← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
17 NOVEMBER 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 17 NOVEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 |
betreffende de dienstencheques | concernant les titres-services |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en | Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de |
-banen, artikel 4; | services et d'emplois de proximité, l'article 4 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, |
dienstencheques, artikelen 3 en 8; | les articles 3 et 8 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juli | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juillet 2022 ; |
2022; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 7 juli 2022; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juillet 2022 ; |
Gelet op het advies nr. 72.408/1 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis 72.408/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 octobre 2022 en |
oktober 2022, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence spécialement motivée par, d'une part, le contexte |
noodzakelijkheid om de voorgestelde wijzigingen uiterlijk op 1 januari | inflationniste sans précédent, et d'autre part, la nécessité |
2023 toe te passen en door de noodzakelijkheid om de operationele | d'appliquer les modifications proposées au 1er janvier 2023 au plus |
tard et par la nécessité d'adapter les processus opérationnels au | |
procedures bij het uitgiftebedrijf alsook de aankoopprocedures voor de | niveau de la société émettrice ainsi que les processus d'achats pour |
gebruikers die per kalenderjaar worden vastgesteld aan te passen; | les utilisateurs qui sont fixés par année civile ; |
Op voordracht van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke | Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de |
Regering belast met Tewerkstelling; | Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 12 december |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 |
2001 betreffende de dienstencheques, een laatste keer gewijzigd door | concernant les titres-services, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 februari | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 février 2017, |
2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 2 wordt de tweede zin van het eerste lid die begint | 1° dans le paragraphe 2, la deuxième phrase de l'alinéa 1er commençant |
met de woorden "De aanschafprijs bedraagt" vervangen door de volgende | par les mots « Le prix d'acquisition s'élève à » est remplacée par la |
zin: | phrase suivante : |
"De aankoopprijs per kalenderjaar bedraagt 10 EUR bij de aanschaf van | « Le prix d'acquisition par année civile est de 10 EUR en cas |
1 tot 300 dienstencheques, en 12 EUR bij de aanschaf van 301 tot 500 | d'acquisition de 1 à 300 titres-services, et de 12 EUR en cas |
dienstencheques."; | d'acquisition de 301 à 500 titres-services. » ; |
2° in paragraaf 2 wordt in het derde en vierde lid het getal "2000" | 2° dans le paragraphe 2, dans les alinéas 3 et 4, le chiffre « 2000 » |
telkens vervangen door het getal "1000"; | est à chaque fois remplacé par le chiffre « 1000 » ; |
3° in paragraaf 2 worden in het derde en vierde lid de woorden "van 9 | 3° dans le paragraphe 2, dans les alinéas 3 et 4, les mots « de 9 EUR |
EUR per dienstencheque: " telkens vervangen door de woorden "van 10 EUR per dienstencheque "; | par titre-service : » sont à chaque fois remplacés par les mots « de 10 EUR par titre-service » ; |
3° in dezelfde paragraaf 2 worden het zesde en zevende lid geschrapt. | 3° dans le même paragraphe 2, les alinéas 6 et 7 sont supprimés. |
4° artikel 3 wordt aangevuld met een vijfde paragraaf, die luidt als | 4° l'article 3 est complété par un paragraphe 5 rédigé comme suit : |
volgt: " § 5. De aankoopprijzen van de in dit artikel bedoelde | « § 5. Les prix d'acquisition des titres-services mentionnés au |
dienstencheques worden jaarlijks op 1 januari geïndexeerd op basis van | présent article sont indexés annuellement au 1er janvier sur la base |
de schommelingen van het in artikel 8 genoemde indexcijfer van de | des fluctuations de l'indice des prix à la consommation pris en compte |
consumptieprijzen. | à l'article 8. |
Deze aankoopprijzen worden als volgt berekend: | Ces prix d'acquisition sont calculés comme suit : |
Referteaankoopprijs (d.w.z. 10 EUR of 12 EUR) X nieuwe indexcijfer / | Prix d'acquisition de référence (soit de 10 EUR ou 12 EUR) X nouvel |
oorspronkelijke indexcijfer. Waarbij: Het nieuwe indexcijfer = het indexcijfer van de consumptieprijzen dat geldt op 1 september van het voorbije jaar; Het oorspronkelijke indexcijfer = het indexcijfer van de consumptieprijzen dat geldt op de eerste dag van de maand waarin deze bepaling in werking treedt.". Wanneer de berekende bedragen een fractie van een cent bevatten, wordt naar beneden afgerond op twee tienden.". Art. 2.In artikel 8, § 1, tweede lid van hetzelfde besluit, een laatste keer gewijzigd door het besluit van de Brusselse |
