Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de wijziging van taxonomische groepen en namen van bepaalde soorten zaden en onkruid verbonden aan de ontwikkeling van wetenschappelijke en technische kennis aan te passen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant la modification de groupes taxinomiques et les noms de certaines espèces de semences et de mauvaises herbes liées à l'évolution des connaissances scientifiques et techniques |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
2 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 2 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende de wijziging van taxonomische groepen en namen van bepaalde | Bruxelles-Capitale portant la modification de groupes taxinomiques et |
soorten zaden en onkruid verbonden aan de ontwikkeling van | les noms de certaines espèces de semences et de mauvaises herbes liées |
wetenschappelijke en technische kennis aan te passen | à l'évolution des connaissances scientifiques et techniques |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
en grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
inzonderheid op artikel 2, § 1, laatst gewijzigd bij de wet van 1 | l'élevage, notamment l'article 2, § 1er, modifié dernièrement par la |
maart 2007; | loi du 1er mars 2007; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 |
mei 2005 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van | mai 2005 relatif à la commercialisation des semences de plantes |
groenvoedergewassen; | fourragères ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 |
augustus 2006 houdende de reglementering van de handel in en de | aout 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des |
keuring van zaaigranen; | semences de céréales ; |
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 22 | Vu la concertation entre les régions et l'autorité fédérale en date du |
april 2021, goedgekeurd op 5 mei 2021; | 22 avril 2021, approuvé le 5 mai 2021; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 4 juni 2021 bij de | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 4 juin 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op artikel 2, § 3, 6° van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot | Vu qu'en application de l'article 2, § 3, 6° de l'ordonnance du 4 |
invoering van de gelijkekansentest, waarbij geen evaluatieverslag moet | octobre 2018 tendant à l'introduction du test d'égalité des chances, |
worden opgesteld voor een wetgevend of reglementair ontwerp dat geen | aucun rapport d'évaluation ne doit être établi pour un projet d'acte |
rechtstreekse of onrechtstreekse invloed heeft op natuurlijke | législatif ou réglementaire qui n'a pas d'influence directe ou |
personen; | indirecte sur les personnes physiques ; |
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de | |
Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Bruxelles-Capitale chargé de la Transition climatique, de |
belast met klimaattransitie, leefmilieu, energie en participatieve | l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, |
democratie, bevoegd voor het Landbouwbeleid; | compétent pour la Politique agricole ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij dit besluit wordt uitvoeringsrichtlijn (EU) 2021/415 |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
van de Commissie van 8 maart 2021 tot wijziging van de Richtlijnen | d'exécution (UE) 2021/415 de la Commission du 8 mars 2021 modifiant |
66/401/EEG en 66/402/EEG van de Raad teneinde de taxonomische groepen | les directives 66/401/CEE et 66/402/CEE du Conseil afin d'adapter à |
en namen van bepaalde soorten zaden en onkruid aan de ontwikkeling van | l'évolution des connaissances scientifiques et techniques les groupes |
wetenschappelijke en technische kennis aan te passen, gedeeltelijk | taxinomiques et les noms de certaines espèces de semences et de |
omgezet. | mauvaises herbes. |
Art. 2.Dit artikel zet artikel 1, 1) van richtlijn 2021/415 om. |
Art. 2.Le présent article transpose l'article 1er, 1) de la directive 2021/415. |
In artikel 1, § 1., 1° van het besluit van de Brusselse | Dans l'article 1, § 1., 1° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2005 betreffende het in de handel | Bruxelles-Capitale du 3 mai 2005 relatif à la commercialisation des |
brengen van zaaizaad van groenvoedergewassen, wordt de zestiende | semences de plantes fourragères, la seizième définition est remplacée |
definitie vervangen door: | par le texte suivant : |
« Festuca trachyphylla (Hack.) Hack. | « Festuca trachyphylla (Hack.) Hack. |
Fétuque ovine durette » | Fétuque ovine durette » |
"Festuca trachyphylla (Hack.) Hack. | "Festuca trachyphylla (Hack.) Hack. |
Hardzwenkgras" | Hardzwenkgras" |
Art. 3.§ 1. Dit artikel zet artikel 2, 1) van richtlijn 2021/415 om. |
Art. 3.§ 1. Le présent article transpose l'article 2, 1) de la directive 2021/415. |
§ 2. In artikel 1, 1° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | § 2. Dans l'article 1, 1° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 31 augustus 2006 houdende de reglementering van de handel | Bruxelles-Capitale du 31 aout 2006 portant réglementation du commerce |
in en de keuring van zaaigranen, worden de volgende wijzigingen | et du contrôle des semences de céréales, les modifications suivantes |
aangebracht: | sont apportées : |
1° de achtste definitie wordt vervangen door: | 1° la huitième définition est remplacée par le texte suivant : |
« Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor | « Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor |
Sorgho » | Sorgho » |
"Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor | "Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor |
Sorgho" | Sorgho" |
2° de negende definitie wordt vervangen door: | 2° la neuvième définition est remplacée par le texte suivant : |
« Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii | « Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii |
(Steud.) de Wet ex Davidse | (Steud.) de Wet ex Davidse |
Sorgho du Soudan » | Sorgho du Soudan » |
"Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii | "Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii |
(Steud.) de Wet ex Davidse | (Steud.) de Wet ex Davidse |
Soedangras" | Soedangras" |
3° de elfde definitie wordt vervangen door: | 3° la onzième définition est remplacée par le texte suivant : |
« Triticum aestivum L. subsp. aestivum | « Triticum aestivum L. subsp. aestivum |
Froment (blé) tendre » | Froment (blé) tendre » |
"Triticum aestivum L. subsp. aestivum | "Triticum aestivum L. subsp. aestivum |
Zachte tarwe" | Zachte tarwe" |
4° de twaalfde definitie wordt vervangen door: | 4° la douzième définition est remplacée par le texte suivant : |
« Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van Slageren | « Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van Slageren |
Blé dur » | Blé dur » |
"Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van Slageren | "Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van Slageren |
Harde tarwe" | Harde tarwe" |
5° de dertiende definitie wordt vervangen door: | 5° la treizième définition est remplacée par le texte suivant : |
« Triticum aestivum L. subsp. spelta (L.) Thell. | « Triticum aestivum L. subsp. spelta (L.) Thell. |
Epeautre » | Epeautre » |
"Triticum aestivum L. subsp. spelta (L.) Thell. | "Triticum aestivum L. subsp. spelta (L.) Thell. |
Spelt" | Spelt" |
6° de vijftiende definitie wordt vervangen door: | 6° la quinzième définition est remplacée par le texte suivant : |
« Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor x Sorghum bicolor | « Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor x Sorghum bicolor |
(L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse | (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse |
Hybrides résultant du croisement entre Sorghum bicolor (L.) Moench | Hybrides résultant du croisement entre Sorghum bicolor (L.) Moench |
subsp. bicolor et Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii | subsp. bicolor et Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii |
(Steud.) de Wet ex Davidse » | (Steud.) de Wet ex Davidse » |
"Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor x Sorghum bicolor | "Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor x Sorghum bicolor |
(L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse | (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse |
Hybriden die het product zijn van een kruising van Sorghum bicolor | Hybriden die het product zijn van een kruising van Sorghum bicolor |
(L.) Moench subsp. bicolor en Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. | (L.) Moench subsp. bicolor en Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. |
drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse" | drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse" |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2022. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2022. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor het Landbouwbeleid is belast met de |
Art. 5.La Ministre compétente pour la Politique agricole est chargée |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 september 2021. | Bruxelles, le 2 septembre 2021. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
klimaattransitie, leefmilieu, energie en participatieve democratie, | de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la |
bevoegd voor Landbouwbeleid, | Démocratie participative, compétent pour la Politique agricole, |
A. MARON | A. MARON |