Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 09/11/2023
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel, (2) van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel, (3) van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en (4) van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel, (2) van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel, (3) van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en (4) van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des services publics régionaux de Bruxelles, (2) de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des services publics régionaux de Bruxelles, (3) de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale et (4) de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
9 NOVEMBER 2023. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 9 NOVEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
tot wijziging van (1) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Bruxelles-Capitale portant modification (1) de l'arrêté du
Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de gewestelijke portant le statut administratif et pécuniaire des agents des services
overheidsdiensten van Brussel, (2) van het besluit van de Brusselse publics régionaux de Bruxelles, (2) de l'arrêté du Gouvernement de la
Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 betreffende de Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation
administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des
services publics régionaux de Bruxelles, (3) de l'arrêté du
rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018
portant le statut administratif et pécuniaire des agents des
personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel, (3) organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale et (4) de
van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars
2018 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling 2018 relatif à la situation administrative et pécuniaire des membres
van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest en (4) van het besluit van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 betreffende de
rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele du personnel contractuel des organismes d'intérêt public de la Région
personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest Bruxelles-Capitale
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse Instellingen, artikel 40, § 1, gewijzigd bij de bijzondere bruxelloises, notamment l'article 40, § 1er, modifié par la loi
wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de
staatsstructuur; l'Etat ;
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, gewijzigd bij de wet van 24 december 2002; d'intérêt public, l'article 11, § 1er, modifié par la loi du 24 décembre 2002 ;
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service
Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-
artikel 8, tweede lid, gewijzigd bij de ordonnantie van 9 juli 2015; Capitale, article 8, alinéa 2, modifiée par l'ordonnance du 9 juillet
Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie 2015 ; Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au
en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven, en de développement du canal, du port, de l'avant-port et de leurs
aanhorigheden ervan in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, artikel dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 17,
17, gewijzigd bij de ordonnanties van 29 maart 2001 en 6 november modifié par les ordonnances du 29 mars 2001 et du 6 novembre 2003 ;
2003; Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et
werking van Actiris, de artikelen 23, derde lid en 34, § 1, gewijzigd fonctionnement d'Actiris, les article 23, alinéa 3 et article 34, § 1er,
bij de ordonnantie van 8 december 2016; modifiés par l'ordonnance du 8 décembre 2016 ;
Gelet op de ordonnantie van 26 juni 2003 houdende oprichting van het Vu l'ordonnance du 26 juin 2003 portant création d'Innoviris,
Innoviris, artikel 9; l'article 9 ;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du
Huisvestingscode, artikel 40, ingevoegd bij de ordonnantie van 1 april Logement, l'article 40, inséré par l'ordonnance du 1er avril 2004 ;
2004; Gelet op de ordonnantie van 28 mei 2015 tot oprichting van een Vu l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public
instelling van openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité
veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is
samengebracht en tot oprichting van de Gewestelijke School voor de en Région de Bruxelles-Capitale et créant l'Ecole régionale des
Veiligheids-, Preventie- en Hulpdienstberoepen - Brusafe, de artikelen métiers de la sécurité, de la prévention et du secours - Brusafe, les
6, § 2 en 9, eerste en derde lid; articles 6, § 2, et 9, alinéas 1 et 3 ;
Gelet op de ordonnantie van 29 juli 2015 houdende oprichting van het Vu l'ordonnance du 29 juillet 2015 portant création du Bureau
Brussels Planningsbureau, artikel 10; bruxellois de la planification, l'article 10 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant Bruxelles Environnement,
Leefmilieu Brussel, artikel 1, § 2, gewijzigd bij de ordonnantie van 3 article 1, § 2, modifié par l'ordonnance du 3 mai 2018 et confirmé par
mei 2018 en bekrachtigd door de wet van 18 juni 1989 houdende diverse la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes institutionnelles,
institutionele hervormingen, artikel 41; l'article 41 ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21
maart 2018 houdende het administratief statuut en de mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de gewestelijke services publics régionaux de Bruxelles ;
overheidsdiensten van Brussel;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21
maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van mars 2018 relatif à la situation administrative et pécuniaire des
de contractuele personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten membres du personnel contractuel des services publics régionaux de
van Brussel; Bruxelles ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21
maart 2018 houdende het administratief statuut en de mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale ;
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21
maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van mars 2018 relatif à la situation administrative et pécuniaire des
de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut membres du personnel contractuel des organismes d'intérêt public de la
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Région Bruxelles-Capitale ;
Gelet op de gelijkekansentest die werd uitgevoerd op 06 april 2023, in Vu le test d'égalité des chances réalisé le 06 avril 2023 en
toepassing van artikel 2 van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot application de l'article 2 de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à
invoering van de gelijkekansentest; l'introduction du test d'égalité des chances ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 06 april 2023; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 06 avril 2023 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 avril 2023 ;
17 april 2023; Gelet op het protocol nr. 2023-08 van 13 juni 2023 van sector XV; Vu le protocole n° 2023-08 du 13 juin 2023, du Comité du Secteur XV ;
Gelet op het advies van het beheerscomité van Actiris, gegeven op 22 Vu l'avis du comité de gestion d'Actiris donné le 22 juin 2023,
juni 2023, overeenkomstig artikel 18 van de ordonnantie van 18 januari conformément à l'article 18 de l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant
2001 houdende organisatie en werking van Actiris; organisation et fonctionnement d'Actiris ;
Gelet op het advies nr. 74.434/4 van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis n° 74.434/4 du Conseil d'Etat donné le 4 octobre 2023, en
oktober 2023, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de minister belast met Openbaar Ambt; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Brusselse CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement de la Région
Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif
statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de et pécuniaire des agents des services publics régionaux de Bruxelles
gewestelijke overheidsdiensten van Brussel

