Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22/02/2024
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de steun voor algemene investeringen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de steun voor algemene investeringen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'aide aux investissements généraux
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
22 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 22 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
betreffende de steun voor algemene investeringen Bruxelles-Capitale relatif à l'aide aux investissements généraux
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement
economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 5 tot en met 8, 30 en 49; économique des entreprises, les articles 5 à 8, 30 et 49 ;
Gelet op de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de steun voor Vu l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le
de economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 3, 4, 16 en 40; développement et la transition économique des entreprises, les articles 3, 4, 16 et 40 ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11
oktober 2018 betreffende de steun voor algemene investeringen; octobre 2018 relatif aux aides pour les investissements généraux ;
Gelet op de gelijkekansentest, opgesteld op 5 juni 2023 overeenkomstig Vu le test égalité des chances, établi le 5 juin 2023 conformément à
artikel 2, § 1, 1°, van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot l'article 2, § 1er, 1°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à
invoering van de gelijkekansentest; l'introduction du test d'égalité des chances ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 juni 2023; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juin 2023 ;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 août 2023 ;
augustus 2023;
Gelet op het advies van Brupartners, gegeven op 1 december 2023; Vu l'avis de Brupartners, donné le 1er décembre 2023 ;
Gelet op de aanvraag om advies, binnen een termijn van 30 dagen, Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
ingediend bij de Raad van State op 11 januari 2024, in toepassing van d'Etat le 11 janvier 2024, en application de l'article 84, § 1er,
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op de beslissing van de Raad van State van 12 januari 2024, de Vu la décision du Conseil d'Etat du 12 janvier 2024 de radier du rôle
aanvraag om advies met rolnummer 75.334/1 van de rol af te voeren, cette demande, référencée 75.334/1, en application de l'article 84, §
overeenkomstig artikel 84, § 5, van dezelfde wetten; 5, des mêmes lois ;
Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Economie, Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° ordonnantie: de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de 1° ordonnance : l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides
steun voor de economische ontwikkeling en transitie van ondernemingen; pour le développement et la transition économique des entreprises ;
2° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 2° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Economie; Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ;
3° AGVV: de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 3° RGEC : le règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin
2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché
en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden intérieur en application des articles 107 et 108 du traité, publié au
verklaard, bekend gemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie L187 van 26 juni 2014; Journal officiel de l'Union européenne L187 du 26 juin 2014 ;
4° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke 4° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de
Overheidsdienst Brussel; Bruxelles ;
5° starter: de onderneming die sinds minder dan vier jaar in de 5° starter : l`entreprise inscrite à la Banque-Carrefour des
Kruispuntbank van ondernemingen is ingeschreven; entreprises depuis moins de quatre ans ;
6° ontwikkelingszone: de ontwikkelingszone bepaald krachtens artikel 6° zone de développement : la zone de développement déterminée en
4, § 3, tweede lid, van de ordonnantie. vertu de l'article 4, § 3, alinéa 2 , de l'ordonnance.
De in dit besluit bedoelde bedragen zijn exclusief btw en exclusief Les montants visés au présent arrêté s'entendent hors T.V.A. et hors
belastingen van eender welke aard. impôts de quelque nature que ce soit.

Art. 2.De minister verleent steun aan micro-, kleine en middelgrote

Art. 2.Le ministre octroie une aide aux micro, petites et moyennes

ondernemingen die een investering verrichten op het grondgebied van entreprises qui réalisent un investissement sur le territoire de la
het Gewest, onder de in de AGVV bedoelde voorwaarden. Région, aux conditions visées au RGEC.
De onderneming die een steunaanvraag indient, mag op de datum van de A la date d'octroi de l'aide, l'entreprise qui introduit une demande
toekenning van de steun geen onderneming in moeilijkheden zijn als d'aide ne peut pas être une entreprise en difficulté au sens de
vermeld in artikel 2, punt 18, van de AGVV, en heeft geen bevel tot l'article 2, point 18, du RGEC et ne fait pas l'objet d'une injonction
terugvordering uitstaan als vermeld in artikel 1, (4), a), van de de récupération non exécutée tel que prévu à l'article 1er, (4), a),
AGVV. du RGEC.
De begunstigde die een investering verricht in de ontwikkelingszone Le bénéficiaire qui réalise un investissement dans la zone de
heeft in de twee jaar vóór de voorafgaande aanvraag om toelating geen développement n'a pas procédé à une délocalisation au sens de
verplaatsing in de zin van artikel 2, punt 61bis, van de AGVV l'article 2, point 61bis, du RGEC, dans les deux années précédant la
uitgevoerd, en voert geen verplaatsing uit in de twee jaar na de demande d'autorisation préalable, et ne le fait pas dans les deux ans
verwezenlijking van de investering. à compter de la réalisation de l'investissement.
BEW leeft de publicatie- en informatieverplichtingen bedoeld in BEE se conforme aux obligations de publication et d'information visées
artikel 9 van de AGVV na. à l'article 9 du RGEC.

Art. 3.De sectoren die in aanmerking komen voor of uitgesloten zijn

Art. 3.Les secteurs éligibles à ou exclus de l'aide aux

van steun voor algemene investeringen zijn opgenomen in bijlage. investissements généraux figurent à l'annexe.

Art. 4.De naleving van de steuncriteria en -voorwaarden wordt

Art. 4.Le respect des critères et des conditions d'aide est vérifié

gecontroleerd op basis van de situatie op de datum van ontvangst van sur la base de la situation à la date de réception de la demande
de voorafgaande aanvraag om toelating. d'autorisation préalable.
Tot en met 26 maart 2025, in afwijking van het eerste lid, de naleving Jusqu'au 26 mars 2025, par dérogation à l'alinéa 1er, le respect des
van de voorwaarden voor de steunverhoging voor voorbeeldigheid op conditions de la majoration d'aide pour l'exemplarité au niveau social
sociaal of milieuvlak gecontroleerd op basis van de situatie op de ou environnemental est vérifié sur la base de la situation à la date
datum van de toekenningsbeslissing of op de datum van ontvangst van de de la décision d'octroi ou à la date de réception de la demande
voorafgaande aanvraag om toelating, naar gelang hetgeen het d'autorisation préalable, selon ce qui est le plus avantageux pour le
voordeligste is voor de begunstigde. bénéficiaire.
HOOFDSTUK 2. - Investeringen die in aanmerking komen voor steun CHAPITRE 2. - Investissements admissibles à l'aide

Art. 5.De in aanmerking komende onroerende investering heeft

Art. 5.L'investissement immobilier admissible porte sur un montant

betrekking op een minimumbedrag van 100.000 euro. minimum de 100.000 euros.

Art. 6.De in aanmerking komende investeringen, andere dan die bedoeld

Art. 6.Les investissements admissibles, autres que ceux visés à

in artikel 5, hebben betrekking op een minimumbedrag van: l'article 5, portent sur un montant minimum de :
1° 5.000 euro voor ondernemingen die starter zijn; 1° 5.000 euros pour les entreprises starter ;
2° 7.500 euro voor micro-ondernemingen die geen starter zijn; 2° 7.500 euros pour les micro entreprises qui ne sont pas des starters
3° 15.000 euro voor kleine ondernemingen die geen starter zijn; ; 3° 15.000 euros pour les petites entreprises qui ne sont pas des
4° 50.000 euro voor middelgrote ondernemingen die geen starter zijn. starters ; 4° 50.000 euros pour les moyennes entreprises qui ne sont pas des
Het bedrag van elke factuur is bovendien gelijk aan of hoger dan 500 starters. En outre, le montant de chaque facture est supérieur ou égal à 500
euro. euros.

