Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende steun aan ondernemingen die een contactberoep of een zogenaamde niet-essentiële activiteit uitoefenen in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à une aide aux entreprises exerçant un métier de contact ou une activité dite non essentielle dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
24 JUNI 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 24 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
betreffende steun aan ondernemingen die een contactberoep of een | Bruxelles-Capitale relatif à une aide aux entreprises exerçant un |
zogenaamde niet-essentiële activiteit uitoefenen in het kader van de | métier de contact ou une activité dite non essentielle dans le cadre |
gezondheidscrisis COVID-19 | de la crise sanitaire du COVID-19 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de | Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement |
economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 28 en 30; | économique des entreprises, les articles 28 et 30 ; |
Gelet op artikel 2, § 3, 5°, van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 juni 2021; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3 juni 2021; Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 16 juni 2021; Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 14 juni 2021 ; Gelet op de spoedeisendheid, gemotiveerd door het feit dat de COVID-19-gezondheidscrisis aanzienlijke economische gevolgen heeft voor veel ondernemingen; | Vu l'article 2, § 3, 5°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test d'égalité des chances ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er juin 2021 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 juin 2021 ; Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, donné le 16 juin 2021 ; Vu l'avis de l'Autorité de protection des données, donné le 14 juin 2021; Vu l'urgence, motivée par le fait que la crise sanitaire du COVID-19 a des conséquences économiques considérables pour beaucoup d'entreprises ; |
Dat het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende | Que l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures |
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te | d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, tel |
beperken, zoals van toepassing op 27 maart 2021, onder meer de | qu'applicable au 27 mars 2021, imposait entre autres la fermeture |
volledige of gedeeltelijke sluiting van de contactberoepen en bepaalde zogenaamde niet-essentiële handelszaken oplegde; Dat deze context de omzet van deze inrichtingen sterk vermindert; dat deze vaste kosten moeten blijven dragen en vaak hebben moeten investeren om aan de gezondheidsvoorschriften te voldoen; dat als gevolg daarvan een aanzienlijk deel van deze inrichtingen momenteel in een zeer slechte financiële positie verkeert en, voor sommige, zelfs op de rand van het failliet; dat deze inrichtingen veel personeel in dienst hebben; dat de ineenstorting van deze economische sectoren negatieve gevolgen zou hebben voor andere verwante sectoren, zoals die van hun leveranciers; Dat het om deze verschillende redenen gepast is om deze inrichtingen onverwijld opnieuw financieel te steunen en hun zo snel mogelijk steun uit te keren; dat de urgentie gerechtvaardigd is; | complète ou partielle des métiers de contact et de certains commerces dits non essentiels ; Que ce contexte réduit fortement le chiffre d'affaires de ces établissements ; que ceux-ci continuent de devoir supporter des coûts fixes et ont souvent dû consentir des investissements afin de se conformer aux règles sanitaires ; qu'il en résulte qu'une proportion significative de ces établissements se trouve actuellement en très mauvaise posture financière, voire, pour certains, au bord de la faillite ; que ces établissements emploient une main d'oeuvre nombreuse ; que la chute de ces secteurs économiques aurait des répercussions négatives sur d'autres secteurs en lien tel que celui de leurs fournisseurs ; Que pour ces différents motifs, il convient, sans différer, de soutenir à nouveau financièrement ces établissements et de leur verser une aide dans les meilleurs délais ; que l'urgence est justifiée ; |
Gelet op advies 69.543/1 van de Raad van State, gegeven op 15 juni | Vu l'avis 69.543/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 juin 2021, en |
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Minister van Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 1° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Economie; | Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ; |
2° ministerieel besluit van 28 oktober 2020: het ministerieel besluit | 2° arrêté ministériel du 28 octobre 2020 : l'arrêté ministériel du 28 |
van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding | octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation |
van het coronavirus COVID-19 te beperken; | du coronavirus COVID-19 ; |
3° de minimisverordening: de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de | 3° règlement de minimis : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la |
commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de | commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles |
artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de | 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux |
Europese Unie op de-minimissteun, bekend gemaakt in het Publicatieblad | aides de minimis, publié au Journal officiel de l'Union européenne |
van de Europese Unie L352 van 24 december 2013; | L352 du 24 décembre 2013 ; |
4° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke | 4° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de |
Overheidsdienst Brussel; | Bruxelles ; |
5° KBO : de Kruispuntbank van Ondernemingen. | 5° BCE : la Banque-Carrefour des Entreprises. |
Art. 2.De minister verleent, voor hun inkomensverlies in het kader |
Art. 2.Le ministre octroie une aide, pour leurs pertes de revenus |
van de gezondheidscrisis COVID-19, steun aan de ondernemingen die : | dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19, aux entreprises : |
1° ofwel verplicht werden op 27 maart 2021 een of meer | 1° soit tenues de fermer le 27 mars 2021 une ou plusieurs unités |
vestigingseenheden gelegen in het Gewest te sluiten, op grond van | d'établissement situées en Région en vertu de l'article 8, § 4, de |
artikel 8, § 4, van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 zoals | l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 tel qu'applicable au 27 mars 2021 ; |
van toepassing op 27 maart 2021; | 2° soit qui, à partir du 27 mars 2021, n'ont pu poursuivre leurs |
2° ofwel vanaf 27 maart 2021 hun activiteiten enkel hebben kunnen | activités qu'au moyen d'un système de commande et de collecte, de |
verderzetten via een systeem van bestellen en afhalen, van leveren, of | livraison, ou via un système de rendez-vous en vertu de l'article 8bis |
via een systeem op afspraak, op grond van artikel 8bis van het | |
ministerieel besluit van 28 oktober 2020 zoals van toepassing op 27 | de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 tel qu'applicable au 27 |
maart 2021. | mars 2021. |
De steun wordt toegekend onder de voorwaarden bepaald in dit besluit. | L'aide est octroyée aux conditions déterminées au présent arrêté. |
De gezondheidscrisis COVID-19 wordt erkend als een buitengewone | La crise sanitaire COVID-19 est reconnue comme un événement |
gebeurtenis, als bedoeld in artikel 28 van de ordonnantie van 3 mei | extraordinaire, tel que visé à l'article 28 de l'ordonnance du 3 mai |
2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van | 2018 relative aux aides pour le développement économique des |
ondernemingen. | entreprises. |
De steun wordt verleend onder de voorwaarden bedoeld in de de minimisverordening. | L'aide est octroyée aux conditions visées au règlement de minimis. |
De in dit besluit vastgestelde steunvoorwaarden zijn van toepassing | Les conditions d'aide définies dans le présent arrêté s'appliquent |
onverminderd de in de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun | sans préjudice des conditions prévues dans l'ordonnance du 3 mai 2018 |
voor de economische ontwikkeling van ondernemingen vastgestelde voorwaarden. | relative aux aides pour le développement économique des entreprises. |
HOOFDSTUK 2. - Algemene steunvoorwaarden | CHAPITRE 2. - Conditions générales des aides |
Art. 3.De begunstigde: |
Art. 3.Le bénéficiaire : |
1° is ingeschreven in de KBO op 31 december 2020; | 1° est inscrit à la BCE à la date du 31 décembre 2020 ; |
2° a une unité d'établissement sur le territoire de la Région inscrite | |
2° heeft, op 31 december 2020, een vestigingseenheid ingeschreven in | à la BCE à la date du 31 décembre 2020, y exerce une activité |
de KBO op het grondgebied van het Gewest, oefent er een economische | économique et y dispose de moyens humains et de biens propres qui lui |
activiteit uit en beschikt er over personele middelen en eigen | |
goederen die specifiek voor hem bestemd zijn; | sont spécifiquement affectés ; |
