Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende steun aan de ondernemingen van de sectoren van de discotheken, de restaurants en cafés en hun voornaamste leveranciers, de evenementen, de cultuur, het toerisme, de sport en het personenvervoer, die hebben moeten sluiten of zwaar getroffen zijn door de COVID-19-crisis in 2021 en 2022 | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à une aide de relance aux entreprises des secteurs des restaurants, cafés, discothèques et de leurs principaux fournisseurs, de l'événementiel, de la culture, du tourisme, du sport et du transport de personnes, qui ont dû fermer ou ont été fortement affectées par la crise du COVID-19 en 2021 et en 2022 |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
12 MEI 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 12 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
betreffende steun aan de ondernemingen van de sectoren van de | Bruxelles-Capitale relatif à une aide de relance aux entreprises des |
discotheken, de restaurants en cafés en hun voornaamste leveranciers, | secteurs des restaurants, cafés, discothèques et de leurs principaux |
de evenementen, de cultuur, het toerisme, de sport en het | fournisseurs, de l'événementiel, de la culture, du tourisme, du sport |
personenvervoer, die hebben moeten sluiten of zwaar getroffen zijn | et du transport de personnes, qui ont dû fermer ou ont été fortement |
door de COVID-19-crisis in 2021 en 2022 | affectées par la crise du COVID-19 en 2021 et en 2022 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de | Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement |
economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 28, gewijzigd | économique des entreprises, l'article 28, modifié par l'ordonnance du |
bij de ordonnantie van 15 juli 2021, en 30; | 15 juillet 2021, et l'article 30 ; |
Gelet op artikel 2, § 3, 5°, van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot | Vu l'article 2, § 3, 5°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à |
invoering van de gelijkekansentest; | l'introduction du test d'égalité des chances ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 maart 2022; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2022 ; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 24 maart 2022; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mars 2022 ; |
Gelet op het advies van Brupartners, gegeven op 22 maart 2022; | Vu l'avis de Brupartners, donné le 22 mars 2022 ; |
Gelet op de spoedeisendheid, gemotiveerd door het feit dat de | |
COVID-19-gezondheidscrisis nog altijd grote moeilijkheden blijft | Vu l'urgence, motivée d'abord par le fait que la crise sanitaire du |
veroorzaken voor de sectoren van de discotheken, de restaurants en | COVID-19 continue de mettre en grande difficulté les secteurs des |
cafés en hun voornaamste leveranciers, de evenementen, de cultuur, het | restaurants, cafés, discothèques et de leurs principaux fournisseurs, |
toerisme, de sport en het personenvervoer; dat, hoewel het economisch | de l'événementiel, de la culture, du tourisme, du sport et du |
herstel in 2021 bemoedigend was, dit niet het geval was in sectoren | transport de personnes ; que si la reprise économique de 2021 a été |
waar intermenselijke contacten de kern van de activiteit vormen; dat | encourageante, il n'en va pas ainsi dans les secteurs où les contacts |
het Overlegcomité daarom in november en december 2021 heeft besloten | interpersonnels sont au coeur de l'activité ; qu'ainsi, en novembre et |
verschillende wintermaatregelen te nemen om het aantal contacten te | décembre 2021, le Comité de concertation a décidé d'adopter plusieurs |
beperken, gezien de druk op de gezondheidszorg en meer in het | mesures hivernales afin de limiter le nombre de contacts, vu la |
pression sur le système de soins de santé et plus particulièrement sur | |
bijzonder op de intensieve zorgafdelingen van ziekenhuizen; dat | les unités hospitalières de soins intensifs ; que certaines de ces |
sommige van deze maatregelen verlengd zijn tot 6 maart 2022; dat in | mesures se sont prolongées jusqu'au 6 mars 2022 ; qu'en Région de |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de reis- en toerismesector, met | Bruxelles-Capitale, le secteur du voyage et du tourisme, en ce compris |
inbegrip van de sector toeristische accommodatie en het | l'hébergement touristique et le secteur du transport de personnes |
personenvervoer, nog steeds te lijden heeft onder een drastische | continuent de subir une réduction drastique de leur niveau d'activité |
daling van hun activiteitsniveau; dat in januari 2022 het percentage | ; qu'en janvier 2022, le taux d'entreprises en situation financière |
ondernemingen in een bijzonder moeilijke financiële situatie 40% | particulièrement difficile était de 40% pour les fournisseurs des |
bedroeg voor de toeleveranciers van restaurants en cafés, 35% voor | restaurants et cafés, de 35% pour les restaurants et cafés, de 33% |
restaurants en cafés, 33% voor discotheken, 25% voor de sector | pour les discothèques, de 25% pour l'événementiel, le tourisme et le |
evenementen, toerisme en sport, enz.; dat het derhalve noodzakelijk is | sport, etc. ; que, dès lors, il convient, sans différer, de soutenir à |
om onverwijld opnieuw financiële steun te verlenen aan deze | nouveau financièrement ces entreprises en difficulté et de leur verser |
ondernemingen in moeilijkheden en hun zo snel mogelijk steun uit te | une aide dans les meilleurs délais ; |
betalen; Dat het bovendien noodzakelijk is om dit besluit te kaderen in de | Que, par ailleurs, il est nécessaire d'inscrire le présent arrêté dans |
"tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de | l' « encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à |
economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak" van de Europese | soutenir l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19 |
Commissie; dat door de lange periode van crisis die deze sterk | » de la Commission européenne ; qu'en effet, en raison de la longue |
blootgestelde sectoren doormaken, vele van hun ondernemingen het | période de crise traversée par ces secteurs fort exposés, beaucoup de |
steunplafond van de de minimisverordening reeds hebben bereikt of dit | leurs entreprises ont déjà atteint le plafond d'aide du règlement de |
binnenkort zullen bereiken; dat zodra het plafond is bereikt, deze | minimis ou ne tarderont pas à l'atteindre ; qu'une fois le plafond |
ondernemingen geen toegang meer zullen hebben tot het merendeel van de | atteint, ces entreprises ne pourront plus accéder à la plupart des |
andere steunmaatregelen, terwijl met name steun voor algemene | autres aides, à un moment où, notamment, des aides aux investissements |
investeringen welkom zou zijn; dat deze kaderregeling echter op 30 | généraux seraient bienvenues ; que toutefois, cet encadrement prend |
juni 2022 afloopt en waarschijnlijk niet zal worden verlengd; dat de | fin le 30 juin 2022 et ne sera probablement pas prolongé ; que les |
steun vóór die datum zal moeten worden betaald; dat de termijn | aides devront être versées pour cette date ; que le délai de |
waarbinnen de Europese Commissie de nationale steunregelingen | validation par la Commission européenne des dispositifs d'aides |
valideert ongeveer zes weken bedraagt; dat de termijn voor het | nationaux est de l'ordre de six semaines ; que la période |
indienen van de premieaanvragen niet minder dan twee weken mag | d'introduction des demandes de primes ne peut être inférieure à deux |
bedragen; dat derhalve de nodige voortvarendheid is vereist; | semaines ; qu'il faut dès lors faire diligence ; |
Dat de spoedeisendheid gerechtvaardigd is; | Que l'urgence est justifiée ; |
Gelet op advies 71.189/1 van de Raad van State, gegeven op 21 maart | Vu l'avis 71.189/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 mars 2022, en |
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen vijftien dagen, die op 15 maart 2022 | Vu la demande d'avis dans un délai de quinze jours, adressée à |
bij de Gegevensbeschermingsautoriteit is ingediend, met toepassing van | l'Autorité de Protection des Données le 15 mars 2022, en application |
artikel 26 van de wet van 3 december 2017 tot oprichting van de | de l'article 26 de la loi du 3 décembre 2017 portant création de |
Gegevensbeschermingsautoriteit; | l'Autorité de protection des données ; |
Overwegende dat de directeur van het kenniscentrum de dringendheid | Considérant que la directrice du Centre de Connaissances a accepté |
heeft aanvaard, maar dat het advies niet is meegedeeld binnen die | l'urgence, mais que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; |
termijn; Gelet op de goedkeuring van de Europese Commissie, gegeven op 26 april | Vu l'approbation de la Commission européenne, donnée le 26 avril 2022 |
2022; | ; |
Op voorstel van de Minister van Economie, | Sur proposition du Ministre de l'Economie, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 1° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Economie; | Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ; |
2° tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun: de mededeling van de | 2° encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat : la communication |
Commissie van 19 maart 2020 betreffende de tijdelijke kaderregeling | de la Commission du 19 mars 2020 relative à l'encadrement temporaire |
inzake staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de | des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans le |
huidige COVID-19-uitbraak, gewijzigd bij de mededelingen van 3 april | contexte actuel de la flambée de COVID-19, modifiée par les |
2020, 8 mei 2020, 29 juni 2020, 13 oktober 2020, 28 januari 2021 en 18 | communications du 3 avril 2020, 8 mai 2020, 29 juin 2020, 13 octobre |
november 2021; | 2020, 28 janvier 2021 et 18 novembre 2021 ; |
3° KBO: de Kruispuntbank van Ondernemingen; | 3° BCE : la Banque-Carrefour des Entreprises ; |
4° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke | 4° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de |
Overheidsdienst Brussel: | Bruxelles. |
HOOFDSTUK 2. - Algemene voorwaarden van de herstelsteun | CHAPITRE 2. - Conditions générales de l'aide de relance |
Art. 2.De minister verleent herstelsteun aan de ondernemingen van de |
Art. 2.Le ministre octroie une aide de relance aux entreprises des |
sectoren van de discotheken, de restaurants en cafés en hun | secteurs des restaurants, cafés et discothèques et de leurs |
voornaamste leveranciers, de evenementen, de cultuur, het toerisme, de | fournisseurs principaux, de l'événementiel, de la culture, du |
sport en het personenvervoer, die hebben moeten sluiten of zwaar | tourisme, du sport et du transport des voyageurs qui ont dû fermer ou |
getroffen zijn door de COVID-19-crisis. | ont été fortement affectées par la crise du COVID-19. |
De gezondheidscrisis COVID-19 wordt erkend als een ernstige verstoring | La crise sanitaire COVID-19 est reconnue comme une perturbation grave |
van de economie, als bedoeld in artikel 28 van de ordonnantie van 3 | de l'économie, telle que visée à l'article 28 de l'ordonnance du 3 mai |
mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van | 2018 relative aux aides pour le développement économique des |
ondernemingen. | entreprises. |
De steun wordt toegekend onder de voorwaarden bepaald in punt 22 van | L'aide est octroyée aux conditions visées au point 22 de l'encadrement |
de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun. | temporaire des mesures d'aide d'Etat. |
Art. 3.De in dit besluit vastgestelde steunvoorwaarden zijn van |
Art. 3.Les conditions d'aide définies dans le présent arrêté |
s'appliquent sans préjudice des conditions prévues dans l'ordonnance | |
toepassing onverminderd de in de ordonnantie van 3 mei 2018 | du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des entreprises. |
betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van | Par dérogation à l'alinéa 1er et à l'article 41, alinéa 1er, 3°, de |
ondernemingen vastgestelde voorwaarden. | l'ordonnance précitée, l'aide peut être octroyée aux bénéficiaires qui |
In afwijking van het eerste lid en artikel 41, eerste lid, 3°, van de | sont en état de réorganisation judiciaire ou font l'objet d'une |
voormelde ordonnantie, kan de steun worden toegekend aan de | procédure de réorganisation judiciaire. |
begunstigden die een gerechtelijke reorganisatie ondergaan of waarvoor | |
een procedure van gerechtelijke reorganisatie aanhangig is. | |
Art. 4.De begunstigde: |
Art. 4.Le bénéficiaire : |
1° is ingeschreven in de KBO op 31 december 2021; | 1° est inscrit à la BCE à la date du 31 décembre 2021 ; |
2° a une unité d'établissement sur le territoire de la Région inscrite | |
2° heeft, op 31 december 2021, een vestigingseenheid ingeschreven in | à la BCE à la date du 31 décembre 2021, y exerce une activité |
de KBO op het grondgebied van het Gewest, oefent er een economische | économique et y dispose de moyens humains et de biens propres qui lui |
activiteit uit en beschikt er over personele middelen en eigen | |
goederen die specifiek voor hem bestemd zijn; | sont spécifiquement affectés ; |
3° oefent een activiteit opgenomen in bijlage uit, ingeschreven onder | 3° exerce une activité parmi celles reprises à l'annexe, inscrite sous |
de btw-activiteiten in de KBO op 31 december 2021; | les activités TVA à la BCE au 31 décembre 2021 ; |
4° geniet de btw-vrijstellingsregeling voor kleine ondernemingen | 4° ne bénéficie pas du régime de la franchise de la taxe pour les |
bedoeld in artikel 56bis van het Btw-Wetboek niet; | petites entreprises visé à l'article 56bis du Code de la TVA ; |
5° leeft, op de inwerkingtredingsdatum van dit besluit, zijn | 5° respecte, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ses |
verplichtingen inzake de neerlegging en bekendmaking bij de Nationale | obligations en matière de dépôt et de publication auprès de la Banque |
Bank van België van zijn jaarrekeningen en zijn sociale balans die | nationale de Belgique de ses comptes annuels et de son bilan social |
afgesloten zijn in 2019 en 2020 na; | clôturés en 2019 et en 2020 ; |
6° leeft zijn verplichtingen inzake btw na; | 6° respecte ses obligations en matière de TVA ; |
7° verkeerde niet al in moeilijkheden op 31 december 2019, in de zin | 7° n'était pas déjà en difficulté au 31 décembre 2019, au sens du |
van punt 22, c en c bis, van de tijdelijke kaderregeling inzake | point 22, c et c bis, de l'encadrement temporaire des mesures d'aide |
staatssteun; | d'Etat ; |
8° heeft tot dusver, in de hoedanigheid van onderneming en inclusief | 8° n'a pas déjà reçu, en tant qu'entreprise, en ce compris la prime |
de premie bedoeld in dit besluit, niet meer dan 2.300.000 euro steun | visée dans le présent arrêté, plus de 2.300.000 euros d'aide dans le |
ontvangen in het kader van punt 22 van de tijdelijke kaderregeling | cadre du point 22 de l'encadrement temporaire des mesures d'aide |
inzake staatssteun; | d'Etat ; |
9° heeft een of meer van de premies bedoeld in de volgende besluiten | 9° n'a pas bénéficié d'une ou plusieurs des primes visées aux arrêtés |
niet genoten: | suivants : |
a) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/42 | a) l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de |
van 18 juni 2020 betreffende de toekenning van een premie voor de | pouvoirs spéciaux n° 2020/42 du 18 juin 2020 relatif à l'octroi d'une |
creatieve en culturele instellingen zonder winstoogmerk getroffen door | prime pour les organisations culturelles et créatives à caractère non |
COVID-19-crisis; | lucratif impactées par la crise COVID-19 ; |
b) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 | b) l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 |
oktober 2020 betreffende de steun tot vergoeding van de creatieve en | octobre 2020 relatif à une aide en vue de l'indemnisation des |
culturele instellingen zonder winstoogmerk getroffen door de dringende | organisations culturelles et créatives à caractère non lucratif |
maatregelen om de verspreiding van het COVID-19-virus te beperken. | affectées par les mesures d'urgence pour limiter la propagation du |
coronavirus COVID-19 ; | |
c) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 juli | c) l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
2021 betreffende steun aan de culturele en creatieve instellingen | juillet 2021 relatif à une aide aux organisations culturelles et |
zonder winstoogmerk in het kader van de COVID-19-gezondheidscrisis. | créatives à caractère non lucratif dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 ; |
10° beschikt, indien van toepassing, over een geregistreerd | 10° dispose, si d'application, d'un système de caisse enregistreuse |
kassasysteem overeenkomstig artikel 21bis van het koninklijk besluit | conformément à l'article 21bis de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre |
nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de | 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur |
voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde; | la valeur ajoutée ; |
11° beschikt, indien hij de activiteit "56.302 - Discotheken, dancings | 11° dispose, s'il exerce l'activité « 56.302 - Discothèques, dancings |
en dergelijke" uitoefent, ingeschreven onder de btw-activiteiten in de | er similaires » inscrite sous ses activités TVA à la BCE au 31 |
KBO op 31 december 2021 en indien hij de steun in het kader van deze | décembre 2021 et s'il demande l'aide dans le cadre de cette activité, |
activiteit aanvraagt, over een milieuvergunning of een | d'un permis d'environnement ou d'une déclaration environnementale |
milieuverklaring, ten laatste afgeleverd op 31 december 2021 en | délivré au plus tard le 31 décembre 2021 et comportant au moins l'une |
houdende ten minste een van de volgende rubrieken: | des rubriques suivantes : |
a) de rubriek 134a, 134b of 135, overeenkomstig de bijlage bij het | a) rubrique 134a, 134b ou 135, conformément à l'annexe de l'arrêté du |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant |
vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II | la liste des installations de classe IB, IC, ID, II et III en |
en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 | exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux |
betreffende de milieuvergunningen, zoals dit besluit van kracht was | permis d'environnement, tel que cet arrêté était en vigueur jusqu'au |
tot 21 februari 2018; | 21 février 2018 ; |
b) oftewel de rubriek 135a, 135b of 135c, overeenkomstig de bijlage | b) rubrique 135a, 135b ou 135c, conformément à l'annexe de l'arrêté du |
bij het voormelde besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 |
van 4 maart 1999, zoals dit besluit van kracht is op de dag van de | susvisé, tel que cet arrêté est en vigueur au jour de l'entrée en |
inwerkingtreding van dit besluit. | vigueur du présent arrêté. |
Art. 5.De begunstigde heeft in 2019 een omzet verwezenlijkt die hoger |
Art. 5.Le bénéficiaire a réalisé en 2019 un chiffre d'affaires |
is dan 25.000 euro. | supérieur à 25.000 euros. |
Het eerste lid is niet van toepassing op de begunstigden ingeschreven | L'alinéa 1er ne s'applique pas aux bénéficiaires inscrits à la BCE à |
in de KBO vanaf 1 januari 2019. | partir du 1er janvier 2019. |
Art. 6.§ 1. Voor de begunstigde ingeschreven in de KBO voor 1 januari |
Art. 6.§ 1er. Pour le bénéficiaire inscrit à la BCE avant le 1er |
2020 die een omzetverlies van minstens 75% heeft geleden, bestaat de | janvier 2020, qui a subi une perte de chiffre d'affaires d'au moins 75 |
steun uit een premie waarvan het bedrag wordt bepaald overeenkomstig | %, l'aide consiste en une prime dont le montant est déterminé |
de volgende tabel: | conformément au tableau suivant : |
Aantal VTE | Aantal VTE |
Bedragen | Bedragen |
Nombre d'ETP | Nombre d'ETP |
Montants | Montants |
Minder dan 10 | Minder dan 10 |
11.000 euro | 11.000 euro |
Moins de 10 | Moins de 10 |
11.000 euros | 11.000 euros |
10 of meer | 10 of meer |
15.000 euro | 15.000 euro |
10 ou plus | 10 ou plus |
15.000 euros | 15.000 euros |
§ 2. Voor de begunstigde ingeschreven in de KBO voor 1 januari 2020 | § 2. Pour le bénéficiaire inscrit à la BCE avant le 1er janvier 2020, |
die een omzetverlies van minstens 60% en minder dan 75% heeft geleden, | qui a subi une perte de chiffre d'affaires d'au moins 60 % et de moins |
bestaat de steun uit een premie waarvan het bedrag wordt bepaald | de 75 %, l'aide consiste en une prime dont le montant est déterminé |
overeenkomstig de volgende tabel: | conformément au tableau suivant : |
Aantal VTE | Aantal VTE |
Bedragen | Bedragen |
Nombre d'ETP | Nombre d'ETP |
Montants | Montants |
Minder dan 10 | Minder dan 10 |
5.000 euro | 5.000 euro |
Moins de 10 | Moins de 10 |
5.000 euros | 5.000 euros |
10 of meer | 10 of meer |
7.500 euro | 7.500 euro |
10 ou plus | 10 ou plus |
7.500 euros | 7.500 euros |
§ 3. De steun bestaat uit een forfaitaire premie van 4.000 euro voor: | § 3. L'aide consiste en une prime forfaitaire de 4.000 euros pour : |
1° de begunstigde ingeschreven in de KBO tussen 1 januari 2019 en 31 | 1° le bénéficiaire inscrit à la BCE entre le 1er janvier 2019 et le 31 |
december 2019 die een omzetverlies van minder dan 60% of geen | décembre 2019 dont la perte de chiffre d'affaires est inférieure à 60 |
omzetverlies heeft geleden; | % ou qui n'a pas subi de perte de chiffre d'affaires ; |
2° de begunstigde ingeschreven in de KBO tussen 1 januari 2020 en 31 | 2° le bénéficiaire inscrit à la BCE entre le 1er janvier 2020 et le 31 |
december 2021. | décembre 2021. |
§ 4. Het bedrag van de premie bedoeld in de paragrafen 1 en 2 kan niet | § 4. Le montant de la prime visée aux paragraphes 1er et 2 ne peut |
hoger zijn dan het omzetverlies geleden door de begunstigde, berekend | excéder la perte de chiffre d'affaires subie par le bénéficiaire, |
als volgt: | calculée comme suit : |
(chiffre d'affaires réalisé entre le 1er janvier 2019 et le 31 | |
(omzet verwezenlijkt tussen 1 januari 2019 en 31 december 2019 - omzet | décembre 2019 - chiffre d'affaires réalisé entre le 1er janvier 2021 |
verwezenlijkt tussen 1 januari 2021 en 31 december 2021). | et le 31 décembre 2021). |
§ 5. De percentages van het omzetverlies worden berekend als volgt: | § 5. Les pourcentages de perte de chiffre d'affaires sont calculés comme suit : |
(chiffre d'affaires réalisé entre le 1er janvier 2019 et le 31 | |
(omzet verwezenlijkt tussen 1 januari 2019 en 31 december 2019 - omzet | décembre 2019 - chiffre d'affaires réalisé entre le 1er janvier 2021 |
verwezenlijkt tussen 1 januari 2021 en 31 december 2021) x 100 / omzet | et 31 décembre 2021) x 100 / chiffre d'affaires réalisé entre le 1er |
verwezenlijkt tussen 1 januari 2019 en 31 december 2019. | janvier 2019 et le 31 décembre 2019. |
Art. 7.§ 1. De omzet bedoeld in de artikelen 5 en 6 wordt bepaald op |
Art. 7.§ 1er. Les chiffres d'affaires visés aux articles 5 et 6 sont |
basis van de gegevens opgenomen in de ontvangstbewijzen van de | déterminés sur la base des données reprises dans les accusés de |
btw-aangiftes van uiterlijk de inwerkingtredingsdatum van dit besluit. | réception des déclarations à la TVA datés au plus tard à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
In afwijking van het eerste lid, voor wat betreft de btw-eenheden in | Par dérogation à l'alinéa 1er, pour ce qui concerne les unités TVA au |
de zin van artikel 4, § 2, van het Wetboek van de belasting over de | sens de l'article 4, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, |
toegevoegde waarde wordt de omzet bedoeld in de artikelen 5 en 6 | les chiffres d'affaires visés aux articles 5 et 6 sont déterminés sur |
bepaald op basis van de gegevens opgenomen in de ontvangstbewijzen van | la base des données reprises dans les accusés de réception des |
de btw-aangiftes van de btw-eenheid van uiterlijk de dag van de | déclarations à la TVA de l'unité TVA datés au plus tard du jour de |
inwerkingtreding van dit besluit en een getuigschrift van een | l'entrée en vigueur du présent arrêté et d'une attestation d'un |
gecertificeerd accountant, een gecertificeerd belastingadviseur of een | expert-comptable certifié, d'un conseiller fiscal certifié ou d'un |
bedrijfsrevisor, dat de lijst van alle leden van de btw-eenheid en de | réviseur d'entreprise, reprenant la liste de tous les membres de |
l'unité TVA et les chiffres d'affaires mensuels ou trimestriels pour | |
maandelijkse of trimestriële omzet voor 2019 en 2021 van alle leden | 2019 et 2021 de chacun des membres de l'unité TVA. |
van btw-eenheid bevat. | |
§ 2. Het aantal voltijdsequivalenten bedoeld in artikel 6 wordt | § 2. Le nombre d'équivalents temps-plein visé à l'article 6 est |
bepaald op basis van het gemiddeld aantal werknemers totaal in | déterminé sur la base du nombre moyen de travailleurs total en |
voltijdse equivalenten opgenomen in de sociale balans van de | équivalents temps-plein repris dans le bilan social du bénéficiaire |
begunstigde afgesloten op 31 december 2019 of een eerdere datum in | clôturé au 31 décembre 2019 ou à une date antérieure en 2019, déposé |
2019, neergelegd en bekendgemaakt bij de Nationale Bank van België, overeenkomstig de wettelijke verplichtingen, ten laatste op de dag van de dag van de inwerkingtreding van dit besluit. Voor de begunstigden die niet verplicht zijn hun sociale balans neer te leggen en bekend te maken of waarvan de neerleggings- en bekendmakingstermijn nog niet verstreken is, wordt het aantal voltijdsequivalenten bepaald op basis van een getuigschrift afgeleverd door een sociaal secretariaat dat het gemiddeld aantal werknemers in voltijdse equivalenten voor het jaar 2019 herneemt. Art. 8.De gegevens opgenomen in de KBO en de Balanscentrale van de Nationale Bank van België gelden enkel zoals ze zijn bekendgemaakt op |
et publié à la Banque nationale de Belgique conformément aux obligations légales au plus tard du jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté. Pour les bénéficiaires qui ne sont pas tenus de déposer et de publier leur bilan social ou dont le délai de dépôt et de publication n'est pas encore échu, le nombre d'équivalents temps-plein est déterminé sur la base d'une attestation délivrée par un secrétariat social et reprenant le nombre moyen de travailleurs équivalent temps-plein pour l'année 2019. Art. 8.Les données reprises à la BCE et à la Centrale des bilans de la Banque nationale de Belgique ne font foi que telles que publiées à |
de datum van de indiening van de steunaanvraag. | la date d'introduction de la demande. |
Art. 9.De begunstigde die, in het kader van zijn beroepsactiviteiten, |
Art. 9.Le bénéficiaire sanctionné par une décision judiciaire coulée |
door een gerechtelijke beslissing die in kracht van gewijsde is gegaan | en force de chose jugée dans le cadre de ses activités |
wordt gesanctioneerd op basis van artikel 26 van het ministerieel | professionnelles, sur la base de l'article 26 de l'arrêté ministériel |
besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de | du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la |
verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, van het | propagation du coronavirus COVID-19, de l'arrêté royal du 28 octobre |
koninklijk besluit van 28 oktober 2021 houdende de nodige maatregelen | 2021 portant les mesures de police administrative nécessaires en vue |
van bestuurlijke politie teneinde de gevolgen voor de volksgezondheid | de prévenir ou de limiter les conséquences pour la santé publique de |
van de afgekondigde epidemische noodsituatie betreffende de | la situation d'urgence épidémique déclarée concernant la pandémie de |
coronavirus COVID-19 pandemie te voorkomen of te beperken of elke bepaling die ze vervangt, is uitgesloten van de steun of, desgevallend, gehouden ze terug te betalen. De begunstigde leeft de voorwaarde bepaald in het eerste lid na gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum van de toekenning van de steun. HOOFDSTUK
3. - Procedure voor de behandeling van de steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun Art. 10.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW door middel van een formulier dat BEW ter beschikking stelt op zijn website aan de ondernemingen die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 4, 1° |
coronavirus COVID-19 ou de toute disposition qui les remplace, est exclu de l'aide ou, le cas échéant, tenu de la rembourser. Le bénéficiaire respecte la condition visée à l'alinéa 1er pendant une période de trois ans à partir de la date d'octroi de l'aide. CHAPITRE
3. - Procédure d'instruction des dossiers et liquidation de l'aide Art. 10.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE sur un formulaire que BEE rend disponible sur son site internet aux entreprises qui répondent aux conditions visées aux articles 4, 1°, 2° |
tot 3°, van dit besluit en die zich niet in een van de situaties | et 3°, du présent arrêté et qui ne se trouvent pas dans l'une des |
bedoeld in artikel 41, eerste lid, 3°, van de ordonnantie van 3 mei | situations visées à l'article 41, alinéa 1er, 3°, de l'ordonnance du 3 |
2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van | mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des |
ondernemingen bevinden, onder voorbehoud van artikel 3, tweede lid, van dit besluit. | entreprises, sous réserve de l'article 3, alinéa 2, du présent arrêté. |
Het formulier bepaalt de bewijsstukken die nodig zijn om de naleving | Le formulaire indique les pièces justificatives nécessaires pour la |
na te gaan van de voorwaarden bepaald in dit besluit en de voornoemde | vérification du respect des conditions prévues par le présent arrêté |
ordonnantie, die de begunstigde bij zijn aanvraag voegt. | et par l'ordonnance précitée, que le bénéficiaire joint à sa demande. |
De begunstigde kan slechts één enkele steunaanvraag indienen. | Le bénéficiaire ne peut introduire qu'une seule demande d'aide. |
De begunstigde kan de verschillende premies bedoeld in de paragrafen | Le bénéficiaire ne peut pas cumuler ni combiner les différentes primes |
2, 3 en 4 van artikel 6 niet combineren. In zijn steunaanvraag kiest | visées aux paragraphes 2, 3 et 4 de l'article 6. Dans sa demande |
de begunstigde onherroepelijk in het kader van welke | d'aide, le bénéficiaire choisit irrévocablement le secteur d'activité |
activiteitensector hij zijn aanvraag indient. | dans le cadre duquel il introduit sa demande. |
BEW ontvangt de steunaanvraag ten laatste op 16 juni 2022. | BEE réceptionne la demande d'aide au plus tard le 16 juin 2022. |
De begunstigde vermeldt in zijn aanvraag alle steun die hij onder punt | Le bénéficiaire déclare dans sa demande les autres aides reçues dans |
22 van de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun heeft ontvangen. | le cadre du point 22 de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat. |
BEW kan per e-mail alle documenten of informatie opvragen die | BEE peut solliciter par courriel tout document ou information |
noodzakelijk zijn voor het onderzoek van de aanvraag. De begunstigde | nécessaire pour l'instruction de la demande. Le bénéficiaire fournit |
verstrekt de aanvullende documenten en informatie binnen de vijf dagen | les documents et informations complémentaires dans les cinq jours de |
van het verzoek. Indien binnen deze termijn geen antwoord wordt ontvangen, wordt de aanvraag geweigerd. | la demande. A défaut de réponse dans ce délai, l'aide est refusée. |
Art. 11.De toekenningsbeslissing wordt ten laatste op 30 juni 2022 |
Art. 11.La décision d'octroi est notifiée au bénéficiaire au plus |
aan de begunstigde betekend. | tard le 30 juin 2022. |
BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de tijdelijke | BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime de |
kaderregeling inzake staatssteun wordt verleend. | l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat. |
Art. 12.De steun wordt in één enkele schijf vereffend op een |
Art. 12.L'aide est liquidée en une seule tranche sur un compte |
Belgische zichtrekening op naam van de begunstigde. | bancaire à vue belge au nom du bénéficiaire. |
HOOFDSTUK 4. - Persoonsgegevens | CHAPITRE 4. - Données à caractère personnel |
Art. 13.§ 1. Het onderzoek, het beheer en de controle van de |
Art. 13.§ 1er. L'instruction, la gestion et le contrôle des demandes |
aanvragen en het beheer van de toegang tot het aanvraagformulier | et la gestion des accès au formulaire de demande donnent lieu au |
betreffen de verwerking van de volgende categorieën van persoonsgegevens: | traitement des catégories de données à caractère personnel suivantes : |
1° de identificatie- en contactgegevens van de personen die namens de | 1° les données d'identification et de contact des personnes qui |
begunstigden de aanvraag indienen; | introduisent les demandes au nom des bénéficiaires ; |
2° de identificatie-, adres-, contactgegevens van de zelfstandige | 2° les données d'identification, d'adresse et de contact des |
ondernemingen natuurlijk persoon die de premie aanvragen; | indépendants en entreprise personne physique qui sollicitent la prime |
3° de gegevens betreffende sancties en inbreuken van de begunstigden | ; 3° les données relatives aux sanctions et aux infractions des |
bedoeld in artikel 9; | bénéficiaires visés à l'article 9 ; |
4° de gegevens die noodzakelijk zijn om de naleving van de voorwaarden | 4° les données nécessaires à la vérification du respect des conditions |
bedoeld in de artikelen 4, 5 en 6 na te gaan; | visées aux articles 4, 5 et 6 ; |
5° de gegevens die noodzakelijk zijn voor het beheer van de toegang | 5° les données nécessaires à la gestion des accès au formulaire de |
tot het steunaanvraagformulier; | demande d'aide ; |
6° de gegevens die noodzakelijk zijn voor de bepaling van het | 6° les données nécessaires à la détermination du montant de la prime. |
premiebedrag; § 2. BEW is de verantwoordelijke voor de verwerkingen van | § 2. BEE est le responsable des traitements de données à caractère |
persoonsgegevens bedoeld in § 1. | personnel visées au § 1er. |
BEW kan de persoonsgegevens, en andere gegevens, bekomen van de | BEE peut obtenir les données à caractère personnel, ainsi que d'autres |
aanvrager of van een andere overheidsinstantie, waaronder de FOD | données, du demandeur ou d'une autre autorité publique, dont le SPF |
Economie, de Nationale Bank van België, de FOD Financiën en Leefmilieu | Economie, la Banque nationale de Belgique, le SPF Finances et |
Brussel. | Bruxelles Environnement. |
BEW kan de persoonsgegevens bedoeld in § 1, en andere gegevens, | BEE peut transmettre les données à caractère personnel visées au § 1er, |
overmaken aan de organisaties aan wie desgevallend het onderzoek, het | ainsi que d'autres données, aux organisations auxquelles |
beheer of de controle van de aanvragen wordt toevertrouwd, voor die | l'instruction, la gestion ou le contrôle des demandes est, le cas |
doeleinden. | échéant, confié, à ces fins. |
§ 3. De maximale bewaringstermijn voor persoonsgegevens die op grond | § 3. La durée maximale de conservation des données à caractère |
van dit artikel worden verwerkt, bedraagt tien jaar vanaf de dag van | personnel qui font l'objet du traitement visé au présent article est |
de weigering of de vereffening van de steun, behalve voor | de dix ans à compter du jour du refus ou de la liquidation de l'aide, |
sauf les données à caractère personnel éventuellement nécessaires pour | |
persoonsgegevens die eventueel nodig zouden zijn voor de behandeling | le traitement de litiges avec le demandeur de l'aide, qui sont |
van geschillen met de steunaanvrager, die worden bewaard gedurende de | conservées pour la durée du traitement de ces litiges, en ce compris |
tijd die nodig is om dergelijke geschillen te behandelen. | l'exécution des éventuelles décisions de justice. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 23 mei 2022. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 23 mai 2022. |
Art. 15.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 15.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 mei 2022. | Bruxelles, le 12 mai 2022. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister bevoegd voor Economie, | Le Ministre chargé de l'Economie, |
A. MARON | A. MARON |
Bijlage. - Btw-activiteiten | Bijlage. - Btw-activiteiten |
Annexe. - Activités TVA | Annexe. - Activités TVA |
10.110 | 10.110 |
Verwerking en conservering van vlees, exclusief vlees van gevogelte | Verwerking en conservering van vlees, exclusief vlees van gevogelte |
10.110 | 10.110 |
Transformation et conservation de la viande de boucherie, à | Transformation et conservation de la viande de boucherie, à |
l'exclusion de la viande de volaille | l'exclusion de la viande de volaille |
10.120 | 10.120 |
Verwerking en conservering van gevogelte | Verwerking en conservering van gevogelte |
10.120 | 10.120 |
Transformation et conservation de la viande de volaille | Transformation et conservation de la viande de volaille |
10.130 | 10.130 |
Vervaardiging van producten van vlees of van vlees van gevogelte | Vervaardiging van producten van vlees of van vlees van gevogelte |
10.130 | 10.130 |
Préparation de produits à base de viande ou de viande de volaille | Préparation de produits à base de viande ou de viande de volaille |
10.200 | 10.200 |
Verwerking en conservering van vis en van schaal- en weekdieren | Verwerking en conservering van vis en van schaal- en weekdieren |
10.200 | 10.200 |
Transformation et conservation de poisson, de crustacés et de | Transformation et conservation de poisson, de crustacés et de |
mollusques | mollusques |
10.311 | 10.311 |
Verwerking en conservering van aardappelen, exclusief productie van | Verwerking en conservering van aardappelen, exclusief productie van |
diepgevroren aardappelbereidingen | diepgevroren aardappelbereidingen |
10.311 | 10.311 |
Transformation et conservation de pommes de terre, sauf fabrication de | Transformation et conservation de pommes de terre, sauf fabrication de |
préparations surgelées à base de pommes de terre | préparations surgelées à base de pommes de terre |
10.312 | 10.312 |
Productie van diepgevroren aardappelbereidingen | Productie van diepgevroren aardappelbereidingen |
10.312 | 10.312 |
Fabrication de préparations surgelées à base de pommes de terre | Fabrication de préparations surgelées à base de pommes de terre |
10.320 | 10.320 |
Vervaardiging van groente- en fruitsappen | Vervaardiging van groente- en fruitsappen |
10.320 | 10.320 |
Préparation de jus de fruits et de légumes | Préparation de jus de fruits et de légumes |
10.391 | 10.391 |
Verwerking en conservering van groenten, exclusief productie van | Verwerking en conservering van groenten, exclusief productie van |
diepgevroren groenten | diepgevroren groenten |
10.391 | 10.391 |
Transformation et conservation de légumes, sauf fabrication de légumes | Transformation et conservation de légumes, sauf fabrication de légumes |
surgelés | surgelés |
10.392 | 10.392 |
Verwerking en conservering van fruit, exclusief productie van | Verwerking en conservering van fruit, exclusief productie van |
diepgevroren fruit | diepgevroren fruit |
10.392 | 10.392 |
Transformation et conservation de fruits, sauf fabrication de fruits | Transformation et conservation de fruits, sauf fabrication de fruits |
surgelés | surgelés |
10.393 | 10.393 |
Productie van diepgevroren groenten en fruit | Productie van diepgevroren groenten en fruit |
10.393 | 10.393 |
Fabrication de légumes et de fruits surgelés | Fabrication de légumes et de fruits surgelés |
10.410 | 10.410 |
Vervaardiging van oliën en vetten | Vervaardiging van oliën en vetten |
10.410 | 10.410 |
Fabrication d'huiles et de graisses | Fabrication d'huiles et de graisses |
10.420 | 10.420 |
Vervaardiging van margarine en andere spijsvetten | Vervaardiging van margarine en andere spijsvetten |
10.420 | 10.420 |
Fabrication de margarine et de graisses comestibles similaires | Fabrication de margarine et de graisses comestibles similaires |
10.510 | 10.510 |
Zuivelfabrieken en kaasmakerijen | Zuivelfabrieken en kaasmakerijen |
10.510 | 10.510 |
Exploitation de laiteries et fabrication de fromage | Exploitation de laiteries et fabrication de fromage |
10.520 | 10.520 |
Vervaardiging van consumptie-ijs | Vervaardiging van consumptie-ijs |
10.520 | 10.520 |
Fabrication de glaces de consommation | Fabrication de glaces de consommation |
10.610 | 10.610 |
Vervaardiging van maalderijproducten | Vervaardiging van maalderijproducten |
10.610 | 10.610 |
Travail des grains | Travail des grains |
10.620 | 10.620 |
Vervaardiging van zetmeel en zetmeelproducten | Vervaardiging van zetmeel en zetmeelproducten |
10.620 | 10.620 |
Fabrication de produits amylacés | Fabrication de produits amylacés |
10.711 | 10.711 |
Industriële vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk | Industriële vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk |
10.711 | 10.711 |
Fabrication industrielle de pain et de pâtisserie fraîche | Fabrication industrielle de pain et de pâtisserie fraîche |
10.712 | 10.712 |
Ambachtelijke vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk | Ambachtelijke vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk |
10.712 | 10.712 |
Fabrication artisanale de pain et de pâtisserie fraîche | Fabrication artisanale de pain et de pâtisserie fraîche |
10.720 | 10.720 |
Vervaardiging van beschuit en biscuit en van ander houdbaar | Vervaardiging van beschuit en biscuit en van ander houdbaar |
banketbakkerswerk | banketbakkerswerk |
10.720 | 10.720 |
Fabrication de biscuits, de biscottes et de pâtisseries de | Fabrication de biscuits, de biscottes et de pâtisseries de |
conservation | conservation |
10.730 | 10.730 |
Vervaardiging van macaroni, noedels, koeskoes en dergelijke deegwaren | Vervaardiging van macaroni, noedels, koeskoes en dergelijke deegwaren |
10.730 | 10.730 |
Fabrication de pâtes alimentaires | Fabrication de pâtes alimentaires |
10.810 | 10.810 |
Vervaardiging van suiker | Vervaardiging van suiker |
10.810 | 10.810 |
Fabrication de sucre | Fabrication de sucre |
10.820 | 10.820 |
Vervaardiging van cacao, chocolade en suikerwerk | Vervaardiging van cacao, chocolade en suikerwerk |
10.820 | 10.820 |
Fabrication de cacao, de chocolat et de produits de confiserie | Fabrication de cacao, de chocolat et de produits de confiserie |
10.830 | 10.830 |
Verwerking van thee en koffie | Verwerking van thee en koffie |
10.830 | 10.830 |
Transformation du thé et du café | Transformation du thé et du café |
10.840 | 10.840 |
Vervaardiging van specerijen, sauzen en kruiderijen | Vervaardiging van specerijen, sauzen en kruiderijen |
10.840 | 10.840 |
Fabrication de condiments et d'assaisonnements | Fabrication de condiments et d'assaisonnements |
10.850 | 10.850 |
Vervaardiging van bereide maaltijden en schotels | Vervaardiging van bereide maaltijden en schotels |
10.850 | 10.850 |
Fabrication de plats préparés | Fabrication de plats préparés |
10.860 | 10.860 |
Vervaardiging van gehomogeniseerde voedingspreparaten en dieetvoeding | Vervaardiging van gehomogeniseerde voedingspreparaten en dieetvoeding |
10.860 | 10.860 |
Fabrication d'aliments homogénéisés et diététiques | Fabrication d'aliments homogénéisés et diététiques |
10.890 | 10.890 |
Vervaardiging van andere voedingsmiddelen, n.e.g. | Vervaardiging van andere voedingsmiddelen, n.e.g. |
10.890 | 10.890 |
Fabrication d'autres produits alimentaires n.c.a. | Fabrication d'autres produits alimentaires n.c.a. |
11.010 | 11.010 |
Vervaardiging van gedistilleerde dranken door distilleren, | Vervaardiging van gedistilleerde dranken door distilleren, |
rectificeren en mengen | rectificeren en mengen |
11.010 | 11.010 |
Production de boissons alcooliques distillées | Production de boissons alcooliques distillées |
11.020 | 11.020 |
Vervaardiging van wijn uit druiven | Vervaardiging van wijn uit druiven |
11.020 | 11.020 |
Production de vin (de raisin) | Production de vin (de raisin) |
11.030 | 11.030 |
Vervaardiging van cider en van andere vruchtenwijnen | Vervaardiging van cider en van andere vruchtenwijnen |
11.030 | 11.030 |
Fabrication de cidre et de vins d'autres fruits | Fabrication de cidre et de vins d'autres fruits |
11.040 | 11.040 |
Vervaardiging van andere niet-gedistilleerde gegiste dranken | Vervaardiging van andere niet-gedistilleerde gegiste dranken |
11.040 | 11.040 |
Production d'autres boissons fermentées non distillées | Production d'autres boissons fermentées non distillées |
11.050 | 11.050 |
Vervaardiging van bier | Vervaardiging van bier |
11.050 | 11.050 |
Fabrication de bière | Fabrication de bière |
11.060 | 11.060 |
Vervaardiging van mout | Vervaardiging van mout |
11.060 | 11.060 |
Fabrication de malt | Fabrication de malt |
11.070 | 11.070 |
Vervaardiging van frisdranken; productie van mineraalwater en ander | Vervaardiging van frisdranken; productie van mineraalwater en ander |
gebotteld water | gebotteld water |
11.070 | 11.070 |
Industrie des eaux minérales et autres eaux embouteillées et des | Industrie des eaux minérales et autres eaux embouteillées et des |
boissons rafraîchissantes | boissons rafraîchissantes |
46.170 | 46.170 |
Handelsbemiddeling in voedings- en genotmiddelen | Handelsbemiddeling in voedings- en genotmiddelen |
46.170 | 46.170 |
Intermédiaires du commerce en denrées, boissons et tabac | Intermédiaires du commerce en denrées, boissons et tabac |
46.211 | 46.211 |
Groothandel in granen en zaden | Groothandel in granen en zaden |
46.211 | 46.211 |
Commerce de gros de céréales et de semences | Commerce de gros de céréales et de semences |
46.214 | 46.214 |
Groothandel in andere akkerbouwproducten | Groothandel in andere akkerbouwproducten |
46.214 | 46.214 |
Commerce de gros d'autres produits agricoles | Commerce de gros d'autres produits agricoles |
46.231 | 46.231 |
Groothandel in levend vee | Groothandel in levend vee |
46.231 | 46.231 |
Commerce de gros de bétail | Commerce de gros de bétail |
46.232 | 46.232 |
Groothandel in levende dieren, m.u.v. levend vee | Groothandel in levende dieren, m.u.v. levend vee |
46.232 | 46.232 |
Commerce de gros d'animaux vivants, sauf bétail | Commerce de gros d'animaux vivants, sauf bétail |
46.311 | 46.311 |
Groothandel in consumptieaardappelen | Groothandel in consumptieaardappelen |
46.311 | 46.311 |
Commerce de gros de pommes de terre de consommation | Commerce de gros de pommes de terre de consommation |
46.319 | 46.319 |
Groothandel in groenten en fruit, m.u.v. consumptieaardappelen | Groothandel in groenten en fruit, m.u.v. consumptieaardappelen |
46.319 | 46.319 |
Commerce de gros de fruits et de légumes, sauf pommes de terre de | Commerce de gros de fruits et de légumes, sauf pommes de terre de |
consommation | consommation |
46.321 | 46.321 |
Groothandel in vlees en vleesproducten, uitgezonderd vlees van wild en | Groothandel in vlees en vleesproducten, uitgezonderd vlees van wild en |
van gevogelte | van gevogelte |
46.321 | 46.321 |
Commerce de gros de viandes et de produits à base de viande, sauf | Commerce de gros de viandes et de produits à base de viande, sauf |
viande de volaille et de gibier | viande de volaille et de gibier |
46.322 | 46.322 |
Groothandel in vlees van wild en van gevogelte | Groothandel in vlees van wild en van gevogelte |
46.322 | 46.322 |
Commerce de gros de viande de volaille et de gibier | Commerce de gros de viande de volaille et de gibier |
46.331 | 46.331 |
Groothandel in zuivelproducten en eieren | Groothandel in zuivelproducten en eieren |
46.331 | 46.331 |
Commerce de gros de produits laitiers et d'oeufs | Commerce de gros de produits laitiers et d'oeufs |
46.332 | 46.332 |
Groothandel in spijsoliën en -vetten | Groothandel in spijsoliën en -vetten |
46.332 | 46.332 |
Commerce de gros d'huiles et de matières grasses comestibles | Commerce de gros d'huiles et de matières grasses comestibles |
46.341 | 46.341 |
Groothandel in wijnen en geestrijke dranken | Groothandel in wijnen en geestrijke dranken |
46.341 | 46.341 |
Commerce de gros de vin et de spiritueux | Commerce de gros de vin et de spiritueux |
46.349 | 46.349 |
Groothandel in dranken, algemeen assortiment | Groothandel in dranken, algemeen assortiment |
46.349 | 46.349 |
Commerce de gros de boissons, assortiment général | Commerce de gros de boissons, assortiment général |
46.360 | 46.360 |
Groothandel in suiker, chocolade en suikerwerk | Groothandel in suiker, chocolade en suikerwerk |
46.360 | 46.360 |
Commerce de gros de sucre, de chocolat et de confiserie | Commerce de gros de sucre, de chocolat et de confiserie |
46.370 | 46.370 |
Groothandel in koffie, thee, cacao en specerijen | Groothandel in koffie, thee, cacao en specerijen |
46.370 | 46.370 |
Commerce de gros de café, de thé, de cacao et d'épices | Commerce de gros de café, de thé, de cacao et d'épices |
46.381 | 46.381 |
Groothandel in vis en schaal- en weekdieren | Groothandel in vis en schaal- en weekdieren |
46.381 | 46.381 |
Commerce de gros de poissons, crustacés et mollusques | Commerce de gros de poissons, crustacés et mollusques |
46.382 | 46.382 |
Groothandel in aardappelproducten | Groothandel in aardappelproducten |
46.382 | 46.382 |
Commerce de gros de produits à base de pommes de terre | Commerce de gros de produits à base de pommes de terre |
46.389 | 46.389 |
Groothandel in andere voedingsmiddelen, n.e.g. | Groothandel in andere voedingsmiddelen, n.e.g. |
46.389 | 46.389 |
Commerce de gros d'autres produits alimentaires n.c.a. | Commerce de gros d'autres produits alimentaires n.c.a. |
46.391 | 46.391 |
Niet-gespecialiseerde groothandel in diepgevroren voedingsmiddelen | Niet-gespecialiseerde groothandel in diepgevroren voedingsmiddelen |
46.391 | 46.391 |
Commerce de gros non spécialisé de denrées surgelées | Commerce de gros non spécialisé de denrées surgelées |
46.392 | 46.392 |
Niet-gespecialiseerde groothandel in niet-diepgevroren | Niet-gespecialiseerde groothandel in niet-diepgevroren |
voedingsmiddelen, dranken en genotmiddelen | voedingsmiddelen, dranken en genotmiddelen |
46.392 | 46.392 |
Commerce de gros non spécialisé de denrées non-surgelées, boissons et | Commerce de gros non spécialisé de denrées non-surgelées, boissons et |
tabac | tabac |
49.310 | 49.310 |
Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden | Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden |
49.310 | 49.310 |
Transports urbains et suburbains de voyageurs | Transports urbains et suburbains de voyageurs |
49.320 | 49.320 |
Exploitatie van taxi's | Exploitatie van taxi's |
49.320 | 49.320 |
Transports de voyageurs par taxis | Transports de voyageurs par taxis |
49.390 | 49.390 |
Overig personenvervoer te land, n.e.g. | Overig personenvervoer te land, n.e.g. |
49.390 | 49.390 |
Autres transports terrestres de voyageurs n.c.a. | Autres transports terrestres de voyageurs n.c.a. |
56.101 | 56.101 |
Eetgelegenheden met volledige bediening | Eetgelegenheden met volledige bediening |
56.101 | 56.101 |
Restauration à service complet | Restauration à service complet |
56.102 | 56.102 |
Eetgelegenheden met beperkte bediening | Eetgelegenheden met beperkte bediening |
56.102 | 56.102 |
Restauration à service restreint | Restauration à service restreint |
56.210 | 56.210 |
Catering | Catering |
56.210 | 56.210 |
Services traiteurs | Services traiteurs |
56.290 | 56.290 |
Overige eetgelegenheden | Overige eetgelegenheden |
56.290 | 56.290 |
Autres services de restauration | Autres services de restauration |
56.301 | 56.301 |
Cafés en bars | Cafés en bars |
56.301 | 56.301 |
Cafés et bars | Cafés et bars |
56.302 | 56.302 |
Discotheken, dancings en dergelijke | Discotheken, dancings en dergelijke |
56.302 | 56.302 |
Discothèques, dancings et similaires | Discothèques, dancings et similaires |
56.309 | 56.309 |
Andere drinkgelegenheden | Andere drinkgelegenheden |
56.309 | 56.309 |
Autres débits de boisson | Autres débits de boisson |
59.130 | 59.130 |
Distributie van films en video- en televisieprogramma's | Distributie van films en video- en televisieprogramma's |
59.130 | 59.130 |
Distribution de films cinématographiques, de vidéo et de programmes de | Distribution de films cinématographiques, de vidéo et de programmes de |
télévision | télévision |
59.140 | 59.140 |
Vertoning van films | Vertoning van films |
59.140 | 59.140 |
Projection de films cinématographiques | Projection de films cinématographiques |
74.109 | 74.109 |
Overige activiteiten van gespecialiseerde designers | Overige activiteiten van gespecialiseerde designers |
74.109 | 74.109 |
Autres activités spécialisées de design (conception de stands | Autres activités spécialisées de design (conception de stands |
d'exposition) | d'exposition) |
74.201 | 74.201 |
Activiteiten van fotografen, met uitzondering van persfotografen | Activiteiten van fotografen, met uitzondering van persfotografen |
74.201 | 74.201 |
Activités photographiques | Activités photographiques |
74.209 | 74.209 |
Overige fotografische activiteiten | Overige fotografische activiteiten |
74.209 | 74.209 |
Autres activités photographiques | Autres activités photographiques |
77.292 | 77.292 |
Verhuur en lease van televisietoestellen en andere audio- en | Verhuur en lease van televisietoestellen en andere audio- en |
videoapparatuur | videoapparatuur |
77.292 | 77.292 |
Location et location-bail de téléviseurs et d'autres appareils | Location et location-bail de téléviseurs et d'autres appareils |
audiovisuels | audiovisuels |
77.293 | 77.293 |
Verhuur en lease van vaat- en glaswerk, keuken- en tafelgerei, | Verhuur en lease van vaat- en glaswerk, keuken- en tafelgerei, |
elektrische huishoudapparaten en andere huishoudelijke benodigdheden | elektrische huishoudapparaten en andere huishoudelijke benodigdheden |
77.293 | 77.293 |
Location de vaisselle, couverts, verrerie, de fleurs et de plantes, | Location de vaisselle, couverts, verrerie, de fleurs et de plantes, |
d'articles pour la cuisine, d'appareils électriques et électroménagers | d'articles pour la cuisine, d'appareils électriques et électroménagers |
77.294 | 77.294 |
Verhuur en lease van textiel, kleding, sieraden en schoeisel | Verhuur en lease van textiel, kleding, sieraden en schoeisel |
77.294 | 77.294 |
Location de costumes, de textiles, de bijoux | Location de costumes, de textiles, de bijoux |
77.296 | 77.296 |
Verhuur en lease van bloemen en planten | Verhuur en lease van bloemen en planten |
77.296 | 77.296 |
Location et location-bail de fleurs et de plantes | Location et location-bail de fleurs et de plantes |
77.392 | 77.392 |
Verhuur en lease van tenten | Verhuur en lease van tenten |
77.392 | 77.392 |
Locations de tentes | Locations de tentes |
79.110 | 79.110 |
Reisbureaus | Reisbureaus |
79.110 | 79.110 |
Activités des agences de voyage | Activités des agences de voyage |
79.120 | 79.120 |
Reisorganisatoren | Reisorganisatoren |
79.120 | 79.120 |
Activités des voyagistes | Activités des voyagistes |
79.901 | 79.901 |
Toeristische informatiediensten | Toeristische informatiediensten |
79.901 | 79.901 |
Services d'information touristique | Services d'information touristique |
79.909 | 79.909 |
Overige reserveringsactiviteiten | Overige reserveringsactiviteiten |
79.909 | 79.909 |
Autres services de réservation | Autres services de réservation |
81.210 | 81.210 |
Algemene reiniging van gebouwen | Algemene reiniging van gebouwen |
81.210 | 81.210 |
Nettoyage courant des bâtiments | Nettoyage courant des bâtiments |
81.220 | 81.220 |
Overige reiniging van gebouwen; industriële reiniging | Overige reiniging van gebouwen; industriële reiniging |
81.220 | 81.220 |
Autres activités de nettoyage des bâtiments; nettoyage industriel | Autres activités de nettoyage des bâtiments; nettoyage industriel |
82.300 | 82.300 |
Organisatie van congressen en beurzen | Organisatie van congressen en beurzen |
82.300 | 82.300 |
Organisation de salons professionnels et de congrès | Organisation de salons professionnels et de congrès |
90.011 | 90.011 |
Beoefening van uitvoerende kunsten door zelfstandig werkende artiesten | Beoefening van uitvoerende kunsten door zelfstandig werkende artiesten |
90.011 | 90.011 |
Réalisation de spectacles par des artistes indépendants | Réalisation de spectacles par des artistes indépendants |
90.012 | 90.012 |
Beoefening van uitvoerende kunsten door artistieke ensembles | Beoefening van uitvoerende kunsten door artistieke ensembles |
90.012 | 90.012 |
Réalisation de spectacles par des ensembles artistiques | Réalisation de spectacles par des ensembles artistiques |
90.021 | 90.021 |
Promotie en organisatie van uitvoerende kunstevenementen | Promotie en organisatie van uitvoerende kunstevenementen |
90.021 | 90.021 |
Promotion et organisation de spectacles vivants | Promotion et organisation de spectacles vivants |
90.022 | 90.022 |
Ontwerp en bouw van podia | Ontwerp en bouw van podia |
90.022 | 90.022 |
Conception et réalisation de décors | Conception et réalisation de décors |
90.023 | 90.023 |
Gespecialiseerde beeld-, verlichtings- en geluidstechnieken | Gespecialiseerde beeld-, verlichtings- en geluidstechnieken |
90.023 | 90.023 |
Services spécialisés du son, de l'image et de l'éclairage | Services spécialisés du son, de l'image et de l'éclairage |
90.041 | 90.041 |
Exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke | Exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke |
90.041 | 90.041 |
Gestion de salles de théâtre, de concerts et similaires | Gestion de salles de théâtre, de concerts et similaires |
91.020 | 91.020 |
Musea | Musea |
91.020 | 91.020 |
Gestion des musées | Gestion des musées |
91.030 | 91.030 |
Exploitatie van monumenten en dergelijke toeristenattracties | Exploitatie van monumenten en dergelijke toeristenattracties |
91.030 | 91.030 |
Gestion des sites et monuments historiques et des attractions | Gestion des sites et monuments historiques et des attractions |
touristiques similaires | touristiques similaires |
91.041 | 91.041 |
Botanische tuinen en dierentuinen | Botanische tuinen en dierentuinen |
91.041 | 91.041 |
Gestion des jardins botaniques et zoologiques | Gestion des jardins botaniques et zoologiques |
92.000 | 92.000 |
Loterijen en kansspelen | Loterijen en kansspelen |
92.000 | 92.000 |
Organisation de jeux de hasard et d'argent | Organisation de jeux de hasard et d'argent |
93.110 | 93.110 |
Exploitatie van sportaccommodaties | Exploitatie van sportaccommodaties |
93.110 | 93.110 |
Gestion d'installations sportives | Gestion d'installations sportives |
93.121 | 93.121 |
Activiteiten van voetbalclubs | Activiteiten van voetbalclubs |
93.121 | 93.121 |
Activités de clubs de football | Activités de clubs de football |
93.122 | 93.122 |
Activiteiten van tennisclubs | Activiteiten van tennisclubs |
93.122 | 93.122 |
Activités de clubs de tennis | Activités de clubs de tennis |
93.123 | 93.123 |
Activiteiten van overige balsportclubs | Activiteiten van overige balsportclubs |
93.123 | 93.123 |
Activités de clubs d'autres sports de ballon | Activités de clubs d'autres sports de ballon |
93.124 | 93.124 |
Activiteiten van wielerclubs | Activiteiten van wielerclubs |
93.124 | 93.124 |
Activités de clubs cyclistes | Activités de clubs cyclistes |
93.125 | 93.125 |
Activiteiten van vechtsportclubs | Activiteiten van vechtsportclubs |
93.125 | 93.125 |
Activités de clubs de sports de combat | Activités de clubs de sports de combat |
93.126 | 93.126 |
Activiteiten van watersportclubs | Activiteiten van watersportclubs |
93.126 | 93.126 |
Activités de clubs de sports nautiques | Activités de clubs de sports nautiques |
93.127 | 93.127 |
Activiteiten van paardensportclubs | Activiteiten van paardensportclubs |
93.127 | 93.127 |
Activités de clubs équestres | Activités de clubs équestres |
93.128 | 93.128 |
Activiteiten van atletiekclubs | Activiteiten van atletiekclubs |
93.128 | 93.128 |
Activités de clubs d'athlétisme | Activités de clubs d'athlétisme |
93.129. | 93.129. |
Activiteiten van overige sportclubs | Activiteiten van overige sportclubs |
93.129. | 93.129. |
Activités de clubs d'autres sports | Activités de clubs d'autres sports |
93.130 | 93.130 |
Fitnesscentra | Fitnesscentra |
93.130 | 93.130 |
Activités des centres de culture physique | Activités des centres de culture physique |
93.199 | 93.199 |
Overige sportactiviteiten, n.e.g. | Overige sportactiviteiten, n.e.g. |
93.199 | 93.199 |
Autres activités sportives n.c.a. | Autres activités sportives n.c.a. |
93.211 | 93.211 |
Exploitatie van kermisattracties | Exploitatie van kermisattracties |
93.211 | 93.211 |
Activités foraines | Activités foraines |
93.212 | 93.212 |
Exploitatie van pret- en themaparken | Exploitatie van pret- en themaparken |
93.212 | 93.212 |
Activités des parcs d'attractions et des parcs à thèmes | Activités des parcs d'attractions et des parcs à thèmes |
93.291 | 93.291 |
Exploitatie van snooker- en biljartenzalen | Exploitatie van snooker- en biljartenzalen |
93.291 | 93.291 |
Exploitation de salles de billard et de snooker | Exploitation de salles de billard et de snooker |
93.292 | 93.292 |
Exploitatie van recreatiedomeinen | Exploitatie van recreatiedomeinen |
93.292 | 93.292 |
Exploitation de domaines récréatifs | Exploitation de domaines récréatifs |
93.299 | 93.299 |
Overige recreatie- en ontspanningsactiviteiten, n.e.g. | Overige recreatie- en ontspanningsactiviteiten, n.e.g. |
93.299 | 93.299 |
Autres activités récréatives et de loisirs | Autres activités récréatives et de loisirs |
96.011 | 96.011 |
Activiteiten van industriële wasserijen | Activiteiten van industriële wasserijen |
96.011 | 96.011 |
Activités des blanchisseries industrielles | Activités des blanchisseries industrielles |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 12 mei 2022 betreffende steun aan de | Bruxelles-Capitale du 12 mai 2022 relatif à une aide de relance aux |
ondernemingen van de sectoren van de discotheken, de restaurants en | entreprises des secteurs des restaurants, cafés et discothèques et de |
cafés en hun voornaamste leveranciers, de evenementen, de cultuur, het | leurs principaux fournisseurs, de l'événementiel, de la culture, du |
toerisme, de sport en het personenvervoer, die hebben moeten sluiten | tourisme, du sport et- du transport de personnes, qui ont dû fermer ou |
of zwaar getroffen zijn door de COVID-19-crisis in 2021 en 2022; | ont été fortement affectées par la crise du COVID-19 en 2021 et en 2022 ; |
Brussel, 12 mei 2022. | Bruxelles, le 12 mai 2022. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister bevoegd voor Economie, | Le Ministre chargé de l'Economie, |
A. MARON | A. MARON |