Art. 7.Enkel de investeringen die een noodzakelijk verband hebben met

Art. 7.Seuls sont admissibles les investissements ayant un lien de

de activiteiten van de onderneming, die gerealiseerd worden met het oog op een daadwerkelijke exploitatie door de onderneming in het Gewest en die gebeuren overeenkomstig de heersende wetgeving en verordeningen, met name inzake stedenbouw, ruimtelijke ordening en leefmilieu, komen in aanmerking. Enkel de investeringen die worden ingeschreven onder vaste activa in de jaarrekeningen voor de rechtspersonen of in de tabel van de afschrijvingen voor de natuurlijke personen komen in aanmerking voor steun.

Art. 8.De investering heeft betrekking op een van de volgende operaties: 1° de oprichting van een vestiging, dat wil zeggen een investering in een vestigingseenheid binnen de eerste vier jaar na haar inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen op een bepaald adres; 2° de uitbreiding van een bestaande vestiging, dat wil zeggen:

nécessité avec les activités de l'entreprise, réalisés en vue d'une exploitation effective par l'entreprise dans la Région et effectués en conformité avec la législation et les règlements en vigueur notamment en matière d'urbanisme, d'aménagement du territoire et d'environnement. Seuls les investissements inscrits en immobilisations aux comptes annuels pour les personnes morales ou au tableau des amortissements pour les personnes physiques sont admissibles.

Art. 8.L'investissement a trait à une des opérations suivantes : 1° la création d'un établissement, à savoir un investissement réalisé dans une unité d'établissement dans les quatre premières années de son inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises à une adresse donnée ; 2° l'extension d'un établissement existant, à savoir :

a) de investeringen met betrekking tot de fysieke uitbreiding van de a) les investissements relatifs à l'augmentation physique de la
oppervlakte gewijd aan de activiteit van de begunstigde binnen het surface dédiée à l'activité du bénéficiaire au sein de l'immeuble
gebouw dat hij bezet; qu'il occupe ;
b) de aankoop van het gebouw dat de begunstigde betrekt in de hoedanigheid van huurder; c) de investeringen met betrekking tot bijkomende roerende goederen, bijkomende uitrustingen en bijkomende machines, gerechtvaardigd door een huidige of toekomstige stijging van de activiteiten van de begunstigde; 3° de diversificatie van de productie van een vestiging naar nieuwe bijkomende producten, dat wil zeggen de investering die noodzakelijk is geworden door de productie of het aanbod van goederen die vóór de voorafgaande aanvraag om toelating niet werden geproduceerd of aangeboden. 4° een fundamentele wijziging in het volledige productieproces van een bestaande vestiging.

Art. 9.De materiële investeringen die in aanmerking komen zijn de uitgaven verbonden aan activa bestaande uit gronden, gebouwen, machines, uitrustingen of voorzieningen van een onroerend goed. De materiële investeringen die het voorwerp zijn van een financieringshuur komen in aanmerking, voor zover ze hernomen zijn onder vaste activa in de jaarrekening voor rechtspersonen of in de tabel van afschrijvingen voor natuurlijke personen.

b) l'achat de l'immeuble que le bénéficiaire occupe à titre de locataire ; c) les investissements relatifs au mobilier supplémentaire, aux équipements supplémentaires et aux machines supplémentaires, justifiés par une augmentation actuelle ou future des activités du bénéficiaire ; 3° la diversification de la production d'un établissement vers de nouveaux produits supplémentaires, à savoir l'investissement rendu nécessaire par la production ou l'offre de biens non produits ou offerts antérieurement à la demande d'autorisation préalable : 4° un changement fondamental de l'ensemble du processus de production d'un établissement existant.

Art. 9.Les investissements corporels admissibles sont les dépenses liées à des actifs consistant en des terrains, bâtiments, machines, équipements ou aménagements d'un bien immobilier. Les investissements corporels qui font l'objet d'un crédit-bail sont admissibles, pour autant qu'ils soient repris en immobilisations aux comptes annuels pour les personnes morales ou au tableau d'amortissement pour les personnes physiques.

Indien de begunstigde de investering verwezenlijkt in de Si le bénéficiaire réalise l'investissement dans la zone de
ontwikkelingszone: développement :
1° voor gronden en gebouwen blijft de financieringshuur na het verwachte tijdstip van de voltooiing van het investeringsproject ten minste drie jaar lopen; 2° voor installaties of machines houdt de financieringshuur voor de begunstigde een verplichting in om de activa na afloop van de huurovereenkomst te kopen.

Art. 10.Bij gemengd gebruik van een onroerend goed, komen enkel de investeringen die betrekking hebben op het door de begunstigde gebruikte beroepsgedeelte in aanmerking. Het gemengd karakter van het onroerend goed staat in de bouwvergunning, oprichtingsakte, verkoopakte of huurovereenkomst, al naar gelang van toepassing, geschreven en het voor de economische activiteit bestemde gedeelte is duidelijk herkenbaar en gevaloriseerd.

1° en ce qui concerne les terrains et les bâtiments, le crédit-bail se poursuit au moins trois ans après la date escomptée d'achèvement du projet d'investissement ; 2° en ce qui concerne les installations ou les machines, le crédit-bail prévoit l'obligation, pour le bénéficiaire, d'acheter le bien à l'expiration du contrat de bail.

Art. 10.En cas d'usage mixte d'un immeuble, seuls les investissements portant sur la partie professionnelle utilisée par le bénéficiaire, sont admis. Le caractère mixte de l'immeuble est inscrit dans le permis d'urbanisme, l'acte de base, l'acte de vente ou le contrat de bail, selon le cas, et la partie affectée à l'activité économique est clairement identifiable et valorisée.

Art. 11.Voor de investeringen bedoeld in artikel 6 die geen rollend

Art. 11.Pour les investissements visés à l'article 6 qui ne sont pas

materieel zijn, komen de vervoers-, installatie- en montagekosten in du matériel roulant, les frais de transport, d'installation et de
aanmerking, voor zover ze hernomen zijn onder de materiële vaste montage sont admis, pour autant que ces derniers soient repris en
activa. immobilisation corporelle.

Art. 12.Voor de investeringen in rollend materieel komen enkel de

Art. 12.Pour les investissements en matériel roulant, seuls sont

volgende voertuigen in aanmerking: admis les véhicules suivants :
1° de voertuigen van de categorie O als bedoeld in artikel 1, § 1, van 1° les véhicules de la catégorie O tels que visés à l'article 1er, § 1er,
het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les
op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules
onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen; automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les
accessoires de sécurité ;
2° de speciale voertuigen en machines die zijn aangepast in functie 2° les véhicules et engins spéciaux aménagés en fonction des activités
van de activiteiten van de onderneming; de l'entreprise ;
3° voertuigen voor speciale doeleinden van de categorieën SA, SB, SC, 3° les véhicules à usages spéciaux des catégories SA, SB, SC, SD, SE,
SD, SE, SF, SG en SH zoals bedoeld in artikel 1, § 1, van het SF, SG et SH tels que visés à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions
technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et
en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen. leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité.
De voertuigen worden in het gewest ingeschreven, behalve in het geval Les véhicules sont immatriculés en région, sauf en cas de crédit-bail.
van een financieringshuur.
De voertuigen voldoen aan de Europese emissienormen die op het moment Les véhicules répondent aux normes d'émission européennes applicables
van de ontvangst van de voorafgaande aanvraag om toelating van aux nouveaux véhicules mis sur le marché au moment de la réception de
toepassing zijn op nieuwe voertuigen die in de handel worden gebracht, la demande d'autorisation préalable, même s'il ne s'agit pas d'un
ook al zijn ze niet nieuw. nouveau véhicule.

Art. 13.De volgende investeringen komen niet aanmerking voor steun:

Art. 13.Les investissements suivants ne sont pas admissibles :

1° de uitgaven met een overbodig karakter; 1° les dépenses ayant un caractère somptuaire ;
2° de investeringen die verband houden met de uitvoer naar derde 2° les investissements liés à l'exportation vers un pays tiers, tel
landen, als bedoeld in artikel 1, (2), c), van de AGVV; que prévu à l'article 1er, (2), c), du RGEC;
3° de investeringen tot vervanging, modernisering of eenvoudige 3° à l'exception des investissements immobiliers, les investissements
aanpassing aan de nieuwe normen en standaarden met uitzondering van de de remplacement, de modernisation ou procédant d'une simple adaptation
onroerende investeringen; aux nouvelles normes et à de nouveaux standards ;
4° de investeringen bestemd voor de verhuur, tenzij de tehuurstelling 4° les investissements destinés à la location, sauf si la mise en
van de investering ondergeschikt is aan een dienst geleverd door de location de cet investissement est accessoire à un service fourni par
begunstigde; le bénéficiaire ;
5° de luchtvaartuigen, met uitzondering van de op afstand bestuurde 5° les aéronefs, à l'exception des aéronefs télépilotés ;
luchtvaartuigen;
6° de investeringen in woningen, tenzij ze door activiteiten van de 6° les investissements en logements, sauf s'ils sont justifiés par
onderneming gerechtvaardigd zijn; l'activité de l'entreprise ;
7° de verwerving, door een rechtspersoon, van goederen die toebehoren 7° l'acquisition par une personne morale de biens appartenant à un
aan een aandeelhouder of aan een onderneming die van dezelfde groep actionnaire ou à une entreprise appartenant au même groupe ;
deel uitmaakt; 8° de volgende onroerende investeringen : 8° les investissements immobiliers suivants :
a) de investering in een onroerend goed dat toebehoort aan een a) l'investissement dans un immeuble appartenant à un actionnaire ou
aandeelhouder of vennoot; associé ;
b) de verwerving van een onroerend goed door een rechtspersoon die het b) l'acquisition d'un immeuble par une personne morale qui le donne en
verhuurt aan een natuurlijk persoon die aandeelhouder of vennoot is location à une personne physique qui est actionnaire ou associé de
van die rechtspersoon; cette personne morale ;
c) de verwerving van elk zakelijk recht op een onroerend goed ander c) l'acquisition de tout droit réel sur un bien immobilier autre qu'un
dan een zakelijk recht van eigendom; droit réel de propriété ;
9° de investeringen in tweedehandsmeubilair of -materiaal, met 9° les investissements d'occasion en mobilier ou en matériel, à
uitzondering van de tweedehandsgoederen verworven bij een handelaar l'exception des biens d'occasion acquis auprès d'un professionnel dont
waarvan de activiteit betrekking heeft op de verkoop, terugwinning, l'activité porte sur la vente, la récupération, la valorisation, le
herverwerking, hergebruik of recyclage van dergelijke goederen en met réemploi ou le recyclage de tels biens et revêtus d'une garantie de
een waarborg van minimum 6 maanden; minimum 6 mois;
10° de immateriële investeringen. 10° les investissements incorporels.

Art. 14.§ 1. Overeenkomstig artikel 8, § 2, van de ordonnantie, mag

Art. 14.§ 1er. Conformément à l'article 8, § 2, de l'ordonnance, le

de begunstigde verouderde of defecte investeringen vervangen, voor bénéficiaire peut remplacer les investissements obsolètes ou
zover hij een vestigingseenheid en de economische activiteit tijdens endommagés, à condition qu'il maintienne une unité d'établissement et
een periode van vijf jaar op het grondgebied van het Gewest behoudt son activité économique sur le territoire de la Région durant une
vanaf de einddatum van de verwezenlijking van de investeringen die période de cinq ans prenant cours à la date de fin de la réalisation
aanleiding hebben gegeven tot de toekenning van de steun. des investissements ayant donné lieu à l'aide.
§ 2. De begunstigde die de hogere steunintensiteit van de § 2. Le bénéficiaire qui bénéficie de la majoration d'aide en zone de
ontwikkelingszone geniet, behoudt de investering gedurende ten minste développement maintient l'investissement dans la zone de développement
drie jaar in de ontwikkelingszone. pendant un minimum de trois ans.
De begunstigde kan de verouderde of defecte installaties en Celui-ci peut remplacer les installations et équipements devenus
uitrustingen vervangen, voor zover hij de economische activiteit obsolètes ou endommagés à condition qu'il maintienne l'activité
gedurende ten minste drie jaar in de ontwikkelingszone behoudt. économique dans la zone de développement pendant au moins trois ans.
HOOFDSTUK 3. - Vorm en intensiteit van de steun CHAPITRE 3. - Forme et intensité de l'aide
Afdeling 1. - Algemeen Section 1re. - Généralités

Art. 15.De steun voor algemene investeringen bestaat uit een

Art. 15.L'aide aux investissements généraux consiste en un montant de

basispremie van 5% van het bedrag van de in aanmerking komende base de 5 % du montant des investissements admis pour les micro et
investering voor micro- en kleine ondernemingen en 2,5% voor petites entreprises, et de 2,5 % pour les moyennes entreprises.
middelgrote ondernemingen.

Art. 16.Voor elk van de criteria opgenomen in de volgende tabellen

Art. 16.Pour chacun des critères repris aux tableaux suivants

waaraan de begunstigde voldoet, kan, in functie van de grootte van de auxquels le bénéficiaire satisfait, selon la taille du bénéficiaire,
begunstigde, het bedrag van de steun verhoogd worden: le montant de l'aide peut être majoré :
1° voor onroerende investeringen bedoeld in artikel 5: 1° pour les investissements immobiliers visés à l'article 5 :
Verhogingen art. 5 Majorations art. 5
micro micro
kleine petite
middelgrote moyenne
voorbeeldig op sociaal vlak exemplaire au niveau social
5% 5%
5% 5%
2,5% 2,5%
voorbeeldig op milieuvlak exemplaire au niveau environnemental
5% 5%
5% 5%
2,5% 2,5%
starter starter
5% 5%
5% 5%
2,5% 2,5%
ontwikkelingszone zone de développement
2,5% 2,5%
2,5% 2,5%
2,5% 2,5%
2° voor investeringen bedoeld in artikel 6: 2° pour les investissements visés à l'article 6 ;
Verhogingen art. 6 Majorations art. 6
micro micro
kleine petite
Middelgrote moyenne
voorbeeldig op sociaal vlak exemplaire au niveau social
10% 10%
10% 10%
5% 5%
voorbeeldig op milieuvlak exemplaire au niveau environnemental
10% 10%
10% 10%
5% 5%
starter starter
10% 10%
2,5% 2,5%
2,5% 2,5%
ontwikkelingszone zone de développement
5% 5%
2,5% 2,5%
2,5% 2,5%
werf chantier
10% 10%
10% 10%
5% 5%
De verhoging "ontwikkelingszone" heeft betrekking op een investering La majoration « zone de développement » porte sur un investissement
verwezenlijkt in de ontwikkelingszone. réalisé dans la zone de développement.
De verhoging "werf" heeft betrekking op de investeringen bedoeld in La majoration « chantier » porte sur les investissements visés à
artikel 6 die worden verwezenlijkt in een vestigingseenheid die zich, l'article 6 réalisés dans une unité d'établissement qui se trouve,
binnen zes maanden die de voorafgaande aanvraag om toelating dans les six mois qui précèdent la demande d'autorisation préalable,
voorafgaan, bevindt in het terrein van een werf van niveau 2, in de dans l'emprise d'un chantier de niveau 2, au sens de l'article 85,
zin van artikel 85, tweede lid, van de ordonnantie van 3 mei 2018 alinéa 2, de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en
betreffende de bouwplaatsen op de openbare weg. voirie publique.

Art. 17.§ 1. Het totaalbedrag van de steun voor onroerende

Art. 17.§ 1er. Le montant total de l'aide pour les investissements

investeringen bedoeld in artikel 5 bedraagt niet meer dan: immobiliers visés à l'article 5 ne dépasse pas :
1° voor de micro- en kleine ondernemingen, 20% van in aanmerking 1° pour les micro et petites entreprises, 20 % de l'investissement
komende investering in de ontwikkelingszone en 10% buiten de admis en zone de développement et 10 % en dehors de la zone de
ontwikkelingszone; développement;
2° voor de middelgrote ondernemingen, 10% van de in aanmerking komende 2° pour les moyennes entreprises, 10 % de l'investissement admis en
investering in de ontwikkelingszone en 5% buiten de ontwikkelingszone. zone de développement et 5 % en dehors de la zone de développement.
Het totaalbedrag van de steun voor investeringen bedoeld in artikel 6 bedraagt niet meer dan: Le montant total de l'aide pour les investissements visés à l'article 6 ne dépasse pas :
1° voor micro- en kleine ondernemingen, 30% van in aanmerking komende 1° pour les micro et petites entreprises, 30 % de l'investissement
investering in de ontwikkelingszone en 20% buiten de admis en zone de développement et 20 % en dehors de la zone de
ontwikkelingszone; développement;
2° voor middelgrote ondernemingen, 15% van de in aanmerking komende 2° pour les moyennes entreprises, 15 % de l'investissement admis en
investering in de ontwikkelingszone en 10% buiten de ontwikkelingszone. zone de développement et 10 % en dehors de la zone de développement.
§ 2. De steunplafonds bepaald in paragraaf 1 brengen alle andere § 2. Les plafonds d'aide déterminés au paragraphe 1er tiennent compte
staatssteun in rekening die de onderneming ontvangt van de federale de toutes les autres aides d'Etat que l'entreprise perçoit de l'Etat
overheid, gefedereerde entiteiten en lokale besturen en die betrekking fédéral, des entités fédérées et des autorités locales et qui portent
heeft op dezelfde, in aanmerking komende uitgaven. sur les mêmes dépenses admissibles.

Art. 18.Het totaalbedrag van de steun bedraagt maximaal 500.000 euro

Art. 18.Le montant total de l'aide par bénéficiaire et par année

in de ontwikkelingszone of 350.000 euro buiten de ontwikkelingszone civile est de maximum 500.000 euros dans la zone développement ou
per begunstigde en per kalenderjaar. 350.000 euros hors zone de développement.
De regering kan een gemotiveerde afwijking verlenen op de Le gouvernement peut accorder une dérogation motivée aux montants
maximumbedragen bedoeld in het eerste lid indien de investering een maximaux visés à l'alinéa 1er si l'investissement présente une
bijzondere economische relevantie vertoont met betrekking tot pertinence économique particulière de création et de maintien de
jobcreatie en -behoud. l'emploi.
De steun bedraagt in elk geval maximaal 2.000.000 euro buiten de Dans tous les cas, le montant total de l'aide est de maximum 2.000.000
ontwikkelingszone en 75.000.000 euro in de ontwikkelingszone per euros hors zone de développement et 75.000.000 euros dans la zone de
onderneming en per investeringsproject, met inbegrip van alle andere développement par entreprise et par projet d'investissement, y compris
staatssteun die de onderneming ontvangt van de federale overheid, les autres aides d'Etat que l'entreprise perçoit de l'état fédéral,
gefedereerde entiteiten en lokale besturen voor hetzelfde des entités fédérées et des autorités locales pour le même projet
investeringsproject. d'investissement.

Art. 19.De minimale tussenkomstdrempel bedraagt 1.000 euro.

Art. 19.Le seuil minimum d'intervention est de 1.000 euros.

HOOFDSTUK 4. - Procedure voor de behandeling van de CHAPITRE 4. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide
steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun et de liquidation de l'aide
Afdeling 1. - Behandeling van de steunaanvraagdossiers Section 1re. - Instruction des dossiers de demande d'aide
Onderafdeling 1. - Voorafgaande aanvraag om toelating Sous-section 1. - Demande d'autorisation préalable

Art. 20.De begunstigde dient de voorafgaande aanvraag om toelating in

Art. 20.Le bénéficiaire introduit la demande d'autorisation préalable

bij BEW. De online aanvraagapplicatie somt de bijlagen die de auprès de BEE. L'application de demande en ligne énumère les annexes
begunstigde voegt bij de voorafgaande aanvraag om toelating op. De begunstigde dient een voorafgaande aanvraag om toelating in per vestigingseenheid betrokken bij het investeringsprogramma. Op straffe van niet-ontvankelijkheid ontvangt BEW de voorafgaande aanvraag om toelating vóór de uitvoering van het investeringsprogramma, dit wil zeggen voor het begin van de werkzaamheden of voor de eerste verbintenis die juridische verplichtingen creëert om de activa te verwerven, met uitzondering van de voorafgaande haalbaarheidsstudies.

Art. 21.Als de voorafgaande aanvraag om toelating volledig is en in aanmerking komt, betekent BEW een toelating om te beginnen met de

que le bénéficiaire joint à la demande d'autorisation préalable. Le bénéficiaire introduit une demande d'autorisation préalable par unité d'établissement concernée par le programme d'investissements. Sous peine d'irrecevabilité, BEE réceptionne la demande d'autorisation préalable avant la mise en oeuvre du programme d'investissements, c'est-à-dire préalablement au début des travaux ou au premier engagement créant des obligations juridiques d'acquérir les actifs, à l'exclusion des études de faisabilité préliminaires.