3° geniet de btw-vrijstellingsregeling voor kleine ondernemingen | 3° ne bénéficie pas du régime de la franchise de la taxe pour les |
bedoeld in artikel 56bis van het Btw-Wetboek niet; | petites entreprises visé à l'article 56bis du Code de la T.V.A. ; |
4° heeft een of meer van de premies bedoeld in de volgende besluiten | 4° n'a pas bénéficié d'une ou plusieurs des primes visées aux arrêtés |
niet genoten: | suivants : |
a) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/42 | a) l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de |
van 18 juni 2020 betreffende de toekenning van een premie voor de | pouvoirs spéciaux n° 2020/42 du 18 juin 2020 relatif à l'octroi d'une |
creatieve en culturele instellingen zonder winstoogmerk getroffen door | prime pour les organisations culturelles et créatives à caractère non |
COVID-19-crisis; | lucratif impactées par la crise COVID-19 ; |
b) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 | b) l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 |
oktober 2020 treffende de steun tot vergoeding van de creatieve en | octobre 2020 relatif à une aide en vue de l'indemnisation des |
culturele instellingen zonder winstoogmerk getroffen door de dringende | organisations culturelles et créatives à caractère non lucratif |
maatregelen om de verspreiding van het COVID-19-virus te beperken; | affectées par les mesures d'urgence pour limiter la propagation du |
5° indien hij voor 1 januari 2019 in de KBO is ingeschreven, verklaart | coronavirus COVID-19 ; 5° s'il est inscrit à la BCE avant le 1er janvier 2019, déclare sur |
op eer dat zijn omzetverlies over de eerste vier maanden van 2021 ten | l'honneur que sa perte de chiffre d'affaires pour le premier |
opzichte van de eerste vier maanden van 2019 ten minste gelijk is aan | quadrimestre 2021 par rapport au premier quadrimestre 2019 atteint au |
het in artikel 8 of 10, naar gelang het geval, vastgestelde | moins le montant de l'aide déterminé aux articles 8 ou 10, selon le |
steunbedrag. | cas. |
Art. 4.De begunstigde heeft in 2019 een omzet verwezenlijkt die hoger |
Art. 4.Le bénéficiaire a réalisé en 2019 un chiffre d'affaires |
dan 25.000 euro is. | supérieur à 25.000 euros. |
Le chiffre d'affaires est déterminé sur la base des données reprises | |
De omzet wordt bepaald op basis van de gegevens opgenomen in de | dans les accusés de réception des déclarations à la T.V.A. datés au |
ontvangstbewijzen van de btw-aangiftes van uiterlijk 24 juni 2021. | plus tard du 24 juin 2021. |
In afwijking van het tweede lid, voor wat betreft de btw-eenheden in | Par dérogation à l'alinéa 2, pour ce qui concerne les unités T.V.A. au |
de zin van artikel 4, § 2, van het Wetboek van de belasting over de | sens de l'article 4, § 2, du Code de la taxe de la valeur ajoutée, le |
toegevoegde waarde, wordt de omzet bepaald op basis van de gegevens | chiffre d'affaires est déterminé sur la base des données reprises dans |
opgenomen in de ontvangstbewijzen van de btw-aangiftes van de | les accusés de réception des déclarations à la T.V.A. de l'unité |
btw-eenheid van uiterlijk 24 juni 2021 en een getuigschrift van een | T.V.A. datés au plus tard du 24 juin 2021 et d'une attestation d'un |
gecertificeerd accountant, een gecertificeerd belastingadviseur of een | expert-comptable certifié, d'un conseiller fiscal certifié ou d'un |
bedrijfsrevisor, dat de lijst van alle leden van de btw-eenheid en de | réviseur d'entreprise, reprenant la liste de tous les membres de |
l'unité de T.V.A. et les chiffres d'affaires mensuels ou trimestriels | |
maandelijkse of trimestriële omzet voor 2019 van alle leden van | pour 2019 de chacun des membres de l'unité T.V.A.. |
btw-eenheid bevat. | |
Het eerste lid is niet van toepassing op de begunstigden ingeschreven | L'alinéa 1er ne s'applique pas aux bénéficiaires inscrits à la BCE à |
in de KBO vanaf 1 januari 2019. | partir du 1er janvier 2019. |
Art. 5.De begunstigde die, in het kader van zijn beroepsactiviteiten, |
Art. 5.Le bénéficiaire sanctionné par une décision judiciaire coulée |
door een gerechtelijke beslissing die in kracht van gewijsde is gegaan | en force de chose jugée dans le cadre de ses activités |
wordt gesanctioneerd op basis van artikel 26 van het ministerieel | professionnelles, sur la base de l'article 26 de l'arrêté ministériel |
besluit van 28 oktober 2020, of elke bepaling die het vervangt, is | du 28 octobre 2020 ou de toute disposition qui le remplace, est exclu |
uitgesloten van de steun of, desgevallend, gehouden ze terug te | de l'aide ou, le cas échéant, tenu de la rembourser. |
betalen. De begunstigde leeft de voorwaarde bepaald in het eerste lid na | Le bénéficiaire respecte la condition visée à l'alinéa 1er pendant une |
gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum van de toekenning | période de trois ans à partir de la date d'octroi de l'aide. |
van de steun. Art. 6.Enkel de gegevens ingeschreven in de KBO op de datum van de |
Art. 6.Seules les données reprises à la BCE à la date d'introduction |
steunaanvraag gelden. | de la demande font foi. |
HOOFDSTUK 3. - Steun voor de ondernemingen die een contactberoep | CHAPITRE 3. - Aide aux entreprises exerçant un métier de contact |
uitoefenen Art. 7.Komt in aanmerking voor de steun voor de ondernemingen die een |
Art. 7.Est éligible à l'aide aux entreprises exerçant un métier de |
contactberoep uitoefenen, de begunstigde die, cumulatief: | contact, le bénéficiaire qui, cumulativement : |
1° een van de activiteiten hieronder opgenomen uitoefent, ingeschreven | 1° exerce une des activités reprises ci-dessous, inscrite sous ses |
onder de btw-activiteiten in de KBO op 31 december 2020 : | activités T.V.A. à la BCE au 31 décembre 2020 : |
a) de activiteit '96.021 - Haarverzorging'; | a) l'activité « 96.021 - Coiffure » ; |
b) de activiteit '96.022 - Schoonheidsverzorging'; | b) l'activité « 96.022 - Soins de beauté » ; |
c) de activiteit '96.040 - Sauna's, solaria, baden enz.'; | c) l'activité « 96.040 - Entretien corporel » ; |
d) de activiteit '96.092 - Plaatsen van tatouages en piercings'; | d) l'activité « 96.092 - Services de tatouage et de piercing » ; |
2° onderworpen is aan de verplichting om een of meer | 2° est soumis à l'obligation de fermer une ou plusieurs unités |
vestigingseenheden gelegen in het Gewest te sluiten overeenkomstig | d'établissement situées en Région conformément à l'article 8, § 4, de |
artikel 8, § 4, van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 zoals | l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 tel qu'applicable au 27 mars |
van toepassing op 27 maart 2021. | 2021. |
Art. 8.De steun bestaat uit een premie van 3.000 euro per actieve |
Art. 8.L'aide consiste en une prime de 3.000 euros par unité |
vestigingseenheid in het Gewest die actief is in een contactberoep, | d'établissement active dans la Région dans un métier de contact, telle |
zoals ingeschreven in de KBO op 31 december 2020 en verplicht gesloten | qu'inscrite au 31 décembre 2020 à la BCE et contrainte de fermer |
overeenkomstig artikel 8 van het ministerieel besluit van 28 oktober | conformément à l'article 8 de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 |
2020 zoals van toepassing op 27 maart 2021. | tel qu'applicable au 27 mars 2021. |
De premie wordt toegekend voor een maximum van vijf vestigingseenheden | La prime est accordée pour un maximum de cinq unités d'établissement |
per begunstigde. | par bénéficiaire. |
HOOFDSTUK 4. - Steun voor de ondernemingen die een zogenaamde | CHAPITRE 4. - Aide aux entreprises exerçant une activité dite non |
niet-essentiële activiteit uitoefenen | essentielle |
Art. 9.Komt in aanmerking voor de steun voor de ondernemingen die een |
Art. 9.Est éligible à l'aide aux entreprises exerçant une activité |
zogenaamde niet-essentiële activiteit uitoefenen, de begunstigde die, | dite non essentielle, le bénéficiaire qui, cumulativement : |
cumulatief: 1° een van de activiteiten opgenomen in bijlage uitoefent, | 1° exerce une activité parmi celles reprises à l'annexe, inscrites |
ingeschreven onder de btw-activiteiten in de Kruispuntbank van Ondernemingen op 31 december 2020; | sous ses activités T.V.A. à la Banque-Carrefour des Entreprises au 31 décembre 2020 ; |
2° vanaf 27 maart 2021 zijn activiteiten enkel heeft kunnen | 2° à partir du 27 mars 2021, n'a pu poursuivre ses activités qu'au |
verderzetten via een systeem van bestellen en afhalen, van leveren, of | moyen d'un système de commande et de collecte, de livraison, ou via un |
via een systeem op afspraak, op grond van artikel 8bis van het | système de rendez-vous en vertu de l'article 8bis de l'arrêté |
ministerieel besluit van 28 oktober 2020 zoals van toepassing op 27 maart 2021. | ministériel du 28 octobre 2020 tel qu'applicable au 27 mars 2021. |
Art. 10.De steun bestaat uit een premie van 1.500 euro per actieve |
Art. 10.L'aide consiste en une prime de 1.500 euros par unité |
vestigingseenheid in het Gewest die actief is een zogenaamde | d'établissement active dans la Région dans un secteur dit |
niet-essentiële sector, zoals ingeschreven in de KBO op 31 december | non-essentiel, telle qu'inscrite au 31 décembre 2020 à la BCE et qui a |