indice/ indice initial. Où : Le nouvel indice = l'indice des prix à la consommation applicable au 1er septembre de l'année écoulée ; L'indice initial = l'indice des prix à la consommation applicable le 1er jour du mois de l'entrée en vigueur de la présente disposition. Lorsque les montants calculés comportent une fraction de cent, elle est arrondie au deux dixième inférieur.". Art. 2.A l'article 8 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 2021, worden de volgende | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai |
wijzigingen aangebracht: | 2021, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1 worden het tweede tot en met het vijfde lid als volgt vervangen: | 1° dans le paragraphe 1er, les alinéas 2 à 5 sont remplacés comme suit |
"Het bedrag van deze tegemoetkoming is per dienstencheque, rekening | : « Le montant de cette intervention, par titre-service, est fixé, |
houdend met regionale interventie van kracht op 1 november 2022, als | tenant compte du montant de l'intervention régionale en vigueur au 1er |
volgt bepaald: | novembre 2022, comme suit : |
a) 17,26 EUR voor de dienstencheques aangeschaft tegen de prijs van 10 | a) 17,26 EUR pour les titres-services acquis au prix de 10 EUR ; |
EUR; b) 15,26 EUR voor de dienstencheques aangeschaft tegen de prijs van 12 EUR. | b) 15,26 EUR pour les titres-services acquis au prix de 12 EUR. |
Bij elke overschrijding van de spilindex, zoals bedoeld in de wet van | |
2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, | Chaque fois que l'indice-pivot, visé dans la loi du 2 août 1971 |
lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de | organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation |
openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de | des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à |
bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening | charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des |
van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld, wordt het bedrag bedoeld in het vorige lid verhoogd met 2% van 100% van de som van de aanschafprijs van de dienstencheque en de daaraan gekoppelde tegemoetkoming. Telkens wanneer deze overschrijding zich voordoet, berekent het bestuur de nieuwe bedragen van de tegemoetkoming en deelt deze mee aan het uitgiftebedrijf, dat de bedragen van de aan de erkende ondernemingen verschuldigde terugbetalingen aanpast. Wanneer het berekende bedrag een deel van een cent bevat, wordt het afgerond naar de hogere cent wanneer de derde decimaal gelijk is aan of hoger is dan vijf en naar de lagere cent wanneer de derde decimaal lager is dan vijf. De verhoging wordt toegepast op elke dienstencheque die wordt aangekocht door de gebruiker vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de index het cijfer bereikt dat de wijziging rechtvaardigt en waarvoor de erkende onderneming een dienstencheque | limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants, est dépassé, le montant visé à l'alinéa précédent est augmenté de 2 % de 100 % de la somme du prix de l'acquisition du titre-service et l'intervention qui y est liée. Chaque fois que ce dépassement a lieu, l'administration calcule les nouveaux montants d'intervention et les notifie à la société émettrice qui adapte les montants des remboursements dus aux entreprises agréées. Lorsque le montant calculé comporte une fraction de cent, elle est arrondie au cent supérieur lorsque la troisième décimale est égale ou supérieure à cinq et au cent inférieur lorsque la troisième décimale est inférieure à cinq. L'augmentation est appliquée à chaque titre-service qui est acheté par l'utilisateur à partir du premier jour du mois qui suit celui dont l'indice atteint le chiffre qui justifie la modification et pour laquelle l'entreprise agréée introduit un titre-service à la société |
indient bij het uitgiftebedrijf. De datum van betaling door de | émettrice. La date de paiement par l'utilisateur est la date à |
gebruiker is de datum waarop de rekening van het uitgiftebedrijf | laquelle le compte de la société émettrice a été crédité. » ; |
gecrediteerd werd."; | |
2° in dezelfde paragraaf 1 worden lid zes tot en met acht geschrapt. | 2° dans le même paragraphe 1er, les alinéas 6 à 8 sont supprimés. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023, met |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023, à |
uitzondering van artikel 1, 4°, dat in werking treedt op 1 september | l'exception de l'article 1er, 4° qui entre en vigueur le 1er septembre |
2024. | 2024. |
Art. 4.De minister van Tewerkstelling wordt belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre chargé de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 17 november 2022. | Bruxelles, le 17 novembre 2022. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
bevoegd voor Tewerkstelling, | de l'Emploi, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |