Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22/09/2022
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot voorlopige wijziging van de rooilijn van het stuk van de Klein-Eilandstraat dat de verbinding met de Industrielaan verzekert, tot voorlopige herbestemming van het grondrestant dat uit deze wijziging ontstaat en tot voorlopige vastlegging van de rooilijn van het stuk van de Klein-Eilandstraat ter hoogte van de oude Dantestraat, op het grondgebied van de gemeente Anderlecht "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot voorlopige wijziging van de rooilijn van het stuk van de Klein-Eilandstraat dat de verbinding met de Industrielaan verzekert, tot voorlopige herbestemming van het grondrestant dat uit deze wijziging ontstaat en tot voorlopige vastlegging van de rooilijn van het stuk van de Klein-Eilandstraat ter hoogte van de oude Dantestraat, op het grondgebied van de gemeente Anderlecht Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale arrêtant provisoirement la modification de l'alignement du tronçon de la rue de la Petite Ile assurant la connexion au boulevard Industriel, désaffectant provisoirement l'excédent de terrain résultant de cette modification et fixant provisoirement l'alignement du tronçon de la rue de la Petite Ile à hauteur de l'ancienne rue Dante, sur le territoire de la Commune d'Anderlecht
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
22 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 22 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
tot voorlopige wijziging van de rooilijn van het stuk van de Bruxelles-Capitale arrêtant provisoirement la modification de
Klein-Eilandstraat dat de verbinding met de Industrielaan verzekert, l'alignement du tronçon de la rue de la Petite Ile assurant la
tot voorlopige herbestemming van het grondrestant dat uit deze connexion au boulevard Industriel, désaffectant provisoirement
wijziging ontstaat en tot voorlopige vastlegging van de rooilijn van l'excédent de terrain résultant de cette modification et fixant
het stuk van de Klein-Eilandstraat ter hoogte van de oude Dantestraat, provisoirement l'alignement du tronçon de la rue de la Petite Ile à
op het grondgebied van de gemeente Anderlecht hauteur de l'ancienne rue Dante, sur le territoire de la Commune
d'Anderlecht
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
augustus 1980, artikel 6 § 1, X, 1° ; l'article 6 § 1er, X, 1° ;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, artikel 4; bruxelloises, l'article 4 ;
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, artikel 57, § 2; Communautés et des Régions, l'article 57, § 2 ;
Gelet op artikel 274 van de Gemeentewet, gewijzigd door artikel 34 van Vu l'article 274 de la loi communale modifié par l'article 34 de
de ordonnantie van 17 juli 2003 en door artikel 81 van de ordonnantie l'Ordonnance du 17 juillet 2003 et par l'article 81 de l'ordonnance du
van 17 juli 2020; 17 juillet 2020 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 februari 1923 tot afkondiging Vu l'arrêté royal du 27 février 1923 décrétant l'alignement général de
van de algemene rooilijn van diverse wegen, waaronder de diverses voiries, dont la rue de la Petite Ile ;
Klein-Eilandstraat;
Overwegende dat deze algemene rooilijn als vastgelegd door het Considérant que cet alignement général, tel que fixé par l'arrêté
koninklijk besluit van 27 februari 1923 niet werd opgeheven; royal du 27 février 1923, n'a pas été abrogé ;
Gelet op het advies van de gemeenteraad van 25 maart 1999 tot Vu l'avis du conseil communal du 25 mars 1999 approuvant l'échange de
goedkeuring van de uitwisseling van wegen tussen het Brussels voiries entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commune
Hoofdstedelijk Gewest en de gemeente Anderlecht d'Anderlecht
Gelet op het regeringsbesluit van 6 mei 1999 houdende organisatie van Vu l'arrêté du Gouvernement du 6 mai 1999 organisant cet échange de
een uitwisseling van wegen tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voiries entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commune
en de gemeente Anderlecht; d'Anderlecht ;
Overwegende dat de Klein-Eilandstraat, als bedoeld in artikel 1 van Considérant que la rue de la Petite Ile, visée à l'article 1 de cet
dit besluit van 6 mei 1999, werd ingedeeld bij het gewestelijke arrêté du 6 mai 1999, a été incorporée dans la voirie régionale; qu'en
wegennet; dat in toepassing van artikel 4 van hetzelfde besluit, deze application de l'article 4 du même arrêté, cette incorporation a opéré
overname van wegen de uitvoering is van de kosteloze overdracht van de transfert, à titre gratuit, de la propriété de l'assiette de cette
eigendom van het weggebied van de betrokken weg, van zijn bovenkant, voirie, de son dessus, ainsi que de son dessous mais à l'exception du
alsmede van zijn onderkant, maar met uitzondering van het rioolnet en
van de kabels en leidingen van alle aard die er liggen of zullen réseau d'égouttage ainsi que des câbles et canalisations de toute
gelegd worden en die eigendom blijven van de publiek- of sorte qui y sont ou qui y seront hébergés et qui restent la propriété
privaatrechtelijke rechtspersonen die ze daar gelegd hebben en die ze des personnes morales de droit public ou privé qui les y ont installés
beheren met inachtneming van de bestaande reglementaire en et qui en assurent la gestion dans le respect des dispositions légales
wetsbepalingen; et réglementaires existantes ;
Overwegende dat het advies uitgebracht door de gemeenteraad op 25 Considérant que l'avis émis par le conseil communal du 25 mars 1999 ne
maart 1999 zich niet duidelijk uitspreekt over de overdracht aan het s'est pas clairement prononcé sur la cession à la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van het eigendomsrecht van de bij dit Bruxelles-Capitale du droit de propriété des voiries communales
besluit aan het gewest overgedragen gemeentewegen; transférées à la Région par cet arrêté ;
Overwegende dat de gemeenteraad in zijn beslissing van 30 juni 2022 Considérant que par sa décision du 30 juin 2022 le conseil communal
akte neemt van de overdracht van het weggebied van deze wegen aan het prend acte du transfert de l'assiette de ces voiries à la Région;
gewest; Considérant que des travaux de redressement de la rue de la Petite Ile
Overwegende dat Beliris in het begin van de jaren 2000 herstelwerken ont été réalisés par Beliris au début des années 2000 ; que d'autres
heeft uitgevoerd aan de Klein-Eilandstraat; dat Brussel Mobiliteit nog travaux, ayant fait l'objet d'une autorisation d'exécution de chantier
andere werken heeft gepland ter hoogte van het kruispunt tussen de
Klein-Eilandstraat en de Industrielaan met name om dit kruispunt te
optimaliseren en veiliger te maken, waarvoor een uitvoeringsvergunning
werd afgegeven op 8 augustus 2022 (bouwplaats nr. 405323); dat in het en date du 8 août 2022 (chantier n° 405323) sont planifiés par
Bruxelles Mobilité, au niveau du carrefour entre la rue de la Petit
raam van deze werken geen enkele weg zal worden aangelegd op een stuk Ile et le boulevard Industriel, en vue notamment d'optimiser et de
grond van 393 m2 gelegen ten noordoosten van dit kruispunt; Overwegende dat de rooilijn van de Klein-Eilandstraat ter hoogte van haar verbinding met de Industrielaan bijgevolg gewijzigd moet worden en dat dit stuk grondrestant, dat niet langer aan wegbehoeften beantwoordt, herbestemd dient te worden om beter benut te kunnen worden; dat de wijziging van de rooilijn en het stuk grond dat herbestemd dient te worden, weergegeven zijn op het plan dat bij dit besluit is gevoegd; Overwegende dat de herbestemming plaatsvindt om het betrokken terrein op te nemen in het privédomein van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende voor het overige dat, voor zover nodig, de rooilijn moet worden vastgelegd van het stuk van de Klein-Eilandstraat ter hoogte van de Dantestraat, voormalige gemeenteweg die herbestemd werd en sécuriser ce carrefour; qu'à la suite de ces travaux, aucune voirie ne sera aménagée sur une partie de terrain de 393 m2 située au nord-est de ce carrefour; Considérant qu'il convient dès lors de modifier l'alignement de la rue de la Petite Ile au niveau de sa connexion avec le boulevard Industriel et de désaffecter cette partie de terrain excédentaire qui ne répond plus aux besoins de la voirie, en vue de permettre sa valorisation; que la modification d'alignement et la partie de terrain à désaffecter sont figurées sur le plan joint au présent arrêté; Considérant que la désaffectation est réalisée en vue d'intégrer le terrain concerné dans le domaine privé de la Région de Bruxelles-Capitale ; Considérant par ailleurs qu'il convient, pour autant que de besoin, de fixer l'alignement du tronçon de la rue de la Petite Ile à hauteur de la rue Dante, ancienne voirie communale désaffectée et incorporée au
opgenomen werd in het privédomein van de gemeente bij beraadslaging domaine privé de la commune par délibération de son conseil communal
van haar gemeenteraad op 16 mei 1965; du 16 mai 1965 ;
Op de voordracht van de minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Sur la proposition de la Ministre chargée de la Mobilité, des Travaux
Verkeersveiligheid; publics et de la Sécurité routière ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De rooilijnwijziging van het stuk van de Klein-Eilandstraat

Article 1er.La modification d'alignement du tronçon de la rue de la

dat de verbinding met de Industrielaan verzekert, volgens het tracé Petite Ile assurant la connexion au boulevard Industriel, selon le
dat loopt langs de punten A1, A2, A3 en A4, zoals weergegeven op het tracé passant par les point A1, A2, A3 et A4 figurant au plan annexé
plan dat bij dit besluit is gevoegd en opgesteld is op datum van 1
september 2022 door de firma S.E.T, wordt voorlopig afgekondigd. au présent arrêté et dressé en date du 1er septembre 2022 par la
société S.E.T., est provisoirement décrétée.

Art. 2.De rooilijn van het stuk van de Klein-Eilandstraat ter hoogte

Art. 2.L'alignement du tronçon de la rue de la Petite Ile à hauteur

van de voormalige Dantestraat wordt voorlopig vastgelegd volgens het de l'ancienne rue Dante est provisoirement fixé selon le tracé passant
tracé dat loopt langs de punten B.3 tot B.6 op hetzelfde plan. par les point B.3 à B.6 figurant au même plan.

Art. 3.De herbestemming van het grondrestant, dat voortkomt uit de in

Art. 3.La désaffectation de l'excédent de terrain, résultant de la

artikel 1 van dit besluit afgekondigde rooilijnwijziging en dat op modification d'alignement décrétée par l'article 1er du présent arrêté
hetzelfde plan is weergegeven, wordt voorlopig beslist. et figurant au même plan, est provisoirement décidée.

Art. 4.De minister bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken is

Art. 4.Le Ministre qui a la Mobilité et les Travaux publics dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 22 september 2022. Bruxelles, le 22 septembre 2022.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^