Art. 21.Si la demande d'autorisation préalable est complète et

uitvoering van het investeringsprogramma aan de begunstigde binnen de admissible, BEE notifie au bénéficiaire une autorisation de débuter le
maand van de ontvangst ervan. programme d'investissement dans le mois de sa réception.
De begunstigde mag beginnen met de uitvoering van het Le bénéficiaire peut entamer la mise en oeuvre du programme
investeringsprogramma vanaf de betekening van de voorafgaande d'investissements dès la notification de l'autorisation préalable ou
toelating of vanaf het verstrijken van de termijn bedoeld in het dès l'expiration du délai visé à l'alinéa 1er.
eerste lid. Indien de voorafgaande aanvraag om toelating niet volledig is of niet Si la demande d'autorisation préalable n'est pas complète ou
in aanmerking komt, betekent BEW binnen de maand van de ontvangst admissible, BEE notifie une décision de refus au bénéficiaire dans le
ervan een weigeringsbeslissing aan de begunstigde. mois de la réception de la demande d'autorisation préalable.
Onderafdeling 2. - Definitieve aanvraag Sous-section 2. - Demande définitive

Art. 22.BEW ontvangt het definitief formulier betreffende het volledig verwezenlijkt en betaald investeringsprogramma binnen de negen maanden van de datum van het ontvangstbewijs bedoeld in artikel 21, eerste lid. De begunstigde voegt er alle nodige bewijsstukken en gegevens bij voor de berekening van het bedrag van de steun. De begunstigde ontvangt een automatische ontvangstbevestiging van de online aanvraagapplicatie die aangeeft dat zijn aanvraag is verzonden en ontvangen door BEW. Als het investeringsprogramma niet volledig verwezenlijkt en betaald is binnen de termijn bedoeld in het eerste lid kan de begunstigde via

Art. 22.Dans les neuf mois à compter de la date de l'accusé de réception visé à l'article 21, alinéa 1er, BEE réceptionne le formulaire définitif relatif au programme d'investissements, totalement réalisé et payé. Le bénéficiaire joint à ce dossier toutes les pièces justificatives et les données nécessaires au calcul du montant de l'aide. Le bénéficiaire reçoit un avis de réception automatique émis par l'application de demande en ligne lui indiquant que sa demande a été envoyée et réceptionnée par BEE. Si le programme d'investissements n'est pas totalement réalisé et payé dans le délai visé à l'alinéa 1er, le bénéficiaire peut demander via

het definitief formulier verzoeken dat een principebeslissing wordt le formulaire définitif qu'une décision de principe soit prise aux
genomen onder de voorwaarden bepaald in artikel 24. conditions visées à l'article 24.
Indien BEW het definitief formulier nog niet ontvangen heeft, richt Si BEE n'a pas encore réceptionné le formulaire définitif, BEE adresse
BEW een bericht tot de begunstigde ten laatste een maand voor het un courrier au bénéficiaire au plus tard un mois avant l'expiration du
verstrijken van de termijn bedoeld in het eerste lid. délai visé à l'alinéa 1er.
Indien BEW het definitief formulier niet ontvangt binnen de termijn Si BEE ne réceptionne pas le formulaire définitif d'aide dans le délai
bedoeld in het eerste lid, geeft BEW geen gevolg aan het dossier. visé à l'alinéa 1er, BEE classe le dossier sans suite.

Art. 23.§ 1. Als het definitief formulier niet volledig is, richt BEW

Art. 23.§ 1er. Si le formulaire définitif n'est pas complet, BEE

binnen de maand van de ontvangst ervan een bericht aan de begunstigde adresse dans le mois de sa réception un courrier au bénéficiaire qui
die de ontbrekende elementen opsomt. énumère les éléments manquants.
De begunstigde beschikt over een maand vanaf het bericht bedoeld in Le bénéficiaire dispose d'un mois à compter de la date du courrier
het eerste lid om zijn dossier aan te vullen. visé à l'alinéa 1er pour compléter son dossier.
§ 2. De beslissing wordt aan de begunstigde betekend binnen de vier § 2. La décision est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de
maanden van de ontvangst van het definitief formulier of van het la réception du formulaire définitif ou de l'expiration du délai fixé
verstrijken van de termijn bepaald in § 1, tweede lid, rekening au § 1er, alinéa 2, en tenant compte des éléments disponibles.
houdend met de beschikbare elementen.

Art. 24.§ 1. Een principebeslissing kan worden genomen in een van de

Art. 24.§ 1er. Une décision de principe peut être prise dans le cas

volgende gevallen: suivants :
1° indien de stedenbouwkundige vergunning, milieuvergunning of elke 1° si le permis d'urbanisme, le permis d'environnement ou tout autre
andere officiële toelating voor de realisatie of exploitatie van de autorisation officielle pour la réalisation ou l'exploitation de
investering nog niet werd verleend, voor zover de begunstigde aantoont l'investissement n'a pas encore été délivré, pour autant que le
dat de aanvraagprocedure lopend is; bénéficiaire démontre que la procédure de demande est en cours ;
2° indien de facturen en de bewijzen van inschrijving als activa, of 2° si les factures et les preuves d'inscription en immobilisation, ou
een deel ervan, niet beschikbaar zijn omdat de verwachte duur van het une partie de celles-ci, ne sont pas disponibles parce que la durée
investeringsprogramma de totale duur van de behandeling van het prévue du programme d'investissement excède la durée totale du
steunaanvraagdossier overschrijdt en BEW over schriftelijke traitement du dossier et que BEE dispose de documents probants et
bewijsstukken die juridisch bindend zijn voor de begunstigde beschikt, engageant juridiquement la société, lui permettant de déterminer le
die de mogelijkheid bieden om het totale bedrag van de investering te montant total de l'investissement.
bepalen. § 2. De principebeslissing wordt betekend aan de begunstigde binnen de § 2. La décision de principe est notifiée au bénéficiaire dans les
vier maanden van de datum van het ontvangstbewijs bedoeld in artikel quatre mois de la réception de la demande définitive ou à l'expiration
21, eerste lid. du délai visé à l'article 23, § 1er.
De begunstigde beschikt dan over 18 maanden vanaf de betekeningsdatum Le bénéficiaire dispose de 18 mois à compter de la date de la
van de principebeslissing om zijn dossier definitief aan te vullen, notification de la décision de principe pour compléter définitivement
met name wanneer het investeringsprogramma volledig verwezenlijkt en betaald is. Op vraag van de begunstigde kan BEW die termijn verlengen om behoorlijk gerechtvaardigde redenen. § 3. De beslissing wordt betekend aan de begunstigde binnen de vier maanden vanaf de ontvangst van de stukken die het dossier volledig aanvullen. Indien BEW de stukken die het dossier volledig aanvullen niet ontvangt binnen de termijn bedoeld in paragraaf 2, tweede lid, wordt de beslissing rekening houdend met de beschikbare elementen betekend aan de begunstigde binnen de vier maanden van het verstrijken van de termijn. son dossier, à savoir lorsque le programme d'investissements est totalement réalisé et payé. A la demande du bénéficiaire, BEE peut étendre ce délai pour des raisons dûment motivées. § 3. La décision est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de la réception des documents complétant définitivement le dossier. Si BEE ne réceptionne pas les documents complétant définitivement le dossier dans le délai prévu au paragraphe 2, alinéa 2, la décision est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de l'expiration du délai, en tenant compte des éléments disponibles.
Afdeling 2. - Vereffening van de steun Section 2. - Liquidation de l'aide

Art. 25.De premie wordt in een enkele schijf vereffend.

Art. 25.La prime est liquidée en une seule tranche.

Indien er een principebeslissing wordt genomen overeenkomstig artikel Si une décision de principe est prise conformément à l'article 24, une
24, wordt, op verzoek van de begunstigde en op basis van avance de 30 % du montant déterminé dans la décision de principe est
boekhoudkundige bewijsstukken, reeds een voorschot van 30% van het liquidée à la demande du bénéficiaire, et ce sur la base des pièces
bedrag bepaald in de principebeslissing vereffend. comptables probantes.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions finales

Art. 26.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26

Art. 26.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

juni 2008 betreffende de steun voor algemene investeringen wordt du 11 octobre 2018 relatif aux aides pour les investissements généraux
opgeheven. est abrogé.
Het besluit bedoeld in het eerste lid blijft evenwel van toepassing op Toutefois, l'arrêté visé à l'alinéa 1er reste d'application pour les
de voorafgaande aanvragen om toelating die ingediend werden voor de demandes d'autorisation préalable introduites avant l'entrée en
inwerkingtreding van dit besluit. vigueur du présent arrêté.

Art. 27.Treden in werking op 26 maart 2024:

Art. 27.Entrent en vigueur le 26 mars 2024 :

1° artikel 16 van de ordonnantie; 1° l'article 16 de l'ordonnance ;
2° dit besluit. 2° le présent arrêté.
Dit besluit is van toepassing op alle dossiers waarvan de voorafgaande Le présent arrêté s'applique à tous les dossiers dont la demande
aanvraag om toelating vanaf de dag van de inwerkingtreding ervan wordt d'autorisation préalable est introduite à partir du jour de son entrée
ingediend. en vigueur.

Art. 28.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 28.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Brussel, 22 februari 2024. Bruxelles, le 22 février 2024.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister, bevoegd voor Economie, Le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions,
A. MARON A. MARON
Bijlage. - Sectoren die in aanmerking komen voor of uitgesloten zijn Annexe. - Secteurs éligibles à ou exclus de l'aide aux investissements
van steun voor algemene investeringen généraux
NACE BEL 2008 Code NACE BEL 2008 Code
Beschrijving Beschrijving
Toe- Toe-
gelaten? gelaten?
Code NACE-BEL 2008 Code NACE-BEL 2008
Description Description
Admis ? Admis ?
A, behalve de volgende codes: A, behalve de volgende codes:
Landbouw, bosbouw en visserij Landbouw, bosbouw en visserij
Nee Nee
A, sauf les codes d'activités suivants : A, sauf les codes d'activités suivants :
Agriculture, sylviculture et pêche Agriculture, sylviculture et pêche
Non Non
01.610 01.610
Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen
Ja Ja
01.610 01.610
Activités de soutien aux cultures Activités de soutien aux cultures
Oui Oui
01.620 01.620
Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt
Ja Ja
01.620 01.620
Activités de soutien à la production animale Activités de soutien à la production animale
Oui Oui
B B
Winning van delfstoffen Winning van delfstoffen
Nee Nee
B B
Industries extractives Industries extractives
Non Non
C, behalve de volgende codes: C, behalve de volgende codes:
Industrie Industrie
Ja Ja
C, sauf les codes d'activités suivants : C, sauf les codes d'activités suivants :
Industrie manufacturière Industrie manufacturière
Oui Oui
12 12
Vervaardiging van tabaksproducten Vervaardiging van tabaksproducten
Nee Nee
12 12
Fabrication de produits à base de tabac Fabrication de produits à base de tabac
Non Non
19 19
Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten
Nee Nee
19 19
Cokéfaction et raffinage Cokéfaction et raffinage
Non Non
24.460 24.460
Bewerking van splijt- en kweekstoffen Bewerking van splijt- en kweekstoffen
Nee Nee
24.460 24.460
Elaboration et transformation de matières nucléaires Elaboration et transformation de matières nucléaires
Non Non
25.400 25.400
Vervaardiging van wapens en munitie Vervaardiging van wapens en munitie
Nee Nee
25.400 25.400
Fabrication d'armes et de munitions Fabrication d'armes et de munitions
Non Non
29.100 29.100
Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen
Nee Nee
29.100 29.100
Construction et assemblage de véhicules automobiles Construction et assemblage de véhicules automobiles
Non Non
29.201 29.201
Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen
Nee Nee
29.201 29.201
Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles
Non Non
30.120 30.120
Bouw van plezier- en sportvaartuigen Bouw van plezier- en sportvaartuigen
Nee Nee
30.120 30.120
Construction de bateaux de plaisance Construction de bateaux de plaisance
Non Non
30.400 30.400
Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen
Nee Nee
30.400 30.400
Construction de véhicules militaires de combat Construction de véhicules militaires de combat
Non Non
30.910 30.910
Vervaardiging van motorfietsen Vervaardiging van motorfietsen
Nee Nee
30.910 30.910
Fabrication de motocycles Fabrication de motocycles
Non Non
D, behalve de volgende codes: D, behalve de volgende codes:
Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde
lucht lucht
Ja Ja
D, sauf les codes d'activités suivants : D, sauf les codes d'activités suivants :
Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air
conditionné conditionné
Oui Oui
35.2 35.2
Productie en distributie van gas Productie en distributie van gas
Nee Nee
35.2 35.2
Production et distribution de combustibles gazeux Production et distribution de combustibles gazeux
Non Non
E E
Distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering Distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering
Ja Ja
E E
Production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets Production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets
et dépollution et dépollution
Oui Oui
F, behalve de volgende codes: F, behalve de volgende codes:
Bouwnijverheid Bouwnijverheid
Ja Ja
F, sauf les codes d'activités suivants : F, sauf les codes d'activités suivants :
Construction Construction
Oui Oui
41.101 41.101
Ontwikkeling van residentiële bouwprojecten Ontwikkeling van residentiële bouwprojecten
Nee Nee
41.101 41.101
Promotion immobilière résidentielle Promotion immobilière résidentielle
Non Non
41.102 41.102
Ontwikkeling van niet-residentiële bouwprojecten Ontwikkeling van niet-residentiële bouwprojecten
Nee Nee
41.102 41.102
Promotion immobilière non résidentielle Promotion immobilière non résidentielle
Non Non
G, behalve de volgende codes: G, behalve de volgende codes:
Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen
Ja Ja
G, sauf les codes d'activités suivants : G, sauf les codes d'activités suivants :
Commerce; réparation de véhicules automobiles et de motocycles Commerce; réparation de véhicules automobiles et de motocycles
Oui Oui
45.11 45.11
Handel in auto's en lichte bestelwagens (kleiner of gelijk aan 3,5 Handel in auto's en lichte bestelwagens (kleiner of gelijk aan 3,5
ton) ton)
Nee Nee
45.11 45.11
Commerce d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers Commerce d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers
(inférieur ou égal à 3,5 tonnes ) (inférieur ou égal à 3,5 tonnes )
Non Non
45.191 45.191
Groothandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) Groothandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton)
Nee Nee
45.191 45.191
Commerce de gros d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 Commerce de gros d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5
tonnes) tonnes)
Non Non
45.192 45.192
Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton)
Nee Nee
45.192 45.192
Intermédiaires du commerce en autres véhicules automobiles (supérieur Intermédiaires du commerce en autres véhicules automobiles (supérieur
à 3,5 tonnes) à 3,5 tonnes)
Non Non
45.193 45.193
Detailhandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) Detailhandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton)
Nee Nee
45.193 45.193
Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5
tonnes) tonnes)
Non Non
45.206 45.206
Wassen en poetsen van motorvoertuigen Wassen en poetsen van motorvoertuigen
Nee Nee
45.206 45.206
Lavage de véhicules automobiles Lavage de véhicules automobiles
Non Non
45.3 45.3
Handel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen Handel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen
Nee Nee
45.3 45.3
Commerce d'équipements de véhicules automobiles Commerce d'équipements de véhicules automobiles
Non Non
45.4 45.4
Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en