2020 en die zijn activiteiten enkel heeft kunnen verderzetten via een | pu poursuivre ses activités uniquement au moyen d'un système de |
systeem van bestellen en afhalen, van leveren, of via een systeem op | commande et de collecte, de livraison, ou via un système de |
afspraak, op grond van artikel 8bis van het ministerieel besluit van | rendez-vous en vertu de l'article 8bis de l'arrêté ministériel du 28 |
28 oktober 2020 zoals van toepassing op 27 maart 2021. | octobre 2020 tel qu'applicable au 27 mars 2021. |
De premie wordt toegekend voor een maximum van vijf vestigingseenheden | La prime est accordée pour un maximum de cinq unités d'établissement |
per begunstigde. | par bénéficiaire. |
HOOFDSTUK 5. - Procedure voor de behandeling van de | CHAPITRE 5. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide |
steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun | et de liquidation de l'aide |
Art. 11.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW door middel |
Art. 11.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE sur |
van een formulier dat BEW op zijn website ter beschikking stelt aan de | un formulaire que BEE rend disponible sur son site internet aux |
ondernemingen die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 3, 1° | entreprises qui répondent aux conditions visées à l'article 3, 1° et |
en 2°, 7, 1°, en 9, 1°, van dit besluit en die en die zich niet in een | 2°, 7, 1°, et 9, 1°, du présent arrêté et qui ne se trouve pas dans |
van de situaties bedoeld in artikel 41, eerste lid, 3°, van de | l'une des situations visées à l'article 41, alinéa 1er, 3°, de |
ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische | l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement |
ontwikkeling van ondernemingen bevinden. Het formulier vermeldt de | économique des entreprises. Le formulaire indique les pièces |
bewijsstukken die de begunstigde bij zijn aanvraag voegt. | justificatives que le bénéficiaire joint à sa demande. |
De begunstigde kan slechts één enkele steunaanvraag indienen. | Le bénéficiaire ne peut introduire qu'une seule demande d'aide. |
De begunstigde kan de verschillende premies bedoeld in de hoofdstukken | Le bénéficiaire ne peut pas combiner les différentes primes visées aux |
3 en 4 niet combineren. In zijn steunaanvraag kiest de begunstigde | chapitres 3 et 4. Dans sa demande d'aide, le bénéficiaire choisit |
onherroepelijk welke van de twee premies hij aanvraagt. | irrévocablement celle des deux primes qu'il demande. |
BEW ontvangt de steunaanvraag ten laatste op 28 juli 2021. | BEE réceptionne la demande d'aide au plus tard le 28 juillet 2021. |
Le bénéficiaire déclare dans sa demande les autres aides relevant du | |
De begunstigde vermeldt in zijn aanvraag de andere onder de | règlement de minimis ou d'autres règlements de minimis que |
de-minimisverordening of andere de-minimisverordeningen vallende steun | l'entreprise a reçues au cours des deux exercices fiscaux précédents |
die de onderneming gedurende de twee voorafgaande belastingjaren en het lopende belastingjaar heeft ontvangen. BEW kan per e-mail alle documenten of informatie opvragen die het voor het onderzoek van de aanvraag noodzakelijk acht. De begunstigde verstrekt de aanvullende documenten en informatie binnen twintig dagen. Indien binnen deze termijn geen antwoord wordt ontvangen, wordt de steun geweigerd. De toekenningsbeslissing wordt binnen de twee maanden van de datum van de ontvangst van de aanvraag aan de begunstigde betekend. BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de de minimisverordening wordt verleend. | et de l'exercice fiscal en cours. BEE peut solliciter par courriel tout document ou information qu'il juge nécessaire pour l'instruction de la demande. Le bénéficiaire fournit les documents et informations complémentaires dans les vingt jours. A défaut de réponse dans ce délai, l'aide est refusée. La décision d'octroi est notifiée au bénéficiaire dans les deux mois de la date de réception de la demande BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime du règlement de minimis. |
Art. 12.De steun wordt in één enkele schijf vereffend op een |
Art. 12.L'aide est liquidée en une seule tranche sur un compte |
Belgische zichtrekening op naam van de begunstigde. | bancaire à vue belge au nom du bénéficiaire. |
Art. 13.§ 1. Het beheer en de controle van de aanvragen kan, om de in |
Art. 13.§ 1er. La gestion et le contrôle des demandes peut, en vue de |
de aanvraag opgegeven gegevens te controleren of aan te vullen, de | vérifier ou de compléter les données indiquées dans la demande, donner |
verwerking van de volgende categorieën van persoonsgegevens betreffen: | lieu au traitement des catégories de données à caractère personnel suivantes : |
1° de identificatie- en contactgegevens van de personen die namens de | 1° les données d'identification et de contact des personnes qui |
begunstigden de aanvraag indienen; | introduisent les demandes au nom des bénéficiaires ; |
2° de identificatie-, adres- en contactgegevens evenals een referentie | 2° les données d'identification, d'adresse et de contact ainsi qu'une |
voor een bankrekening van de zelfstandige ondernemingen natuurlijk | référence de compte bancaire des indépendants en entreprise personne |
persoon die de premie aanvragen; | physique qui sollicitent la prime ; |
3° de gegevens betreffende sancties en inbreuken van de begunstigden | 3° les données relatives aux sanctions et aux infractions des |
bedoeld in artikel 5; | bénéficiaires visés à l'article 5 ; |
4° de gegevens die noodzakelijk zijn om de naleving van de voorwaarden | 4° les données nécessaires à la vérification du respect des conditions |
bedoeld in de artikelen 3, 4, 7 en 9 na te gaan. | visées aux articles 3, 4, 7 et 9. |
§ 2. BEW is de verantwoordelijke voor de verwerkingen van | § 2. BEE est le responsable des traitement de données à caractère |
persoonsgegevens bedoeld in § 1. | personnel visées au § 1er. |
BEW kan de persoonsgegevens, en andere gegevens, bekomen van de | BEE peut obtenir les données à caractère personnel, ainsi que d'autres |
aanvrager of van een andere overheidsinstantie, waaronder de FOD | données, du demandeur ou d'une autre autorité publique, dont le SPF |
Economie en de FOD Financiën. | Economie et le SPF Finances. |
§ 3. De maximale bewaringstermijn voor persoonsgegevens die op grond | § 3. La durée maximale de conservation des données à caractère |
van dit artikel worden verwerkt, bedraagt drie jaar vanaf de dag van | personnel qui font l'objet du traitement visé au présent article est |
de weigering of van de vereffening van de steun, behalve voor | de trois ans à compter du jour du refus ou de la liquidation de |
persoonsgegevens die eventueel nodig zouden zijn voor de behandeling | l'aide, sauf les données à caractère personnel éventuellement |
van geschillen met de steunaanvrager, die bewaard worden gedurende de | nécessaires pour le traitement de litiges avec le demandeur de l'aide, |
tijd die nodig is om dergelijke geschillen te behandelen, met inbegrip | qui sont conservées pour la durée du traitement de ces litiges, en ce |
van de uitvoering van eventuele gerechtelijke beslissingen. | compris l'exécution des éventuelles décisions de justice. |
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions finales |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2021. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2021. |
Art. 15.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 15.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 juni 2021. | Bruxelles, le 24 juin 2021. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Economie, | de l'Economie, |
A. MARON | MARON |
Bijlage - Btw-activiteiten die in aanmerking komen voor de steun voor | Annexe - Activités T.V.A. éligibles à l'aide aux entreprises exerçant |
une activité dite non essentielle | |
de ondernemingen die een zogenaamde niet-essentiële activiteit | 45.113 - Commerce de détail d'automobiles et d'autres véhicules |
uitoefenen 45.113 - Detailhandel in auto's en lichte bestelwagens (? 3,5 ton) | automobiles légers (inférieur ou égal à 3,5 tonnes) |
45.193 - Detailhandel in andere motorvoertuigen (> 3,5 ton) | 45.193 - Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (> 3,5 |
45.206 - Wassen en poetsen van motorvoertuigen | tonnes) 45.206 - Lavage de véhicules automobiles |
45.320 - Detailhandel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen | 45.320 - Commerce de détail d'équipements de véhicules automobiles |
47.191 - Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij | 47.191 - Commerce de détail en magasin non spécialisé sans |
voedings- en genotmiddelen niet overheersen (verkoopoppervlakte < 2500 m2) | prédominance alimentaire (surface de vente < 2500m2) |
47.192 - Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij | 47.192 - Commerce de détail en magasin non spécialisé sans |
voedings- en genotmiddelen niet overheersen (verkoopoppervlakte vanaf | prédominance alimentaire (surface de vente ? 2500m2) |
2500 m2) 47.410 - Detailhandel in computers, randapparatuur en software in | 47.410 - Commerce de détail d'ordinateurs, d'unités périphériques et |
gespecialiseerde winkels | de logiciels en magasin spécialisé |
47.430 - Detailhandel in audio- en videoapparatuur in gespecialiseerde | 47.430 - Commerce de détail de matériels audio-vidéo en magasin |
winkels | spécialisé |
47.512 - Detailhandel in huishoudtextiel en beddengoed in gespecialiseerde winkels | 47.512 - Commerce de détail de linges de maison en magasin spécialisé |
47.519 - Detailhandel in overig textiel in gespecialiseerde winkels | 47.519 - Commerce de détail d'autres textiles en magasin spécialisé |
47.523 - Detailhandel in wand- en vloertegels in gespecialiseerde | 47.523 - Commerce de détail de carrelage en magasin spécialisé |
winkels 47.524 - Detailhandel in parket-, laminaat- en kurkvloeren in | 47.524 - Commerce de détail de parquet, de laminés et de revêtement en |
gespecialiseerde winkels | liège en magasin spécialisé |
47.527 - Detailhandel in sanitaire artikelen en sanitair | 47.527 - Commerce de détail d'articles et de matériels d'installations |
installatiemateriaal in gespecialiseerde winkels | sanitaires en magasin spécialisé |
47.530 - Detailhandel in tapijten en andere vloerbedekking en | 47.530 - Commerce de détail de tapis, de moquettes et de revêtements |
wandbekleding in gespecialiseerde winkels | de murs et de sols en magasin spécialisé |
47.540 - Detailhandel in elektrische huishoudapparaten in | 47.540 - Commerce de détail d'appareils électroménagers en magasin |
gespecialiseerde winkels | spécialisé |
47.591 - Detailhandel in huismeubilair in gespecialiseerde winkels | 47.591 - Commerce de détail de mobilier de maison en magasin spécialisé |
47.592 - Detailhandel in verlichtingsartikelen in gespecialiseerde | 47.592 - Commerce de détail d'appareils d'éclairage en magasin |
winkels | spécialisé |
47.593 - Detailhandel in glas-, porselein- en aardewerk en in | 47.593 - Commerce de détail d'appareils ménagers non électriques, de |
niet-elektrische huishoudelijke artikelen in gespecialiseerde winkels | vaisselle, de verrerie, de porcelaine et de poterie en magasin spécialisé |
47.594 - Detailhandel in muziekinstrumenten in gespecialiseerde | 47.594 - Commerce de détail d'instruments de musique en magasin |
winkels | spécialisé |
47.599 - Detailhandel in andere huishoudelijke artikelen in | 47.599 - Commerce de détail d'autres articles de ménage en magasin |
gespecialiseerde winkels, n.e.g. | spécialisé n.c.a. |
47.630 - Detailhandel in audio- en video-opnamen in gespecialiseerde | 47.630 - Commerce de détail d'enregistrements musicaux et vidéo en |
winkels | magasin spécialisé |
47.640 - Detailhandel in sport- en kampeerartikelen in gespecialiseerde winkels | 47.640 - Commerce de détail d'articles de sport en magasin spécialisé |
47.650 - Detailhandel in spellen en speelgoed in gespecialiseerde winkels | 47.650 - Commerce de détail de jeux et de jouets en magasin spécialisé |
47.711 - Detailhandel in damesbovenkleding in gespecialiseerde winkels | 47.711 - Commerce de détail de vêtements pour dame en magasin spécialisé |
47.712 - Detailhandel in herenbovenkleding in gespecialiseerde winkels | 47.712 - Commerce de détail de vêtements pour homme en magasin spécialisé |
47.713 - Detailhandel in baby- en kinderbovenkleding in | 47.713 - Commerce de détail de vêtements pour bébé et enfant en |
gespecialiseerde winkels | magasin spécialisé |
47.714 - Detailhandel in onderkleding, lingerie en strand- en | 47.714 - Commerce de détail de sous-vêtements, de lingerie et de |
badkleding in gespecialiseerde winkels | vêtements de bain en magasin spécialisé |
47.715 - Detailhandel in kledingaccessoires in gespecialiseerde | 47.715 - Commerce de détail d'accessoires du vêtement en magasin |
winkels | spécialisé |
47.716 - Detailhandel in dames-, heren-, baby- en kinderboven- en | 47.716 - Commerce de détail de vêtements, de sous-vêtements et |
onderkleding en kledingaccessoires in gespecialiseerde winkels | d'accessoires pour dame, homme, enfant et bébé en magasin spécialisé, |
(algemeen assortiment) | assortiment général |
47.721 - Detailhandel in schoeisel in gespecialiseerde winkels | 47.721 - Commerce de détail de chaussures en magasin spécialisé |
47.722 - Detailhandel in lederwaren en reisartikelen in | 47.722 - Commerce de détail d'articles en cuir et d'articles de voyage |
gespecialiseerde winkels | en magasin spécialisé |
47.750 - Detailhandel in cosmetica en toiletartikelen in | 47.750 - Commerce de détail de parfumerie et de produits de beauté en |
gespecialiseerde winkels | magasin spécialisé |
47.770 - Detailhandel in uurwerken en sieraden in gespecialiseerde | 47.770 - Commerce de détail d'articles d'horlogerie et de bijouterie |
winkels | en magasin spécialisé |
47.782 - Detailhandel in fotografische en optische artikelen en in | 47.782 - Commerce de détail de matériel photographique, d'optique et |
precisieinstrumenten in gespecialiseerde winkels | de précision en magasin spécialisé |
47.783 - Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels | 47.783 - Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé |
47.784 - Detailhandel in drogisterijartikelen en onderhoudsproducten | 47.784 - Commerce de détail d'articles de droguerie et de produits |
in gespecialiseerde winkels | d'entretien en magasin spécialisé |
47.785 - Detailhandel in fietsen in gespecialiseerde winkels | 47.785 - Commerce de détail de cycles en magasin spécialisé |
47.786 - Detailhandel in souvenirs en religieuze artikelen in | 47.786 - Commerce de détail de souvenirs et d'articles religieux en |
gespecialiseerde winkels | magasin spécialisé |
47.787 - Detailhandel in nieuwe kunstvoorwerpen in gespecialiseerde | 47.787 - Commerce de détail d'objets d'art neufs en magasin spécialisé |
winkels 47.788 - Detailhandel in babyartikelen (algemeen assortiment) | 47.788 - Commerce de détail d'articles de puériculture (assortiment général) |
47.789 - Overige detailhandel in nieuwe artikelen in gespecialiseerde | 47.789 - Autre commerce de détail de biens neufs en magasin spécialisé |
winkels, n.e.g. | n.c.a. |
47.791 - Detailhandel in antiquiteiten in winkels | 47.791 - Commerce de détail d'antiquités en magasin |
47.792 - Detailhandel in tweedehandskleding in winkels | 47.792 - Commerce de détail de vêtements d'occasion en magasin |
47.793 - Detailhandel in andere tweedehandsgoederen in winkels, m.u.v. | 47.793 - Commerce de détail de biens d'occasion en magasin, sauf |
tweedehandskleding | vêtements |
47.820 - Markt- en straathandel in textiel, kleding en schoeisel | 47.820 - Commerce de détail de textiles, d'habillement et de |
chaussures sur éventaires et marchés | |
47.890 - Markt- en straathandel in andere artikelen | 47.890 - Autres commerces de détail sur éventaires et marchés |
47.990 - Overige detailhandel, niet in winkels en exclusief markt- en | 47.990 - Autres commerces de détail hors magasin, éventaires ou |
straathandel | marchés |
77.220 - Verhuur van videobanden, dvd's en cd's | 77.220 - Location de vidéocassettes et de disques vidéo |
82.190 - Fotokopiëren, documentvoorbereiding en andere | 82.190 - Photocopie, préparation de documents et autres activités |
gespecialiseerde ondersteunende activiteiten ten behoeve van kantoren | spécialisées de soutien de bureau |
95.110 - Reparatie van computers en randapparatuur | 95.110 - Réparation d'ordinateurs et d'équipements périphériques |
95.210 - Reparatie van consumentenelektronica | 95.210 - Réparation de produits électroniques grand public |
95.220 - Reparatie van huishoudapparaten en van werktuigen voor | 95.220 - Réparation d'appareils électroménagers et d'équipements pour |
gebruik in huis en tuin | la maison et le jardin |
95.230 - Reparatie van schoeisel en lederwaren | 95.230 - Réparation de chaussures et d'articles en cuir |
95.240 - Reparatie van meubelen en stoffering | 95.240 - Réparation de meubles et d'équipements du foyer |
95.250 - Reparatie van uurwerken en sieraden | 95.250 - Réparation d'articles d'horlogerie et de bijouterie |
95.290 - Reparatie van andere consumentenartikelen | 95.290 - Réparation d'autres biens personnels et domestiques |
96.093 - Diensten in verband met de verzorging van huisdieren, m.u.v. | 96.093 - Services de soins autres que vétérinaires pour animaux de |
veterinaire diensten | compagnie |
96.094 - Africhten van huisdieren | 96.094 - Activités de dressage pour animaux de compagnie |
95.095 - Pensions voor huisdieren | 96.095 - Hébergement d'animaux de compagnie |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 24 juni 2021 betreffende steun aan | Bruxelles-Capitale du 24 juin 2021 relatif à une aide aux entreprises |
ondernemingen die een contactberoep of een zogenaamde niet-essentiële | exerçant un métier de contact ou une activité dite non essentielle |
activiteit uitoefenen in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19; | dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19; |
Brussel, 24 juni 2021. | Bruxelles, le 24 juin 2021. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Economie, | de l'Economie, |
A. MARON | A. MARON |