Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 02/03/2023
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende steun inzake de energiekosten voor ondernemingen die worden getroffen door de directe en indirecte economische gevolgen van de Russische agressie tegen Oekraïne "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende steun inzake de energiekosten voor ondernemingen die worden getroffen door de directe en indirecte economische gevolgen van de Russische agressie tegen Oekraïne Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à une aide en matière de coût de l'énergie aux entreprises touchées par les conséquences économiques directes et indirectes de l'agression de la Russie contre l'Ukraine
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
2 MAART 2023. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 2 MARS 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
betreffende steun inzake de energiekosten voor ondernemingen die Bruxelles-Capitale relatif à une aide en matière de coût de l'énergie
worden getroffen door de directe en indirecte economische gevolgen van aux entreprises touchées par les conséquences économiques directes et
de Russische agressie tegen Oekraïne indirectes de l'agression de la Russie contre l'Ukraine
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement
economische ontwikkeling van ondernemingen, artikel 28, gewijzigd door économique des entreprises, l'article 28, modifié par l'ordonnance du
de ordonnantie van 15 juli 2021, en artikel 30; 15 juillet 2021, et l'article 30 ;
Gelet op de gelijkekansentest verricht op 10 november 2022 in Vu le test d'égalité des chances, réalisé le 10 novembre 2022
overeenstemming met artikel 2, § 1, 1°, van de ordonnantie van 4 conformément à l'article 2, § 1er, 1°, de l'ordonnance du 4 octobre
oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest; 2018 tendant à l'introduction du test d'égalité des chances ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 november 2022; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 novembre 2022 ;
Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 16 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 novembre 2022 ;
november 2022;
Gelet op het advies van Brupartners, gegeven op 5 december 2022; Vu l'avis de Brupartners, donné le 5 décembre 2022 ;
Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op Vu l'avis de l'Autorité de protection des données, donné le 1er
1 december 2022; décembre 2022 ;
Gelet op advies 72.725 van de Raad van State, gegeven op 30 december Vu l'avis 72.725 du Conseil d'Etat donné le 30 décembre 2022 en
2022, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op de goedkeuring van de Europese Commissie, gegeven op 13 Vu l'approbation de la Commission européenne, donnée le 13 février
februari 2023; 2023 ;
Op voorstel van de minister van Economie; Sur proposition du Ministre en charge de l'Economie,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 1° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Economie; Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ;
2° tijdelijk crisiskader: de mededeling van de Commissie van 28 2° encadrement temporaire de crise : la communication de la Commission
oktober 2022 betreffende het tijdelijk crisiskader voor du 28 octobre 2022 relative à l'encadrement temporaire de crise pour
staatssteunmaatregelen ter ondersteuning van de economie na de les mesures d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie à la suite de
Russische agressie tegen Oekraïne; l'agression de la Russie contre l'Ukraine ;
3° KBO: de Kruispuntbank van Ondernemingen; 3° BCE : la Banque-Carrefour des Entreprises ;
4° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke 4° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service régional de Bruxelles ;
Overheidsdienst Brussel; 5° facture de décompte 2021 : toute facture de décompte relative à un
5° afrekeningsfactuur 2021: elke afrekeningsfactuur met betrekking tot compteur de gaz ou d'électricité couvrant partiellement ou totalement
een gas- of elektriciteitsmeter die het jaar 2021 deels of volledig l'année 2021 ;
dekt; 6° afrekeningsfactuur 2022: elke afrekeningsfactuur met betrekking tot 6° facture de décompte 2022 : toute facture de décompte relative à un
een gas- of elektriciteitsmeter die het jaar 2022 deels of volledig dekt; compteur de gaz ou d'électricité couvrant partiellement ou totalement l'année 2022 ;
7° EAN-code: 18-cijferige European Article Numbering code die uniek is 7° code EAN : code European Article Numbering de 18 chiffres unique au
voor het leveringspunt. point de fourniture.
HOOFDSTUK 2. - Algemene voorwaarden voor de steun CHAPITRE 2. - Conditions générales de l'aide

Art. 2.De minister kent steun toe aan ondernemingen die worden

Art. 2.Le ministre octroie une aide aux entreprises touchées par les

getroffen door de economische gevolgen van de Russische agressie tegen conséquences économiques de l'agression de la Russie contre l'Ukraine,
Oekraïne, de opgelegde sancties of de als vergelding genomen des sanctions infligées ou des contre-mesures de rétorsion prises en
tegenmaatregelen. réaction.
De economische gevolgen van de Russische agressie tegen Oekraïne, de Les conséquences économiques de l'agression de la Russie contre
opgelegde sancties of de als vergelding genomen tegenmaatregelen l'Ukraine, des sanctions infligées et des contre-mesures de rétorsion
worden erkend als een ernstige verstoring van de economie, zoals prises en réaction sont reconnues comme une perturbation grave de
bedoeld in artikel 28 van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de l'économie, telle que visée à l'article 28 de l'ordonnance du 3 mai
steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen. 2018 relative aux aides pour le développement économique des
De steun wordt verleend onder de voorwaarden bedoeld in punt 2.1 van entreprises. L'aide est octroyée aux conditions visées au point 2.1 de
het tijdelijk crisiskader. l'encadrement temporaire de crise.

Art. 3.De in dit besluit vastgelegde steunvoorwaarden zijn van

Art. 3.Les conditions d'aide définies dans le présent arrêté

s'appliquent sans préjudice des conditions prévues dans l'ordonnance
toepassing onverminderd de in de ordonnantie van 3 mei 2018 du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des entreprises.
betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van Par dérogation à l'alinéa 1er et à l'article 41, alinéa 1er, 3°, de
ondernemingen vastgestelde voorwaarden. l'ordonnance précitée, l'aide peut être octroyée aux bénéficiaires qui
In afwijking van het eerste lid en van artikel 41, eerste lid, 3°, van sont en état de réorganisation judiciaire ou font l'objet d'une
de voormelde ordonnantie, kan de steun worden toegekend aan procédure de réorganisation judiciaire.
begunstigden die een gerechtelijke reorganisatie ondergaan of waarvoor
een procedure van gerechtelijke reorganisatie aanhangig is.

Art. 4.De begunstigde:

Art. 4.Le bénéficiaire :

1° is ingeschreven in de KBO op 31 december 2021; 1° est inscrit à la BCE à la date du 31 décembre 2021 ;
2° heeft, op het moment van de steunaanvraag, een vestigingseenheid 2° a, au moment de la demande d'aide, une unité d'établissement sur le
ingeschreven in de KBO op het grondgebied van het Gewest op datum van
31 december 2021, oefent er een economische activiteit uit en beschikt territoire de la Région inscrite à la BCE à la date du 31 décembre
er over personele middelen en eigen goederen die specifiek voor hem 2021, y exerce une activité économique et y dispose de moyens humains
bestemd zijn; et de biens propres qui lui sont spécifiquement affectés;
3° oefent een activiteit uit opgenomen in bijlage I en II, die 3° exerce une activité parmi celles reprises aux annexes I et II,
ingeschreven is onder de btw-activiteiten in de KBO op 31 december inscrite sous les activités TVA à la BCE au 31 décembre 2021 ;
2021; 4° geniet de btw-vrijstellingsregeling voor kleine ondernemingen 4° ne bénéficie pas du régime de la franchise de la taxe pour les
bedoeld in artikel 56bis van het Btw-wetboek niet; petites entreprises visé à l'article 56bis du Code de la TVA ;
5° leeft op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit zijn 5° respecte, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ses
verplichtingen inzake de neerlegging en bekendmaking bij de Nationale obligations en matière de dépôt et de publication auprès de la Banque
Bank van België van zijn jaarrekeningen en zijn sociale balans nationale de Belgique de ses comptes annuels et de son bilan social
afgesloten in 2021 na; clôturés en 2021 ;
6° leeft zijn verplichtingen inzake btw na; 6° respecte ses obligations en matière de TVA ;
7° leeft alle verplichtingen op het vlak van het milieu-, sociaal en 7° respecte toutes les obligations applicables dans les domaines du
arbeidsrecht na; droit environnemental, social et du travail ;
8° leeft, als hij de activiteit "55 -Verschaffen van accommodatie" 8° respecte, s'il exerce l'activité « 55 - Hébergement », à la date
uitoefent, op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit zijn d'entrée en vigueur du présent arrêté, ses obligations en matière de
verplichtingen inzake voorafgaande aangifte en registratie vastgelegd déclaration préalable et d'enregistrement prévues à l'article 4 de
in artikel 4 van de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique est
toeristische logies na is uitgesloten van de steun; exclu de l'aide ;
9° beschikt desgevallend over een geregistreerd kassasysteem 9° dispose, s'il y a lieu, d'un système de caisse enregistreuse
overeenkomstig artikel 21bis van koninklijk besluit nr. 1 van 29 conformément à l'article 21bis de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre
december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur
belasting over de toegevoegde waarde; la valeur ajoutée ;
10° beschikt, als hij activiteit "56.302 - Discotheken, dancings en 10° dispose, s'il exerce l'activité « 56.302 - Discothèques, dancing
dergelijke" uitoefent, over een milieuvergunning of een et similaires », d'un permis d'environnement ou d'une déclaration
milieuverklaring, ten laatste afgeleverd op de dag van de environnementale délivré au plus tard le jour de l'entrée en vigueur
inwerkingtreding van dit besluit en houdende ten minste een van de du présent arrêté et comportant au moins l'une des rubriques suivantes
volgende rubrieken: :
a) rubriek 134a, 134b of 135, overeenkomstig de bijlage bij het a) rubrique 134a, 134b ou 135, conformément à l'annexe de l'arrêté du
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant
vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II la liste des installations de classe IB, IC, ID, II et III en
en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux
betreffende de milieuvergunningen, zoals dit besluit van kracht was permis d'environnement, tel que cet arrêté était en vigueur jusqu'au
tot 21 februari 2018; 21 février 2018 ;
b) oftewel rubriek 135a, 135b of 135c, overeenkomstig de bijlage bij b) soit la rubrique 135a, 135b ou 135c, conformément à l'annexe de
het voormelde besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars
maart 1999, zoals dit besluit van kracht is op de dag van de 1999 susvisé, tel que cet arrêté est en vigueur au jour de l'entrée en
inwerkingtreding van dit besluit. vigueur du présent arrêté ;
11° heeft, in de hoedanigheid van onderneming, tot dusver in het kader 11° n'a pas reçu, en tant qu'entreprise, en ce compris la prime visée
van punt 2.1. van het tijdelijk crisiskader, inclusief de premie dans le présent arrêté, plus de 2.000.000 euros d'aide dans le cadre
bedoeld in dit besluit, niet meer dan 2.000.000 euro ontvangen; du point 2.1 de l'encadrement temporaire de crise ;

Art. 5.De begunstigde maakt niet het voorwerp uit van sancties genomen door de Europese Unie, met inbegrip van, doch niet beperkt tot: 1° personen, entiteiten of organen die specifiek worden genoemd in de wetgevingshandelingen waarmee die sancties worden opgelegd; 2° ondernemingen die eigendom zijn of onder de zeggenschap staan van personen, entiteiten of organen waartegen door de Europese Unie genomen sancties gericht zijn; of 3° ondernemingen die actief zijn in bedrijfstakken waartegen door de Europese Unie genomen sancties gericht zijn, voor zover de steun de doelstellingen van de betrokken sancties zou ondermijnen. De steun mag op geen enkele wijze worden gebruikt om de beoogde effecten van sancties die de Europese Unie of haar internationale partners hebben opgelegd, te ondermijnen en neemt de anti-ontwijkingsregels van de toepasselijke verordeningen volledig in acht. De gesanctioneerde natuurlijke personen of entiteiten mogen niet direct of indirect van deze steun profiteren.

