Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22/02/2024
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling en transitie van ondernemingen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling en transitie van ondernemingen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le développement et la transition économique des entreprises
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
22 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 22 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende uitvoering van de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 13 octobre
de steun voor de economische ontwikkeling en transitie van 2023 relative aux aides pour le développement et la transition
ondernemingen économique des entreprises
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse Instellingen, artikel 8, juncto de bijzondere wet van 8 bruxelloises, l'article 8, combiné avec la loi spéciale du 8 août 1980
augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; de réformes institutionnelles, l'article 20 ;
Gelet op de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van Vu l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires,
begrotingsfondsen, artikel 2, 1° ; l'article 2, 1° ;
Gelet op de ordonnantie van 22 april 1999 tot wijziging van de wet van Vu l'ordonnance du 22 avril 1999 modifiant la loi du 4 août 1978 de
4 augustus 1978 tot economische heroriëntering en houdende oprichting réorientation économique et portant création du Fonds bruxellois de
van het Brussels Waarborgfonds, artikel 21; garantie, l'article 21 ;
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement
economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 2, 4°, 17, économique des entreprises, les articles 2, 4°, 17, 23, 25, 26, 30, §§
23, 25, 26, 30, §§ 2 en 3, 37, eerste lid, 39, eerste lid, 41, tweede 2 et 3, 37, alinéa 1er, 39, alinéa 1er, 41, alinéa 2, 42, 45, alinéa 1er,
lid, 42, 45, eerste lid, en 49; et 49 ;
Gelet op de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de steun voor Vu l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le
de economische ontwikkeling en transitie van ondernemingen, de développement et la transition économique des entreprises, les
artikelen 3, tweede lid, 5, §§ 6 en 7, 6, § 1, 3°, 11, tweede lid, 13, articles 3, alinéa 2, 5, §§ 6 et 7, 6, § 1er, 3°, 11, alinéa 2, 13,
tweede lid, 14, tweede lid, 31, tweede lid, 3°, 35, eerste lid, 36, § alinéa 2, 14, alinéa 2, 31, alinéa 2, 3°, 35, alinéa 1er, 36, § 4, 39,
4, 39, derde lid, 40; alinéa 3, 40 ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11
oktober 2018 houdende uitvoering van de ordonnantie van 3 mei 2018 octobre 2018 portant exécution de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative
betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen; aux aides pour le développement économique des entreprises ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11
oktober 2018 tot bepaling van de zones van economische uitbouw in de octobre 2018 déterminant les zones d'économie urbaine stimulée ;
stad; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31
januari 2019 betreffende de erkenning van ondernemingen die in het janvier 2019 relatif à la reconnaissance des entreprises impliquées
kader van steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen dans l'économie circulaire dans le cadre des aides pour le
betrokken zijn in de circulaire economie; développement économique des entreprises ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31
januari 2019 betreffende de aanwervingssteun in de Zones van janvier 2019 relatif à l'aide au recrutement dans les Zones d'Economie
Economische Uitbouw in de Stad; Urbaine Stimulée ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28
maart 2019 betreffende de steun aan micro-, kleine en middelgrote mars 2019 relatif aux aides aux micro, petites et moyennes entreprises
ondernemingen voor de bezetting van plaatsen in de kinderopvang; pour l'occupation de places en milieu d'accueil de la petite enfance ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27
juni 2019 betreffende de vestigingssteun in de Zones van Economische juin 2019 relatif à l'aide à l'implantation dans les Zones d'Economie
Uitbouw in de Stad. Urbaine Stimulée.
Gelet op het ministerieel besluit van 11 maart 2019 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 11 mars 2019 relatif à la reconnaissance
erkenning van ondernemingen die in het kader van steun voor de des entreprises impliquées dans l'économie circulaire dans le cadre
economische ontwikkeling van ondernemingen betrokken zijn in de des aides pour le développement économique des entreprises ;
circulaire economie;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25
mei 2022 houdende het algemeen reglement betreffende het beheer en de mai 2022 portant le règlement général relatif à la gestion et au
werkwijze van het Brussels Waarborgfonds; fonctionnement du Fonds bruxellois de Garantie ;
Gelet op de gelijkekansentest, opgesteld op 5 juni 2023 overeenkomstig Vu le test d'égalité des chances, établi le 5 juin 2023 conformément à
artikel 2, § 1, 1°, van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot l'article 2, § 1er, 1°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à
invoering van de gelijkekansentest; l'introduction du test d'égalité des chances ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 juni 2023; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juin 2023 ;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 août 2023 ;
augustus 2023;
Gelet op het advies van Brupartners, gegeven op 1 december 2023; Vu l'avis de Brupartners, donné le 1er décembre 2023 ;
Gelet op de aanvraag om advies, binnen een termijn van 30 dagen, Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
ingediend bij de Raad van State op 10 januari 2024, in toepassing van d'Etat le 10 janvier 2024, en application de l'article 84, § 1er,
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op de beslissing van de Raad van State van 12 januari 2024, de Vu la décision du Conseil d'Etat du 12 janvier 2024 de radier du rôle
aanvraag om advies met rolnummer 75.323/1 van de rol af te voeren, cette demande, référencée 75.323/1, en application de l'article 84, §
overeenkomstig artikel 84, § 5, van dezelfde wetten; 5, des mêmes lois ;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Brussels Vu l'avis du conseil d'administration du Fonds bruxellois de Garantie,
Waarborgfonds, gegeven op 6 februari 2024 wat betreft de artikelen 15 donné le 6 février 2024 à propos des articles 15 à 18 ;
tot 18; Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Economie, Bruxelles-Capitale qui a l'Economie dans ses attributions,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° ordonnantie: de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de 1° ordonnance : l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides
steun voor de economische ontwikkeling en transitie van ondernemingen; pour le développement et la transition économique des entreprises ;
2° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 2° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Economie. Bruxelles-Capitale qui a l'Economie dans ses attributions.

Art. 2.Behoudens andersluidende bepaling gebeuren de aanvragen,

Art. 2.Sauf disposition contraire, les demandes, notifications et

kennisgevingen en meldingen in het kader van de procedure van de communications dans le cadre de la procédure d'instruction des
behandeling van de steunaanvraagdossiers en de vereffening van de dossiers de demande d'aide et de liquidation de l'aide se font par
steun via de online aanvraagapplicatie ter beschikking gesteld via l'application de demande en ligne mise à disposition par BEE.
BEW. BEW kan de toegang tot de online aanvraagapplicatie beperken tot de BEE peut restreindre l'accès à l'application de demande en ligne aux
ondernemingen die aan bepaalde ontvankelijkheidsvoorwaarden voldoen, entreprises qui remplissent certaines conditions d'éligibilité, sur la
op basis van de gegevens van authentieke bronnen. base des données provenant de sources authentiques.

Art. 3.De termijnen bepaald ter uitvoering van de ordonnantie worden

Art. 3.Les délais fixés en application de l'ordonnance sont comptés

gerekend van middernacht tot middernacht. Ze worden gerekend vanaf de de minuit à minuit. Ils sont comptés à partir du jour suivant celui de
dag na die van de akte of van de gebeurtenis die hen doet ingaan en l'acte ou de l'événement qui y donne cours et comprennent tous les
omvat alle dagen. jours.
De vervaldag is in de termijn begrepen. Is die dag echter een Le jour de l'échéance est compris dans le délai. Toutefois lorsque ce
zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag, dan wordt de jour est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le jour de
vervaldag verplaatst op de eerstvolgende werkdag. l'échéance est reporté au plus prochain jour ouvrable.
Een in maanden of in jaren bepaalde termijn wordt gerekend van de Le délai établi en mois ou en années se compte de quantième à veille
zoveelste tot de dag vóór de zoveelste. de quantième.

Art. 4.Behoudens andersluidende bepaling wordt de naleving van de

Art. 4.Sauf disposition contraire, le respect des critères et

steuncriteria en voorwaarden gecontroleerd op basis van de situatie op conditions d'aide est vérifié sur la base de la situation à la date de
de datum van ontvangst van de steunaanvraag. réception de la demande d'aide.

Art. 5.Voor de toepassing van artikel 6, § 1, 3°, van de ordonnantie:

Art. 5.Pour l'application de l'article 6, § 1er, 3°, de l'ordonnance :

1° is een publieke onderneming : 1° constitue une entreprise publique :
a) een onderneming waarvan 25% of meer van het stemrecht in de a) une entreprise au sein de laquelle 25% ou plus du droit de vote
beslissingsorganen wordt gecontroleerd, rechtstreeks of dans les organes décisionnels est contrôlé, directement ou
onrechtstreeks, door een of meer publieke organismen of instanties, indirectement, par un ou plusieurs organismes publics ou collectivités
hetzij individueel, hetzij gezamenlijk; publiques, à titre individuel ou conjointement ;
b) een onderneming waarvan 25% of meer van het kapitaal in handen is, b) une entreprise dont 25% ou plus du capital est détenu, directement
rechtstreeks of onrechtstreeks, van een of meer publieke organismen of ou indirectement, par un ou plusieurs organismes publics ou
instanties, hetzij individueel, hetzij gezamenlijk; collectivités publiques, à titre individuel ou conjointement ;
2° onder opdracht van openbaar nut verstaat men een opdracht die uitdrukkelijk is toegewezen aan een of meer ondernemingen, rechtstreeks door een wet, een decreet of een ordonnantie, en voor de uitvoering waarvan deze ondernemingen overheidsfinanciering ontvangen of een beschermde marktpositie genieten. Vormt bijgevolg geen opdracht van openbaar nut, de dienst van algemeen economisch belang toevertrouwd aan een onderneming door het Gewest of elke andere openbare overheid, in het kader van zijn economisch, milieu of tewerkstellingsbeleid, met inbegrip van zijn beleid voor socio-professionele integratie en voor de ondersteuning aan circulaire economie. 3° worden beschouwd als ondernemingen met een maatschappelijk doel dat van economische en commerciële aard is: a) de vennootschappen en de ondernemingen natuurlijke persoon ; b) de ondernemingen die onderworpen zijn aan de vennootschapsbelasting ; c) de ondernemingen waarvan de omzet, voor het boekjaar dat voorafgaat aan de steunaanvraag, hoger is dan of gelijk is aan 25.000 euro; d) de ondernemingen die niet voldoen aan de voorwaarden onder a), b) 2° la mission d'intérêt général s'entend d'une mission explicitement confiée à une ou plusieurs entreprises directement dans une loi, un décret ou une ordonnance, et pour l'accomplissement de laquelle ces entreprises reçoivent des fonds publics ou bénéficient d'une position protégée sur le marché. Ne constitue dès lors pas une mission d'intérêt général le service d'intérêt économique général confié à une entreprise par la Région ou toute autre autorité publique dans le cadre de ses politiques économiques, environnementales ou sociales, en ce compris les politiques d'insertion socio-professionnelle et de soutien à l'économie circulaire ; 3° sont considérées avoir un objet social à caractère économique et commercial ; a) les sociétés et les entreprises personne physique ; b) les entreprises qui sont soumises à l'impôt des sociétés ; c) les entreprises dont le chiffre d'affaires, pour l'exercice comptable précédant celle de la demande d'aide, est supérieur ou égal à 25.000 euros ; d) les entreprises qui ne répondent pas aux conditions visées aux, a),
en c) en die aantonen dat hun maatschappelijk doel van economische en b) et c) et qui démontrent soit que leur objet social statutaire a un
commerciële aard is of, via eender welk rechtsmiddel, dat hun caractère économique et commercial, soit, par toute voie de droit, que
feitelijke activiteit van economische en commerciële aard is; leur activité réelle a un caractère économique et commercial ;
4° de ondernemingen waarvan de financiering van publieke oorsprong, 4° les entreprises dont le financement d'origine public pour
met name de opbrengsten van publieke oorsprong voor het boekjaar dat l'exercice comptable précédant celle de la demande d'aide, à savoir
voorafgaat aan de steunaanvraag, met uitzondering van de omzet, 75% les revenus d'origine publique à l'exception du chiffre d'affaires,
overstijgt, komen niet in aanmerking voor de steun. dépasse 75%, ne sont pas éligibles aux aides.