Artikel 1.Artikel 455 van het besluit van de Brusselse

Article 1er.L'article 455 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et
statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de pécuniaire des agents des services publics régionaux de Bruxelles est
gewestelijke overheidsdiensten van Brussel wordt vervangen als volgt: remplacé par ce qui suit :
"

Art. 455.Het mandaat wordt uitgeoefend in het kader van een

«

Art. 455.Le mandat s'exerce dans le cadre d'une relation statutaire

tijdelijk statutair dienstverband. Het verschaft geen enkel recht op temporaire. Il ne donne aucun droit à une nomination définitive à la
een vaste benoeming in de desbetreffende functie.". fonction qu'il confère. ».

Art. 2.In artikel 477 van hetzelfde besluit worden de woorden ", in

Art. 2.A l'article 477 du même arrêté, après les mots « l'attribution

voorkomend geval, zonder afbreuk te doen aan de wet op de de la mention » sont supprimés les mots «, le cas échéant, sans
arbeidsovereenkomsten" geschrapt. préjudice de la loi sur les contrats de travail ».

Art. 3.Artikel 479 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 3.L'article 479 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 479.De ambtenaar van wie het mandaat eindigt, verkrijgt opnieuw

«

Art. 479.L'agent dont le mandat prend fin, retrouve l'échelle liée

de weddeschaal verbonden aan de graad die hij genoot voordat hij zijn au grade dont il bénéficiait avant son mandat, sans préjudice des
mandaat opnam, onverminderd de regels van de gewone functionele règles de la carrière fonctionnelle visées au Livre Ier, Titre IV,
loopbaan bedoeld in Boek I, Titel IV, Hoofdstuk III.". Chapitre III. ».

Art. 4.Artikel 480 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 4.L'article 480 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 480.§ 1. De mandaathouder van wie het mandaat niet verlengd

«

Art. 480.§ 1er. Le mandataire non reconduit qui n'a pas reçu une

wordt die geen ongunstige evaluatie heeft gekregen, die niet beschikt évaluation défavorable, qui ne bénéficie d'aucun revenu professionnel,
over enig beroepsinkomen, die geen enkel verlof geniet dat hem in ni d'un quelconque congé lui permettant de réintégrer son précédent
staat stelt zijn vorige betrekking weer op te nemen en die niet met emploi et qui n'est pas désigné pour un autre mandat, perçoit une
een ander mandaat wordt bekleed, ontvangt een uittredingsvergoeding.
De uittredingsvergoeding is gelijk aan de bezoldiging van de indemnité de sortie de fonction.
mandaathouder voor een periode van zes maanden indien hij één enkel L'indemnité de sortie de fonction est égale, à la rémunération du
volledig mandaat heeft uitgeoefend, en aan de bezoldiging van de mandataire pour une période de 6 mois, s'il a effectué un seul mandat
mandaathouder voor een periode van twaalf maanden indien hij twee of complet, et à la rémunération du mandataire pour une période de 12
meer volledige mandaten heeft uitgeoefend. Indien hij een volledig mois, s'il a effectué deux mandats complets ou plus. S'il a effectué
mandaat en minstens twee jaar van een tweede mandaat heeft un mandat complet et au moins deux années d'un deuxième mandat,
uitgeoefend, is de uittredingsvergoeding gelijk aan de bezoldiging van l'indemnité de sortie de fonction sera égale à la rémunération du
de mandaathouder voor een periode van negen maanden. De mandaathouder die een beroepsinkomen heeft uit een deeltijds verrichte activiteit of die werkloosheidsuitkeringen krijgt, ontvangt in afwijking van het eerste lid een uittredingsvergoeding. In deze gevallen wordt de uittredingsvergoeding overeenkomstig het tweede lid vastgesteld en wordt ze verminderd met, afhankelijk van het geval, het beroepsinkomen of de ontvangen werkloosheidsuitkeringen. De berekeningen gebeuren op basis van brutobedragen. De uittredingsvergoeding voor een functie wordt maandelijks betaald. De begunstigde moet maandelijks, op de laatste werkdag van de maand, en voor de hele periode bedoeld in het tweede lid, een verklaring op eer indienen waarin staat dat hij voor de betrokken maand geen beroepsactiviteit heeft uitgeoefend of dat hij zich bevindt in de mandataire pour une période de 9 mois. Par dérogation à l'alinéa 1er, le mandataire qui perçoit un revenu professionnel en raison d'une activité exercée à temps partiel, ou qui bénéficie d'allocations de chômage, perçoit une indemnité de sortie de fonction. Dans ces cas, l'indemnité de sortie de fonction est fixée conformément l'alinéa 2 et diminuée, selon le cas, du revenu professionnel ou de l'allocation de chômage perçue pendant la période visée à l'alinéa 2. Les calculs sont effectués sur la base de montants bruts. L'indemnité de sortie de fonction est payée par mensualité. Le bénéficiaire doit mensuellement, le dernier jour ouvrable du mois, et pour toute la période visée à l'alinéa 2, introduire une déclaration sur l'honneur, établissant que, pour le mois concerné, il n'a pas exercé une activité professionnelle ou qu'il se trouve dans les
voorwaarden waarin het derde en vierde lid voorzien. Het conditions prévues aux alinéas 3 et 4. La mensualité correspondante
overeenstemmende maandbedrag wordt aan de begunstigde uitbetaald est versée au bénéficiaire dans un délai de 5 jours ouvrables suivant
