzaken van deze | l'obligation d'informer BEE des causes de cette rupture. |
verbreking. De minister kan de inhoud van de begeleiding en de nadere regels van | Le ministre peut préciser le contenu de l'accompagnement et les |
de overeenkomst bepalen. | modalités de la convention. |
Art. 8.Na afloop van de begeleiding stelt de structuur die instaat |
Art. 8.A l'issue de l'accompagnement, la structure chargée de |
voor de begeleiding een evaluatieverslag op waarin de naleving van de | l'accompagnement rédige un rapport d'évaluation confirmant le respect |
begeleidingsovereenkomst wordt bekrachtigd en bezorgt dat aan BEW | de la convention d'accompagnement et le transmet à BEE dans les trois |
binnen de drie maanden die volgen op het einde van de | mois qui suivent la fin de la période couverte par la convention |
begeleidingsovereenkomst. | d'accompagnement. |
De minister kan de inhoud en de nadere regels van het evaluatieverslag | Le ministre peut préciser le contenu et les modalités du rapport |
bepalen. | d'évaluation. |
HOOFDSTUK IV. - Bedrag van de steun en de voorwaarden met betrekking | CHAPITRE IV. - Montant de l'aide et conditions relatives à l'objet de |
tot het voorwerp van de steun en de dienstverlener | l'aide et au prestataire |
Art. 9.De steun bestaat uit een premie van 60% van de volgende uitgaven: |
Art. 9.L'aide consiste en une prime de 60 % des dépenses suivantes : |
1° de kosten van externe consultancyopdrachten die betrekking hebben | 1° les frais des missions externes de consultance liées à l'activité |
op de beoogde activiteit en betreffende: | envisagée et relative : |
a) een markt-, financiële, juridische, technische of informaticastudie; | a) à une étude de marché, financière, juridique ou technique ; |
b) de betrokkenheid van het project bij de economische transitie, door | b) à l'inscription du projet dans la transition économique, en |
bij te dragen tot de doelstellingen beoogd in artikel 5, §§ 2 en 3, | contribuant aux objectifs visés à l'article 5, §§ 2 et 3, de |
van de ordonnantie; | l'ordonnance ; |
c) de ontwikkeling van een website of de digitalisering; | c) au développement d'un site web ou à la digitalisation ; |
d) het advies over de strategie of het projectbeheer; | d) au conseil en stratégie ou en gestion de projet ; |
e) de communicatie ; | e) à la communication ; |
f) de overname van een onderneming, namelijk: | f) à la reprise d'une entreprise, à savoir : |
- juridische, fiscale, economische en organisatorische voorbereidingen | - la préparation juridique, fiscale, économique et organisationnelle |
voor de overname; | de la reprise ; |
- een diagnose van de onderneming, in de context van de overname, die | - un diagnostic de l'entreprise, dans le cadre de la reprise, qui peut |
met name gericht kan zijn op het waarderen van de over te nemen | notamment viser à valoriser l'entreprise à reprendre ; |
onderneming; 2° de kosten van de deelname aan één opleiding van maximaal drie | 2° les frais de participation à une seule formation d'une durée de |
maanden die noodzakelijk is voor de verwezenlijking van het project en | trois mois maximum, nécessaire à la réalisation du projet, et comblant |
die een gebrek aan kennis en ervaring aanvult, bijvoorbeeld op het | un manque de connaissance et d'expérience, par exemple en gestion |
vlak van bedrijfsbeheer; | d'entreprise ; |
3° de kosten voor de opvang van kinderen van maximaal drie jaar oud; | 3° les frais de garde d'enfants de maximum trois ans ; |
4° de aankoop of de huur van uitrustingen die onontbeerlijk zijn voor | 4° l'acquisition ou la location d'équipements indispensables à la |
de verwezenlijking van ontwikkelingswerkzaamheden die noodzakelijk | réalisation de travaux de développement nécessaires à la réalisation |
zijn voor de verwezenlijking van het project; | du projet; |
6° de kosten van een abonnement bij een coworkingruimte erkend | 5° les frais d'abonnement à un espace de coworking agréé en vertu du |
krachtens hoofdstuk 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | chapitre 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 22 februari 2024 betreffende de steun voor coworking, | Bruxelles-Capitale du 22 février 2024 relatif à l'aide au coworking, |
voor zover het abonnement ten minste een halftijdse bezetting betreft. | pour autant que l'abonnement porte sur une occupation à mi-temps au minimum. |
Art. 10.§ 1. Het bedrag van de steun bedraagt maximaal 7.500 euro per |
Art. 10.§ 1er. Le montant de l'aide est de maximum 7.500 euros par |
project. | projet. |
Voor de volgende uitgaven bedraagt de steun maximaal: | Pour les dépenses suivantes, l'aide s'élève à maximum : |
1° 2.000 euro voor de kinderopvangkosten; | 1° 2.000 euros pour les frais de garde d'enfant ; |
2° 1.000 euro voor investeringen met betrekking tot informatica-, | 2° 1.000 euros pour les investissements portant sur du matériel |
kantoor-, fotografie- of telefoniemateriaal, bakfietsen en | informatique, bureautique, photographique ou téléphonique, les |
fietskarren; | vélos-cargos et les remorques-vélos ; |
3° 1.500 euro voor abonnementskosten voor een erkende coworkingruimte. | 3° 1.500 euros pour les frais d'abonnement à un espace de coworking agréé. |
Bovendien bedragen de opvangkosten bedoeld in artikel 9, eerste lid, | En outre, les frais de garde visés à l'article 9, alinéa 1er, 3°, et |
3°, en de investeringsuitgaven bedoeld in artikel 9, eerste lid, 4°, | les dépenses d'investissement visées à l'article 9, alinéa 1er, 4°, ne |
respectievelijk niet meer dan 50% van alle in aanmerking komende uitgaven. | dépassent pas respectivement 50 % de toutes les dépenses admises. |
§ 2. Het minimum van in aanmerking komende uitgaven bedraagt 500 euro | § 2. Le seuil minimum de dépenses éligibles est de 500 euros par |
per aanvraag. | demande. |
Elke in aanmerking komende factuur bedraagt minimaal 100 euro. | Chaque facture éligible s'élève à minimum 100 euros. |
Art. 11.Enkel de uitgaven gemaakt en betaald een maand na de datum |
Art. 11.Seules les dépenses réalisées et payées un mois après la date |
van ontvangst van de steunaanvraag door BEW en vóór de einddatum van | de réception de la demande d'aide par BEE et avant la date de fin du |
het project vastgelegd in de toekenningsbeslissing krachtens artikel | projet fixée dans la décision d'octroi en vertu de l'article 19, |
19, tweede lid, komen in aanmerking. | alinéa 2, sont admises. |
Komen niet in aanmerking, de uitgaven gemaakt of betaald: | Ne sont pas admises, les dépenses réalisées ou payées : |
1° meer dan 18 maanden na de kennisgevingsdatum van de | 1° plus de 18 mois après la date de la notification de la décision |
toekenningsbeslissing. | d'octroi ; |
2° na de oprichting van de onderneming. | 2° après la création de l'entreprise. |
Art. 12.De consultant die de consultancyopdracht bedoeld in artikel |
Art. 12.Le consultant qui preste une mission de consultance visée à |
9, eerste lid, 1°, uitvoert of de opleider die de opleiding bedoeld in | l'article 9, alinéa 1er, 1°, ou le formateur qui dispense une |
artikel 9, eerste lid, 2°, verstrekt: | formation visée à l'article 9, alinéa 1er, 2° : |
1° is gespecialiseerd in het betrokken domein; | 1° est spécialisé dans le domaine concerné ; |
2° oefent sinds ten minste twee jaar zijn consultancy- of | 2° exerce ses activités de consultance ou de formation depuis minimum |
opleidingsactiviteiten uit; | deux ans ; |
3° geeft blijk van een voldoende bekende deskundigheid, gestaafd aan | 3° fait preuve d'une compétence suffisamment notoire, étayée sur la |
de hand van een lijst met referenties en een praktijkervaring; | base d'une liste de références et d'une expérience pratique ; |
4° is onafhankelijk van de begunstigde. | 4° est indépendant du bénéficiaire; |
BEW kan een beroep doen op een extern expert om te oordelen over de | BEE peut avoir recours à un expert extérieur pour juger de la qualité |
kwaliteit van de gekozen consultant of opleider. | du consultant ou du formateur choisi. |
De dienstverlenende onderneming: | L'entreprise prestataire : |
1° factureert rechtstreeks aan de begunstigde; | 1° facture directement au bénéficiaire ; |
2° heeft het verlenen van de betrokken consultancy- of | 2° a la prestation des services concernés de consultance ou de |
opleidingsdiensten onder haar hoofdactiviteiten. | formation parmi ses activités principales. |
Indien de consultant of opleider een natuurlijke persoon is die zijn | Si le consultant ou le formateur est une personne physique qui exerce |
consultancy-activiteit uitoefent in het kader van een | son activité de consultance dans le cadre d'une coopérative d'emploi |
tewerkstellingscoöperatie in de zin van het besluit van de Brusselse | au sens de l'arrêté du Gouvernement de Région de Bruxelles-Capitale du |
Hoofdstedelijke Regering van 22 februari 2024 betreffende de steun aan | 22 février 2024 relatif à l'aide aux entrepreneurs actifs en |
ondernemers actief in tewerkstellingscoöperaties: | coopérative d'emploi : |
1° overeenkomstig het derde lid, 1°, factureert de | 1° conformément à l'alinéa 3, 1°, la coopérative d'emploi facture |
tewerkstellingscoöperatie rechtstreeks aan de begunstigde; | directement au bénéficiaire ; |
2° in afwijking van het derde lid, 2°, mag de | 2° par dérogation à l'alinéa 3, 2°, la coopérative d'emploi peut ne |
tewerkstellingscoöperatie het verlenen van de betrokken consultancy- | pas avoir la prestation des services concernés de consultance ou de |
of opleidingsdiensten niet onder haar hoofdactiviteiten hebben. | formation parmi ses activités principales. |
De begeleidingsstructuur van de begunstigde bedoeld in hoofdstuk 3 | La structure d'accompagnement du bénéficiaire visée au chapitre 3 |
komt niet in aanmerking als dienstverlener in de zin van dit artikel. | n'est pas un prestataire éligible au sens du présent article. |
Art. 13.De opvang waarin het kind van de begunstigde wordt |
Art. 13.Pour les frais de garde d'enfant visés à l'article 9, alinéa |
opgevangen, wat betreft de kinderopvangkosten bedoeld in artikel 9, | 1er, 3°, le milieu d'accueil qui accueille l'enfant du bénéficiaire : |
eerste lid, 3° : | |
1° is een natuurlijk of rechtspersoon; | 1° est une personne physique ou morale ; |
2° is onafhankelijk van de begunstigde; | 2° est indépendant du bénéficiaire ; |
3° vangt het kind op in een vestigingsplaats in het Gewest; | 3° prend en charge l'enfant dans un établissement situé sur le |
territoire de la Région ; | |
4° beschikt over: | 4° dispose : |
a) hetzij een vergunning van het agentschap Opgroeien regie als | a) soit d'une autorisation de l'agence Opgroeien regie telle que |
bedoeld in artikel 4 van het Vlaams decreet van 20 april 2012 houdende | prévue à l'article 4 du décret flamand du 20 avril 2012 portant |
de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters; | organisation de l'accueil de bébés et de bambins ; |
b) hetzij een toestemming als bedoeld in artikel 6, § 2, van het | b) soit d'une autorisation telle que prévue à l'article 6, § 2, du |
decreet van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2002 houdende hervorming | décret de la Communauté française du 17 juillet 2002 portant réforme |
van de " Office de la Naissance et de l'Enfance ", afgekort "ONE"; | de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé " ONE " ; |
c) hetzij een vergunning als bedoeld in artikel 3, § 2, van de | c) soit d'une autorisation telle que prévu à l'article 3, § 2, de |
ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 23 | l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 23 mars 2017 |
maart 2017 houdende de organisatie van kinderopvang. | portant organisation des milieux d'accueil pour enfants. |
Art. 14.De volgende uitgaven en investeringen komen niet in |
Art. 14.Les dépenses et investissements suivants ne sont pas |
aanmerking: | admissibles : |
1° de uitgaven met een overbodig karakter; | 1° les dépenses ayant un caractère somptuaire ; |
2° de onroerende investeringen; | 2° les investissements immobiliers ; |
3° de investeringen in rollend materieel, met uitzondering van | 3° les investissements en matériel roulant, à l'exception des |
bakfietsen of fietskarren, waarvan het gebruik noodzakelijk is voor | vélos-cargos ou des remorques-vélos dont l'utilisation est nécessaire |
het project; | pour le projet ; |
4° de investeringen bestemd voor de verhuur; | 4° les investissements destinés à la location ; |
5° de luchtvaartuigen, met uitzondering van de op afstand bestuurde | 5° les aéronefs, à l'exception des aéronefs télépilotés ; |
luchtvaartuigen; 6° de investeringskredieten die dienen voor de terugbetaling van | 6° les crédits d'investissements qui servent au remboursement d'autres |
andere kredieten; | crédits ; |
7° de verwerving van aandelen van een vennootschap; | 7° les acquisitions de parts ou actions d'une société ; |
8° de verwerving van handelsfondsen; | 8° les acquisitions de fonds de commerce ; |
9° de investeringen in tweedehandsmeubilair of -materiaal, met | 9° les investissements d'occasion en mobilier ou en matériel, à |
uitzondering van de tweedehandsgoederen verworven bij een handelaar | l'exception des biens d'occasion acquis auprès d'un professionnel dont |
waarvan de activiteit betrekking heeft op de verkoop, terugwinning, | l'activité porte sur la vente, la récupération, la valorisation, le |
herverwerking, hergebruik of recyclage van dergelijke goederen en met | réemploi ou le recyclage de tels biens et revêtu d'une garantie de |
een waarborg van minimum 6 maanden. | minimum 6 mois ; |
10° de investeringen waarvan het bedrag per factuur minder is dan 500 | 10° les investissements dont le montant par facture est inférieur à 500 euros. |
euro. HOOFDSTUK V. - Procedure voor de behandeling van de | CHAPITRE V. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide |
steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun | et procédure de liquidation de l'aide |
Art. 15.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW. Het |
Art. 15.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE. Le |
typeformulier somt de bijlagen op die de begunstigde voegt bij de | formulaire-type énumère les annexes que le bénéficiaire joint à la |
steunaanvraag. | demande d'aide. |
De begunstigde ontvangt een automatische ontvangstbevestiging van de | Le bénéficiaire reçoit un avis de réception automatique émis par |
online aanvraagapplicatie die aangeeft dat zijn aanvraag is verzonden | l'application de demande en ligne lui indiquant que sa demande a été |
en ontvangen door BEW. | envoyée et réceptionnée par BEE. |
Art. 16.De begunstigde geeft in zijn aanvraag alle onder de |
Art. 16.Le bénéficiaire déclare dans sa demande toute autre aide |
de-minimisverordening of andere de-minimisverordeningen vallende steun | relevant du règlement de minimis ou d'autres règlements de minimis |
aan die hij, als één onderneming in de zin van die verordening, | qu'il a reçu, en tant qu'entreprise unique au sens de ce règlement, |
gedurende een periode van 3 jaar heeft ontvangen. | sur une période de 3 ans. |
Het eerste lid is niet meer van toepassing zodra het centrale register | L'alinéa 1er n'est plus d'application dès lors que le registre central |
van de-minimissteun een periode van 3 jaar bestrijkt. | des aides de minimis couvre une période de 3 années. |
Art. 17.Als het aanvraagdossier niet volledig is, richt BEW binnen |
Art. 17.Si le dossier de demande n'est pas complet, BEE adresse dans |
een maand na ontvangst van de aanvraag een bericht aan de begunstigde | le mois de la réception de la demande un courrier au bénéficiaire qui |
dat de ontbrekende elementen opsomt. | énumère les éléments manquants. |
Het bericht vermeldt de referenties van het dossier en de naam van de | Le courrier mentionne les références du dossier et le nom de l'agent |
behandelende ambtenaar. | traitant. |
De begunstigde vervolledigt zijn dossier binnen de maand na de | Le bénéficiaire complète son dossier dans un délai d'un mois à compter |
kennisgevingsdatum van het bericht. | |
Art. 18.Als de steunaanvraag niet in aanmerking komt, wordt de |
de la date de notification du courrier. |
weigering kennisgegeven aan de begunstigde binnen een maand na | Art. 18.Si la demande d'aide n'est pas éligible, le refus est notifié |
ontvangst van de aanvraag. | au bénéficiaire dans le mois de la réception de la demande. |
Art. 19.Als de aanvraag wel in aanmerking komt, wordt de beslissing |
Art. 19.Si la demande est éligible, la décision est notifiée au |
kennisgegeven aan de begunstigde binnen 4 maanden van de ontvangst van | bénéficiaire dans les 4 mois de la réception de la demande ou de |
de aanvraag of het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 17, eerste lid, rekening houdend met de beschikbare elementen. Als BEW, overeenkomstig artikel 12, tweede lid, beroep doet op een extern expert, wordt deze termijn met een maand verlengd. De beslissing vermeldt de referenties van het dossier en de naam van de behandelende ambtenaar en legt de datum vast voor de verwezenlijking van de laatste uitgaven, op basis van de informatie meegedeeld door de begunstigde. In alle gevallen moeten de uitgaven zijn gedaan uiterlijk 18 maanden na de datum van kennisgeving van de beslissing. BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de | l'expiration du délai fixé à l'article 17, alinéa 1er, en tenant compte des éléments disponibles. Si, conformément à l'article 12, alinéa 2, BEE fait appel à un expert extérieur, ce délai est prolongé d'un mois. La décision mentionne les références du dossier et le nom de l'agent traitant et fixe la date de réalisation des dernières dépenses, sur base des informations communiquées par le bénéficiaire. En tout cas, les dépenses sont réalisées au plus tard dix-huit mois après la date de la notification de la décision. BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime du |
de-minimisverordening wordt verleend. | règlement de minimis. |
Art. 20.§ 1. De steun wordt in twee schijven vereffend: |
Art. 20.§ 1er. L'aide est liquidée en deux tranches : |
1° een voorschot van een derde van het bedrag bepaald in de | 1° une avance d'un tiers du montant déterminé dans la décision |
toekenningsbeslissing wordt vereffend nadat de begunstigde de aanvraag | d'octroi est liquidée après l'introduction par le bénéficiaire de la |
tot vereffening van het voorschot heeft ingediend; | demande de liquidation de l'avance ; |
2° het saldo wordt vereffend nadat de begunstigde de aanvraag tot | 2° le solde est liquidé après l'introduction par le bénéficiaire de la |
vereffening van het saldo, het evaluatieverslag en de bewijsstukken | demande de liquidation du solde, du rapport d'évaluation et des pièces |
voor het totale bedrag heeft ingediend. | justificatives pour le montant total. |
BEW ontvangt de vereffeningsaanvraag voor het saldo, het | BEE réceptionne la demande de liquidation du solde, le rapport |
evaluatieverslag van de begeleiding en de bewijsstukken vermeld in de | d'évaluation de l'accompagnement et les pièces justificatives |
toekenningsbeslissing binnen de drie maanden van de verwezenlijking | mentionnées dans la décision d'octroi dans les trois mois de la |
van de laatste uitgave bepaald in de toekenningsbeslissing en ten | réalisation de la dernière dépense fixée dans la décision d'octroi et |
laatste 21 maanden na de kennisgevingsdatum van de | au plus tard 21 mois après la date de notification de la décision |
toekenningsbeslissing. | d'octroi. |
Indien de bewijsstukken nog niet door BEW zijn ontvangen, stuurt BEW | Si les pièces justificatives ne sont pas encore réceptionnées par BEE, |
de begunstigde via de online aanvraagapplicatie uiterlijk één maand | BEE adresse, via l'application de demande en ligne, un courrier au |
