Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22/02/2024
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation titres-services
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
22 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 22 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant
het opleidingsfonds dienstencheques le fonds de formation titres-services
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de
-banen, artikelen, 2, § 2, eerste lid, 9bis; services et d'emplois de proximité, les articles, 2, § 2, alinéa 1, 9bis ;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het Vu l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation
opleidingsfonds dienstencheques; titres-services ;
Gelet op de gelijkekansentest, uitgevoerd op 6 februari 2023; Vu le test égalité des chances réalisé le § février 2023 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 juin 2023 ;
juni 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting gegeven op 29 juni 2023; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 29 juin 2023 ;
Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 8 september 2023; Vu l'avis de l'Autorité de Protection des Données donné le 8 septembre
Gelet op het advies van Brupartners gegeven op 18 oktober 2023;
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 18 december
2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 2023 ; Vu l'avis de Brupartners, donné le 18 octobre 2023 ;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, Conseil d'Etat le 1er décembre 2023, en application de l'article 84, §
gecoördineerd op 12 januari 1973; 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
Overwegende dat de adviesaanvraag, ingeschreven op de rol van de janvier 1973 ; Considérant que la demande d'avis, portant le numéro 75.132/1 du rôle
afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 75.132/1, de la section de législation du Conseil d'Etat, a été rayée du rôle le
van de rol werd afgevoerd op 22 december 2023, overeenkomstig artikel 22 décembre 2023, conformément à l'article 84, § 5, des lois sur le
84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
januari 1973;
Op voordracht van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de
Regering belast met Werk; Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 7 juni

Article 1er.Dans l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 7 juin 2007

2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques worden de concernant le fonds de formation titres-services, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° eerste lid wordt de bepaling onder 4° ingevoegd, luidende: 1° l'alinéa 1er est complété par le 4° rédigé comme suit :
"4° tutoraat of coaching.". " 4° tutorat ou coaching. ».
2° paragraaf 2 wordt aangevuld met twee leden, luidende: 2° le paragraphe 2 est complété par deux alinéas rédigés comme suit :
"Peterschap (mentorship) is een activiteit die een " Le tutorat est une activité permettant à un travailleur
dienstenchequewerknemer van meer dan 50 jaar oud, die beschikken over titres-services de plus de 50 ans, disposant d'une expérience
minstens drie jaar relevante ervaring als werknemer bedoeld in artikel pertinente d'au moins trois années en tant que travailleur visé à
3 van de wet van 20 juli 2001, de 'peter/mentor' genoemd, in staat l'article 3 de la loi du 20 juillet 2001, appelé tuteur, d'accompagner
stelt een andere dienstenchequewerknemer van dezelfde erkende un autre travailleur titres-services de la même entreprise agréée,
onderneming, de 'mentee' genoemd, te ondersteunen bij de uitvoering appelé " tutoré », dans l'exécution de ses tâches ou dans
van zijn taken of bij de begeleiding ervan. l'encadrement de celles-ci.
In het kader van het peterschap voert de peter de volgende taken uit: Dans le cadre du tutorat, le tuteur réalise les tâches suivantes :
- opleidingen op het terrein, met inbegrip van de begeleiding van - des formations sur le terrain, en ce compris l'accompagnement des
nieuwe huishoudhulpen;; nouvelles aide-ménagères ;
- individuele gesprekken in de zin van artikel 2, § 2, eerste lid, h, - des entretiens, individuels au sens de l'article 2, § 2, alinéa 1er,
van de wet, om aan de werkgever eventuele problemen te melden in h de la loi, permettant de relayer à l'employeur les éventuels
verband met de werkomstandigheden van de huishoudhulp op de werkplek, problèmes liés aux conditions de travail de l'aide-ménagère sur le
met name inzake de werklast of de uitrusting en producten die ter lieu de travail, notamment en matière de charge de travail ou
beschikking worden gesteld, met uitzondering van begeleiding die d'équipement et produits mis à disposition, à l'exception de
betrekking heeft op aangelegenheden die normaal bij het onthaal door l`accompagnement qui a un lien avec des sujets qui doivent normalement
de werkgever moeten worden besproken; être abordés lors de son accueil par l'employeur ;
- bezoeken aan de plaats waar de prestaties worden geleverd'. - des visites des lieux de prestations. ».
Het uurloon van de peter is vastgesteld op 20 euro bruto per uur, Le salaire horaire du tuteur est fixé à 20 euros brut de l'heure en ce
inclusief de socialezekerheidsbijdragen.". compris les cotisations de sécurité sociale. ».