binnen vijf werkdagen na de indiening van zijn verklaring op eer. De toelagen, premies en vergoedingen komen niet in aanmerking voor het bepalen van de in deze paragraaf vermelde bezoldiging. § 2. De mandaathouder die na de beëindiging van zijn mandaat de vermelding "gunstig" of "voldoende" krijgt op zijn evaluatie kan op zijn verzoek outplacementbegeleiding krijgen. Outplacement dient te worden begrepen als een geheel van diensten en advies aan de in § 1 bedoelde mandaathouder om die te helpen sneller een nieuwe betrekking of beroepsactiviteit te vinden. De outplacementbegeleiding wordt geregeld in een schriftelijke overeenkomst en loopt gedurende zestig uur, gespreid over een periode van ten hoogste twaalf maanden. De kost van de outplacement wordt in mindering gebracht van de uittredingsvergoeding. Volgende voorwaarden moeten vervuld zijn om outplacement te kunnen genieten: 1. geen arbeidsovereenkomst gesloten hebben; 2. geen zelfstandige activiteit in hoofdberoep verrichten; 3. niet in dienst zijn als statutair of contractueel personeelslid van een overheidsdienst. De aanvraag voor outplacement moet bij de HRM-verantwoordelijke ingediend worden uiterlijk in de maand die volgt op de beëindiging van het mandaat. De outplacementbegeleiding eindigt zodra een van de voorwaarden als bedoeld in het vijfde lid niet langer vervuld is. De mandaathouder brengt de HRM-verantwoordelijke op de hoogte van elke wijziging in zijn beroepssituatie. le dépôt de sa déclaration sur l'honneur. Les allocations, primes et indemnités ne sont pas prises en considération pour la détermination de la rémunération visée au présent paragraphe. § 2. A sa demande, le mandataire qui a terminé son mandat avec une évaluation « favorable » ou « satisfaisant », bénéficiera d'un outplacement. L'outplacement s'entend comme un ensemble de services et de conseils au titulaire du mandat visé au § 1er afin de renforcer les opportunités de retrouver plus rapidement un emploi ou une activité professionnelle. L'outplacement est d'une durée de 60 heures étalées sur une période de maximum douze mois et fait l'objet d'une convention écrite. Le coût de l'outplacement vient en déduction de l'indemnité de sortie de fonction. Les conditions suivantes sont requises pour bénéficier de l'outplacement : 1. ne pas avoir conclu un contrat de travail ; 2. ne pas exercer une activité principale en tant qu'indépendant ; 3. ne pas être en service comme agent, statutaire ou contractuel, dans un service public. La demande d'outplacement doit être introduite au plus tard dans le mois qui suit la fin du mandat auprès du responsable GRH. L'outplacement prend fin dès qu'une des conditions visées au § 2, alinéa 5 n'est pas remplie. Le mandataire informe le responsable GRH de tout changement dans sa situation professionnelle.
§ 3. De uittredingsvergoeding en de outplacementbegeleiding als § 3. L'indemnité de sortie de fonction et l'outplacement visés aux §§
bedoeld in §§ 1 en 2 zijn eveneens verschuldigd aan de mandaathouder 1er et 2 sont également dus au mandataire dont le mandat a pris fin de
van wie het mandaat vervroegd beëindigd werd bij ononderbroken manière anticipée en cas d'absence ininterrompue pour cause de maladie
langdurige afwezigheid wegens ziekte van meer dan zes maanden. de longue durée de plus de six mois.
§ 4. Geen enkele uittredingsvergoeding en outplacementbegeleiding zijn § 4. Aucune indemnité de sortie de fonction ni outplacement ne sont
verschuldigd aan de mandaathouder die de wettelijke pensioenleeftijd dus au mandataire qui a atteint l'âge légal de la pension, ni au
bereikt heeft, noch voor een mandaathouder van wie het mandaat mandataire dont le mandat a été interrompu à la suite d'une sanction
stopgezet werd wegens een tuchtstraf, in geval van schorsing in het disciplinaire, en cas de suspension dans l'intérêt du service pendant
belang van de dienst gedurende meer dan zes maanden of een vrijwillig plus de six ou d'une démission volontaire. ».
ontslag.". HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Brusselse CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement de la Région
Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 betreffende de de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation
rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des
personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel services publics régionaux de Bruxelles

Art. 5.Punt 4 van artikel 2 van het besluit van de Brusselse

Art. 5.L'article 2, 4° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 betreffende de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation
rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des
personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel services publics régionaux de Bruxelles est abrogé.
wordt opgeheven. HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Brusselse CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement de la Région
Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif
statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région
instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Bruxelles-Capitale

Art. 6.Artikel 448 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Art. 6.L'article 448 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt vervangen Bruxelles-Capitale est remplacé par ce qui suit :
als volgt: "

Art. 448.Het mandaat wordt uitgeoefend in het kader van een

«

Art. 448.Le mandat s'exerce dans le cadre d'une relation statutaire

tijdelijk statutair dienstverband. Het verschaft geen enkel recht op temporaire. Il ne donne aucun droit à une nomination définitive à la
een vaste benoeming in de desbetreffende functie.". fonction qu'il confère. ».

Art. 7.In artikel 470 van hetzelfde besluit worden de woorden ", in

Art. 7.A l'article 470 du même arrêté, après les mots « l'attribution

voorkomend geval, zonder afbreuk te doen aan de wet op de de la mention » sont supprimés les mots «, le cas échéant, sans
arbeidsovereenkomsten" geschrapt. préjudice de la loi sur les contrats de travail ».

Art. 8.Artikel 472 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 8.L'article 472 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 472.De ambtenaar van wie het mandaat eindigt, verkrijgt opnieuw

«

Art. 472.L'agent dont le mandat prend fin, retrouve l'échelle liée

de weddeschaal verbonden aan de graad die hij genoot voordat hij zijn au grade dont il bénéficiait avant son mandat, sans préjudice des
mandaat opnam, onverminderd de regels van de gewone functionele règles de la carrière fonctionnelle visées au Livre Ier, Titre IV,
loopbaan bedoeld in Boek I, Titel IV, Hoofdstuk III.". Chapitre III. ».

Art. 9.Artikel 473 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 9.L'article 473 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 473.§ 1. De mandaathouder van wie het mandaat niet verlengd

