← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot herbestemming van een deel van de Stalleparking zoals aangegeven op bijgaand plan als perceel 2, gelegen Stallestraat/Sterstraat op het grondgebied van de gemeente Ukkel "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot herbestemming van een deel van de Stalleparking zoals aangegeven op bijgaand plan als perceel 2, gelegen Stallestraat/Sterstraat op het grondgebied van de gemeente Ukkel | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désaffectant une partie du parking Stalle figurant au plan ci-joint en tant que lot 2 et situé rue de Stalle/rue de l'Etoile sur le territoire de la Commune d'Uccle |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
14 JULI 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 14 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
herbestemming van een deel van de Stalleparking zoals aangegeven op | Bruxelles-Capitale désaffectant une partie du parking Stalle figurant |
bijgaand plan als perceel 2, gelegen Stallestraat/Sterstraat op het | au plan ci-joint en tant que lot 2 et situé rue de Stalle/rue de |
grondgebied van de gemeente Ukkel | l'Etoile sur le territoire de la Commune d'Uccle |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, artikel 6, § 1, X, 1° ; | l'article 6 § 1er, X, 1° ; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, artikel 4; | bruxelloises, l'article 4 ; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, artikel 57, § 2; | Communautés et des Régions, l'article 57, § 2 ; |
Gelet op artikel 274 van de gemeentewet, gewijzigd door artikel 34 van | Vu l'article 274 de la loi communale modifié par l'article 34 de |
de ordonnantie van 17 juli 2003; | l'Ordonnance du 17 juillet 2003 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 1991 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 6 décembre 1991, dressant la liste des routes et |
van de lijst van de wegen en van hun aanhorigheden overgedragen van de | de leurs dépendances transférées de l'Etat à la Région de |
Staat aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie | Vu l'Ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la |
van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk | politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de |
Parkeeragentschap; | la Région de Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op de regeringsbeslissing van 31 januari 2019 waarbij een | Vu la décision du Gouvernement du 31 janvier 2019, octroyant une |
investeringsdotatie wordt toegekend aan het Parkeeragentschap van het | dotation d'investissement à l'Agence du Stationnement de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest om de kosten te dekken voor de bouw van | Bruxelles-Capitale afin de couvrir les frais de construction du |
de P+R-parking Stalle; | parking P+R Stalle; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 25/02/2022; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 25/02/2022; |
Overwegende dat de ligging van de site, op twintig minuten van de | Considérant que la localisation du site, à vingt minutes du Pentagone |
Vijfhoek met de tram op een lijn met het "Chrono"-label, zorgt voor | en tram sur une ligne labellisée « Chrono », offre des conditions |
ideale mogelijkheden qua bereikbaarheid vanuit verschillende | d'accessibilité idéales depuis plusieurs axes routiers qui contournent |
et irriguent la ville ; | |
verkeersassen die rond en door de stad lopen; | Considérant que le parking STALLE est un des points stratégiques |
Overwegende dat de STALLE-parking een van de belangrijke strategische | important pour le développement de parkings dits « de transit » du |
punten is voor de ontwikkeling van zogenoemde "transitparkings" in het | Sud-ouest de la Région de Bruxelles-Capitale, en complémentarité avec |
zuidwesten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, die complementair | les sites du CERIA et d'ERASME ; |
is met de sites COOVI en ERASMUS; | Considérant que la parking Stalle constitue aujourd'hui un espace de |
Overwegende dat de Stalleparking vandaag parkeerplaats biedt aan 383 | stationnement pour 383 véhicules et que les espaces publics situés à |
voertuigen en dat de openbare ruimten errond ingenomen worden door de | ses abords sont occupés par le terminus de la ligne de tram 4, un |
eindhalte van tramlijn 4, een tracé van de Groene Wandeling en de | tronçon de la Promenade Verte et par la Petite Drève du Maréchal |
Kleine Maarschalkdreef (toegangsweg naar de huidige parking); | (desserte d'accès à l'actuel parking) ; |
Overwegende dat de Stallestraat en de grond die is ingenomen door de | Considérant que la rue de Stalle et le terrain occupé par le parking |
Stalleparking overgeheveld werden van de Staat naar het Brussels | Stalle ont été transférés de l'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest krachtens het koninklijk besluit van 6 december | en vertu de l'arrêté royal du 6 décembre 1991 et qu'ils font ainsi |
1991 en daardoor deel uitmaken van het gewestelijke openbare domein; | partie du domaine public régional; |
Overwegende dat een deel van deze parking, met name een terrein met | Considérant qu'une partie de ce parking, s'agissant d'un terrain d'une |
een oppervlakte van 9.588 m2 dat het voorwerp uitmaakt van het | superficie de 9.588 m2 visé par le projet d'extension du parking |
uitbreidingsproject voor de STALLE-parking, afgebakend werd volgens de | STALLE, a été délimitée suivant l'emprise au sol de ce projet ; |
grondinname van voornoemd project; | |
Overwegende dat de realisatie van dit project vereist dat dit terrein | Considérant que la réalisation de ce projet nécessite la |
herbestemd wordt en dat er een zakelijk recht op gevestigd wordt ten | désaffectation et la constitution d'un droit réel sur ce terrain au |
gunste van het Parkeeragentschap; | profit de l'Agence du stationnement ; |
Overwegende dat die herbestemming het mogelijk zal maken dit terrein | Considérant que la désaffectation permettra la valorisation de ce |
op te waarderen en de streefdoelen van het regeringsbesluit van 31 | terrain et traduira les intentions de l'arrêté du Gouvernement du 31 |
januari 2019 te verwezenlijken; | janvier 2019 ; |
Overwegende dat dit terrein oorspronkelijk werd verworven door de | Considérant que ce terrain a été initialement acquis par l'Etat Belge |
Belgische Staat door onteigening voor openbaar nut, uitgevaardigd bij | par expropriation pour cause d'utilité publique décrétée par l'arrêté |
koninklijk besluit van 5 juli 1967 met het oog op het project voor de | royal du 05 juillet 1967 en vue de projet de construction du ring sud |
aanleg van de Brusselse zuidring; | de Bruxelles ; |
Overwegende dat dit project voor de zuidring werd opgegeven en dat op die plaats de Stalleparking werd aangelegd; Overwegende dat het project voor de uitbreiding van de parking tot doel heeft de toenemende mobiliteitsproblemen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op te vangen; Op voorstel van de minister belast met Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid; Na beraadslaging, Besluit : | Considérant que ce projet de ring sud a été abandonné et que le parking Stalle y a été réalisé ; Considérant que le projet d'extension du parking vise la résorption des problèmes croissants de mobilité en Région de Bruxelles-Capitale ; Sur la proposition de la Ministre chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière ; Après délibération, Arrête : Article 1er.Le terrain, délimité et défini en tant que lot 2, conformément au périmètre du projet de construction du parking P+R |
Artikel 1.Het terrein, met een oppervlakte van 9.588 m2 dat op het |
Stalle, d'une superficie de 9.588 m2 figurant au plan ci-joint, dressé |
bijgaande plan, opgesteld op 9 september 2021 door het kantoor BERGER | en date 9 septembre 2021 par le bureau BERGER CONSULT, est désaffecté |
CONSULT, is afgebakend en bepaald als perceel 2, overeenkomstig de | |
omtrek van het bouwproject voor de P+R-parking Stalle, wordt | et fait désormais partie du domaine privé de la Région de |
herbestemd en maakt voortaan deel uit van het privédomein van het | |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
Art. 2.De openbare ruimten die worden ingenomen door de toegangsweg |
Art. 2.Les espaces publics occupés par la desserte d'accès au parking |
naar de bestaande parking, de Groene Wandeling en de | existant, par la promenade verte et par les infrastructures de tram ne |
traminfrastructuur maken geen voorwerp uit van dit besluit. | sont pas visés par le présent arrêté. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken is |
Art. 3.Le Ministre qui a la Mobilité et les Travaux publics dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 juli 2022. | Bruxelles, le 14 juillet 2022. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President | Le Ministre-Président |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
belast met Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |