← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij de winterperiode 2020-2021 wordt verlengd "
| Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij de winterperiode 2020-2021 wordt verlengd | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale prolongeant la période hivernale 2020-2021 |
|---|---|
| BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 11 MAART 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 11 MARS 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
| waarbij de winterperiode 2020-2021 wordt verlengd | Bruxelles-Capitale prolongeant la période hivernale 2020-2021 |
| De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie | Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché |
| van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, en particulier |
| inzonderheid artikel 25octies, § 6, laatste lid, dat bepaalt dat de | l'article 25octies, § 6, dernier alinéa, qui prévoit que le |
| Brusselse Hoofdstedelijke Regering uitzonderlijk de winterperiode, | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale peut |
| tijdens welke een huishouden niet van elektriciteit kan worden | exceptionnellement prolonger la période hivernale durant laquelle |
| afgesloten, kan verlengen; | aucune coupure d'un ménage en électricité ne peut intervenir; |
| Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie | Vu l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à l'organisation du marché |
| van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende | du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de |
| wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende wijziging | voiries en matière de gaz et d'électricité et portant modification de |
| van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de | l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de |
| elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, en particulier |
| inzonderheid artikel 20sexies, § 6, laatste lid, dat bepaalt dat de | l'article 20sexies, § 6, dernier alinéa, qui prévoit que le |
| Brusselse Hoofdstedelijke Regering uitzonderlijk de winterperiode, | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale peut |
| tijdens welke een huishouden niet van gas kan worden afgesloten, kan | exceptionnellement prolonger la période hivernale durant laquelle |
| verlengen; | aucune coupure d'un ménage en gaz ne peut intervenir; |
| Gelet op het advies nr. 318 van Brugel van 22 februari 2021; | Vu l'avis n° 318 de Brugel du 22 février 2021; |
| Overwegende de verlenging van de maatregelen om de verspreiding van de | Considérant la prolongation des mesures visant à limiter la |
| COVID-19-coronavirusepidemie in het gehele Koninkrijk, en in het | propagation de l'épidémie du Coronavirus COVID-19 dans l'ensemble du |
| bijzonder op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Royaume et en particulier sur le territoire de la Région de |
| te beperken; | Bruxelles-Capitale; |
| Overwegende dat de Belgische en gewestelijke overheden waakzaam zijn | Considérant que les autorités belges et régionales sont vigilantes et |
| en alle middelen inzetten om de volksgezondheid te beschermen, en in | mettent en oeuvre tous les moyens pour préserver la santé publique, et |
| het bijzonder de meest kwetsbare personen; | particulièrement les personnes plus fragiles; |
| Overwegende de lockdowninstructies en de gevolgen daarvan voor de | Considérant les consignes de confinement et leur impact sur la |
| aanwezigheid van personen thuis; | présence à domicile des personnes; |
| Overwegende de onmogelijkheid om te voorspellen hoe de gezondheids- en | Considérant l'impossibilité de prévoir l'évolution de la situation |
| economische situatie voor de beschermde afnemers zal evolueren na de lockdownmaatregelen; Overwegende de noodzaak om een periode af te wachten die reële vooruitzichten biedt op een vermindering van de gezondheidsmaatregelen, waardoor mensen hun situatie bij de leveranciers zouden kunnen regelen; Overwegende de werkzaamheden van de werkgroep `Preventie afsluitingen', die huishoudens die dreigen te worden afgesloten, begeleidt en helpt hun situatie te regelen; Overwegende de wenselijkheid om de huishoudens de toegang tot elektriciteit en gas te garanderen tot het einde van de gezondheidsmaatregelen; Overwegende dat de huidige gezondheidssituatie het mogelijk maakt het uitzonderlijke karakter van de situatie aan te tonen; Op voordracht van de minister belast met Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie; Na beraadslaging, | sanitaire et économique pour les clients protégés suite aux mesures de confinement; Considérant la nécessité d'attendre une période offrant de réelles perspectives de diminution des mesures sanitaires qui permettrait aux personnes de régler leurs situations auprès des fournisseurs; Considérant les travaux du groupe de travail « prévention coupures » qui accompagne les ménages en risque de coupure et les aide à régler leur situation; Considérant l'opportunité d'assurer l'accès à l'électricité et au gaz pour les ménages jusqu'à la fin des mesures sanitaires; Considérant que la situation sanitaire actuelle permet de démontrer le caractère exceptionnel de la situation; Sur la proposition du Ministre chargé de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative; Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De periode waarin de elektriciteits- of gasvoorziening van |
Article 1er.La période durant laquelle aucune coupure d'un ménage en |
| een huishouden niet kan worden afgesloten tijdens de winter van | électricité ou en gaz ne peut intervenir au cours de l'hiver |
| 2020-2021, wordt verlengd tot en met 31 mei 2021. | 2020-2021, est prolongée jusqu'au 31 mai 2021. |
Art. 2.Dit besluit wordt onmiddellijk ten uitvoer gelegd. |
Art. 2.Le présent arrêté est d'exécution immédiate |
Art. 3.De minister van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering die |
Art. 3.Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
| bevoegd is voor Energie, wordt belast met de uitvoering van dit | qui a l'Energie dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Brussel, 11 maart 2021. | Bruxelles, le 11 mars 2021. |
| Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
| De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| R. VERVOORT | R. VERVOORT |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
| Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, | de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la |
| Démocratie participative, | |
| A. MARON | A. MARON |