«

Art. 473.§ 1er. Le mandataire non reconduit qui n'a pas reçu une

wordt die geen ongunstige evaluatie heeft gekregen, die niet beschikt évaluation défavorable, qui ne bénéficie d'aucun revenu professionnel,
over enig beroepsinkomen, die geen enkel verlof geniet dat hem in ni bénéficiaire d'un quelconque congé lui permettant de réintégrer son
staat stelt zijn vorige betrekking weer op te nemen en die niet met précédent emploi et qui n'est pas désigné pour un autre mandat,
een ander mandaat wordt bekleed, ontvangt een uittredingsvergoeding.
De uittredingsvergoeding is gelijk aan de bezoldiging van de perçoit une indemnité de sortie de fonction.
mandaathouder voor een periode van zes maanden indien hij één enkel L'indemnité de sortie de fonction est égale, à la rémunération du
volledig mandaat heeft uitgeoefend, en aan de bezoldiging van de mandataire pour une période de 6 mois, s'il a effectué un seul mandat
mandaathouder voor een periode van twaalf maanden indien hij twee of complet, et à la rémunération du mandataire pour une période de 12
meer volledige mandaten heeft uitgeoefend. Indien hij een volledig mois, s'il a effectué deux mandats complet ou plus. S'il a effectué un
mandaat en minstens twee jaar van een tweede mandaat heeft mandat complet et au moins deux années d'un deuxième mandat,
uitgeoefend, is de uittredingsvergoeding gelijk aan de bezoldiging van de mandaathouder voor een periode van negen maanden. De mandaathouder die een beroepsinkomen heeft uit een deeltijds verrichte activiteit of die werkloosheidsuitkeringen krijgt, ontvangt in afwijking van het eerste lid een uittredingsvergoeding. In deze gevallen wordt de uittredingsvergoeding overeenkomstig het tweede lid vastgesteld en wordt ze verminderd met, afhankelijk van het geval, het beroepsinkomen of de ontvangen werkloosheidsuitkeringen. De berekeningen gebeuren op basis van brutobedragen. De uittredingsvergoeding voor een functie wordt maandelijks betaald. De begunstigde moet maandelijks, op de laatste werkdag van de maand, en voor de hele periode bedoeld in het tweede lid, een verklaring op eer indienen waarin staat dat hij voor de betrokken maand geen beroepsactiviteit heeft uitgeoefend of dat hij zich bevindt in de voorwaarden waarin het derde en vierde lid voorzien. Het overeenstemmende maandbedrag wordt aan de begunstigde uitbetaald l'indemnité de sortie de fonction sera égale à la rémunération du mandataire pour une période de 9 mois. Par dérogation à l'alinéa 1er, le mandataire qui perçoit un revenu professionnel en raison d'une activité exercée à temps partiel, ou qui bénéficie d'allocations de chômage, perçoit une indemnité de sortie de fonction. Dans ces cas, l'indemnité de sortie de fonction est fixée conformément l'alinéa 2 et diminuée, selon le cas, du revenu professionnel ou de l'allocation de chômage perçue. Les calculs sont effectués sur des montants bruts. L'indemnité de sortie de fonction est payée par mensualité. Le bénéficiaire doit mensuellement, le dernier jour ouvrable du mois, et pour toute la période visée à l'alinéa 2, introduire une déclaration sur l'honneur, établissant que, pour le mois concerné, il n'a pas exercé une activité professionnelle ou qu'il se trouve dans les conditions prévues aux alinéas 3 et 4. La mensualité correspondante est versée au bénéficiaire dans un délai de 5 jours ouvrables suivant
binnen vijf werkdagen na de indiening van zijn verklaring op eer. De toelagen, premies en vergoedingen komen niet in aanmerking voor het bepalen van de in deze paragraaf vermelde bezoldiging. § 2. De mandaathouder die na de beëindiging van zijn mandaat de vermelding "gunstig" of "voldoende" krijgt op zijn evaluatie kan op zijn verzoek outplacementbegeleiding krijgen. Outplacement dient te worden begrepen als een geheel van diensten en advies aan de in § 1 bedoelde mandaathouder om die te helpen sneller een nieuwe betrekking of beroepsactiviteit te vinden. De outplacementbegeleiding wordt geregeld in een schriftelijke overeenkomst en loopt gedurende zestig uur, gespreid over een periode van ten hoogste twaalf maanden. De kost van de outplacement wordt in mindering gebracht van de uittredingsvergoeding. Volgende voorwaarden moeten vervuld zijn om outplacement te kunnen genieten: 1. geen arbeidsovereenkomst gesloten hebben; 2. geen zelfstandige activiteit in hoofdberoep verrichten; 3. niet in dienst zijn als statutair of contractueel personeelslid van een overheidsdienst. De aanvraag voor outplacement moet bij de HRM-verantwoordelijke ingediend worden uiterlijk in de maand die volgt op de beëindiging van het mandaat. De outplacementbegeleiding eindigt zodra een van de voorwaarden als bedoeld in het vijfde lid niet langer vervuld is. De mandaathouder brengt de HRM-verantwoordelijke op de hoogte van elke wijziging in zijn beroepssituatie. le dépôt de sa déclaration sur l'honneur. Les allocations, primes et indemnités ne sont pas prises en considération pour la détermination de la rémunération visée au présent paragraphe. § 2. A sa demande, le mandataire qui a terminé son mandat avec une évaluation « favorable » ou « satisfaisant », bénéficiera d'un outplacement. L'outplacement s'entend comme un ensemble de services et de conseils au titulaire du mandat visé au § 1er afin de renforcer les opportunités de retrouver plus rapidement un emploi ou une activité professionnelle. L'outplacement est d'une durée de 60 heures étalées sur une période de maximum douze mois et fait l'objet d'une convention écrite. Le coût de l'outplacement vient en déduction de l'indemnité de sortie de fonction. Les conditions suivantes sont requises pour bénéficier de l'outplacement : 1. ne pas avoir conclu un contrat de travail ; 2. ne pas exercer une activité principale en tant qu'indépendant ; 3. ne pas être en service comme agent, statutaire ou contractuel, dans un service public. La demande d'outplacement doit être introduite au plus tard dans le mois qui suit la fin du mandat auprès du responsable GRH. L'outplacement prend fin dès qu'une des conditions visées au § 2, alinéa 5 n'est pas remplie. Le mandataire informe le responsable GRH de tout changement dans sa situation professionnelle.
§ 3. De uittredingsvergoeding en de outplacementbegeleiding als § 3. L'indemnité de sortie de fonction et l'outplacement visés aux §§
bedoeld in §§ 1 en 2 zijn eveneens verschuldigd aan de mandaathouder 1er et 2 sont également dus au mandataire dont le mandat a pris fin de
van wie het mandaat vervroegd beëindigd werd bij ononderbroken manière anticipée en cas d'absence ininterrompue pour cause de maladie
langdurige afwezigheid wegens ziekte van meer dan zes maanden. de longue durée de plus de six mois.
§ 4. Geen enkele uittredingsvergoeding en outplacementbegeleiding zijn § 4. Aucune indemnité de sortie de fonction ni outplacement ne sont
verschuldigd aan de mandaathouder die de wettelijke pensioenleeftijd dus au mandataire qui a atteint l'âge légal de la pension, ni au
bereikt heeft, noch voor een mandaathouder van wie het mandaat mandataire dont le mandat a été interrompu à la suite d'une sanction
stopgezet werd wegens een tuchtstraf, in geval van schorsing in het disciplinaire, en cas de suspension dans l'intérêt du service pendant
belang van de dienst gedurende meer dan zes maanden of een vrijwillig plus de six ou d'une démission volontaire. »
ontslag." HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Brusselse CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement de la Région
Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 betreffende de de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation
rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des
personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Brussels organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest

Art. 10.Punt 4 van artikel 2 van het besluit van de Brusselse

Art. 10.L'article 2, 4° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 betreffende de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation
rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des
personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Brussels organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale, modifié
Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd door het Besluit van de Brusselse par l'article 1er de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke van 29 oktober 2020 Regering houdende wijziging van Bruxelles-Capitale du 29 octobre 2020 portant modification de l'arrêté
het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018
2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de relatif à la situation administrative et pécuniaire des membres du
contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van personnel contractuel des organismes d'intérêt public de la Région de
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt opgeheven. Bruxelles-Capitale est abrogé.
HOOFDSTUK 5. - Overgangsbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions transitoires

Art. 11.§ 1. De bepalingen van artikel 479, eerste lid van het

Art. 11.§ 1er. Les effets de l'article 479, alinéa 1er, de l'arrêté

besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018
houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de portant le statut administratif et pécuniaire des agents des services
ambtenaren van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel blijven publics régionaux de Bruxelles, tel qu'il était en vigueur la veille
ten aanzien van mandaathouders, die op de datum van de de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont maintenus à l'égard des
inwerkingtreding van dit besluit een volledig mandaat van vijf jaar mandataires qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté ont
hebben uitgeoefend, hun uitwerking behouden zoals ze golden op de dag
voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit. exercé un mandat complet de 5 ans.
§ 2. De bepalingen van artikel 479, tweede lid van het besluit van de § 2. Les effets de l'article 479, alinéa 2, de l'arrêté du
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren portant le statut administratif et pécuniaire des agents des services
van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel blijven ten aanzien publics régionaux de Bruxelles, tel qu'il était en vigueur la veille
van mandaathouders, die op de datum van de inwerkingtreding van dit de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont maintenus à l'égard des
besluit gedurende tien opeenvolgende jaren met dezelfde rang een mandataires qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté ont
mandaat hebben uitgeoefend, hun uitwerking behouden zoals ze golden op
de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit. exercé une période de mandat de même rang de dix années consécutives.
§ 3. De bepalingen van artikel 480 van het besluit van de Brusselse § 3. Les effets de l'article 480 de l'arrêté du Gouvernement de la
Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut
statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de
gewestelijke overheidsdiensten van Brussel blijven ten aanzien van administratif et pécuniaire des agents des services publics régionaux
mandaathouders, die op de datum van de inwerkingtreding van dit de Bruxelles, tel qu'il était en vigueur la veille de l'entrée en
besluit een mandaat uitoefenen krachtens een arbeidsovereenkomst vigueur du présent arrêté, sont maintenus à l'égard des mandataires
overeenkomstig de wet van 3 juli 1978 betreffende de qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, exercent un
arbeidsovereenkomsten, hun uitwerking behouden zoals ze golden op de mandat sur la base d'un contrat de travail conformément à la loi du 3
dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit. juillet 1978 relative aux contrats de travail.

Art. 12.§ 1. De bepalingen van artikel 472, eerste lid van het

Art. 12.§ 1er. Les effets de l'article 472, alinéa 1er, de l'arrêté

besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018
houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de portant le statut administratif et pécuniaire des agents des
ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale, tel qu'il
Hoofdstedelijk Gewest blijven ten aanzien van mandaathouders, die op
de datum van de inwerkingtreding van dit besluit een volledig mandaat était en vigueur la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté,
van vijf jaar hebben uitgeoefend, hun uitwerking behouden zoals ze sont maintenus à l'égard des mandataires qui, à la date d'entrée en
golden op de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit. vigueur du présent arrêté ont exercé un mandat complet de 5 ans.
§ 2. De bepalingen van artikel 472, tweede lid van het besluit van de § 2. Les effets de l'article 472, alinéa 2, de l'arrêté du
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren portant le statut administratif et pécuniaire des agents des
van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale, tel qu'il
Gewest blijven ten aanzien van mandaathouders, die op de datum van de était en vigueur la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté,
inwerkingtreding van dit besluit gedurende tien opeenvolgende jaren
met dezelfde rang een mandaat hebben uitgeoefend, hun uitwerking sont maintenus à l'égard des mandataires qui, à la date d'entrée en
behouden zoals ze golden op de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding vigueur du présent arrêté ont exercé une période de mandat de même
van dit besluit. rang de dix années consécutives.
§ 3. De bepalingen van artikel 473 van het besluit van de Brusselse § 3. Les effets de l'article 473 de l'arrêté du Gouvernement de la
Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut
administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public
statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de de la Région Bruxelles-Capitale, tel qu'il était en vigueur la veille
instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont maintenus à l'égard des
blijven ten aanzien van mandaathouders, die op de datum van de mandataires qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté
inwerkingtreding van dit besluit een mandaat uitoefenen krachtens een exercent un mandat sur la base d'un contrat de travail conformément à
arbeidsovereenkomst overeenkomstig de wet van 3 juli 1978 betreffende la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.
de arbeidsovereenkomsten, hun uitwerking behouden zoals ze golden op
de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions finales

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

na afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur belge.

Art. 14.Artikelen 1, 2, 6 en 7 van dit besluit gelden echter enkel

Art. 14.Les articles 1, 2, 6 et 7 du présent arrêté ne s'appliquent

voor de mandaten die worden toegekend vanaf de inwerkingtreding van cependant qu'aux mandats attribués à partir de l'entrée en vigueur du
dit besluit, met inbegrip van de hernieuwingen van mandaten. présent arrêté, en ce compris les renouvellements de mandats.

Art. 15.De minister die bevoegd is voor Openbaar Ambt wordt belast

Art. 15.Le ministre qui a la fonction publique dans ses attributions

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 9 november 2023. Bruxelles, le 9 novembre 2023.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la
Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de
Gewestelijk Belang, Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du
van het Imago van Brussel, Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles,
S. GATZ De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, E. VAN DEN BRANDT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Klimaatomschakeling, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, A. MARON De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Werk en Beroepsopleiding, Digitalisering, Plaatselijke Besturen en Dierenwelzijn, S. GATZ La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, E. VAN DEN BRANDT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, A. MARON Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition numérique et des Pouvoirs locaux,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^