voor de in het tweede lid genoemde vervaldatum een bericht. In het | bénéficiaire au plus tard un mois avant l'expiration visée à l'alinéa |
bericht wordt de begunstigde herinnerd aan de uiterste datum voor het | 2. Le courrier rappelle le délai d'introduction des pièces |
indienen van de in de toekenningsbeslissing vermelde bewijsstukken. | justificatives énumérées dans la décision d'octroi. |
§ 2. Indien de begunstigde de vereffening van het saldo niet wenst aan | § 2. Si le bénéficiaire ne souhaite pas solliciter la liquidation du |
te vragen, dient hij desalniettemin het evaluatieverslag en de | solde, il introduit toutefois le rapport d'évaluation et les pièces |
bewijsstukken in binnen dezelfde termijn. | justificatives dans le même délai. |
§ 3. De begunstigde betaalt het bedrag van de steun dat hij niet | § 3. Le bénéficiaire rembourse le montant de l'aide qu'il ne justifie |
verantwoordt, terug. De begunstigde betaalt de volledige steun terug | pas. Le bénéficiaire rembourse la totalité de l'aide si les dépenses |
indien de in aanmerking komende uitgaven minder dan 500 euro bedragen. | éligibles sont inférieures à 500 euros. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 21.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 |
Art. 21.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
januari 2019 betreffende de steun voor preactiviteit, het ministerieel | du 24 janvier 2019 relatif aux aides de préactivité, l'arrêté |
besluit van 18 maart 2019 houdende de aanwijzing van de | ministériel du 18 mars 2019 portant désignation des organismes |
begeleidingsinstellingen in het kader van de preactiviteitssteun en | d'accompagnement dans le cadre des aides de préactivité et l'arrêté |
het ministerieel besluit van 18 maart 2019 tot bepaling van de inhoud | ministériel du 18 mars 2019 déterminant le contenu de l'accompagnement |
van de begeleiding en de modaliteiten van de overeenkomst in het kader | et les modalités de la convention dans le cadre des aides de |
van de preactiviteitssteun worden opgeheven. | préactivité sont abrogés. |
De besluiten bedoeld in het eerste lid blijven evenwel van toepassing | Toutefois, les arrêtés visés à l'alinéa 1er restent d'application pour |
op de aanvragen die ingediend werden voor de inwerkingtreding van dit besluit. | les demandes introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 22.Treden in werking op 26 maart 2024: |
Art. 22.Entrent en vigueur le 26 mars 2024 : |
1° het artikel 15 van de ordonnantie; | 1° l'article 15 de l'ordonnance ; |
2° dit besluit. | 2° le présent arrêté. |
Dit besluit is van toepassing op alle steunaanvragen die worden | Le présent arrêté s'applique à toutes les demandes d'aide introduites |
ingediend vanaf de dag van zijn inwerkingtreding. | à partir du jour de son entrée en vigueur. |
Art. 23.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 23.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 februari 2024. | Bruxelles, le 22 février 2024. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister, bevoegd voor Economie, | Le Ministre, ayant l'Economie dans ses attributions, |
A. MARON | A. MARON |
Bijlage 1. - Beoogde activiteiten die in aanmerking komen voor of | Annexe 1. - Activités envisagées éligibles à ou exclus de l'aide pour |
uitgesloten zijn van opstartsteun voor een ondernemingsproject | le lancement d'un projet d'entreprise |
NACE BEL 2008 Code | NACE BEL 2008 Code |
Beschrijving | Beschrijving |
Toegelaten ? | Toegelaten ? |
Code NACE-BEL 2008 | Code NACE-BEL 2008 |
Description | Description |
Admis ? | Admis ? |
A, behalve de volgende codes: | A, behalve de volgende codes: |
Landbouw, bosbouw en visserij | Landbouw, bosbouw en visserij |
Nee | Nee |
A, sauf les codes d'activités suivants : | A, sauf les codes d'activités suivants : |
Agriculture, sylviculture et pêche | Agriculture, sylviculture et pêche |
Non | Non |
01.610 | 01.610 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen | Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen |
Ja | Ja |
01.610 | 01.610 |
Activités de soutien aux cultures | Activités de soutien aux cultures |
Oui | Oui |
01.620 | 01.620 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt | Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt |
Ja | Ja |
01.620 | 01.620 |
Activités de soutien à la production animale | Activités de soutien à la production animale |
Oui | Oui |
B | B |
Winning van delfstoffen | Winning van delfstoffen |
Nee | Nee |
B | B |
Industries extractives | Industries extractives |
Non | Non |
C, behalve de volgende codes: | C, behalve de volgende codes: |
Industrie | Industrie |
Ja | Ja |
C, sauf les codes d'activités suivants : | C, sauf les codes d'activités suivants : |
Industrie manufacturière | Industrie manufacturière |
Oui | Oui |
12 | 12 |
Vervaardiging van tabaksproducten | Vervaardiging van tabaksproducten |
Nee | Nee |
12 | 12 |
Fabrication de produits à base de tabac | Fabrication de produits à base de tabac |
Non | Non |
19 | 19 |
Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten | Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten |
Nee | Nee |
19 | 19 |
Cokéfaction et raffinage | Cokéfaction et raffinage |
Non | Non |
24.460 | 24.460 |
Bewerking van splijt- en kweekstoffen | Bewerking van splijt- en kweekstoffen |
Nee | Nee |
24.460 | 24.460 |
Elaboration et transformation de matières nucléaires | Elaboration et transformation de matières nucléaires |
Non | Non |
25.400 | 25.400 |
Vervaardiging van wapens en munitie | Vervaardiging van wapens en munitie |
Nee | Nee |
25.400 | 25.400 |
Fabrication d'armes et de munitions | Fabrication d'armes et de munitions |
Non | Non |
29.100 | 29.100 |
Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen | Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen |
Nee | Nee |
29.100 | 29.100 |
Construction et assemblage de véhicules automobiles | Construction et assemblage de véhicules automobiles |
Non | Non |
29.201 | 29.201 |
Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen | Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen |
Nee | Nee |
29.201 | 29.201 |
Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles | Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles |
Non | Non |
30.120 | 30.120 |
Bouw van plezier- en sportvaartuigen | Bouw van plezier- en sportvaartuigen |
Nee | Nee |
30.120 | 30.120 |
Construction de bateaux de plaisance | Construction de bateaux de plaisance |
Non | Non |
30.400 | 30.400 |
Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen | Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen |
Nee | Nee |
30.400 | 30.400 |
Construction de véhicules militaires de combat | Construction de véhicules militaires de combat |
Non | Non |
30.910 | 30.910 |
Vervaardiging van motorfietsen | Vervaardiging van motorfietsen |
Nee | Nee |
30.910 | 30.910 |
Fabrication de motocycles | Fabrication de motocycles |
Non | Non |
D, behalve de volgende codes: | D, behalve de volgende codes: |
Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde | Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde |
lucht | lucht |
Ja | Ja |
D, sauf les codes d'activités suivants : | D, sauf les codes d'activités suivants : |
Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air | Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air |
conditionné | conditionné |
Oui | Oui |
35.2 | 35.2 |
Productie en distributie van gas | Productie en distributie van gas |
Nee | Nee |
35.2 | 35.2 |
Production et distribution de combustibles gazeux | Production et distribution de combustibles gazeux |
Non | Non |
E | E |
Distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering | Distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering |
Ja | Ja |
E | E |
Production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets | Production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets |
et dépollution | et dépollution |
Oui | Oui |
F | F |
Bouwnijverheid | Bouwnijverheid |
Ja | Ja |
F | F |
Construction | Construction |
Oui | Oui |
G, behalve de volgende codes: | G, behalve de volgende codes: |
Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen | Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen |
Ja | Ja |
G, sauf les codes d'activités suivants : | G, sauf les codes d'activités suivants : |
Commerce; réparation de véhicules automobiles et de motocycles | Commerce; réparation de véhicules automobiles et de motocycles |
Oui | Oui |
45.11 | 45.11 |
Handel in auto's en lichte bestelwagens (kleiner of gelijk aan 3,5 | Handel in auto's en lichte bestelwagens (kleiner of gelijk aan 3,5 |
ton) | ton) |
Nee | Nee |
45.11 | 45.11 |
Commerce d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers | Commerce d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers |
(inférieur ou égal à 3,5 tonnes ) | (inférieur ou égal à 3,5 tonnes ) |
Non | Non |
45.191 | 45.191 |
Groothandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Groothandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) |
Nee | Nee |
45.191 | 45.191 |
Commerce de gros d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 | Commerce de gros d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 |
tonnes) | tonnes) |
Non | Non |
45.192 | 45.192 |
Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) |
Nee | Nee |
45.192 | 45.192 |
Intermédiaires du commerce en autres véhicules automobiles (supérieur | Intermédiaires du commerce en autres véhicules automobiles (supérieur |
à 3,5 tonnes) | à 3,5 tonnes) |
Non | Non |
45.193 | 45.193 |
Detailhandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Detailhandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) |
Nee | Nee |
45.193 | 45.193 |
Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 | Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 |
tonnes) | tonnes) |
Non | Non |
45.206 | 45.206 |
Wassen en poetsen van motorvoertuigen | Wassen en poetsen van motorvoertuigen |
Nee | Nee |
45.206 | 45.206 |
Lavage de véhicules automobiles | Lavage de véhicules automobiles |
Non | Non |
45.3 | 45.3 |
Handel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen | Handel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen |
Nee | Nee |
45.3 | 45.3 |
Commerce d'équipements de véhicules automobiles | Commerce d'équipements de véhicules automobiles |
Non | Non |
45.4 | 45.4 |
Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en | Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en |
toebehoren van motorfietsen | toebehoren van motorfietsen |
Nee | Nee |
45.4 | 45.4 |
Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et | Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et |
d'accessoires de motocycles | d'accessoires de motocycles |
Non | Non |
46.215 | 46.215 |
Groothandel in ruwe tabak | Groothandel in ruwe tabak |
Nee | Nee |
46.215 | 46.215 |
Commerce de gros de tabac non manufacturé | Commerce de gros de tabac non manufacturé |
Non | Non |
46.350 | 46.350 |
Groothandel in tabaksproducten | Groothandel in tabaksproducten |
Nee | Nee |
46.350 | 46.350 |
Commerce de gros de produits à base de tabac | Commerce de gros de produits à base de tabac |
Non | Non |
47.260 | 47.260 |
Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels | Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels |
Nee | Nee |
47.260 | 47.260 |
Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé | Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé |
Non | Non |
47.300 | 47.300 |
Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels | Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels |
Nee | Nee |
47.300 | 47.300 |
Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé | Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé |
Non | Non |
47.781 | 47.781 |
Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in | Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in |
gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen | gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen |
Nee | Nee |
47.781 | 47.781 |
Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à | Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à |
l'exclusion des carburants automobiles | l'exclusion des carburants automobiles |
Non | Non |
47.783 | 47.783 |
Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels | Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels |
Nee | Nee |
47.783 | 47.783 |
Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé | Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé |
Non | Non |
H, behalve de volgende codes: | H, behalve de volgende codes: |
Vervoer en opslag | Vervoer en opslag |
Ja | Ja |
H, sauf les codes d'activités suivants : | H, sauf les codes d'activités suivants : |
Transports et entreposage | Transports et entreposage |
Oui | Oui |
49.100 | 49.100 |
Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen | Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen |
steden of voorsteden | steden of voorsteden |
Nee | Nee |
49.100 | 49.100 |
Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain | Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain |
Non | Non |
49.200 | 49.200 |
Goederenvervoer per spoor | Goederenvervoer per spoor |
Nee | Nee |
49.200 | 49.200 |
Transports ferroviaires de fret | Transports ferroviaires de fret |
Non | Non |
49.320 | 49.320 |
Exploitatie van taxi's | Exploitatie van taxi's |
Nee | Nee |
49.320 | 49.320 |
Transports de voyageurs par taxis | Transports de voyageurs par taxis |
Non | Non |
49.410 | 49.410 |
Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven | Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven |
Nee | Nee |
49.410 | 49.410 |
Transports routiers de fret, sauf services de déménagement | Transports routiers de fret, sauf services de déménagement |
Non | Non |
50.100 | 50.100 |
Personenvervoer over zee- en kustwateren | Personenvervoer over zee- en kustwateren |
Nee | Nee |
50.100 | 50.100 |
Transports maritimes et côtiers de passagers | Transports maritimes et côtiers de passagers |
Non | Non |
50.200 | 50.200 |
Goederenvervoer over zee- en kustwateren | Goederenvervoer over zee- en kustwateren |
Nee | Nee |
50.200 | 50.200 |
Transports maritimes et côtiers de fret | Transports maritimes et côtiers de fret |
Non | Non |
51 | 51 |
Luchtvaart | Luchtvaart |
Nee | Nee |
51 | 51 |
Transports aériens | Transports aériens |
Non | Non |
53.100 | 53.100 |
Postdiensten in het kader van de universele dienstverplichting | Postdiensten in het kader van de universele dienstverplichting |
Nee | Nee |
53.100 | 53.100 |
Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel | Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel |
Non | Non |
I | I |
Verschaffen van accommodatie en maaltijden | Verschaffen van accommodatie en maaltijden |
Ja | Ja |
I | I |
Hébergement et restauration | Hébergement et restauration |
Oui | Oui |
J | J |
Informatie en communicatie | Informatie en communicatie |
Ja | Ja |
J | J |
Information et communication | Information et communication |
Oui | Oui |
K | K |
Financiële activiteiten en verzekeringen | Financiële activiteiten en verzekeringen |
Nee | Nee |
K | K |
Activités financières et d'assurance | Activités financières et d'assurance |
Non | Non |
L | L |
Exploitatie van en handel in onroerend goed | Exploitatie van en handel in onroerend goed |
Ja | Ja |
L | L |
Activités immobilières | Activités immobilières |
Oui | Oui |
M, behalve de volgende codes: | M, behalve de volgende codes: |
Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten | Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten |
Ja | Ja |
M, sauf les codes d'activités suivants : | M, sauf les codes d'activités suivants : |
Activités spécialisées, scientifiques et techniques | Activités spécialisées, scientifiques et techniques |
Oui | Oui |
69.102 | 69.102 |
Activiteiten van notarissen | Activiteiten van notarissen |
Nee | Nee |
69.102 | 69.102 |
Activités des notaires | Activités des notaires |
Non | Non |
69.103 | 69.103 |
Activiteiten van deurwaarders | Activiteiten van deurwaarders |
Nee | Nee |
69.103 | 69.103 |
Activités des huissiers de justice | Activités des huissiers de justice |
Non | Non |
70.100 | 70.100 |
Activiteiten van hoofdkantoren | Activiteiten van hoofdkantoren |
Nee | Nee |
70.100 | 70.100 |
Activités des sièges sociaux | Activités des sièges sociaux |
Non | Non |
N, behalve de volgende codes: | N, behalve de volgende codes: |
Administratieve en ondersteunende diensten | Administratieve en ondersteunende diensten |
Ja | Ja |
N, sauf les codes d'activités suivants : | N, sauf les codes d'activités suivants : |
Activités de services administratifs et de soutien | Activités de services administratifs et de soutien |
Oui | Oui |
77.110 | 77.110 |
Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (kleiner | Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (kleiner |
dan 3,5 ton) | dan 3,5 ton) |
Nee | Nee |
77.110 | 77.110 |
Location et location-bail d'automobiles et d'autres véhicules | Location et location-bail d'automobiles et d'autres véhicules |
automobiles légers (inférieur à 3,5 tonnes) | automobiles légers (inférieur à 3,5 tonnes) |
Non | Non |
77.120 | 77.120 |
Verhuur en lease van vrachtwagens en overige motorvoertuigen (groter | Verhuur en lease van vrachtwagens en overige motorvoertuigen (groter |
dan 3,5 ton) | dan 3,5 ton) |
Nee | Nee |
77.120 | 77.120 |
Location et location-bail de camions et d'autres véhicules automobiles | Location et location-bail de camions et d'autres véhicules automobiles |
lourds (supérieur à 3,5 ton) | lourds (supérieur à 3,5 ton) |
Non | Non |
77.350 | 77.350 |
Verhuur en lease van luchtvaartuigen | Verhuur en lease van luchtvaartuigen |
Nee | Nee |
77.350 | 77.350 |
Location et location-bail de matériels de transport aérien | Location et location-bail de matériels de transport aérien |
Non | Non |
77.391 | 77.391 |
Verhuur en lease van speel-, amusement-, en verkoopautomaten | Verhuur en lease van speel-, amusement-, en verkoopautomaten |
Nee | Nee |
77.391 | 77.391 |
Location et location-bail de machines à sous, de machines de jeux et | Location et location-bail de machines à sous, de machines de jeux et |
de machines automatiques de vente de produits | de machines automatiques de vente de produits |
Non | Non |
80.3 | 80.3 |
Opsporingsdiensten | Opsporingsdiensten |
Nee | Nee |
80.3 | 80.3 |
Activités d'enquête | Activités d'enquête |
Non | Non |
O | O |
Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen | Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen |
Nee | Nee |
O | O |
Administration publique | Administration publique |
Non | Non |
P, behalve de volgende codes: | P, behalve de volgende codes: |
Onderwijs | Onderwijs |
Nee | Nee |
P, sauf les codes d'activités suivants : | P, sauf les codes d'activités suivants : |
Enseignement | Enseignement |
Non | Non |
85.510 | 85.510 |
Sport- en recreatieonderwijs | Sport- en recreatieonderwijs |
Ja | Ja |
85.510 | 85.510 |
Enseignement de disciplines sportives et d'activités de loisirs | Enseignement de disciplines sportives et d'activités de loisirs |
Oui | Oui |
85.599 | 85.599 |
Overige vormen van onderwijs | Overige vormen van onderwijs |
Ja | Ja |
85.599 | 85.599 |
Autres formes d'enseignement | Autres formes d'enseignement |
Oui | Oui |
85.609 | 85.609 |
Overige onderwijsondersteunende dienstverlening | Overige onderwijsondersteunende dienstverlening |
Ja | Ja |
85.609 | 85.609 |
Autres services de soutien à l'enseignement | Autres services de soutien à l'enseignement |
Oui | Oui |
Q, behalve de volgende codes: | Q, behalve de volgende codes: |
Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening | Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening |
Nee | Nee |
Q, sauf les codes d'activités suivants : | Q, sauf les codes d'activités suivants : |
Santé humaine et action sociale | Santé humaine et action sociale |
Non | Non |
86.901 | 86.901 |
Activiteiten van medische laboratoria | Activiteiten van medische laboratoria |
Ja | Ja |
86.901 | 86.901 |
Activités des laboratoires médicaux | Activités des laboratoires médicaux |
Oui | Oui |
86.902 | 86.902 |
Activiteiten van bloedtransfusiecentra en bloed- en organenbanken | Activiteiten van bloedtransfusiecentra en bloed- en organenbanken |
Ja | Ja |
86.902 | 86.902 |
Activités des centres de collecte de sang, des banques de sang et | Activités des centres de collecte de sang, des banques de sang et |
d'organes | d'organes |
Oui | Oui |
86.903 | 86.903 |
Ziekenvervoer | Ziekenvervoer |
Ja | Ja |
86.903 | 86.903 |
Transport par ambulance | Transport par ambulance |
Oui | Oui |
86.906 | 86.906 |
Verpleegkundige activiteiten | Verpleegkundige activiteiten |
Ja | Ja |
86.906 | 86.906 |
Activités des praticiens de l'art infirmier | Activités des praticiens de l'art infirmier |
Oui | Oui |
86.907 | 86.907 |
Activiteiten van vroedvrouwen | Activiteiten van vroedvrouwen |
Ja | Ja |
86.907 | 86.907 |
Activités des sages-femmes | Activités des sages-femmes |
Oui | Oui |
86.909 | 86.909 |
Overige menselijke gezondheidszorg, n.e.g. | Overige menselijke gezondheidszorg, n.e.g. |
Ja | Ja |
86.909 | 86.909 |
Autres activités pour la santé humaine n.c.a. | Autres activités pour la santé humaine n.c.a. |
Oui | Oui |
87.101 | 87.101 |
Rust- en verzorgingstehuizen (R.V.T.) | Rust- en verzorgingstehuizen (R.V.T.) |
Ja | Ja |
87.101 | 87.101 |
Activités des maisons de repos et de soins (M.R.S.) | Activités des maisons de repos et de soins (M.R.S.) |
Oui | Oui |
87.301 | 87.301 |
Rusthuizen voor ouderen (R.O.B.) | Rusthuizen voor ouderen (R.O.B.) |
Ja | Ja |
87.301 | 87.301 |
Activités des maisons de repos pour personnes âgées (M.R.P.A.) | Activités des maisons de repos pour personnes âgées (M.R.P.A.) |
Oui | Oui |
87.302 | 87.302 |
Serviceflats voor ouderen | Serviceflats voor ouderen |
Ja | Ja |
87.302 | 87.302 |
Activités des résidences services pour personnes âgées | Activités des résidences services pour personnes âgées |
Oui | Oui |
87.309 | 87.309 |
Instellingen met huisvesting voor ouderen en voor personen met een | Instellingen met huisvesting voor ouderen en voor personen met een |
lichamelijke handicap, n.e.g. | lichamelijke handicap, n.e.g. |
Ja | Ja |
87.309 | 87.309 |
Autres activités de soins résidentiels pour personnes âgées ou avec un | Autres activités de soins résidentiels pour personnes âgées ou avec un |
handicap moteur | handicap moteur |
Oui | Oui |
87.909 | 87.909 |
Overige maatschappelijke dienstverlening met huisvesting, n.e.g. | Overige maatschappelijke dienstverlening met huisvesting, n.e.g. |
Ja | Ja |
87.909 | 87.909 |
Autres activités de soins résidentiels n.c.a. | Autres activités de soins résidentiels n.c.a. |
Oui | Oui |
88, behalve de volgende codes: | 88, behalve de volgende codes: |
Maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting | Maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting |
Ja | Ja |
88, sauf les codes d'activités suivants : | 88, sauf les codes d'activités suivants : |
Action sociale sans hébergement | Action sociale sans hébergement |
Oui | Oui |
88.991 | 88.991 |
Activiteiten van dagcentra voor minderjarigen met een mentale | Activiteiten van dagcentra voor minderjarigen met een mentale |
handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening | handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening |
Nee | Nee |
88.991 | 88.991 |
Activités des centres de jour pour mineurs avec un handicap mental, y | Activités des centres de jour pour mineurs avec un handicap mental, y |
compris les services ambulatoires | compris les services ambulatoires |
Non | Non |
88.993 | 88.993 |
Ambulante hulpverlening aan drugs- en alcoholverslaafden | Ambulante hulpverlening aan drugs- en alcoholverslaafden |
Nee | Nee |
88.993 | 88.993 |
Action sociale ambulatoire pour personnes toxicodépendantes | Action sociale ambulatoire pour personnes toxicodépendantes |
Non | Non |
88.994 | 88.994 |
Integrale jeugdhulp zonder huisvesting | Integrale jeugdhulp zonder huisvesting |
Nee | Nee |
88.994 | 88.994 |
Services d'aide à la jeunesse sans hébergement | Services d'aide à la jeunesse sans hébergement |
Non | Non |
88.996 | 88.996 |
Algemeen welzijnswerk zonder huisvesting | Algemeen welzijnswerk zonder huisvesting |
Nee | Nee |
88.996 | 88.996 |
Services sociaux généraux sans hébergement | Services sociaux généraux sans hébergement |
Non | Non |
88.999 | 88.999 |
Andere vormen van maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting, | Andere vormen van maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting, |
n.e.g. | n.e.g. |
Nee | Nee |
88.999 | 88.999 |
Autres formes d'action sociale sans hébergement n.c.a. | Autres formes d'action sociale sans hébergement n.c.a. |
Non | Non |
R, behalve de volgende codes: | R, behalve de volgende codes: |
Kunst, amusement en recreatie | Kunst, amusement en recreatie |
Ja | Ja |
R, sauf les codes d'activités suivants : | R, sauf les codes d'activités suivants : |
Arts, spectacles et activités récréatives | Arts, spectacles et activités récréatives |
Oui | Oui |
91 | 91 |
Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten | Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten |
Nee | Nee |
91 | 91 |
Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles | Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles |
Non | Non |
92 | 92 |
Loterijen en kansspelen | Loterijen en kansspelen |
Nee | Nee |
92 | 92 |
Organisation de jeux de hasard et d'argent | Organisation de jeux de hasard et d'argent |
Non | Non |
S, behalve de volgende codes: | S, behalve de volgende codes: |
Overige diensten | Overige diensten |
Ja | Ja |
S, sauf les codes d'activités suivants : | S, sauf les codes d'activités suivants : |
Autres activités de services | Autres activités de services |
Oui | Oui |
94 | 94 |
Verenigingen | Verenigingen |
Nee | Nee |
94 | 94 |
Activités des organisations associatives | Activités des organisations associatives |
Non | Non |
T | T |
Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van | Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van |
goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik | goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik |
Nee | Nee |
T | T |
Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées | Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées |
des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage | des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage |
propre | propre |
Non | Non |
U | U |
Extraterritoriale organisaties en lichamen | Extraterritoriale organisaties en lichamen |
Nee | Nee |
U | U |
Activités extra-territoriales | Activités extra-territoriales |
Non | Non |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 22 februari 2024 betreffende opstartsteun | Bruxelles Capitale du 22 février 2024 relatif aux aides de lancement |
voor een ondernemingsproject, | d'un projet d'entreprise, |
Brussel, 22 februari 2024. | Bruxelles, le 22 février 2024. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister, bevoegd voor Economie, | Le Ministre, ayant l'Economie dans ses attributions, |
A. MARON | A. MARON |
Bijlage 2. - Kwaliteitscharter voor begeleiding | Annexe 2. - Charte de qualité de l'accompagnement |
De begeleidingsstructuur verbindt zich ertoe om: | La structure d'accompagnement s'engage à : |
1° binnen 3 werkdagen te antwoorden op alle verzoeken van projectdragers; | 1° réagir à toute sollicitation des porteurs ou porteuses de projets dans les 3 jours ouvrables ; |
2° projectdragers die een beroep doen op haar diensten te verwelkomen | 2° accueillir les porteurs et porteuses de projets qui font appel à |
door hen, vanaf de eerste ontmoeting en op een transparante manier, de | ses services en leur présentant, dès la première rencontre, et de |
voorwaarden van haar begeleiding, haar expertisegebieden en de kosten | façon transparente les conditions de son accompagnement, ses domaines |
van haar diensten voor te stellen; | d'expertise et le coût de ses services ; |
3° projectdragers een planning aan te bieden met de frequentie en | 3° proposer aux porteurs et porteuses de projets un planning précisant |
modaliteiten van de contacten; | la fréquence et les modalités des contacts ; |
4° een stand van zaken of diagnose van het project en een stappenplan | 4° établir un état des lieux ou diagnostic du projet ainsi qu'une |
met de belangrijkste doelstellingen van de begeleiding op te stellen; | feuille de route avec les objectifs principaux de l'accompagnement ; |
5° projectdragers door te verwijzen naar een andere, geschiktere | 5° orienter les porteurs et porteuses de projets vers une autre |
begeleidingsstructuur indien en zodra ze vaststelt: | structure d'accompagnement plus adaptée si et dès qu'elle s'aperçoit : |
a) dat haar dienstenaanbod niet beantwoordt aan bepaalde behoeften; | a) que son offre de services ne répond pas à certains besoins ; |
b) of dat ze zich in een werkelijke of potentiële situatie van direct | b) ou qu'elle se situe dans une situation avérée ou potentielle de |
of indirect belangenconflict bevindt; | conflit d'intérêt, directe ou indirecte ; |
6° correcte, nauwkeurige, wettelijke en duidelijke informatie te verstrekken; | 6° fournir des informations correctes, précises, légales et claires ; |
7° de met projectdragers overeengekomen termijnen na te leven; | 7° respecter les délais convenus avec les porteurs et porteuses de |
8° elke projectdrager gepersonaliseerde begeleiding te bieden, | projets ; 8° apporter à chaque porteur ou porteuse de projet un accompagnement |
rekening houdend met de specifieke kenmerken van elk project en het | personnalisé, qui tienne compte des spécificités de chaque projet |
profiel van elke projectdrager (expertise, vaardigheden en talenten); | ainsi que du profil (de chaque porteur ou porteuse de projet (expertises, compétences et talents) ; |
9° projectdragers te informeren over de verschillende bestaande | 9° informer les porteurs et porteuses de projets des différentes |
initiatieven rond bewustmaking over de economische transitie van | initiatives existantes de sensibilisation à la transition économique |
ondernemingen en begeleiding bij de economische transitie aan te | des entreprises et proposer un accompagnement à la transition |
bieden op maat van elk project, of anders de projectdrager door te | économique adapté à chaque projet, ou à défaut réorienter le porteur |
verwijzen naar een geschiktere begeleidingsstructuur als ze niet de | de projet vers une structure d'accompagnement adaptée si elle n'a pas |
capaciteit heeft om deze begeleiding te bieden; | la capacité de fournir cet accompagnement ; |
10° de autonomie van projectdragers aan te moedigen zodat ze meester | 10° favoriser l'autonomie des porteurs et porteuses de projets afin |
worden en blijven over hun projecten; | que ceux-ci deviennent et restent maîtres de leurs projets ; |
11° een gelijke behandeling van alle projectdragers te garanderen; | 11° garantir l'égalité de traitement entre tous les porteurs et porteuses de projet ; |
12° op de hoogte te blijven van veranderingen in de regelgeving, de | 12° se tenir informée des modifications réglementaires, économiques, |
economie, technologie en sociaaleconomische kwesties om haar | technologiques et des enjeux socio-économiques afin d'adapter |
begeleidingsdiensten voortdurend aan die veranderingen aan te passen; | constamment ses services d'accompagnement à ces évolutions ; |
13° de vertrouwelijkheid van projectdragers en hun projecten te | 13° préserver la confidentialité des porteurs et porteuses de projets |
et de leurs projets ; la structure d'accompagnement est tenue de | |
bewaren; de begeleidingsstructuur is verplicht het beroepsgeheim te | respecter le secret professionnel et de protéger la vie privée du |
respecteren en de privacy van de projectdrager te beschermen; | porteur ou de la porteuse de projet ; |
14° mee te werken aan de maatregelen die het Brussels Hoofdstedelijk | 14° collaborer aux mesures mises en place par la Région de |
Gewest heeft genomen om de naleving van het charter te controleren; | Bruxelles-Capitale pour contrôler le respect de la Charte ; |
15° rekening te houden met de opmerkingen van projectdragers tijdens | 15° prendre en considération les remarques des porteurs et porteuses |
hun begeleiding of in het kader van kwaliteitsonderzoeken om haar | de projets émises à l'occasion de leur accompagnement ou dans le cadre |
begeleidingsdiensten voortdurend te verbeteren; | des enquêtes de qualité afin d'améliorer de façon continue leurs |
services d'accompagnement ; | |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 22 februari 2024 betreffende opstartsteun | Bruxelles Capitale du 22 février 2024relatif aux aides de lancement |
voor een ondernemingsproject, | d'un projet d'entreprise, |
Brussel, 22 februari 2024. | Bruxelles, le 22 février 2024. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister, bevoegd voor Economie, | Le Ministre, ayant l'Economie dans ses attributions, |
A. MARON | A. MARON |