toebehoren van motorfietsen toebehoren van motorfietsen
Nee Nee
45.4 45.4
Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et
d'accessoires de motocycles d'accessoires de motocycles
Non Non
46.1 46.1
Handelsbemiddeling Handelsbemiddeling
Nee Nee
46.1 46.1
Intermédiaires du commerce de gros Intermédiaires du commerce de gros
Non Non
46.215 46.215
Groothandel in ruwe tabak Groothandel in ruwe tabak
Nee Nee
46.215 46.215
Commerce de gros de tabac non manufacturé Commerce de gros de tabac non manufacturé
Non Non
46.350 46.350
Groothandel in tabaksproducten Groothandel in tabaksproducten
Nee Nee
46.350 46.350
Commerce de gros de produits à base de tabac Commerce de gros de produits à base de tabac
Non Non
47.260 47.260
Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels
Nee Nee
47.260 47.260
Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé
Non Non
47.300 47.300
Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels
Nee Nee
47.300 47.300
Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé
Non Non
47.781 47.781
Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in
gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen
Nee Nee
47.781 47.781
Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à
l'exclusion des carburants automobiles l'exclusion des carburants automobiles
Non Non
47.783 47.783
Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels
Nee Nee
47.783 47.783
Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé
Non Non
H, behalve de volgende codes: H, behalve de volgende codes:
Vervoer en opslag Vervoer en opslag
Ja Ja
H, sauf les codes d'activités suivants : H, sauf les codes d'activités suivants :
Transports et entreposage Transports et entreposage
Oui Oui
49.100 49.100
Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen
steden of voorsteden steden of voorsteden
Nee Nee
49.100 49.100
Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain
Non Non
49.200 49.200
Goederenvervoer per spoor Goederenvervoer per spoor
Nee Nee
49.200 49.200
Transports ferroviaires de fret Transports ferroviaires de fret
Non Non
49.320 49.320
Exploitatie van taxi's Exploitatie van taxi's
Nee Nee
49.320 49.320
Transports de voyageurs par taxis Transports de voyageurs par taxis
Non Non
49.410 49.410
Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven
Nee Nee
49.410 49.410
Transports routiers de fret, sauf services de déménagement Transports routiers de fret, sauf services de déménagement
Non Non
50.100 50.100
Personenvervoer over zee- en kustwateren Personenvervoer over zee- en kustwateren
Nee Nee
50.100 50.100
Transports maritimes et côtiers de passagers Transports maritimes et côtiers de passagers
Non Non
50.200 50.200
Goederenvervoer over zee- en kustwateren Goederenvervoer over zee- en kustwateren
Nee Nee
50.200 50.200
Transports maritimes et côtiers de fret Transports maritimes et côtiers de fret
Non Non
51 51
Luchtvaart Luchtvaart
Nee Nee
51 51
Transports aériens Transports aériens
Non Non
53.100 53.100
Postdiensten in het kader van de universele dienstverplichting Postdiensten in het kader van de universele dienstverplichting
Nee Nee
53.100 53.100
Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel
Non Non
I I
Verschaffen van accommodatie en maaltijden Verschaffen van accommodatie en maaltijden
Ja Ja
I I
Hébergement et restauration Hébergement et restauration
Oui Oui
J J
Informatie en communicatie Informatie en communicatie
Ja Ja
J J
Information et communication Information et communication
Oui Oui
K K
Financiële activiteiten en verzekeringen Financiële activiteiten en verzekeringen
Nee Nee
K K
Activités financières et d'assurance Activités financières et d'assurance
Non Non
L L
Exploitatie van en handel in onroerend goed Exploitatie van en handel in onroerend goed
Alleen starters Alleen starters
L L
Activités immobilières Activités immobilières
Starters unique- Starters unique-
ment ment
M, behalve de volgende codes: M, behalve de volgende codes:
Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten
Ja Ja
M, sauf les codes d'activités suivants : M, sauf les codes d'activités suivants :
Activités spécialisées, scientifiques et techniques Activités spécialisées, scientifiques et techniques
Oui Oui
69 69
Rechtskundige en boekhoudkundige dienstverlening Rechtskundige en boekhoudkundige dienstverlening
Alleen starters Alleen starters
69 69
Activités juridiques et comptables Activités juridiques et comptables
Starters unique- Starters unique-
ment ment
69.102 69.102
Activiteiten van notarissen Activiteiten van notarissen
Nee Nee
69.102 69.102
Activités des notaires Activités des notaires
Non Non
69.103 69.103
Activiteiten van deurwaarders Activiteiten van deurwaarders
Nee Nee
69.103 69.103
Activités des huissiers de justice Activités des huissiers de justice
Non Non
70 70
Activiteiten van hoofdkantoren; adviesbureaus op het gebied van Activiteiten van hoofdkantoren; adviesbureaus op het gebied van
bedrijfsbeheer bedrijfsbeheer
Nee Nee
70 70
Activités des sièges sociaux; conseil de gestion Activités des sièges sociaux; conseil de gestion
Non Non
75 75
Veterinaire diensten Veterinaire diensten
Alleen starters Alleen starters
75 75
Activités vétérinaires Activités vétérinaires
Starters unique- Starters unique-
ment ment
N, behalve de volgende codes: N, behalve de volgende codes:
Administratieve en ondersteunende diensten Administratieve en ondersteunende diensten
Ja Ja
N, sauf les codes d'activités suivants : N, sauf les codes d'activités suivants :
Activités de services administratifs et de soutien Activités de services administratifs et de soutien
Oui Oui
77.110 77.110
Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (kleiner Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (kleiner
dan 3,5 ton) dan 3,5 ton)
Nee Nee
77.110 77.110
Location et location-bail d'automobiles et d'autres véhicules Location et location-bail d'automobiles et d'autres véhicules
automobiles légers (inférieur à 3,5 tonnes) automobiles légers (inférieur à 3,5 tonnes)
Non Non
77.120 77.120
Verhuur en lease van vrachtwagens en overige motorvoertuigen (groter Verhuur en lease van vrachtwagens en overige motorvoertuigen (groter
dan 3,5 ton) dan 3,5 ton)
Nee Nee
77.120 77.120
Location et location-bail de camions et d'autres véhicules automobiles Location et location-bail de camions et d'autres véhicules automobiles
lourds (supérieur à 3,5 ton) lourds (supérieur à 3,5 ton)
Non Non
77.350 77.350
Verhuur en lease van luchtvaartuigen Verhuur en lease van luchtvaartuigen
Nee Nee
77.350 77.350
Location et location-bail de matériels de transport aérien Location et location-bail de matériels de transport aérien
Non Non
77.391 77.391
Verhuur en lease van speel-, amusement-, en verkoopautomaten Verhuur en lease van speel-, amusement-, en verkoopautomaten
Nee Nee
77.391 77.391
Location et location-bail de machines à sous, de machines de jeux et Location et location-bail de machines à sous, de machines de jeux et
de machines automatiques de vente de produits de machines automatiques de vente de produits
Non Non
80.3 80.3
Opsporingsdiensten Opsporingsdiensten
Nee Nee
80.3 80.3
Activités d'enquête Activités d'enquête
Non Non
O O
Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen
Nee Nee
O O
Administration publique Administration publique
Non Non
P, behalve de volgende codes: P, behalve de volgende codes:
Onderwijs Onderwijs
Nee Nee
