Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22/04/2021
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 3.000.000 EUR aan de Brusselse gemeenten om het statutariseringsbeleid bij de plaatselijke besturen te promoten van het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en van de Berg van Barmhartigheid "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 3.000.000 EUR aan de Brusselse gemeenten om het statutariseringsbeleid bij de plaatselijke besturen te promoten van het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en van de Berg van Barmhartigheid Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes bruxelloises un subside de 3 000 000 EUR visant à stimuler la statutarisation au sein des Pouvoirs locaux, des agents des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 22 APRIL 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 3.000.000 EUR aan de Brusselse gemeenten om het statutariseringsbeleid bij de plaatselijke besturen te promoten van het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 22 AVRIL 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes bruxelloises un subside de 3 000 000 EUR visant à stimuler la statutarisation au sein des Pouvoirs locaux, des agents des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil
bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les
laste nemen en van de Berg van Barmhartigheid communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété
DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, LE GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE,
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, les articles
de controle, artikelen 92 tot 95; 92 à 95;
Gelet op de ordonnantie van 18 december 2020 houdende de Algemene Vu l'ordonnance du 18 décembre 2020 contenant le budget général des
Uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire
begrotingsjaar 2021; 2021 ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 Vu l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la
ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5; signature des actes du Gouvernement, l'article 5 ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22
juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres
de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le ;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le ;
Gelet op de Gelijkekansentest; Vu le test Egalité des chances ;
Overwegende het beschikbare krediet ingeschreven op basisallocatie Considérant le crédit disponible inscrit à l'allocation de base
10.004.27.08.43.22 van de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2021; Gelet op het protocol 2016/01 afgesloten in het comité C van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat het nodig is om een terugkerende maatregel uit te werken die tot doel heeft de statutarisering bij de plaatselijke besturen te bevorderen; Overwegende de impact van pensioenenlasten; Overwegende dat een financiële impuls dient toegestaan te worden als stimulans voor iedere nieuwe benoeming in vast verband in een statutaire betrekking die in het personeelskader is voorzien; Overwegende dat het protocol 2016/01 de versterking beoogt van de actie die het Gewest in dit domein voert; 10.004.27.08.43.22 du budget de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'exercice budgétaire 2021 ; Considérant le protocole 2016/01 conclu au sein du comité C de la Région de Bruxelles-Capitale ; Considérant qu'il y a lieu de développer une mesure récurrente visant à stimuler la statutarisation au sein des Pouvoirs locaux ; Considérant l'impact des charges notamment en matière de pension du personnel ; Considérant qu'il convient d'accorder aux Pouvoirs locaux un incitant financier à titre d'encouragement pour chaque nouvelle nomination à titre définitif dans une fonction statutaire prévue au cadre du personnel ; Considérant que le protocole 2016/01 envisage le renforcement de l'action que mène la Région dans ce domaine ;
Overwegende dat de personeelsuitgaven een aanzienlijke en terugkerende Considérant que les dépenses de personnel sont une charge importante
last vormen; et récurrente ;
Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijk Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de
Regering belast met de Plaatselijke besturen; Bruxelles-Capitale chargé pour les Pouvoirs locaux;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Binnen de grenzen van de begrotings-kredieten die daartoe

Article 1er.Dans la limite des crédits budgétaires inscrits à cette

zijn ingeschreven op de basisallocatie 10.004.27.08.43.22 van de fin à l'allocation de base 10.004.27.08.43.22 du budget général des
algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'exercice 2021, une
het dienstjaar 2021, wordt een subsidie van 3.000.000 EUR toegekend subvention de 3 000 000 EUR est allouée aux communes bruxelloises en
aan de Brusselse gemeenten om het statutariseringsbeleid te vue de favoriser la politique de statutarisation.
bevorderen.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde subsidie is bestemd om aan het

Art. 2.La subvention visée à l'article 1er est destinée à octroyer au

Plaatselijk Bestuur een forfaitair bedrag van 4.000 EUR toe te kennen pouvoir local un montant forfaitaire de 4 000 EUR par nomination, pour
voor elke nieuwe statutaire benoeming in vast verband van ambtenaren tout nouvel agent statutaire nommé à titre définitif entre le 1er
tussen 1 januari 2021 en 31 december 2021 ongeacht hun niveau, en janvier 2021 et le 31 décembre 2021, quel que soit son niveau, qu'il
ongeacht of ze personeelsleden zijn van de gemeenten, de OCMW's, de s'agisse des agents des communes, des CPAS, des associations formées
verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8
van de organieke wet van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil
Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les
bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten communes prennent le déficit en charge ou du Mont-de-Piété.
laste nemen of van de Berg van Barmhartigheid.
De subsidie wordt gebracht op 6.000 EUR wanneer de geselecteerde La subvention est portée à 6 000 EUR lorsque le candidat retenu pour
kandidaat voor een vaste benoeming op het ogenblik van zijn une nomination définitive était agent contractuel subventionné au
inschrijving in de benoemingsprocedure een gesubsidieerd contractueel moment de son inscription dans le processus de nomination.
personeelslid was.
Overeenkomstig artikel 22, 6°, tweede lid, van de ordonnantie van 18 Conformément à l'article 22, 6°, alinéa 2, de l'ordonnance du 18
december 2020 houdende de algemene begroting der uitgaven van het décembre 2020 contenant le budget général des dépenses de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2021 en met het Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2021 et, afin d'assurer la
oog op het waarborgen van de continuïteit van de verrichte acties, continuité des actions entreprises, le bénéficiaire est autorisé à
wordt de begunstigde gemachtigd om de voorziene acties uit te voeren mettre en oeuvre les actions prévues, avant la date de la signature du
vóór de ondertekening van dit besluit, zijnde vanaf 1 januari 2021. présent arrêté, c'est-à-dire à partir du 1er janvier 2021.