Art. 6.Overeenkomstig artikel 3 van de ordonnantie, kan de minister,

Art. 6.Conformément à l'article 3 de l'ordonnance, par exercice

indien de begrotingsvooruitzichten aangeven dat de beschikbare budgétaire, si les projections budgétaires indiquent que les crédits
kredieten op de begrotingsallocatie niet voldoende zullen zijn: disponibles sur l'allocation budgétaire ne seront pas suffisants, le
1° per begrotingsjaar voor elke steunmaatregel een uiterste datum voor ministre peut : 1° déterminer une date ultime d'introduction des demandes d'aides pour
de indiening van de steunaanvragen bepalen; chacune des mesures aides ;
2° de beslissingstermijnen verlengen. 2° prolonger les délais de décision.
In geval van uitputting van de beschikbare begrotingskredieten op de En cas d'épuisement des crédits budgétaires disponibles sur
begrotingsallocatie van de steunmaatregel is de chronologische l'allocation budgétaire de la mesure d'aide, l'ordre chronologique
volgorde van de indiening van de steunaanvraag, of de voorafgaande d'introduction de la demande d'aide, ou de la demande de
aanvraag om toelating naargelang het geval, bepalend voor de l'autorisation préalable selon le cas, est déterminant pour l'octroi
toekenning van de steun. de l'aide.

Art. 7.Het voorbeeldig karakter op sociaal of milieuvlak van een

Art. 7.Le caractère exemplaire au niveau social ou environnemental

onderneming of een vestigingseenheid, als bedoeld in artikel 4, § 3, d'une entreprise ou d'une unité d'établissement, tel que visé à
eerste lid, 2° en 3°, en artikel 5 van de ordonnantie, wordt bepaald l'article 4, § 3, alinéa 1er, 2° et 3°, et à l'article 5 de
aan de hand van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering l'ordonnance, est déterminé sur la base de l'arrêté du Gouvernement de
van 6 juli 2023 betreffende de voorbeeldigheid op sociaal en la Région de Bruxelles-Capitale du 6 juillet 2023 relatif à
milieuvlak van ondernemingen. l'exemplarité au niveau social et environnemental des entreprises.
Voor de toepassing van de steunverhogingen bedoeld in artikel 4, § 3, Pour l'application des majorations d'aide visées à l'article 4, § 3,
eerste lid, 2° en 3°, van de ordonnantie op de steun voor alinéa 1er, 2° et 3°, de l'ordonnance aux aides aux investissements
investeringen bedoeld in de artikelen 16 tot en met 19 van de visées aux articles 16 à 19 de l'ordonnance :
ordonnantie:
1° tot en met 31 december 2026, wordt de onderneming in haar geheel 1° jusqu'au 31 décembre 2026, l'entreprise dans son ensemble est
beschouwd als voorbeeldig op sociaal of milieuvlak, naargelang het considérée comme exemplaire au niveau social ou environnemental, selon
geval, als een van haar vestigingseenheden gelegen in het Gewest le cas, si une de ses unités d'établissement située en Région est
erkend is als voorbeeldig op sociaal of milieuvlak; reconnue comme exemplaire au niveau social ou environnemental ;
2° vanaf 1 januari 2027, en onder voorbehoud van artikel 5, §§ 1 en 4, 2° à partir du 1er janvier 2027, et sous réserve de l'article 5, §§ 1er
van de ordonnantie, komen enkel de investeringen die worden et 4 de l'ordonnance, seuls les investissements réalisés dans une
verwezenlijkt in een vestigingseenheid die erkend is als voorbeeldig unité d'établissement reconnue comme exemplaire au niveau social ou
op sociaal of milieuvlak of door een onderneming erkend als environnemental ou par une entreprise reconnue comme exemplaire au
voorbeeldig op sociaal of milieuvlak, in aanmerking voor de niveau social ou environnemental peuvent bénéficier de la majoration
steunverhoging. d'aide.
Voor de toepassing van de steunverhogingen bedoeld in artikel 4, § 3, Pour l'application des majorations d'aide visées à l'article 4, § 3,
eerste lid, 2° en 3°, van de ordonnantie op de steun bedoeld in de alinéa 1er, 2° et 3°, de l'ordonnance aux aides visées aux articles 20
artikelen 20 tot en met 28 van de ordonnantie, worden de ondernemingen à 28 de l'ordonnance, les entreprises dont toutes les unités
waarvan alle in het Gewest gelegen vestigingseenheden voorbeeldig zijn d'établissement situées en Région sont exemplaires au niveau social ou
op sociaal of milieuvlak, eveneens geacht voorbeeldig te zijn op environnemental, sont également réputées exemplaires au niveau social
sociaal of milieuvlak. ou environnemental.

Art. 8.Overeenkomstig artikel 11, tweede lid, van de ordonnantie

Art. 8.Conformément à l'article 11, alinéa 2, de l'ordonnance, le

verbindt de begunstigde die in het kader van eenzelfde dossier meer bénéficiaire qui perçoit une aide supérieure à 20.000 euros dans le
dan 20.000 euro steun ontvangt zich ertoe beroep te doen op de gratis cadre d'un même dossier s'engage à faire appel au service gratuit
dienst van Actiris voor de preselectie- en pre-aanwervingsprocedures d'Actiris pour les procédures de présélection et de pré-recrutement
van vacante betrekkingen waarvoor de werkplaats zich in het Gewest des postes vacants pour lesquels le lieu de travail se situe en
bevindt. Région.

