| Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanstelling van de leden van de beroepscommissie die uitspraak moet doen over de beroepen in verband met het niet-slagen voor het praktisch examen rijbewijs | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres de la commission de recours chargée de statuer sur les recours en matière d'échec à l'examen pratique du permis de conduire |
|---|---|
| BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 20 APRIL 2023. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 20 AVRIL 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
| aanstelling van de leden van de beroepscommissie die uitspraak moet | Bruxelles-Capitale désignant les membres de la commission de recours |
| doen over de beroepen in verband met het niet-slagen voor het | chargée de statuer sur les recours en matière d'échec à l'examen |
| praktisch examen rijbewijs | pratique du permis de conduire |
| De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, | Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée |
| gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 23, vervangen bij de wet van 9 | le 16 mars 1968, l'article 23, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 |
| juli 1976 en gewijzigd bij de wetten van 29 februari 1984 en van 18 | et modifié par les lois des 29 février 1984 et 18 juillet 1990, et |
| juli 1990, en artikel 47, vervangen door de wet van 9 juli 1976 ; | l'article 47, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 ; |
| Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 |
| maart 2018 bettreffende de rijopleiding en het rijexamen van categorie | mars 2018 relatif à la formation à la conduite et à l'examen de |
| van motorvoertuigen B en bepaalde aspecten voor alle categorieën van | conduite pour la catégorie de véhicules à moteur B et à certains |
| motorvoertuigen, artikel 4.2.1 ; | aspects pour toutes les catégories de véhicules à moteur, l'article 4.2.1 ; |
| Gelet op Het ministerieel besluit van 9 juli 2019 tot aanstelling van | Vu l'arrêté ministériel du 9 juillet 2019 désignant les membres de la |
| de leden van de Franstalige kamer en van de Nederlandstalige kamer van | chambre francophone et de la chambre néerlandophone de la commission |
| de beroepscommissie die uitspraak moet doen over de beroepen in | de recours chargée de statuer sur les recours en matière d'échec à |
| verband met het niet-slagen voor het praktisch examen rijbewijs ; | l'examen pratique du permis de conduire ; |
| Overwegende dat de beroepscommissie bestaat uit een kamer voor de | Considérant que la commission de recours se compose d'une chambre pour |
| examens die in de Franse taal en een kamer voor de examens die in de | les examens qui sont présentés dans la langue française et une chambre |
| Nederlandse taal zijn afgelegd ; | pour les examens qui sont présentés dans la langue néerlandaise ; |
| Overwegende dat elke kamer is samengesteld uit drie leden; ze worden | Considérant que chaque chambre est composée de trois membres, désignés |
| door de Regering voor een termijn van vier jaar aangesteld ; Dat dit | par le Gouvernement pour un mandat de quatre ans ; que ce mandat peut |
| mandaat hernieuwd kan worden ; dat deze leden de voorwaarden vervullen | être renouvelé ; que ces membres remplissent les conditions fixées par |
| die door de reglementering worden bepaald en beschikken over een grote | la règlementation et disposent d'une grande expérience en matière de |
| ervaring inzake politie van het wetverkeer ; | police de la circulation routière ; |
| Op voorstel van de minister bevoegd voor Verkeersveiligheid, | Sur proposition de la Ministre ayant la Sécurité routière dans ses |
| attributions, | |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De volgende personen worden voor een termijn van vier |
Article 1er.§ 1er. Sont renouvelés pour quatre ans en qualité de |
| jaar herbenoemd als leden van de Franstalige kamer van de beroepscommissie : | membres de la chambre francophone de la commission de recours : |
| 1° De heer ISTASSE, Jean Louis, voorzitter van de vrederechter en | 1° M. ISTASSE, Jean Louis, président des juges de paix et de police de |
| politie van Luik ; | Liège ; |
| De heer PARMESAN, Sandro, politierechter te Brussel ; | 2° M. PARMESAN, Sandro, juge de police à Bruxelles ; |
| De heer WEBER, Oswald, ere-vredesrechter te Sankt Vith. | 3° M. WEBER, Oswald, juge de paix honoraire à Saint-Vith. |
| § 2. De heer WEBER, Oswald, wordt herbenoemd tot voorzitter van de | § 2. M. WEBER, Oswald, est renouvelé en qualité de président de la |
| Franstalige kamer van de beroepscommissie. | chambre francophone de la commission de recours. |
| § 3. De heer ISTASSE, Jean Louis, wordt herbenoemd tot vicevoorzitter | § 3. M. ISTASSE, Jean Louis, est renouvelé en qualité de |
| van de Franstalige kamer van de beroepscommissie. | vice-président de la chambre francophone de la commission de recours. |
Art. 2.§ 1. De volgende personen worden voor een termijn van vier |
Art. 2.§ 1er. Sont renouvelés pour quatre ans en qualité de membres |
| jaar herbenoemd als leden van de Nederlandstalige kamer van de | de la chambre néerlandophone de la commission de recours : |
| beroepscommissie : | |
| 1° De heer DESMET, Jan, vrederechter te Oostende ; | 1° M. DESMET, Jan, juge de paix à Ostende ; |
| 2° De heer SIERENS, Rudi, ere-politierechter te Brugge ; | 2° M. SIERENS, Rudi, juge de police honoraire à Bruges ; |
| 3° De heer VERLINDEN, Herman, emeritus politierechter te Leuven. | 3° M. VERLINDEN, Herman, juge de police émérite à Louvain. |
| § 2. De heer VERLINDEN, Herman, wordt herbenoemd tot voorzitter van de | § 2. M. VERLINDEN, Herman, est renouvelé en qualité de président de la |
| Nederlandstalige kamer van de beroepscommissie. | chambre néerlandophone de la commission de recours. |
| § 3. De heer SIERENS, Rudi, wordt herbenoemd tot vicevoorzitter van de | § 3. M. SIERENS, Rudi, est renouvelé en qualité de vice-président de |
| Nederlandstalige kamer van de beroepscommissie. | la chambre néerlandophone de la commission de recours. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 9 juli 2019 tot aanstelling van |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 9 juillet 2019 désignant les membres |
| de leden van de Franstalige kamer en van de Nederlandstalige kamer van | de la chambre francophone et de la chambre néerlandophone de la |
| de beroepscommissie die uitspraak moet doen over de beroepen in | commission de recours chargée de statuer sur les recours en matière |
| verband met het niet-slagen voor het praktisch examen rijbewijs wordt | d'échec à l'examen pratique du permis de conduire est abrogé. |
| opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 31 mei 2023. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mai 2023. |
Art. 5.De minister die bevoegd is voor Verkeersveiligheid wordt |
Art. 5.Le ministre qui a la Sécurité routière dans ses attributions |
| belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 20 april 2023. | Bruxelles, le 20 avril 2023. |
| Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
| De Minister-President | Le Ministre-Président |
| van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| R. VERVOORT | R. VERVOORT |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| belast met Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
| E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |