Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van Brussel Preventie en Veiligheid | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant le statut administratif et pécuniaire des agents de Bruxelles Prévention et Sécurité |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 26 JANUARI 2023. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van Brussel Preventie en Veiligheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 26 JANVIER 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant le statut administratif et pécuniaire des agents de Bruxelles Prévention et Sécurité Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 28 mei 2015 tot oprichting van een | Vu l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public |
instelling van openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en | centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité |
veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is | |
samengebracht en tot oprichting van de gewestelijke school voor de | en Région de Bruxelles-Capitale et créant l'Ecole régionale des |
veiligheids-, preventie- en hulpdienstberoepen - Brusafe, gewijzigd | métiers de la sécurité, de la prévention et du secours - Brusafe |
door de ordonnantie van 4 april 2019, artikel 9, eerste lid; | modifiée par l'ordonnance du 4 avril 2019, l'article 9, alinéa 1er ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 | |
oktober 2015 houdende het administratief statuut en de | Vu l'arrêté du 1er octobre 2015 du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-capitale portant le statut administratif et pécuniaire des | |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van Brussel Preventie & | agents de Bruxelles - Prévention & Sécurité ; |
Veiligheid; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 |
november 2015 houdende het administratief statuut en de | novembre 2015 portant le statut administratif et pécuniaire du Haut |
bezoldigingsregeling van de Hoge Ambtenaar bedoeld in artikel 48, | fonctionnaire visé à l'article 48, alinéa 3, de la loi spéciale du 12 |
derde lid van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot | janvier 1989 relatives aux institutions bruxelloises |
de Brusselse instellingen | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
maart 2018 houdende het administratief statuut en de | mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd door de | organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale modifié |
besluiten van 16 mei 2019 en 29 oktober 2020; | par les arrêtés du 16 mai 2019 et du 29 octobre 2020 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 20 juni | Vu l'avis de l'inspecteur des finances donné le 20 juin 2022 ; |
2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 juni 2022; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 juin 2022 ; |
Gelet op het advies van de Minister van Ambtenarenzaken gegeven op 29 | Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique donné le 29 juin 2022 |
juni 2022 en het aanvullend advies van 4 juli 2022; | et l'avis complémentaire du 4 juillet 2022 ; |
Gezien het protocol van onenigheid van 13 september 2022 van het | Vu le protocole de désaccord du 13 septembre 2022 du Comité de secteur |
Comité van sector XV; | XV; |
Gelet op de gelijkekansentest, uitgevoerd op 7 november 2022 | Vu le test " égalité des chances " réalisé le 7 novembre 2022 |
overeenkomstig artikel 2, § 1, 1° van de ordonnantie van 4 oktober | conformément à l'article 2, § 1er, 1°, de l'ordonnance du 4 octobre |
2018 tot invoering van de gelijkekansentest; | 2018 tendant à l'introduction du test d'égalité des chances; |
Gelet op advies nr.72.612/2 van de Raad van State gegeven op 21 | Vu l'avis n° 72.612/2 du Conseil d'Etat donné le 21 décembre 2022 en |
december 2022 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de minister-president, | Sur la proposition du Ministre-Président, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le cadre du présent arrêté, on entend par : |
- "het besluit houdende het statuut": het besluit van de Brusselse | - « l'arrêté portant le statut » : L'arrêté du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief | Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut |
statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de | administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | de la Région Bruxelles-Capitale ; |
- "de ordonnantie van 28 mei 2015": de ordonnantie van 28 mei 2015 tot | - « l'ordonnance du 28 mai 2015 » : l'ordonnance du 28 mai 2015 créant |
oprichting van een instelling van openbaar nut waarin het beheer van | un organisme d'intérêt public centralisant la gestion de la politique |
het preventie- en veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk | de prévention et de sécurité en Région de Bruxelles-Capitale et créant |
Gewest is samengebracht en tot oprichting van de gewestelijke school | l'Ecole régionale des métiers de la sécurité, de la prévention et du |
voor de veiligheids-, preventie- en hulpdienstberoepen - Brusafe; | secours - Brusafe ; |
- "de hoge ambtenaar": de hoge ambtenaar bedoeld in artikel 48, derde | - « le haut fonctionnaire » : le haut fonctionnaire visé à l'article |
lid van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | 48, alinéa 3, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux |
Brusselse instellingen. | institutions bruxelloises. |
Art. 2.Het besluit houdende het statuut is van toepassing op de |
Art. 2.L'arrêté portant le statut est applicable aux agents de |
personeelsleden van Brussel Preventie & Veiligheid, opgericht bij | |
ordonnantie van 28 mei 2015, voor zover er in dit besluit niet van | Bruxelles - Prévention & Sécurité créé par l'ordonnance du 28 mai |
wordt afgeweken. | |
Voor de toepassing van dit besluit op de personeelsleden van Brussel | 2015, pour autant qu'il n'y soit pas dérogé par le présent arrêté. |
Preventie & Veiligheid dient Brussel Preventie & Veiligheid | Pour l'application de cet arrêté aux agents de Bruxelles Prévention & |
gelijkgesteld te worden met een instelling van openbaar nut van | Sécurité, Bruxelles Prévention & Sécurité doit être assimilé à un |
categorie A van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | organisme d'intérêt public de catégorie A de la Région de |
HOOFDSTUK 2. - Bepalingen met betrekking tot de mandaathouders | Bruxelles-Capitale. CHAPITRE 2. - Dispositions relatives aux mandataires |
Art. 3.De minister-president is de minister die functioneel bevoegd |
Art. 3.Le Ministre-Président est le ministre fonctionnellement |
is voor de mandaathouders van Brussel Preventie & Veiligheid | compétent à l'égard des mandataires de Bruxelles - Prévention & |
Art. 4.De leidend ambtenaar, bedoeld in artikel 6 van de ordonnantie |
Sécurité Art. 4.Le fonctionnaire dirigeant, visé à l'article 6 de l'ordonnance |
van 28 mei 2015, oefent zijn functie van leidend ambtenaar en de | du 28 mai 2015, exerce sa fonction de fonctionnaire dirigeant et la |
functie van hoge ambtenaar uit overeenkomstig artikel 7 van de | fonction de haut fonctionnaire, conformément à l'article 7 de |
ordonnantie van 28 mei 2015, binnen één en hetzelfde mandaat dat | l'ordonnance du 28 mai 2015, dans le cadre d'un seul mandat |
overeenstemt met een betrekking in rang A5. | correspondant à un poste de rang A5. |
De minister-president legt de in het eerste lid bedoelde mandaathouder | Le Ministre-Président propose d'assigner au mandataire de rang A5 visé |
in rang A5 strategische doelstellingen op. | à l'alinéa 1er des objectifs stratégiques. |
Die doelstellingen hebben enerzijds betrekking op de functie van | Ces objectifs concernent, d'une part, la fonction de fonctionnaire |
leidend ambtenaar en anderzijds op de functie van hoge ambtenaar, zij | dirigeant et, d'autre part, la fonction de haut fonctionnaire, |
het enkel in diens hoedanigheid van gewestelijke gezagsdrager, met | uniquement en sa qualité d'agent régional, dans le respect de |
inachtneming van de autonomie waarmee de hoge ambtenaar zijn federale | l'autonomie dont le haut fonctionnaire jouit dans le cadre de ses |
opdrachten bedoeld in artikel 48, derde lid van de bijzondere wet van | missions fédérales telles que visées à l'article 48, alinéa 3, de la |
12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen | loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
uitoefent. | bruxelloises. |
Desgevallend stelt de minister-president voor om de in het eerste lid | Le cas échéant, le Ministre-Président propose d'assigner au mandataire |
bedoelde mandaathouder in rang A5 ook de strategische doelstellingen | de rang A5 visé à l'alinéa 1er également les objectifs stratégiques |