Art. 9.De maximale termijn bedoeld in artikel 13, tweede lid, van de

Art. 9.Le délai maximal visé à l'article 13, alinéa 2, de

ordonnantie om een diversiteitsplan ter goedkeuring in te dienen is l'ordonnance pour soumettre un plan de diversité pour approbation est
één jaar vanaf de datum van het getuigschrift van Actiris. d'un an à partir de la date de l'attestation d'Actiris.
Indien de aanvraagprocedure van de betrokken steun een voorafgaande Si la procédure de demande de l'aide concernée prévoit une demande
aanvraag om toelating voorziet, voldoet de begunstigde aan de d'autorisation préalable, le bénéficiaire satisfait à la condition
voorwaarde betreffende de diversiteit bepaald in artikel 13 van de relative à la diversité déterminée à l'article 13 de l'ordonnance au
ordonnantie op het moment van de indiening van het steunaanvraagdossier. moment de l'introduction du dossier de demande d'aide.

Art. 10.De misdrijven die in aanmerking worden genomen voor de

Art. 10.Les infractions qui sont prises en considération pour

toepassing van de in artikel 14, eerste lid, 1°, van de ordonnantie l'application des cas d'exclusion définitive visés à l'article 14,
bedoelde definitieve uitsluitingsgevallen zijn: alinéa 1er, 1°, de l'ordonnance sont les suivantes :
1° deelneming aan een criminele organisatie als bedoeld in artikel 1° participation à une organisation criminelle telle que définie à
324bis van het Strafwetboek; l'article 324bis du Code pénal ;
2° terroristische misdrijven of strafbare feiten in verband met 2° infractions terroristes ou infractions liées aux activités
terroristische activiteiten als bedoeld in artikel 137 van het terroristes, telles que définies à l'article 137 du Code pénal ;
Strafwetboek;
3° witwassen van geld of financiering van terrorisme als bedoeld in 3° blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme tels que
artikel 5 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het définis à l'article 5 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la
gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de prévention de l'utilisation du système financier aux fins du
financiering van terrorisme; blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme ;
4° kinderarbeid als bedoeld in de artikelen 134 tot en met 137 van het 4° travail des enfants tel que défini aux articles 134 à 137 du Code
Sociaal Strafwetboek en andere vormen van mensenhandel als bedoeld in pénal social et autres formes de traite des êtres humains tels que
artikel 433quinquies van het Strafwetboek. définis à l'article 433quinquies du Code pénal.
De misdrijven die in aanmerking worden genomen voor de toepassing van Les infractions qui sont prises en considération pour l'application
de in artikel 14, eerste lid, 2°, van de ordonnantie bedoelde des cas d'exclusion de cinq ans visés à l'article 14, alinéa 1er, 2°,
uitsluitingsgevallen van vijf jaar zijn: de l'ordonnance sont les suivantes :
1° omkoping als bedoeld in de artikelen 246 en 250 van het 1° corruption, telle que définie aux articles 246 et 250 du Code pénal
Strafwetboek; ;
2° fraude als bedoeld in artikel 496 van het Strafwetboek; 2° fraude au sens de l'article 496 du Code pénal ;
3° tewerkstelling van onderdanen van derde landen die illegaal in het 3° occupation de ressortissants de pays tiers en séjour illégal au
land verblijven in de zin van de wet van 30 april 1999 betreffende de sens de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des
tewerkstelling van vreemde arbeiders of artikel 175 van het Sociaal travailleurs étrangers ou de l'article 175 du Code pénal social ;
Strafwetboek;
4° discriminatie in de zin van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing 4° discrimination au sens de la loi du 30 juillet 1981 tendant à
van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, de wet van 10 réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, la
mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, de wet loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de
van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en discrimination, la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la
mannen, het Vlaams decreet van 10 juli 2008 houdende een kader voor discrimination entre les femmes et les hommes, le décret flamand du 10
het Vlaamse gelijkekansen- en gelijkebehandelingsbeleid, de juillet 2008 portant le cadre de la politique flamande de l'égalité
ordonnantie van 4 september 2008 betreffende de strijd tegen des chances et de traitement, l'ordonnance du 4 septembre 2008
discriminatie en de gelijke behandeling op het vlak van de relative à la lutte contre la discrimination et à l'égalité de
tewerkstelling, het decreet van het Waals Gewest van 6 november 2008 traitement en matière d'emploi, le décret de la Région wallonne du 6
ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, het decreet van novembre 2008 relatif à la lutte contre certaines formes de
de Franse Gemeenschap van 12 december 2008 betreffende de bestrijding discrimination, le décret de la Communauté française du 12 décembre
van sommige vormen van discriminatie, het decreet van de Franse 2008 relatif à la lutte contre certaines formes de discrimination, le
Gemeenschapscommissie van 9 juli 2010 ter bestrijding van bepaalde décret de la Commission communautaire française du 9 juillet 2010
vormen van discriminatie en de toepassing van het beginsel van gelijke relatif à la lutte contre certaines formes de discrimination et à la
behandeling of het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 19 maart mise en oeuvre du principe de l'égalité de traitement ou le décret de
2012 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie; la Communauté germanophone du 19 mars 2012 visant à lutter contre
certaines formes de discrimination ;
5° overtreding van de toepasselijke internationale verplichtingen op 5° manquements aux obligations internationales applicables dans les
het gebied van milieu-, sociaal, fiscaal en arbeidsrecht opgenomen in domaines du droit environnemental, social, fiscal et du travail
bijlage 1, alsook van de nationale regelgevingen die eruit volgen. figurant à l'annexe 1, ainsi qu'aux réglementations nationales en découlant.

Art. 11.De ambtenaren bedoeld in artikel 32, eerste lid, van de

Art. 11.Les fonctionnaires visés à l'article 32, alinéa 1er, de

ordonnantie zijn de inspecteurs van de Directie Economische Inspectie l'ordonnance sont les inspecteurs de la Direction de l'Inspection
van Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke économique de Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional
Overheidsdienst Brussel die zijn aangesteld voor de uitoefening van de Bruxelles affectés à l'exercice de fonctions d'inspection.
inspectiefuncties.
Het model van de legitimatiekaart bedoeld in artikel 32, tweede lid, Le modèle de la carte de légitimation visée à l'article 32, alinéa 2,
van de ordonnantie is opgenomen in bijlage 2. de l'ordonnance figure à l'annexe 2.

Art. 12.De begunstigde betaalt slechts een deel van de steun terug

Art. 12.Le bénéficiaire ne rembourse qu'une partie de l'aide si, en

indien hij, in strijd met de ordonnantie en haar uitvoeringsbesluiten: contradiction de l'ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, il :
1° een deel van de gesubsidieerde investeringen overbrengt naar een 1° transfère une partie des investissements subsidiés hors de la
plaats buiten het gewest, op voorwaarde dat dit deel niet essentieel région, pour autant que cette partie ne soit pas essentielle à
is voor de activiteit die in het Gewest wordt uitgeoefend; l'activité exercée dans la Région ;
2° de gesubsidieerde investeringen overbrengt naar een plaats buiten 2° transfère les investissements subsidiés hors de la zone de
de ontwikkelingszone bedoeld in artikel 4, § 3, eerste lid, 4°, van de développement visée à l'article 4, § 3, alinéa 1er, 4°, de
ordonnantie; l'ordonnance ;
3° het gesubsidieerde onroerend goed verkoopt of verhuurt twee jaar of 3° vend ou loue le bien immobilier subsidié dans un délai supérieur ou
langer na datum van de aankoopakte van het goed; égal à deux ans après la date de l'acte d'achat du bien ;
4° het gesubsidieerde onroerende goed voor beroepsdoeleinden aanwendt 4° utilise le bien immobilier subsidié à des fins professionnelles à
voor een percentage dat lager is dan het percentage dat in de un pourcentage inférieur à celui fixé lors de la décision d'octroi ;
toekenningsbeslissing bepaald werd;
5° het gesubsidieerde materiaal verkoopt of verhuurt twee jaar of 5° vend ou loue le matériel subsidié dans un délai supérieur ou égal à
langer na de uitgiftedatum van de laatste factuur die betrekking heeft deux ans après la date d'émission de la dernière facture relative à
op de aankoop van het materiaal; l'achat de ce matériel ;
6° zijn handelsfonds overdraagt twee jaar of langer na het einde van 6° cède son fonds de commerce dans un délai supérieur ou égal à deux
de uitvoering van de investering; ans après la fin de la réalisation de l'investissement ;
7° wat betreft de steun bedoeld in hoofdstuk 4, afdeling 1, van de 7° concernant les aides visées au chapitre 4, section 1ère, de
ordonnantie, de activiteiten stopzet twee jaar of langer na de l'ordonnance, cesse les activités dans un délai supérieur ou égal à
verwezenlijking van de investering of de notariële akte als het over deux ans après la fin de la réalisation de l'investissement ou de
een onroerend goed gaat; l'acte notarié s'il s'agit d'un bien immobilier ;
8° wat betreft de steun bedoeld in hoofdstuk 4, afdelingen 2 en 3, en 8° concernant les aides prévues au chapitre 4, sections 2 et 3, et aux
de hoofdstukken 5 en 6, van de ordonnantie, de activiteiten stopzet chapitres 5 et 6, de l'ordonnance, cesse les activités dans un délai
één jaar of langer na de datum van de toekenning van de steun; supérieur ou égal à un an après la date d'octroi de l'aide ;
9° zijn maatschappelijk doel wijzigt met als gevolg dat hij niet meer 9° change son objet social avec pour conséquence qu'il n'exerce plus
een activiteit uitoefent die valt onder een sector die in aanmerking aucune activité dans un secteur admis ;
komt voor steun;
10° meerdere subsidieaanvragen indient bij verschillende gewestelijke 10° introduit plusieurs demandes de subvention, justifiées par des
entiteiten op basis van identieke stukken.
De begunstigde die zijn activiteiten als onderneming natuurlijke pièces identiques, auprès des différentes entités régionales.
persoon stopzet of in staat van faillissement verkeert, is vrijgesteld Le bénéficiaire qui cesse ses activités en tant qu'entreprise personne
van de terugbetaling van de steun die hem wordt toegekend op grond van physique ou est en état de faillite est exonéré du remboursement de
artikel 31 van de ordonnantie, onder voorbehoud van het derde lid, 1° l'aide qui lui est octroyée sur la base de l'article 31 de
l'ordonnance, sous réserve de l'alinéa 3, 1° et 3°, du présent
en 3° van dit artikel. article.
De begunstigde betaalt de volledige steun toch terug indien: Le bénéficiaire rembourse malgré tout l'aide complète si :
1° hij, in het kader van de controle, de gevraagde informatie niet 1° dans le cadre du contrôle, il ne communique pas les informations
verstrekt, onvolledige of onjuiste gegevens verstrekt, relevante demandées, communique des données incomplètes ou incorrectes,
informatie verbergt of de inspecteurs bedoeld in artikel 11 misleidt; dissimule des informations pertinentes ou trompe les inspecteurs visés à l'article 11 ;
2° hij het deel van de steun dat werd teruggevorderd bij het 2° à l'échéance du délai fixé par l'ordonnateur compétent, il ne
verstrijken van de termijn bepaald door de bevoegde ordonnateur niet rembourse pas la partie de l'aide qui lui a été réclamée ;
terugbetaalt; 3° de toepasselijke Europese regelgeving inzake staatssteun de 3° la règlementation européenne en matière d'aides d'Etat applicable
volledige terugbetaling van de steun oplegt; impose le remboursement total de l'aide ;
4° in het geval bedoeld in de bepaling onder 9° van het eerste lid, 4° dans le cas visé au 9° de l'alinéa 1er, le montant des factures
het bedrag van de aanvaarde facturen na controle lager ligt dan het admises après contrôle est inférieur au montant minimum admissible
minimumbedrag dat vereist is om de steun te krijgen. pour l'obtention de l'aide.
Het bedrag dat op basis van het eerste lid wordt terugbetaald, wordt Le montant qui est remboursé sur la base de l'alinéa 1er est calculé
berekend aan de hand van de tijd gedurende dewelke de begunstigde de en fonction de la période pendant laquelle le bénéficiaire a respecté
ordonnantie en haar uitvoeringsbesluiten heeft nageleefd en de l'ordonnance et ses arrêtés d'exécution et les dépenses sur lesquelles
uitgaven waarop de inbreuk betrekking heeft. portent le manquement.

Art. 13.De terugbetalingen gebeuren door storting aan het Fonds voor

Art. 13.Les remboursements s'effectuent par versement au Fonds d'aide

hulp aan de ondernemingen bedoeld in artikel 2, 1°, van de ordonnantie aux entreprises visé à l'article 2, 1°, de l'ordonnance du 12 décembre
van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen. 1991 créant des fonds budgétaires.

Art. 14.Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke

Art. 14.Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de

Bruxelles est le responsable des traitements de données à caractère
Overheidsdienst Brussel is de verantwoordelijke voor de in artikel 36 personnel visés à l'article 36 de l'ordonnance et est autorisé à
van de ordonnantie bedoelde verwerkingen van persoonsgegevens en is, solliciter les numéros de registre national et à les utiliser,
overeenkomstig paragraaf 4 van dat artikel, gemachtigd om conformément au paragraphe 4 de cet article.
rijksregisternummers op te vragen en te gebruiken.

Art. 15.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Art. 15.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région

Regering van 25 mei 2022 houdende het algemeen reglement betreffende de Bruxelles-Capitale du 25 mai 2022 portant le règlement général
het beheer en de werkwijze van het Brussels Waarborgfonds worden de relatif à la gestion et au fonctionnement du Fonds bruxellois de
volgende wijzigingen aangebracht: Garantie, les modifications suivantes sont apportées :
1° de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt: 1° le 3° est remplacé par ce qui suit:
"3° Verordening betreffende de-minimissteun: Verordening (EU) « 3° Règlement concernant les aides de minimis : Règlement (UE)
2023/2831 van de Commissie van 13 december 2023 betreffende de 2023/2831 de la Commission du 13 décembre 2023 concernant
toepassing van artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement
werking van de Europese Unie op de-minimissteun;"; de l'Union européenne aux aides de minimis ; »
2° het wordt aangevuld met de bepalingen onder 16° en 17°, luidende: 2° il est complété par les 16° et 17° rédigés comme suit :
"16° Voorbeeldigheidsbesluit: besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke « 16° Arrêté exemplarité : l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Regering van 6 juli 2023 betreffende de voorbeeldigheid op sociaal en Bruxelles-Capitale du 6 juillet 2023 relatif à l'exemplarité au niveau
milieuvlak van ondernemingen; social et environnemental des entreprises ;
17° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke 17° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de
Overheidsdienst Brussel.". Bruxelles. ».

Art. 16.Artikel 8, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit wordt

Art. 16.L'article 8, § 1er, alinéa 3, du même arrêté est remplacé par

vervangen als volgt: ce qui suit :
"De onderneming geeft in haar aanvraag alle onder de Verordening « L'entreprise déclare dans sa demande toute autre aide relevant du
betreffende de-minimissteun of andere de-minimisverordeningen vallende Règlement concernant les aides de minimis ou d'autres règlements de
steun aan die zij, als één onderneming in de zin van die verordening, minimis qu'elle a reçue, en tant qu'entreprise unique au sens de ce
gedurende de twee voorgaande jaren en het lopende jaar heeft règlement, au cours des deux années précédentes et de l'année en
ontvangen, tot het moment het centrale register van de-minimissteun cours, jusqu'au moment où le registre central des aides de minimis
een periode van 3 jaar bestrijkt.". couvre une période de 3 années. »

Art. 17.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 17.L'article 11 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 11.§ 1. In afwijking van artikel 10 waarborgt het Fonds 80% van

«

Art. 11.§ 1er. Par dérogation à l'article 10, le Fonds garantit 80

het bedrag in hoofdsom van een aflosbaar of niet-aflosbaar krediet
voor de verwezenlijking waarvan een of meer te dekken kredieten worden % du montant en principal d'un crédit amortissable ou non amortissable
aangevraagd, indien één van de volgende voorbeeldig is op sociaal of milieuvlak: dès lors qu'est exemplaire au plan social ou environnemental :
1° de kredietnemende onderneming; 1° l'entreprise emprunteuse,
2° de vestigingseenheid of -eenheden waarvoor een of meer kredieten 2° l'unité ou les unités d'établissement pour lesquelles un ou
zijn aangevraagd door de onderneming; of plusieurs crédits sont sollicités par l'entreprise, ou
3° het ontwerp van de onderneming, voor de verwezenlijking waarvan een 3° le projet de l'entreprise pour la réalisation duquel un ou
of meer te dekken kredieten zijn aangevraagd door de onderneming. plusieurs crédits à couvrir sont sollicités par l'entreprise.
Het voorbeeldig karakter op sociaal of milieuvlak van een onderneming, Le caractère exemplaire au niveau social ou environnemental d'une
een vestigingseenheid of een project wordt bepaald aan de hand van het entreprise, d'une unité d'établissement ou d'un projet est déterminé
Voorbeeldigheidsbesluit. sur la base de l'Arrêté exemplarité.
Tot de inwerkingtreding van hoofdstuk 4 van het Jusqu'à l'entrée en vigueur du chapitre 4 de l'Arrêté exemplarité, la
Voorbeeldigheidsbesluit wordt de verhoogde waarborg bepaald in het garantie majorée prévue à l'alinéa 1er est également accordée si les
eerste lid ook toegekend als aan de volgende cumulatieve voorwaarden conditions cumulatives suivantes sont réunies :
voldaan is: 1° ofwel de activiteiten van de onderneming, ofwel van de 1° soit les activités de l'entreprise, soit celles de l'unité ou des
vestigingseenheid of -eenheden gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk unités d'établissement situées en Région de Bruxelles-Capitale pour
Gewest, waarvoor een of meer te dekken kredieten worden aangevraagd, lesquelles un ou plusieurs crédits à couvrir sont sollicités, soit le
ofwel het project van de onderneming waarvoor een of meer te dekken projet de l'entreprise pour lequel un ou plusieurs crédits à couvrir
kredieten worden aangevraagd, vallen binnen de door sont sollicités s'inscrivent dans les thèmes d'investissement définis
finance&invest.brussels gedefinieerde investeringsthema's, die de par finance&invest.brussels, lesquels incluent les objectifs
milieudoelstellingen omvatten van de Europese taxonomie van duurzame environnementaux de la taxonomie européenne des activités économiques
economische activiteiten bepaald in artikel 9 van de Verordening (EU) durables prévus à l'article 9 du règlement 2020/852 du Parlement
2020/852 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2020 européen et du Conseil du 18 juin 2020 sur l'établissement d'un cadre
betreffende de totstandbrenging van een kader ter bevordering van visant à favoriser les investissements durables et modifiant le
duurzame beleggingen en tot wijziging van Verordening (EU) 2019/2088 ; règlement (UE) 2019/2088 ;
2° de doelstelling waarvoor een of meer te dekken kredieten worden 2° l'objectif en vue duquel un ou plusieurs crédits à couvrir sont
aangevraagd, mag niet tot gevolg hebben dat het werkgelegenheidspeil sollicités ne peut avoir pour effet de réduire le niveau d'emploi en
in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of de kwaliteit van de Région de Bruxelles-Capitale ni la qualité de l'emploi ;
werkgelegenheid afneemt;
3° en deze doelstelling schaadt niet wezenlijk de milieudoelstellingen 3° et cet objectif ne nuit pas significativement aux objectifs
van de Europese taxonomie van duurzame economische activiteiten, environnementaux de la taxonomie européenne des activités économiques
bepaald in artikel 9 van verordening (EU) 2020/852 van het Europees durables, prévus à l'article 9 du règlement 2020/852 du parlement
Parlement en de Raad van 18 juni 2020 betreffende de totstandbrenging européen et du conseil du 18 juin 2020 sur l'établissement d'un cadre
van een kader ter bevordering van duurzame beleggingen en tot visant à favoriser les investissements durables et modifiant le
wijziging van Verordening (EU) 2019/2088. règlement (UE) 2019/2088.
§ 2. Een kredietinstelling die in aanmerking wenst te komen voor de in § 2. L'organisme de crédit qui souhaite bénéficier de la majoration de
de eerste paragraaf bedoelde waarborgverhoging, dient voorafgaand aan garantie visée au paragraphe premier en formule la demande auprès du
de aanvraag van een rechtstreekse waarborg of een waarborg op aanvraag een verzoek in bij het Fonds. Het Fonds bepaalt welke documenten nodig zijn voor het onderzoek van deze aanvragen, en in het bijzonder welke documenten nodig zijn om zich ervan te vergewissen dat aan de in de eerste paragraaf bedoelde voorwaarden zijn voldaan. Als de databank gehouden in toepassing van het Voorbeeldigheidsbesluit aangeeft dat, op het moment van het voorafgaande verzoek bedoeld in het eerste lid, de onderneming, de vestigingseenheid of het project, naar gelang het geval, voorbeeldig is overeenkomstig paragraaf 1, tweede lid, hoeft de voorbeeldigheid niet op andere wijze worden aangetoond. In het andere geval beoordeelt het Fonds de voorbeeldigheid overeenkomstig paragraaf 1, tweede lid, op basis van de door de kredietinstelling verstrekte documenten. Als het Fonds na onderzoek besluit dat de onderneming, de vestigingseenheid of het project voorbeeldig is op milieu- of sociaal vlak, of beide, naar gelang het geval, informeert het BEW hierover.". Fonds préalablement à la demande de garantie directe ou de garantie sur demande. Le Fonds détermine les documents qui sont nécessaires à l'examen de ces demandes et, en particulier, ceux qui permettent de s'assurer que les conditions visées au paragraphe premier sont rencontrées. Si la base de données tenue en application de l'Arrêté exemplarité indique que, au moment de la demande préalable visée à l'alinéa 1er, l'entreprise, l'unité d'établissement ou le projet, selon le cas, est exemplaire conformément au paragraphe 1er, alinéa 2, l'exemplarité ne doit pas autrement être démontrée. Dans le cas contraire, le Fonds évalue l'exemplarité conformément au paragraphe 1er, alinéa 2, sur la base des documents que lui communique l'organisme de crédit. Si le Fonds conclut, après examen, à l'exemplarité de l'entreprise, de l'unité d'établissement ou du projet, au plan environnemental, social ou les deux, selon le cas, il en informe BEE. ».

Art. 18.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 18.Dans l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt: 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1. Indien de aanvraag is gebaseerd op het criterium bedoeld in « § 1er. Lorsqu'elle s'appuie sur le critère visé à l'article 11, § 1er,
artikel 11, § 1, derde lid, valt de in artikel 11, § 2, bedoelde alinéa 3, la demande préalable visée à l'article 11, § 2, est de la
aanvraag onder de bevoegdheid van een Comité verhoogde waarborg, dat compétence d'un Comité garantie majorée, qui statue sur le respect des
beslist of aan de voorwaarden van dit criterium is voldaan."; conditions de ce critère. » ;
2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 8, luidende: 2° l'article est complété par un paragraphe 8 rédigé comme suit :
" § 8. Het Comité verhoogde waarborg houdt van rechtswege op te « § 8. Le Comité garantie majorée cesse de plein droit d'exister une
bestaan zodra het laatste voorafgaande verzoek bedoeld in artikel 11, fois traitée la dernière demande préalable visée à l'article 11, § 2,
§ 2, gebaseerd op het criterium bedoeld in artikel 11, § 1, derde lid, s'appuyant sur le critère visé à l'article 11, § 1er, alinéa 3,
ingediend voorafgaand aan de inwerkingtreding van hoofdstuk 4 van het introduite avant l'entrée en vigueur du chapitre 4 de l'Arrêté
Voorbeeldigheidsbesluit, is behandeld.". exemplarité. »

Art. 19.Worden opgeheven:

Art. 19.Sont abrogés :

1° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 1° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11
oktober 2018 houdende uitvoering van de ordonnantie van 3 mei 2018 octobre 2018 portant exécution de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative
betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van aux aides pour le développement économique des entreprises ;
ondernemingen; 2° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 2° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11
oktober 2018 tot bepaling van de zones van economische uitbouw in de octobre 2018 déterminant les zones d'économie urbaine stimulée ;
stad; 3° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 3° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31
januari 2019 betreffende de erkenning van ondernemingen die in het janvier 2019 relatif à la reconnaissance des entreprises impliquées
kader van steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen dans l'économie circulaire dans le cadre des aides pour le
betrokken zijn in de circulaire economie; développement économique des entreprises ;
4° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 4° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31
januari 2019 betreffende de aanwervingssteun in de Zones van janvier 2019 relatif à l'aide au recrutement dans les Zones d'Economie
Economische Uitbouw in de Stad; Urbaine Stimulée ;
5° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 maart 5° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28
2019 betreffende de steun aan micro-, kleine en middelgrote mars 2019 relatif aux aides aux micro, petites et moyennes entreprises
ondernemingen voor de bezetting van plaatsen in de kinderopvang; pour l'occupation de places en milieu d'accueil de la petite enfance ;
6° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 6° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27
2019 betreffende de vestigingssteun in de Zones van Economische juin 2019 relatif à l'aide à l'implantation dans les Zones d'Economie
Uitbouw in de Stad; Urbaine Stimulée.
7° het ministerieel besluit van 11 maart 2019 betreffende de erkenning 7° l'arrêté ministériel du 11 mars 2019 relatif à la reconnaissance
van ondernemingen die in het kader van steun voor de economische des entreprises impliquées dans l'économie circulaire dans le cadre
ontwikkeling van ondernemingen betrokken zijn in de circulaire des aides pour le développement économique des entreprises.
economie; Het besluit bedoeld in het eerste lid, 1°, blijft van toepassing op de L'arrêté visé à l'alinéa 1er, 1°, reste d'application aux aides
steun die werd verleend op grond van de ordonnantie van 3 mei 2018 accordées sur la base de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides
betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van pour le développement économique des entreprises.
ondernemingen. De besluiten bedoeld in het eerste lid, 2° tot en met 7°, blijven van Les arrêtés visés à l'alinéa 1er, 2° à 7°, restent d'application pour
toepassing op de aanvragen die ingediend werden vóór de inwerkingtreding van dit besluit. les demandes introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 20.Treden in werking op 26 maart 2024:

Art. 20.Entrent en vigueur le 26 mars 2024 :

1° artikel 48 van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun 1° l'article 48 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour
voor de economische ontwikkeling van ondernemingen; le développement économique des entreprises ;
2° de hoofdstukken 1, 2, 9 en 10 en artikel 40 van de ordonnantie; 2° les chapitres 1er, 2, 9 et 10 et l'article 40 de l'ordonnance ;
3° dit besluit. 3° le présent arrêté.

Art. 21.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 21.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Brussel, 22 februari 2024. Bruxelles, le 22 février 2024.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister bevoegd voor Economie, Le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions,
A. MARON A. MARON
Bijlage 1. - Lijst van internationale sociale en milieuovereenkomsten, Annexe 1. - Liste des conventions internationales dans le domaine
als bedoeld in artikel 10, tweede lid, 5° social et environnemental visées à l'article 10, alinéa 2, 5°
- IAO-Verdrag 87 betreffende de vrijheid tot het oprichten van - Convention n° 87 de l'OIT concernant la liberté syndicale et la
vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht; protection du droit syndical ;
- IAO-Verdrag 98 betreffende het recht zich te organiseren en - Convention n° 98 de l'OIT sur le droit d'organisation et de
collectief te onderhandelen; négociation collective ;
- IAO-Verdrag 29 betreffende de gedwongen arbeid; - Convention n° 29 de l'OIT sur le travail forcé ;
- IAO-Verdrag 105 betreffende de afschaffing van gedwongen arbeid; - Convention n° 105 de l'OIT sur l'abolition du travail forcé ;
- IAO-Verdrag 138 betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot - Convention n° 138 de l'OIT concernant l'âge minimum d'admission à
het arbeidsproces; l'emploi ;
- IAO-Verdrag 111 betreffende discriminatie (in beroep en - Convention n° 111 de l'OIT concernant la discrimination (emploi et
beroepsuitoefening); profession) ;
- IAO-Verdrag 100 betreffende gelijke beloning; - Convention n° 100 de l'OIT sur l'égalité de rémunération ;
- IAO-Verdrag 182 over de ergste vormen van kinderarbeid; - Convention n° 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des
- Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag en het Protocol enfants ; - Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et son
van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken; protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la
couche d'ozone ;
- Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende - Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de
overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan déchets dangereux et de leur élimination (convention de Bâle) ;
(Verdrag van Bazel);
- Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen; - Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants ;
- Verdrag van Rotterdam van 10 september 1998 inzake de procedure met - Convention de Rotterdam du 10 septembre 1998 sur la procédure de
betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming ten aanzien van consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains
bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet du
internationale handel (UNEP/FAO) (PIC-Verdrag), en de 3 regionale commerce international (PNUE/FAO) (Convention PIC), et ses trois
protocollen. protocoles régionaux.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 22 februari 2024 houdende uitvoering van Bruxelles Capitale du 22 février 2024 portant exécution de
de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de steun voor de l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le
economische ontwikkeling en transitie van ondernemingen, développement et la transition économique des entreprises,
Brussel, 22 februari 2024. Bruxelles, le 22 février 2024.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister bevoegd voor Economie, Le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions,
A. MARON A. MARON
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^