Art. 2.Artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt aangevuld

Art. 2.L'article 3, alinéa 1er, du même arrêté est complété par un 3°

met de bepaling onder 8° : rédigé comme suit :
"Wat het peterschap bedoeld in artikel 2, § 2 betreft: " En ce qui concerne le tutorat visé à l'article 2, § 2 :
- de loonkosten van de peter (mentor) van meer dan 50 jaar zijn - le coût salarial du tuteur de plus de 50 ans est fixé
vastgesteld op een vast tarief van 50 euro per uur. forfaitairement à 50 euros par heure.
- de loonkosten van de mentee tijdens de opleiding, inclusief - le coût salarial du tutoré pendant la formation, en ce compris les
socialezekerheidsbijdragen, worden forfaitair vastgesteld op 15,50 cotisations de sécurité sociale, est fixé forfaitairement à 15,50
euro per uur. euros par heure.
- voor bezoeken aan de plaats van uitvoering van de prestaties is de - pour les visites des lieux de prestations, le remboursement du coût
vergoeding van de loonkosten vastgesteld op een vast bedrag van één salarial est fixé forfaitairement à une heure pour les tuteurs et
uur voor mentors en mentees; tutorés ;
- voor individuele gesprekken is de vergoeding van de loonkosten - pour les entretiens individuels, le remboursement du coût salarial
vastgesteld op een vast bedrag van één uur voor de mentees en een est fixé forfaitairement à une heure pour les tutorés et à une
halfuur voor mentoren.". demi-heure pour les tuteurs. ».

Art. 3.Artikel 5 van hetzelde besluit wordt aangevuld met een

Art. 3.L'article 5, du même arrêté, est complété par le paragraphe 6

paragraaf 6, luidende: rédigé comme suit :
" § 6. De intrekking van de erkenning van de onderneming bedoeld in " § 6. Le retrait de l'agrément de l'entreprise visée à l'article 2, §
artikel 2, § 1, eerste lid, 6°, van de wet heeft van rechtswege de 1er, alinéa 1er, 6° de la loi entraine automatiquement le retrait de
intrekking van de erkenning van de opleidingen bedoeld in artikel 2, § l'approbation des formations visées à l'article 2, § 2. ».
2, tot gevolg.".

Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.A l'article 6, du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° paragraaf 1, derde lid wordt aangevuld met een 4° dat als volgt 1° le paragraphe 1er, alinéa 3, est complété par un 4° rédigé comme
luidt: suit :
"4° voor een peterschap: een verklaring met het soort activiteiten, de " 4° pour un tutorat : une déclaration comprenant le type d'activités,
datum, het begin- en eindtijdstip, de naam, de voornaam, het la date, l'heure de début et de fin, le nom, le prénom, le numéro de
rijksregisternummer en de handtekening van de mentee, de naam, de registre national et la signature du tutoré, le nom, le prénom, le
voornaam, het rijksregisternummer en de handtekening van de mentor, numéro de registre national et la signature du tuteur ainsi que
evenals de wijziging van de arbeidsovereenkomst.". l'avenant au contrat de travail du tuteur. ».
2° wordt een paragraaf 2/1 ingevoegd, luidende: 2° il est inséré un paragraphe 2/1, rédigé comme suit :
" § 2/1. De in § 1, lid 4° bedoelde aanvraag moet worden ingediend " § 2/1. La demande visée au § 1er, alinéa 4° doit être introduite au
uiterlijk de laatste dag van het kwartaal volgend op het kwartaal plus tard le dernier jour du trimestre qui suit le trimestre au cours
waarin de activiteit wordt uitgevoerd. De erkende onderneming bewaart duquel l'activité est réalisée. L'entreprise agréée conserve au siège
op de maatschappelijke zetel de originele exemplaren van de documenten social les originaux des documents mentionnés au § 1er, alinéa 4°
zoals bedoeld in § 1, lid 4° gedurende een periode van 5 jaar vanaf de durant une période de 5 ans à compter de la date d'introduction de sa
datum van indiening van haar aanvraag.". demande. ».

Art. 5.Artikel 6quater, van hetzelfde besluit, wordt vervangen als

Art. 5.L'article 6quater, du même arrêté est remplacé par ce qui suit

volgt: :
" § 1. De erkende onderneming kan de terugbetaling bekomen van de " § 1er. L'entreprise agréée peut obtenir un remboursement des frais
kosten verbonden aan de opleiding voorzien in artikel 2, § 2, m. van liés au parcours de formation prévu à l'article 2, § 2, m. de la loi
de wet van 20 juli 2001 Wet tot bevordering van buurtdiensten en la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de
-banen voor elke nieuwe werknemer die in de sector van de services et d'emplois de proximité pour tout nouveau travailleur qui
dienstencheques aan de slag gaat. entre en fonction dans le secteur des titres-services.
§ 2. Alleen erkende opleidingen, in de zin van dit besluit en § 2. Seules les formations agréées, au sens du présent arrêté et selon
overeenkomstig de voor elk van hen vastgestelde voorwaarden, komen in les modalités déterminées pour chacune d'entre elles, entrent en ligne
aanmerking voor de terugbetaling van de aan de opleiding verbonden de compte pour le remboursement des frais liés au parcours de
kosten.". formation. ».

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025.

Art. 7.De minister bevoegd voor Werk wordt belast met de uitvoering

Art. 7.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 22 februari 2024. Bruxelles, le 22 février 2024.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Le Ministre-président de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Werk, de l'Emploi,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^