P, sauf les codes d'activités suivants : P, sauf les codes d'activités suivants :
Enseignement Enseignement
Non Non
85.510 85.510
Sport- en recreatieonderwijs Sport- en recreatieonderwijs
Ja Ja
85.510 85.510
Enseignement de disciplines sportives et d'activités de loisirs Enseignement de disciplines sportives et d'activités de loisirs
Oui Oui
85.599 85.599
Overige vormen van onderwijs Overige vormen van onderwijs
Ja Ja
85.599 85.599
Autres formes d'enseignement Autres formes d'enseignement
Oui Oui
85.609 85.609
Overige onderwijsondersteunende dienstverlening Overige onderwijsondersteunende dienstverlening
Ja Ja
85.609 85.609
Autres services de soutien à l'enseignement Autres services de soutien à l'enseignement
Oui Oui
Q, behalve de volgende codes: Q, behalve de volgende codes:
Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening
Nee Nee
Q, sauf les codes d'activités suivants : Q, sauf les codes d'activités suivants :
Santé humaine et action sociale Santé humaine et action sociale
Non Non
86.901 86.901
Activiteiten van medische laboratoria Activiteiten van medische laboratoria
Ja Ja
86.901 86.901
Activités des laboratoires médicaux Activités des laboratoires médicaux
Oui Oui
86.902 86.902
Activiteiten van bloedtransfusiecentra en bloed- en organenbanken Activiteiten van bloedtransfusiecentra en bloed- en organenbanken
Ja Ja
86.902 86.902
Activités des centres de collecte de sang, des banques de sang et Activités des centres de collecte de sang, des banques de sang et
d'organes d'organes
Oui Oui
86.903 86.903
Ziekenvervoer Ziekenvervoer
Ja Ja
86.903 86.903
Transport par ambulance Transport par ambulance
Oui Oui
86.906 86.906
Verpleegkundige activiteiten Verpleegkundige activiteiten
Ja Ja
86.906 86.906
Activités des praticiens de l'art infirmier Activités des praticiens de l'art infirmier
Oui Oui
86.907 86.907
Activiteiten van vroedvrouwen Activiteiten van vroedvrouwen
Ja Ja
86.907 86.907
Activités des sages-femmes Activités des sages-femmes
Oui Oui
86.909 86.909
Overige menselijke gezondheidszorg, n.e.g. Overige menselijke gezondheidszorg, n.e.g.
Ja Ja
86.909 86.909
Autres activités pour la santé humaine n.c.a. Autres activités pour la santé humaine n.c.a.
Oui Oui
87.101 87.101
Rust- en verzorgingstehuizen (R.V.T.) Rust- en verzorgingstehuizen (R.V.T.)
Ja Ja
87.101 87.101
Activités des maisons de repos et de soins (M.R.S.) Activités des maisons de repos et de soins (M.R.S.)
Oui Oui
87.301 87.301
Rusthuizen voor ouderen (R.O.B.) Rusthuizen voor ouderen (R.O.B.)
Ja Ja
87.301 87.301
Activités des maisons de repos pour personnes âgées (M.R.P.A.) Activités des maisons de repos pour personnes âgées (M.R.P.A.)
Oui Oui
87.302 87.302
Serviceflats voor ouderen Serviceflats voor ouderen
Ja Ja
87.302 87.302
Activités des résidences services pour personnes âgées Activités des résidences services pour personnes âgées
Oui Oui
87.309 87.309
Instellingen met huisvesting voor ouderen en voor personen met een Instellingen met huisvesting voor ouderen en voor personen met een
lichamelijke handicap, n.e.g. lichamelijke handicap, n.e.g.
Ja Ja
87.309 87.309
Autres activités de soins résidentiels pour personnes âgées ou avec un Autres activités de soins résidentiels pour personnes âgées ou avec un
handicap moteur handicap moteur
Oui Oui
87.909 87.909
Overige maatschappelijke dienstverlening met huisvesting, n.e.g. Overige maatschappelijke dienstverlening met huisvesting, n.e.g.
Ja Ja
87.909 87.909
Autres activités de soins résidentiels n.c.a. Autres activités de soins résidentiels n.c.a.
Oui Oui
88, behalve de volgende codes: 88, behalve de volgende codes:
Maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting Maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting
Ja Ja
88, sauf les codes d'activités suivants : 88, sauf les codes d'activités suivants :
Action sociale sans hébergement Action sociale sans hébergement
Oui Oui
88.991 88.991
Activiteiten van dagcentra voor minderjarigen met een mentale Activiteiten van dagcentra voor minderjarigen met een mentale
handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening
Nee Nee
88.991 88.991
Activités des centres de jour pour mineurs avec un handicap mental, y Activités des centres de jour pour mineurs avec un handicap mental, y
compris les services ambulatoires compris les services ambulatoires
Non Non
88.993 88.993
Ambulante hulpverlening aan drugs- en alcoholverslaafden Ambulante hulpverlening aan drugs- en alcoholverslaafden
Nee Nee
88.993 88.993
Action sociale ambulatoire pour personnes toxicodépendantes Action sociale ambulatoire pour personnes toxicodépendantes
Non Non
88.994 88.994
Integrale jeugdhulp zonder huisvesting Integrale jeugdhulp zonder huisvesting
Nee Nee
88.994 88.994
Services d'aide à la jeunesse sans hébergement Services d'aide à la jeunesse sans hébergement
Non Non
88.996 88.996
Algemeen welzijnswerk zonder huisvesting Algemeen welzijnswerk zonder huisvesting
Nee Nee
88.996 88.996
Services sociaux généraux sans hébergement Services sociaux généraux sans hébergement
Non Non
88.999 88.999
Andere vormen van maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting, Andere vormen van maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting,
n.e.g. n.e.g.
Nee Nee
88.999 88.999
Autres formes d'action sociale sans hébergement n.c.a. Autres formes d'action sociale sans hébergement n.c.a.
Non Non
R, behalve de volgende codes: R, behalve de volgende codes:
Kunst, amusement en recreatie Kunst, amusement en recreatie
Ja Ja
R, sauf les codes d'activités suivants : R, sauf les codes d'activités suivants :
Arts, spectacles et activités récréatives Arts, spectacles et activités récréatives
Oui Oui
91 91
Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten
Nee Nee
91 91
Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles
Non Non
92 92
Loterijen en kansspelen Loterijen en kansspelen
Nee Nee
92 92
Organisation de jeux de hasard et d'argent Organisation de jeux de hasard et d'argent
Non Non
93 93
Sport, ontspanning en recreatie Sport, ontspanning en recreatie
Nee Nee
93 93
Activités sportives, récréatives et de loisirs Activités sportives, récréatives et de loisirs
Non Non
S, behalve de volgende codes: S, behalve de volgende codes:
Overige diensten Overige diensten
Ja Ja
S, sauf les codes d'activités suivants : S, sauf les codes d'activités suivants :
Autres activités de services Autres activités de services
Oui Oui
94 94
Verenigingen Verenigingen
Nee Nee
94 94
Activités des organisations associatives Activités des organisations associatives
Non Non
T T
Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van
goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik
Nee Nee
T T
Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées
des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage
propre propre
Non Non
U U
Extraterritoriale organisaties en lichamen Extraterritoriale organisaties en lichamen
Nee Nee
U U
Activités extra-territoriales Activités extra-territoriales
Non Non
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 22 februari 2024 betreffende de steun Bruxelles Capitale du 22 février 2024 relatif à l'aide aux
voor algemene investeringen, investissements généraux,
Brussel, 22 februari 2024. Bruxelles, le 22 février 2024.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister bevoegd voor Economie, Le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions,
A. MARON A. MARON
^