op te leggen welke bepaald zijn door de overheid die de opdrachten | établis par l'autorité qui exerce les missions visées à l'article 48, |
bedoeld in artikel 48, vierde lid van de wet van 12 januari 1989 | alinéa 4, de la loi du 12 janvier 1989. |
uitoefent. De regering stelt de strategische doelstellingen vast op voorstel van | Le Gouvernement fixe les objectifs stratégiques sur proposition du |
de minister-president. | Ministre-Président. |
Art. 5.Le Ministre-Président propose d'assigner des objectifs |
|
Art. 5.De minister-president legt de in artikel 6 van de ordonnantie |
stratégiques au fonctionnaire dirigeant adjoint visé à l'article 6 de |
van 28 mei 2015 bedoelde adjunct-leidend ambtenaar, die een mandaat in | |
rang A4+ bekleedt, strategische doelstellingen op. | l'ordonnance du 28 mai 2015, occupant un mandat de rang A4+. |
Desgevallend stelt de minister-president voor om de adjunct-leidend | Le cas échéant, le Ministre-Président propose d'assigner au |
ambtenaar ook de strategische doelstellingen op te leggen welke | fonctionnaire dirigeant adjoint également les objectifs stratégiques |
bepaald zijn door de overheid die de opdrachten bedoeld in artikel 48, | établis par l'autorité qui exerce les missions visées à l'article 48, |
vierde lid van de wet van 12 januari 1989 uitoefent. | alinéa 4, de la loi du 12 janvier 1989. |
De regering stelt de strategische doelstellingen vast op voorstel van | le Gouvernement fixe les objectifs stratégiques sur proposition du |
de minister-president. | Ministre-Président. |
Art. 6.Overeenkomstig titel IV van boek IV van het besluit houdende |
Art. 6.Conformément au titre IV du livre IV de l'arrêté portant le |
het statuut wordt de in artikel 4 bedoelde mandaathouder in rang A5 | statut, le mandataire de rang A5 visé à l'article 4 fait l'objet d'une |
onderworpen aan een globale evaluatie die bedoeld is om de manier | évaluation globale visant à évaluer la manière dont il a exercé, d'une |
waarop hij enerzijds zijn functie van leidend ambtenaar en anderzijds | part, sa fonction de fonctionnaire dirigeant et, d'autre part, sa |
fonction de haut fonctionnaire. | |
zijn functie van hoge ambtenaar heeft uitgeoefend, te beoordelen. | Cette évaluation donne lieu à une mention globale, conformément à |
Die evaluatie geeft overeenkomstig artikel 464 van het besluit | l'article 464 de l'arrêté portant le statut, pour les deux fonctions |
houdende het statuut aanleiding tot een globale vermelding voor beide | visées à l'alinéa premier. |
in het eerste lid bedoelde functies. | Pour ce qui concerne les missions qui lui ont été attribuées en tant |
Voor de opdrachten van hoge ambtenaar die hem door artikel 48, derde | que haut fonctionnaire par l'article 48, alinéa 3, de loi spéciale du |
lid van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises et par l'arrêté |
Brusselse instellingen en door het in hetzelfde artikel bedoelde | |
aanstellingsbesluit van de regering zijn toegekend, wordt de in | d'attribution du Gouvernement visé au même article, le mandataire de |
artikel 4 bedoelde mandaathouder in rang A5 geëvalueerd, nadat de | rang A5 visé à l'article 4 est évalué après que la commission |
evaluatiecommissie bij de betrokken federale overheid alle nodige | d'évaluation ait sollicité auprès des autorités fédérales concernées |
informatie om hem te kunnen evalueren heeft opgevraagd. Indien de | l'ensemble des informations nécessaires à son évaluation. A défaut de |
bevoegde federale overheid binnen de veertig dagen na het versturen | réponses des autorités fédérales compétentes dans les quarante jours |
van de adviesaanvraag door de evaluatiecommissie niet heeft | de l'envoi de la demande d'avis adressée par la Commission |
geantwoord, heeft de evaluatie van de in artikel 4 bedoelde | d'évaluation, l'évaluation du mandataire de rang A5 visé à l'article 4 |
mandaathouder in rang A5 enkel betrekking op de verwezenlijking van de | ne porte que sur la réalisation des objectifs stratégiques qui lui ont |
strategische doelstellingen die hem overeenkomstig artikel 4 van dit | été assignés conformément à l'article 4 du présent arrêté. |
besluit zijn toegewezen. | |
Art. 7.De in artikel 4 bedoelde mandaathouder in rang A5 heeft in |
Art. 7.Le mandataire de rang A5 visé à l'article 4, dans le cadre de |