Art. 5.Le bénéficiaire ne fait pas l'objet de sanctions adoptées par l'Union européenne, y compris mais pas uniquement : 1° aux personnes, entités ou organismes spécifiquement désignés dans les actes juridiques instituant ces sanctions ; 2° à des entreprises détenues ou contrôlées par des personnes, entités ou organismes ciblées par les sanctions adoptées par l'Union européenne; ou 3° des entreprises présentes dans des secteurs ciblés par les sanctions adoptées par l'Union européenne, dans la mesure où l'aide porterait atteinte aux objectifs des sanctions pertinentes. L'aide ne peut en aucun cas être utilisée pour saper les effets prévus des sanctions infligées par l'UE ou ses partenaires internationaux et respecte pleinement les règles visant à lutter contre le contournement énoncées dans les règlements applicables. Les personnes physiques ou des entités faisant l'objet des sanctions ne peuvent profiter, directement ou indirectement, de la présente aide.

Art. 6.De begunstigde heeft in 2022 een omzet verwezenlijkt die hoger

Art. 6.Le bénéficiaire a réalisé en 2022 un chiffre d'affaires

is dan de bedragen opgenomen in de onderstaande tabel, berekend in supérieur aux montants repris dans le tableau ci-dessous, calculé en
functie van het aantal actieve vestigingseenheden in het Gewest fonction du nombre d'unités d'établissement en Région actives et dont
waarvan de begindatum in de KBO vóór 1 januari 2022 valt: la date de début à la BCE est antérieure au 1er janvier 2022 :
Nombre d'unités d'établissement Nombre d'unités d'établissement
Chiffre d'affaires 2022 Chiffre d'affaires 2022
Aantal vestigingseenheden Aantal vestigingseenheden
Omzet 2022 Omzet 2022
1 1
50.000 euros 50.000 euros
1 1
50.000 euro 50.000 euro
2 2
75.000 euros 75.000 euros
2 2
75.000 euro 75.000 euro
3 et plus 3 et plus
100.000 euros 100.000 euros
3 en meer 3 en meer
100.000 euro 100.000 euro
De omzet wordt bepaald op basis van de gegevens opgenomen in de Le chiffre d'affaires est déterminé sur la base des données reprises
ontvangstbewijzen van de btw-aangiftes voor 2022 van uiterlijk de dans les accusés de réception des déclarations à la TVA pour 2022
datum van inwerkingtreding van dit besluit. datés au plus tard à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
In afwijking van het tweede lid, voor wat betreft de btw-eenheden in Par dérogation à l'alinéa 2, pour ce qui concerne les unités TVA au
de zin van artikel 4, § 2, van het Wetboek van de belasting over de sens de l'article 4, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, le
toegevoegde waarde, wordt de omzet bepaald op basis van de gegevens chiffre d'affaires est déterminé sur la base des données reprises dans
opgenomen in de ontvangstbewijzen van de btw-aangiftes van de les accusés de réception des déclarations à la TVA de l'unité TVA
btw-eenheid van uiterlijk de datum van inwerkingtreding van dit datés au plus tard du jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté et
besluit en een getuigschrift van een gecertificeerd accountant, een d'une attestation d'un expert-comptable certifié, d'un conseiller
gecertificeerd belastingadviseur of een bedrijfsrevisor, dat de lijst fiscal certifié ou d'un réviseur d'entreprise, reprenant la liste de
van alle leden van de btw-eenheid en de maandelijkse of trimestriële tous les membres de l'unité TVA et les chiffres d'affaires mensuels ou
omzet voor 2022 van alle leden van de btw-eenheid bevat. trimestriels pour 2022 de chacun des membres de l'unité TVA.

Art. 7.De begunstigde mag in 2023 niet overgaan tot de inkoop van

Art. 7.Le bénéficiaire ne peut procéder en 2023 à un rachat de ses

zijn eigen aandelen, tot een kapitaalsvermindering of tot het uitkeren actions ou parts propres, à une diminution de capital, ni au paiement
van dividenden. ni à l'attribution de dividendes.

Art. 8.De steun bestaat uit een premie die gelijk is aan 30 % van de

Art. 8.L'aide consiste en une prime équivalente à 30 % des surcoûts

meerkosten voor gas en elektriciteit die de begunstigde in 2022 ten en gaz et en électricité subis par le bénéficiaire en 2022 par rapport
opzichte van 2021 gemaakt heeft, berekend overeenkomstig artikels 9 en 10. à 2021 calculé conformément aux articles 9 et 10.
De steun wordt berekend op basis van de geregistreerde meerkosten voor L'aide est calculée sur la base du surcoût enregistré pour au maximum
maximaal drie dezelfde elektriciteitsmeters en drie dezelfde gasmeters les trois mêmes compteurs d'électricités et les trois mêmes compteurs
per begunstigde, geïdentificeerd op basis van de EAN-code. de gaz par bénéficiaire, identifiés sur base du code EAN.
De in het tweede lid bedoelde meters zijn bestemd voor de
elektriciteits- en gasvoorziening van een of meerdere Les compteurs visés à l'alinéa 2 sont destinés à l'alimentation en
vestigingseenheden van de begunstigde in het Gewest die ingeschreven électricité ou en gaz d'une ou plusieurs unités d'établissement du
zijn in de KBO op 31 december 2021 en actief zijn op het moment van de bénéficiaire situées en Région, inscrites à la BCE au 31 décembre 2021
steunaanvraag. et actives au moment de la demande d'aide.

Art. 9.§ 1. De meerkosten voor gas in 2022 in vergelijking met 2021

Art. 9.§ 1er. Le surcoût en gaz subi en 2022 par rapport à 2021 est

worden als volgt berekend: calculé comme suit :
Totale gaskosten 2022 - Totale gaskosten 2021. Coût total en gaz 2022 - Coût total en gaz 2021.
§ 2. Le coût total en gaz 2021 est la somme des coûts en gaz 2021 pour
chacune des factures de décompte ayant trait à 2021 qui couvrent :
§ 2. De totale gaskosten van 2021 zijn de som van de gaskosten van 1° la totalité de la période allant du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021 ;
2021 voor elk van de afrekeningsfacturen met betrekking tot 2021 die:
1° de volledige periode van 1 januari 2021 tot 31 december 2021
dekken; 2° voor de begunstigde die in de KBO een vestigingseenheid inschrijft 2° pour le bénéficiaire qui inscrit à la BCE une unité d'établissement
op een adres in het Gewest tussen 1 januari 2021 en 31 december 2021, à une adresse dans la Région entre le 1er janvier 2021 et le 31
de volledige periode vanaf de begindatum van de afrekeningsfacturen in décembre 2021, la totalité de la période allant de la date de début
2021 tot 31 december 2021 dekken, gedeeld door het aantal dagen tussen des factures de décompte en 2021 au 31 décembre 2021 divisé par le
die begindatum en 31 december 2021 en vermenigvuldigd met 365. nombre de jours entre cette date de début et le 31 décembre 2021 et
multiplié par 365.
De inschrijving in de KBO van een vestigingseenheid op een adres in L'inscription à la BCE d'une unité d'établissement à une adresse dans
het Gewest bedoeld in het eerste lid, 2°, betreft de volgende gevallen: la Région visée à l'alinéa 1er, 2°, concerne les cas suivants :
1° de inschrijving in het kader van de oprichting van een onderneming; 1° l'inscription dans le cadre de la création d'une entreprise ;
2° de inschrijving in het kader van de oprichting van een nieuwe 2° l'inscription dans le cadre de la création d'une nouvelle unité
vestigingseenheid in het Gewest; d'établissement au sein de la Région ;
3° de verhuis van een vestigingseenheid naar het Gewest; 3° le déménagement d'une unité d'établissement vers la Région ;
4° de verhuis van een vestigingseenheid binnen het Gewest. 4° le déménagement d'une unité d'établissement au sein la Région.
De gaskosten van 2021 voor een afrekeningsfactuur worden als volgt berekend: Le coût en gaz 2021 d'une facture de décompte est calculé comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 3. Le coût total en gaz 2022 est la somme des coûts en gaz 2022 pour
§ 3. De totale gaskosten van 2022 zijn de som van de gaskosten van chacune des factures de décompte ayant trait à l'année 2022 qui
2022 voor elk van de afrekeningsfacturen met betrekking tot 2022 die
de volledige periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2022 dekken. couvrent la totalité de la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2022.
De gaskosten van 2022 van een afrekeningsfactuur worden als volgt berekend: Le coût en gaz 2022 d'une facture de décompte est calculé comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 10.§ 1. De meerkosten voor elektriciteit in 2022 in vergelijking

Art. 10.§ 1er. Le surcoût en électricité subi en 2022 par rapport à

met 2021 worden als volgt berekend: 2021 est calculé comme suit :
Totale elektriciteitskosten 2022 - Totale elektriciteitskosten 2021. Coût total en électricité 2022 - Coût total en électricité 2021.
§ 2. De totale elektriciteitskosten van 2021 zijn de som van de § 2. Le coût total en électricité 2021 est la somme des coûts en
elektriciteitskosten van 2021 voor elk van de afrekeningsfacturen met électricité 2021 pour chacune des factures de décompte ayant trait à l'année 2021 qui couvrent :
betrekking tot 2021 die: 1° de volledige periode van 1 januari 2021 tot 31 december 2021 dekken; 1° la totalité de la période allant du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021 ;
2° voor de begunstigde die in de KBO een vestigingseenheid inschrijft 2° pour le bénéficiaire qui inscrit à la BCE une unité d'établissement
op een adres in het Gewest tussen 1 januari 2021 en 31 december 2021, à une adresse dans la Région entre le 1er janvier 2021 et le 31
de volledige periode vanaf de begindatum van de afrekeningsfacturen in décembre 2021, la totalité de la période allant de la date de début
2021 tot 31 december 2021 dekken, gedeeld door het aantal dagen tussen des factures de décompte en 2021 au 31 décembre 2021 divisé par le
die begindatum en 31 december 2021 en vermenigvuldigd met 365. nombre de jours entre cette date de début et le 31 décembre 2021 et
multiplié par 365.
De inschrijving in de KBO van een vestigingseenheid op een adres in L'inscription à la BCE d'une unité d'établissement à une adresse dans
het Gewest bedoeld in het eerste lid, 2°, betreft de volgende gevallen: la Région visée à l'alinéa 1er, 2°, concerne les cas suivants :
1° de inschrijving in het kader van de oprichting van een onderneming; 1° l'inscription dans le cadre de la création d'une entreprise ;
2° de inschrijving in het kader van de oprichting van een nieuwe 2° l'inscription dans le cadre de la création d'une nouvelle unité
vestigingseenheid in het Gewest; d'établissement au sein de la Région ;
3° de verhuis van een vestigingseenheid naar het Gewest; 3° le déménagement d'une unité d'établissement vers la Région ;
4° de verhuis van een vestigingseenheid binnen het Gewest. 4° le déménagement d'une unité d'établissement au sein la Région.
De elektriciteitskosten van 2021 van een afrekeningsfactuur worden als Le coût en électricité 2021 d'une facture de décompte est calculé
volgt berekend: comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 3. De totale elektriciteitskosten van 2022 zijn de som van de § 3. Le coût total en électricité 2022 est la somme des coûts en
elektriciteitskosten van 2022 voor elk van de afrekeningsfacturen met électricité 2022 pour chacune des factures de décompte ayant trait à
betrekking tot 2022 die samen de volledige periode van 1 januari 2022 l'année 2022 qui, ensemble, couvrent la totalité de la période allant
tot 31 december 2022 dekken. du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2022.
De elektriciteitskosten van 2022 van een afrekeningsfactuur worden als Le coût en électricité 2022 d'une facture de décompte est calculé
volgt berekend: comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 11.Het bedrag van premie bedoeld in artikel 8, eerste lid,

Art. 11.Le montant de la prime visée à l'article 8, alinéa 1er, est

bedraagt minstens 500 euro. Indien het op basis van de artikelen 8 tot de minimum 500 euros. Si le montant calculé sur la base des articles 8
en met 10 berekende bedrag lager is dan 500 euro, wordt de premie geweigerd. De steun bedoeld in artikel 8, eerste lid, bedraagt maximaal 50.000 euro voor begunstigden die een activiteit opgenomen in bijlage I uitoefenen. De steun bedoeld in artikel 8, eerste lid, bedraagt maximaal 100.000 euro voor begunstigden die een activiteit opgenomen in bijlage II uitoefenen.

Art. 12.Voor begunstigde ondernemingen die natuurlijke personen zijn waarvan de vestigingseenheid zich op de woonplaats van de natuurlijke persoon bevindt, worden enkel de totale kosten van 2021 en de totale kosten van 2022 die toeschrijfbaar zijn aan de beroepsactiviteit in aanmerking genomen voor het berekenen van de premie.

à 10 est inférieur à 500 euros, la prime est refusée. L'aide visée à l'article 8, alinéa 1er, est de maximum 50.000 euros pour le bénéficiaire exerçant une activité reprise à l'annexe I. L'aide visée à l'article 8, alinéa 1er, est de maximum 100.000 euros pour le bénéficiaire exerçant une activité reprise à l'annexe II.

Art. 12.Pour le bénéficiaire entreprise personne physique dont l'unité d'établissement est située au domicile de la personne physique, seuls le coût total 2021 et le coût total 2022 imputables à l'activité professionnelle seront pris en compte pour le calcul de la prime.

De totale kosten van 2021 en de totale kosten van 2022 die Le coût total 2021 et le coût total 2022 imputables à l'activité
toeschrijfbaar zijn aan de beroepsactiviteit worden bepaald
overeenkomstig de artikelen 9 en 10 en op basis van een attest van een professionnelle sont déterminés conformément aux articles 9 et 10 et
gecertificeerd accountant, een gecertificeerd belastingadviseur of een sur la base de l'attestation d'un expert-comptable certifié, d'un
bedrijfsrevisor, waarin het percentage van de woonplaats dat voor de conseiller fiscal certifié ou d'un réviseur d'entreprise, déterminant
beroepsactiviteit gebruikt wordt bepaald wordt. le pourcentage du domicile consacré à l'activité professionnelle.

Art. 13.De gegevens ingeschreven in de KBO en bij de Balanscentrale

Art. 13.Les données reprises à la BCE et à la Centrale des bilans de

van de Nationale Bank van België gelden enkel zoals gepubliceerd op de la Banque nationale de Belgique ne font foi que telles que publiées à
datum van de indiening van de steunaanvraag. la date d'introduction de la demande d'aide.
HOOFDSTUK 3. - Procedure voor de behandeling van de dossiers en CHAPITRE 3. - Procédure d'instruction des dossiers et liquidation de
vereffening van de steun l'aide

Art. 14.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW door middel

Art. 14.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE sur

van een formulier dat BEW op zijn website ter beschikking stelt aan un formulaire que BEE rend disponible sur son site internet aux
ondernemingen die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 4, 1°, entreprises qui répondent aux conditions visées à l'article 4, 1°, 2°
2° en 3°, van dit besluit en zich niet in een van de situaties bedoeld et 3°, du présent arrêté et qui ne se trouvent pas dans l'une des
in artikel 41, eerste lid, 3°, van de ordonnantie van 3 mei 2018 situations visées à l'article 41, alinéa 1er, 3°, de l'ordonnance du 3
betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des
ondernemingen bevinden, onder voorbehoud van artikel 3, tweede lid, entreprises, sous réserve de l'article 3, alinéa 2, du présent arrêté.
van dit besluit. De begunstigde voegt de volgende bewijsstukken bij zijn aanvraag: Le bénéficiaire joint à sa demande les pièces justificatives suivantes :
1° het contract met betrekking tot de gas- of elektriciteitsmeters 1° le contrat relatif aux compteurs de gaz ou d'électricité visés à
bedoeld in artikel 8, tweede en derde lid; l'article 8, alinéas 2 et 3 ;
2° de afrekeningsfacturen van 2021 en 2022 met betrekking tot de 2° les factures de décomptes 2021 et 2022 relatives aux compteurs
meters bedoeld in artikel 8, tweede en derde lid; visés à l'article 8, alinéas 2 et 3 ;
3° voor gedeelde meters naast de documenten vermeld in 1° en 2° de afrekening van de lasten, waarop de hoeveelheid gas en elektriciteit voor het hele gebouw vermeld staat, de hoeveelheid gas en elektriciteit die per eenheid verbruikt is of het aandeel van globaal verbruikte gas of elektriciteit dat aan elke eenheid aangerekend wordt en het per eenheid te betalen bedrag. De begunstigde wordt duidelijk geïdentificeerd in de afrekening van de lasten. Het formulier vermeldt de andere bewijsstukken die nodig zijn om te controleren of de voorwaarden vastgelegd in dit besluit en in de voormelde ordonnantie werden nageleefd en die de begunstigde bij zijn aanvraag moet voegen. De begunstigde kan slechts één enkele steunaanvraag indienen. 3° pour les compteurs partagés, outre les documents visés aux 1° et 2°, le décompte des charges reprenant la quantité de gaz et d'électricité pour l'ensemble de l'immeuble, la quantité de gaz et d'électricité consommée par unité ou la part de gaz et d'électricité consommée globalement imputée à chaque unité et le montant à payer par unité. Le décompte des charges identifie clairement le bénéficiaire. Le formulaire indique les autres pièces justificatives nécessaires pour la vérification du respect des conditions prévues par le présent arrêté et par l'ordonnance précitée, que le bénéficiaire joint à sa demande. Le bénéficiaire ne peut introduire qu'une seule demande d'aide.
BEW ontvangt de steunaanvraag ten laatste op 15 november 2023. BEE réceptionne la demande d'aide au plus tard le 15 novembre 2023.
De begunstigde verklaart in zijn aanvraag dat hij niet meer dan Le bénéficiaire déclare dans sa demande qu'il n'a pas reçu plus de
2.000.000 euro ontvangen heeft in het kader van punt 2.1 van het 2.000.000 d'euros dans le cadre du point 2.1 de l'encadrement
tijdelijk crisiskader. temporaire de crise.
BEW kan per e-mail alle documenten of informatie opvragen die BEE peut solliciter par courriel tout document ou information
noodzakelijk zijn voor het onderzoek van de aanvraag. De begunstigde nécessaire pour l'instruction de la demande. Le bénéficiaire fournit
verstrekt de aanvullende documenten en informatie binnen 3 maanden na les documents et informations complémentaires dans les trois mois de
het verzoek en ten laatste op 15 september 2023, of binnen tien dagen la demande et au plus tard le 15 septembre 2023, ou dans les dix jours
na het verzoek als het na 5 september 2023 is ingediend. Indien binnen de la demande si elle est introduite après le 5 septembre 2023. A
deze termijn geen antwoord wordt ontvangen, wordt de steun geweigerd. défaut de réponse dans ce délai, l'aide est refusée.

Art. 15.De toekenningsbeslissing wordt ten laatste op 31 december

Art. 15.La décision d'octroi est notifiée au bénéficiaire au plus tard le 31 décembre 2023.

2023 aan de begunstigde ter kennis gebracht. BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime de
BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig het tijdelijk l'encadrement temporaire de crise.
crisiskader wordt verleend.

Art. 16.De steun wordt in één enkele schijf vereffend op een

Art. 16.L'aide est liquidée en une seule tranche sur un compte

Belgische zichtrekening op naam van de begunstigde. bancaire à vue belge au nom du bénéficiaire.
HOOFDSTUK 4. - Persoonsgegevens CHAPITRE 4. - Données à caractère personnel

Art. 17.§ 1. Het onderzoek, het beheer en de controle van de

Art. 17.§ 1er. L'instruction, la gestion et le contrôle des demandes

aanvragen en het beheer van de toegang tot het aanvraagformulier geven et la gestion des accès au formulaire de demande donnent lieu au
aanleiding tot de verwerking van de volgende categorieën van persoonsgegevens: traitement des catégories de données à caractère personnel suivantes :
1° de identificatie- en contactgegevens van de personen die namens de 1° les données d'identification et de contact des personnes qui
begunstigden de aanvraag indienen; introduisent les demandes au nom des bénéficiaires ;
2° de identificatie-, adres- en contactgegevens van de zelfstandige 2° les données d'identification, d'adresse et de contact des
ondernemingen natuurlijk persoon die de premie aanvragen; indépendants en entreprise personne physique qui sollicitent la prime ;
3° de gegevens die noodzakelijk zijn om de naleving van de voorwaarden 3° les données nécessaires à la vérification du respect des conditions
vermeld in artikel 4 tot 7 na te gaan; visées aux articles 4 à 7 ;
4° de gegevens die noodzakelijk zijn voor het beheer van de toegang 4° les données nécessaires à la gestion des accès au formulaire de
tot het steunaanvraagformulier; demande d'aide ;
5° de gegevens die noodzakelijk zijn voor de bepaling van het 5° les données nécessaires à la détermination du montant de la prime.
premiebedrag; § 2. BEW is de verantwoordelijke voor de verwerkingen van § 2. BEE est le responsable des traitements de données à caractère
persoonsgegevens bedoeld in § 1. personnel visées au § 1er.
BEW kan de persoonsgegevens en andere gegevens bekomen van de BEE peut obtenir les données à caractère personnel, ainsi que d'autres
aanvrager of van een andere overheidsinstantie, waaronder de FOD données, du demandeur ou d'une autre autorité publique, dont le SPF
Economie, de Nationale Bank van België, de FOD Financiën en Leefmilieu Economie, la Banque nationale de Belgique, le SPF Finances et
Brussel. Bruxelles Environnement.
BEW kan de persoonsgegevens bedoeld in § 1 en andere gegevens BEE peut transmettre les données à caractère personnel visées au § 1er,
overmaken aan de organisaties waaraan het onderzoek, het beheer of de ainsi que d'autres données, aux organisations auxquelles
controle van de aanvragen desgevallend wordt toevertrouwd, voor deze l'instruction, la gestion ou le contrôle des demandes est, le cas
doeleinden. échéant, confié, à ces fins.
§ 3. De maximale bewaringstermijn voor persoonsgegevens die op grond § 3. La durée maximale de conservation des données à caractère
van dit artikel worden verwerkt, bedraagt tien jaar vanaf de dag van personnel qui font l'objet du traitement visé au présent article est
de weigering of van de vereffening van de steun, behalve voor de dix ans à compter du jour du refus ou de la liquidation de l'aide,
persoonsgegevens die eventueel nodig zouden zijn voor de behandeling sauf les données à caractère personnel éventuellement nécessaires pour
van geschillen met de steunaanvrager, die worden bewaard gedurende de le traitement de litiges avec le demandeur de l'aide, qui sont
tijd die nodig is om dergelijke geschillen te behandelen, met inbegrip conservées pour la durée du traitement de ces litiges, en ce compris
van de tenuitvoerlegging van eventuele rechterlijke beslissingen. l'exécution des éventuelles décisions de justice.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions finales

Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 13 maart 2023.

Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 mars 2023.

Art. 19.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 19.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Brussel, 2 maart 2023. Bruxelles, le 2 mars 2023.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister bevoegd voor Economie, Le Ministre chargé de l'Economie,
A. MARON A. MARON
Annexe I. - Activités TVA des bénéficiaires visés à l'article 11, Annexe I. - Activités TVA des bénéficiaires visés à l'article 11,
alinéa 2 alinéa 2
Bijlage I. - Btw-activiteiten van de begunstigden bedoeld in artikel Bijlage I. - Btw-activiteiten van de begunstigden bedoeld in artikel
11, lid 2 11, lid 2
16 16
Travail du bois et fabrication d'articles en bois et en liège, à Travail du bois et fabrication d'articles en bois et en liège, à
l'exception des meubles ; fabrication d'articles en vannerie et l'exception des meubles ; fabrication d'articles en vannerie et
sparterie sparterie
16 16
Houtindustrie en vervaardiging van artikelen van hout en kurk, Houtindustrie en vervaardiging van artikelen van hout en kurk,
exclusief meubelen; vervaardiging van artikelen van riet en van exclusief meubelen; vervaardiging van artikelen van riet en van
vlechtwerk vlechtwerk
17 17
Industrie du papier et du carton Industrie du papier et du carton
17 17
Vervaardiging van papier en papierwaren Vervaardiging van papier en papierwaren
22 22
Fabrication de produits en caoutchouc et en plastique Fabrication de produits en caoutchouc et en plastique
22 22
Vervaardiging van producten van rubber of kunststof Vervaardiging van producten van rubber of kunststof
25.7 25.7
Fabrication de coutellerie, d'outillage et de quincaillerie Fabrication de coutellerie, d'outillage et de quincaillerie
25.7 25.7
Vervaardiging van scharen, messen, bestekken, gereedschap en Vervaardiging van scharen, messen, bestekken, gereedschap en
ijzerwaren ijzerwaren
25.9 25.9
Fabrication d'autres ouvrages en métaux Fabrication d'autres ouvrages en métaux
25.9 25.9
Vervaardiging van andere producten van metaal Vervaardiging van andere producten van metaal
26.5 26.5
Fabrication d'instruments et d'appareils de mesure, d'essai et de Fabrication d'instruments et d'appareils de mesure, d'essai et de
navigation ; horlogerie navigation ; horlogerie
26.5 26.5
Vervaardiging van meet-, controle- en navigatie-instrumenten en Vervaardiging van meet-, controle- en navigatie-instrumenten en
-apparatuur; vervaardiging van uurwerken -apparatuur; vervaardiging van uurwerken
26.6 26.6
Fabrication d'équipements d'irradiation médicale, d'équipements Fabrication d'équipements d'irradiation médicale, d'équipements
électromédicaux et électrothérapeutiques électromédicaux et électrothérapeutiques
26.6 26.6
Vervaardiging van bestralingsapparatuur en van elektromedische en Vervaardiging van bestralingsapparatuur en van elektromedische en
elektrotherapeutische apparatuur elektrotherapeutische apparatuur
26.7 26.7
Fabrication de matériels optiques et photographiques Fabrication de matériels optiques et photographiques
26.7 26.7
Vervaardiging van optische instrumenten en van foto- en filmapparatuur Vervaardiging van optische instrumenten en van foto- en filmapparatuur
26.8 26.8
Fabrication de supports magnétiques et optiques Fabrication de supports magnétiques et optiques
26.8 26.8
Vervaardiging van magnetische en optische media Vervaardiging van magnetische en optische media
28.3 28.3
Fabrication de machines agricoles et forestières Fabrication de machines agricoles et forestières
28.3 28.3
Vervaardiging van machines en werktuigen voor de landbouw en de Vervaardiging van machines en werktuigen voor de landbouw en de
bosbouw bosbouw
28.4 28.4
Fabrication de machines de formage des métaux et de machines-outils Fabrication de machines de formage des métaux et de machines-outils
28.4 28.4
Vervaardiging van niet-verspanende machines voor de metaalbewerking en Vervaardiging van niet-verspanende machines voor de metaalbewerking en
van gereedschapswerktuigen van gereedschapswerktuigen
28.9 28.9
Fabrication d'autres machines d'usage spécifique Fabrication d'autres machines d'usage spécifique
28.9 28.9
Vervaardiging van andere machines, apparaten en werktuigen voor Vervaardiging van andere machines, apparaten en werktuigen voor
specifieke doeleinden specifieke doeleinden
31 31
Fabrication de meubles Fabrication de meubles
31 31
Vervaardiging van meubelen Vervaardiging van meubelen
32 32
Autres industries manufacturières Autres industries manufacturières
32 32
Overige industrie Overige industrie
45.1 45.1
Commerce de véhicules automobiles Commerce de véhicules automobiles
45.1 45.1
Handel in auto's Handel in auto's
45.4 45.4
Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et
d'accessoires de motocycles d'accessoires de motocycles
45.4 45.4
Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en
toebehoren van motorfietsen toebehoren van motorfietsen
47 47
Commerce de détail, à l'exception des véhicules automobiles et des Commerce de détail, à l'exception des véhicules automobiles et des
motocycles motocycles
47 47
Detailhandel, met uitzondering van de handel in auto's en motorfietsen Detailhandel, met uitzondering van de handel in auto's en motorfietsen
52 52
Entreposage et services auxiliaires des transports Entreposage et services auxiliaires des transports
52 52
Opslag en vervoerondersteunende activiteiten Opslag en vervoerondersteunende activiteiten
56 56
Restauration Restauration
56 56
Eet- en drinkgelegenheden Eet- en drinkgelegenheden
61 61
Télécommunications Télécommunications
61 61
Telecommunicatie Telecommunicatie
90 90
Activités créatives, artistiques et de spectacle Activités créatives, artistiques et de spectacle
90 90
Creatieve activiteiten, kunst en amusement Creatieve activiteiten, kunst en amusement
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 2 maart 2023 betreffende steun inzake de Bruxelles-Capitale du 2 mars 2023 relatif à une aide en matière de
energiekosten voor ondernemingen die worden getroffen door de directe coût de l'energie aux entreprises touchées par les conséquences
en indirecte economische gevolgen van de Russische agressie tegen économiques directes et indirect de l'agression de la Russie contre
Oekraïne. l'Ukraine.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister bevoegd voor Economie, Le Ministre chargé de l'Economie,
A. MARON A. MARON
Annexe II. - Activités TVA des bénéficiaires visés à l'article 11, Annexe II. - Activités TVA des bénéficiaires visés à l'article 11,
alinéa 3 alinéa 3
Bijlage II. - Btw-activiteiten van de begunstigden bedoeld in artikel Bijlage II. - Btw-activiteiten van de begunstigden bedoeld in artikel
11, lid 3 11, lid 3
8 8
Autres industries extractives Autres industries extractives
8 8
Overige winning van delfstoffen Overige winning van delfstoffen
10 10
Industries alimentaires Industries alimentaires
10 10
Vervaardiging van voedingsmiddelen Vervaardiging van voedingsmiddelen
13 13
Fabrication de textiles Fabrication de textiles
13 13
Vervaardiging van textiel Vervaardiging van textiel
18 18
Imprimerie et reproduction d'enregistrements Imprimerie et reproduction d'enregistrements
18 18
Drukkerijen, reproductie van opgenomen media Drukkerijen, reproductie van opgenomen media
20 20
Industrie chimique Industrie chimique
20 20
Vervaardiging van chemische producten Vervaardiging van chemische producten
23 23
Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques
23 23
Vervaardiging van andere niet-metaalhoudende minerale producten Vervaardiging van andere niet-metaalhoudende minerale producten
24.1 24.1
Sidérurgie Sidérurgie
24.1 24.1
Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen
24.2 24.2
Fabrication de tubes, de tuyaux, de profilés creux et d'accessoires Fabrication de tubes, de tuyaux, de profilés creux et d'accessoires
correspondants en acier correspondants en acier
24.2 24.2
Vervaardiging van buizen, pijpen, holle profielen en fittings Vervaardiging van buizen, pijpen, holle profielen en fittings
daarvoor, van staal daarvoor, van staal
30 30
Fabrication d'autres matériels de transport Fabrication d'autres matériels de transport
30 30
Vervaardiging van andere transportmiddelen Vervaardiging van andere transportmiddelen
36 36
Captage, traitement et distribution d'eau Captage, traitement et distribution d'eau
36 36
Winning, behandeling en distributie van water Winning, behandeling en distributie van water
37 37
Collecte et traitement des eaux usées Collecte et traitement des eaux usées
37 37
Afvalwaterafvoer Afvalwaterafvoer
38 38
Collecte, traitement et élimination des déchets ; récupération Collecte, traitement et élimination des déchets ; récupération
38 38
Inzameling, verwerking en verwijdering van afval; terugwinning Inzameling, verwerking en verwijdering van afval; terugwinning
55 55
Hébergement Hébergement
55 55
Verschaffen van accommodatie Verschaffen van accommodatie
87 87
Activités médico-sociales et sociales avec hébergement Activités médico-sociales et sociales avec hébergement
87 87
Maatschappelijke dienstverlening met huisvesting Maatschappelijke dienstverlening met huisvesting
91 91
Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles
91 91
Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten
93 93
Activités sportives, récréatives et de loisirs Activités sportives, récréatives et de loisirs
93 93
Sport, ontspanning en recreatie Sport, ontspanning en recreatie
96 96
Autres services personnels Autres services personnels
96 96
Overige persoonlijke diensten Overige persoonlijke diensten
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 2 maart 2023 betreffende steun inzake de Bruxelles-Capitale du 2 mars 2023 relatif à une aide en matière de
energiekosten voor ondernemingen die worden getroffen door de directe coût de l'energie aux entreprises touchées par les conséquences
en indirecte economische gevolgen van de Russische agressie tegen économiques directes et indirect de l'agression de la Russie contre
Oekraïne. l'Ukraine.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister bevoegd voor Economie, Le Ministre chargé de l'Economie,
A. MARON A. MARON
^