Art. 3.§ 1. De betaling van de in artikel 1 bedoelde subsidie gebeurt

Art. 3.§ 1. Le paiement de la subvention visée à l'article 1er

in een enkele keer: s'effectue en une seule tranche :
- Na ontvangst en analyse van de in § 3 bedoelde verantwoordingsstukken. - Après réception et analyse des pièces justificatives visées au § 3.
- Tegen overlegging van een schuldvordering gericht aan de - Sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Service
Gewestelijke Overheidsdienst Brussel volgens de modaliteiten bepaald public régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 2, et
in § 2, binnen de termijn van 30 dagen nadat de begunstigde het dans le délai de 30 jours suivant la réception, par le bénéficiaire,
verzoek van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen. de l'invitation émanant de l'ordonnateur compétent.
- Tegen overlegging ten laatste op 1 september 2021, van een - Contre remise pour le 1er septembre 2021 au plus tard, d'un tableau
boordtabel ingevuld op basis van de beoordelingsindicatoren, volgens de bord complété en termes d'indicateurs d'évaluation sur base du
het door de Administratie bezorgde model. canevas fourni par l'administration.
§ 2. De bedoelde schuldvordering moet als origineel exemplaar § 2. La déclaration de créance doit être introduites en original au
ingediend worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Brussel Service public régional de Bruxelles - Bruxelles Finances et Budget -
Financiën en Begroting - Iris Tower - 22de verdieping,
Sint-Lazarusplein 2, 1035 Brussel, of rechtstreeks in PDF formaat naar Iris Tower 22ème étage Place Saint-Lazare 2, 1035 Bruxelles, ou
invoice@gob.brussels directement sous format PDF à invoice@sprb.brussels
De schuldvordering vermeldt: La déclaration de créance indique :
- de reden van de betaling, - le motif du paiement,
- het bedrag waarvan betaling wordt gevraagd, - le montant demandé en paiement,
- het nummer van het visum voor de vastlegging, - le n° du visa d'engagement,
- het bankrekeningnummer waarop dit bedrag gestort moet worden. - le n° de compte bancaire sur lequel ce montant doit être versé.
De begunstigde zal uitsluitend de schuldvordering gebruiken die hem Le bénéficiaire utilisera uniquement la déclaration de créance qui lui
door de administratie wordt overgemaakt. Het document moet gedateerd sera transmise par l'administration. Ce document doit être daté et
en ondertekend worden door een persoon die gemachtigd is de signé par une personne habilitée à engager le bénéficiaire.
begunstigde te binden.
De brief met de notificatie van het toegekend bedrag zal in een keer Le courrier de notification du montant accordé sera joint à l'envoi
bij de verzending van de schuldvordering in PDF formaat worden électronique de la déclaration de créance, en un seul envoi.
toegevoegd. Bij aanmaak of wijziging van bankgegevens moet er een schriftelijke En cas de création ou modification de coordonnées bancaires, une
verklaring van de begunstigde afzonderlijk verstuurd worden naar attestation écrite du bénéficiaire doit être envoyée par courrier
volgend adres: Master Data - Brussel Financiën en Begroting Iris Tower séparé à l'adresse suivante : Master Data - Bruxelles Finances et
- 22de verdieping, Sint-Lazarusplein 2 te 1035 Brussel. Budget Iris Tower - 22ème étage, Place Saint-Lazare 2, à 1035
§ 3. De bewijsstukken bestaan uit de voorlegging, per instelling, van Bruxelles. § 3. Les pièces justificatives consistent en la production, par
een tabel die verplicht de volgende elementen chronologisch moet entité, d'un relevé comprenant impérativement, par ordre
opsommen: chronologique, les éléments suivants :
- Voor de nieuwe statutaire agenten die tijdens de periode tussen 1 - Pour les nouveaux agents statutaires nommés à titre définitif durant
januari 2021 en 31 december 2021 vastbenoemd werden, bevat de lijst de la période allant du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021, la liste
opsomming van het aantal betrokken personeelsleden, de naam van die comprend une énumération du nombre d'agents concernés, le nom de ces
personen, hun graad, de datum van de indiensttreding in de personnes, leur grade, la date de l'engagement en qualité de
hoedanigheid van stagiair, de datum van de benoeming in vast verband, stagiaire, la date de la nomination à titre définitif, le genre, le
het geslacht, de taalrol. régime linguistique.
- Indien de geselecteerde kandidaten vóór hun benoeming in 2021 gesubsidieerd contractueel personeelslid waren moet op de lijst ook de datum van de aanwerving als gesubsidieerd contractueel worden vermeld. De beslissingen aangaande de indienstneming, en de eventuele stage van de betrokken personeelsleden, alsmede de akten tot benoeming in de hoedanigheid van vastbenoemd statutair personeelslid moeten als bijlage worden verstuurd. De hierboven vermelde tabellen moeten met het totale bedrag afgesloten worden en eensluidend worden verklaard door de burgemeester en de gemeentesecretaris of een persoon die gemachtigd is de begunstigde te binden. Een boordtabel waarin de behaalde resultaten zijn ingevuld is ook vereist. Dit document moet optekenen hoeveel personeelsleden tewerkgesteld zijn in elke personeelsformatie - statutair/GECO/contractueel - ten opzichte van de cijfergegevens van het voorgaande jaar. Een vergelijking tussen het aantal betrekkingen voorzien in de formaties van het personeel en het aantal daadwerkelijk bezette - Si les candidats retenus étaient agents contractuels subventionnés préalablement à leur nomination en 2021, il y aura lieu d'indiquer également sur la liste, la date de la décision d'engagement. Les décisions relatives à l'engagement, le cas échéant au stage des agents concernés, ainsi que les actes de nomination en qualité d'agent statutaire définitif seront communiquées en annexe. Les tableaux visés ci-dessus devront se terminer par un total et être certifiés conformes selon le cas, par le bourgmestre et le secrétaire communal ou par la personne habilitée à engager l'institution. Un tableau de bord complété en termes de résultats obtenus est également requis. Ce document répertoriera le nombre des agents occupés dans chaque cadre - statutaire/ACS/contractuel - par rapport aux chiffres de l'année précédente. Une note explicative sommaire établira une comparaison entre le nombre d'emplois prévus aux cadres et le nombre d'emplois réellement occupés
betrekkingen in de loop van het gesubsidieerde jaar ten opzichte van au cours de l'année subventionnée par rapport à l'exercice précédent.
het vorige boekjaar moet worden gedaan in een bondig verklarende nota. Les pièces justificatives doivent impérativement être introduites au
De bewijsstukken moeten verplicht ten laatste op 31 maart 2022 plus tard le 31 mars 2022 au Service public régional de Bruxelles,
ingediend worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, Brussel Bruxelles Pouvoirs Locaux, Direction des Initiatives Subventionnées,
Plaatselijke Besturen - Directie Gesubsidieerde Initiatieven, Iris
Tower, Sint-Lazarusplein 2, 24de verdieping te 1035 Brussel. Iris Tower - 24ème étage, Place Saint-Lazare 2, à 1035 Bruxelles.
De begunstigde gemeenten moeten ervoor zorgen dat het dossier volledig Les communes bénéficiaires veilleront à ce que le dossier complet soit
en in één keer wordt ingediend. déposé en une fois et dans son intégralité.
Nadat voornoemde stukken gecontroleerd zijn, wordt de begunstigde door Une fois réalisée la vérification desdites pièces, le bénéficiaire
de bevoegde ordonnateur verzocht een schuldvordering over te maken met sera invité par l'ordonnateur compétent à transmettre une déclaration
vermelding van het eindbedrag dat hem toegekend is op grond van de de créance reprenant le montant final qui lui est octroyé suite au
controle. contrôle.
Na de controle van de bewijsstukken beschikt de begunstigde, vanaf de Au terme du contrôle des pièces justificatives, le bénéficiaire
ontvangst van de brief van de ordonnateur over 15 dagen tijd om zijn dispose d'un délai de 15 jours à compter de la réception de la lettre
argumenten voor te leggen indien hij niet akkoord gaat met de de l'ordonnateur pour soumettre ses arguments en cas de désaccord sur
voorgestelde bedragen. les montants proposés.
De bevoegde ordonnateur neemt de eindbeslissing na analyse van de door L'ordonnateur compétent prend la décision finale après analyse des
de begunstigde uiteengezette middelen. moyens développés par le bénéficiaire.

Art. 4.De begunstigde gemeenten worden ertoe gehouden het aandeel van

Art. 4.Les communes bénéficiaires sont tenues de rétrocéder

de subsidie dat toekomt aan het OCMW, de verenigingen gevormd immédiatement la quote-part du subside revenant aux CPAS, aux
overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de
van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action
waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat en eventueel aan de Sociale dont le CA est constitué de CPAS et, le cas échéant, au
Berg van Barmhartigheid alsook aan de ziekenhuizen, onmiddellijk door Mont-de-Piété ainsi qu'aux hôpitaux.
te storten.

Art. 5.De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen mag de

Art. 5.Le Ministre compétent pour les Pouvoirs locaux peut demander

begunstigde alle bijkomende gegevens vragen die nodig zijn voor de au bénéficiaire toutes informations complémentaires nécessaires au
behandeling van het dossier en mag alle daartoe aangewezen stappen traitement du dossier et effectuer sur place toute démarche utile afin
ondernemen om ze ter plaatse te bekomen. de les récolter.

Art. 6.De Directie Gesubsidieerde Initiatieven van Brussel

Art. 6.La Direction des Initiatives subventionnées de Bruxelles

Plaatselijke Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Pouvoirs locaux du Service public régional de Bruxelles est le service
wordt aangewezen als de administratieve dienst die ermee belast is in administratif désigné pour s'assurer de la bonne gestion des crédits
te staan voor een goed beheer van de bij dit besluit toegekende
kredieten. alloués par cet arrêté.
Wat de evaluatie betreft, heeft de administratie als opdracht om in Concernant l'évaluation, l'administration a pour tâche, sur base du
overleg met de begunstigde en op basis van de boordtabel waarin de tableau de bord complété en termes de résultats, de déterminer en
resultaten zijn ingevuld, na te gaan of de doelstellingen werden concertation avec le bénéficiaire, si les objectifs fixés sont
bereikt. atteints.
Ces documents devront être remis à la Direction des Initiatives
Deze documenten moeten aan de Directie Gesubsidieerde Initiatieven subventionnées, en même temps que les pièces justificatives visées à
bezorgd worden samen met de in artikel 3, § 3 bedoelde l'article 3, § 3 et porteront sur les actions menées durant cette même
verantwoordingsstukken en moeten de acties tijdens het betrokken jaar
betreffen. année.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2021.

Art. 7.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021.

Art. 8.De Minister bevoegd voor de Plaatselijke besturen wordt belast

Art. 8.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 22 april 2021. Bruxelles, le 22 avril 2021.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met de Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
plaatselijke Besturen. des Pouvoirs locaux.
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^