zijn functie van hoge ambtenaar de functionele leiding over het | sa fonction de Haut fonctionnaire, a la direction fonctionnelle du |
personeel dat hem overeenkomstig artikel 7 van de ordonnantie van 28 | personnel mis à sa disposition conformément à l'article 7 de |
mei 2015 ter beschikking wordt gesteld. | l'ordonnance du 28 mai 2015. |
Hij evalueert het hem ter beschikking gestelde gewestelijke en | Il évalue le personnel régional et fédéral mis à sa disposition |
federale personeel overeenkomstig de statutaire bepalingen die erop | conformément aux dispositions statutaires qui leur sont applicables. |
van toepassing zijn. | |
Art. 8.De in artikel 4 bedoelde mandaathouder in rang A5 geniet in |
Art. 8.Le mandataire de rang A5 visé à l'article 4, dans le cadre de |
het kader van zijn functie als hoge ambtenaar een forfaitaire | sa fonction de Haut fonctionnaire, bénéficie d'une indemnité |
vergoeding voor representatiekosten tijdens de periodes van activiteit | forfaitaire pour frais de représentation pendant les périodes |
ten belope van 4.000 euro per jaar. | d'activité à concurrence de 4000 euros par an. |
De vergoeding wordt maandelijks, in twaalfden en na vervallen termijn | Cette indemnité est payée mensuellement, en douzièmes et à terme échu. |
betaald. Ze wordt gekoppeld aan de schommelingen van de spilindex | Elle est liée aux fluctuations de l'indice-pivot 138,01. |
138,01. Art. 9.De in artikel 4 bedoelde mandaathouder in rang A5 krijgt voor |
Art. 9.Il est octroyé au mandataire de rang A5 visé à l'article 4, |
zijn functie als hoge ambtenaar een toelage waarvan het jaarlijks | dans le cadre de sa fonction de Haut fonctionnaire une allocation dont |
bedrag vastgesteld wordt op 6.000 euro. | le montant annuel est fixé à 6000 euros. |
De toelage wordt maandelijks en samen met de wedde uitbetaald. Ze | L'allocation est liquidée mensuellement et en même temps que le |
wordt gekoppeld aan de schommelingen van de spilindex 138,01. | traitement. Elle est liée aux fluctuations de l'indice-pivot 138,01. |
HOOFDSTUK 3. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 10.In toepassing van artikel 5 van de ordonnantie van 30 juni |
Art. 10.En application de l'article 5 de l'ordonnance du 30 juin 2022 |
2022 houdende wijziging van de ordonnantie van 28 mei 2015 tot | modifiant l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt |
oprichting van een instelling van openbaar nut waarin het beheer van | public centralisant la gestion de la politique de prévention et de |
het preventie- en veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk | |
Gewest is samengebracht en tot oprichting van de gewestelijke school | sécurité en Région de Bruxelles-Capitale et créant l'Ecole régionale |
voor de veiligheids-, preventie- en hulpdienstberoepen - Brusafe om de | des métiers de la sécurité, de la prévention et du secours - Brusafe |
uitoefening van de taken van de hoge ambtenaar bedoeld in artikel 48, | afin de confier l'exercice des missions du haut fonctionnaire visé à |
derde lid van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot | l'article 48, alinéa 3, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative |
de Brusselse instellingen toe te vertrouwen aan de leidend ambtenaar | aux institutions bruxelloises, au fonctionnaire dirigeant de cet |
van die instelling, worden de strategische doelstellingen die zijn | organisme, les objectifs stratégiques assignés au fonctionnaire |
toegewezen aan de leidend ambtenaar die op het ogenblik van de | dirigeant en exercice au moment de l'entrée en vigueur de cette |
inwerkingtreding van die ordonnantie in functie is, gelijktijdig met | ordonnance sont modifiés de manière concomitante à la fixation par le |
het door de regering vaststellen van de strategische doelstellingen | Gouvernement des objectifs stratégiques assignés à ce fonctionnaire |
die overeenkomstig artikel 4 van dit besluit aan deze leidend | dirigeant en application de l'article 4 du présent arrêté. Une |
ambtenaar zijn toegewezen, gewijzigd. Op het ogenblik dat de voormelde | description de fonction concernant le mandat de rang A5 visé à |
wijzigingsordonnantie in werking treedt, wordt ook een | |
functieomschrijving voor het in artikel 4 bedoelde mandaat in rang A5 | l'article 4 est également rédigée au moment de l'entrée en vigueur de |
opgesteld. | ladite ordonnance modificative. |
Art. 11.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 |
Art. 11.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
november 2015 houdende het administratief statuut en de | du 12 novembre 2015 portant le statut administratif et pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van de Hoge Ambtenaar bedoeld in artikel 48, | Haut fonctionnaire visé à l'article 48, alinéa 3, de la loi spéciale |
derde lid van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot | du 12 janvier 1989 relatives aux institutions bruxelloises, est |
de Brusselse instellingen wordt opgeheven. | abrogé. |
Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 oktober | |
2015 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling | L'arrêté du 1er octobre 2015 du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-capitale portant le statut administratif et pécuniaire des | |
van de ambtenaren van Brussel - Preventie & Veiligheid wordt opgeheven | agents de Bruxelles - Prévention & Sécurité est abrogé |
Art. 12.In artikel 1, § 1 van het besluit houdende het statuut wordt |
Art. 12.A l'article 1er, § 1, de l'arrêté portant le statut, le 3° |
het punt 3° opgeheven. | est abrogé. |
In artikel 2, § 1, 1° van hetzelfde besluit worden de woorden "en de | A l'article 2, § 1, 1°, du même arrêté, les mots « et l'organisme sui |
instelling sui generis Brussel-Preventie en Veiligheid" en de bepaling | generis Bruxelles Prévention et Sécurité » et le littera c) sont |
onder c) opgeheven. | abrogés. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
bekendgemaakt, met uitzondering van de artikelen 8 en 9 die uitwerking | à l'exception des articles 8 et 9 qui produisent leurs effets le jour |
hebben op de dag van de bekendmaking van de ordonnantie van 30 juni | de la publication de l'ordonnance du 30 juin 2022 modifiant |
2022 houdende wijziging van de ordonnantie van 28 mei 2015 tot | l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public |
oprichting van een instelling van openbaar nut waarin het beheer van | centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité |
het preventie- en veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk | |
Gewest is samengebracht en tot oprichting van de gewestelijke school | en Région de Bruxelles-Capitale et créant l'Ecole régionale des |
voor de veiligheids-, preventie- en hulpdienstberoepen - Brusafe om de | métiers de la sécurité, de la prévention et du secours - Brusafe afin |
uitoefening van de taken van de hoge ambtenaar bedoeld in artikel 48, | de confier l'exercice des missions du haut fonctionnaire visé à |
derde lid van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot | l'article 48, alinéa 3, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative |
de Brusselse instellingen toe te vertrouwen aan de leidend ambtenaar | |
van die instelling. | aux Institutions bruxelloises. |
Art. 14.De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 14.Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Regering, die bevoegd is voor het veiligheids- en preventiebeleid, | Bruxelles-Capitale, qui a la politique de sécurité et de prévention |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 januari 2023. | Bruxelles, le 26 janvier 2023. |
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor territoriale ontwikkeling en stadsvernieuwing, toerisme, | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
de promotie van het imago van Brussel en biculturele zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
gewestelijk belang, | Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
mobiliteit, openbare werken en verkeersveiligheid, | chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor klimaattransitie, leefmilieu, energie en participatieve democratie, A. MARON De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor financiën, begroting, openbaar ambt, de promotie van meertaligheid en van het imago van Brussel, S. GATZ Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor werk en beroepsopleiding, digitalisering en plaatselijke besturen | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, A. MARON Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé, des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, S. GATZ Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition numérique et des Pouvoirs locaux |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |