Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26/01/2021
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende steun aan ondernemingen die een contactberoep en een recreatieve activiteit uitoefenen, en die een autorijschool uitbaten in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende steun aan ondernemingen die een contactberoep en een recreatieve activiteit uitoefenen, en die een autorijschool uitbaten in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à une aide aux entreprises exerçant un métier de contact, une activité récréative et d'enseignement de conduite dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
26 JANUARI 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 26 JANVIER 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
betreffende steun aan ondernemingen die een contactberoep en een Bruxelles-Capitale relatif à une aide aux entreprises exerçant un
recreatieve activiteit uitoefenen, en die een autorijschool uitbaten métier de contact, une activité récréative et d'enseignement de
in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 conduite dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement
economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 28 en 30; économique des entreprises, les articles 28 et 30 ;
Gelet op artikel 2, § 3, 5°, van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 januari 2021; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 januari 2021; Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 25 januari 2021; Gelet op de spoedeisendheid, gemotiveerd door het feit dat de COVID-19-gezondheidscrisis aanzienlijke economische gevolgen heeft voor veel ondernemingen; Vu l'article 2, § 3, 5°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test d'égalité des chances ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 janvier 2021 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 janvier 2021 ; Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, donné le 25 janvier 2021 ; Vu l'urgence, motivée par le fait que la crise sanitaire du COVID-19 a des conséquences économiques considérables pour beaucoup d'entreprises ;
Dat het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende Que l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, tel
beperken, zoals van toepassing op 7 januari 2021, onder meer de qu'applicable au 7 janvier 2021, impose entre autres la fermeture du
sluiting van de recreatieve sector, de contactberoepen en de autorijscholen oplegt; secteur récréatif, des métiers de contact et des écoles de conduite ;
Dat deze context de omzet van deze inrichtingen sterk vermindert; dat Que ce contexte réduit fortement le chiffre d'affaires de ces
deze vaste kosten moeten blijven dragen en vaak hebben moeten établissements ; que ceux-ci continuent de devoir supporter des coûts
investeren om aan de gezondheidsvoorschriften te voldoen; dat als gevolg daarvan een aanzienlijk deel van deze inrichtingen momenteel in een zeer slechte financiële positie verkeert en, voor sommige, zelfs op de rand van het failliet; dat deze inrichtingen veel personeel in dienst hebben; dat de ineenstorting van deze economische sectoren negatieve gevolgen zou hebben voor andere verwante sectoren, zoals die van hun leveranciers; Dat het om deze verschillende redenen gepast is om deze inrichtingen onverwijld opnieuw financieel te steunen en hun zo snel mogelijk steun uit te keren; dat de urgentie gerechtvaardigd is; fixes et ont souvent dû consentir des investissements afin de se conformer aux règles sanitaires ; qu'il en résulte qu'une proportion significative de ces établissements se trouve actuellement en très mauvaise posture financière, voire, pour certains, au bord de la faillite ; que ces établissements emploient une main d'oeuvre nombreuse ; que la chute de ces secteurs économiques aurait des répercussions négatives sur d'autres secteurs en lien tel que celui de leurs fournisseurs ; Que pour ces différents motifs, il convient, sans différer, de soutenir à nouveau financièrement ces établissements et de leur verser une aide dans les meilleurs délais ; que l'urgence est justifiée ;
Gelet op advies 68.710/1 van de Raad van State, gegeven op 25 januari Vu l'avis 68.710/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 janvier 2021, en
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Minister van Economie, Sur la proposition du Ministre de l'Economie,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 1° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Economie; Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ;
2° ministerieel besluit van 28 oktober 2020: het ministerieel besluit 2° arrêté ministériel du 28 octobre 2020 : l'arrêté ministériel du 28
van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation
van het coronavirus COVID-19 te beperken; du coronavirus COVID-19 ;
3° de minimisverordening: de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de 3° règlement de minimis : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la
commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles
artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux
Europese Unie op de-minimissteun, bekend gemaakt in het Publicatieblad aides de minimis, publié au Journal officiel de l'Union européenne
van de Europese Unie L352 van 24 december 2013; L352 du 24 décembre 2013 ;
4° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke 4° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de
Overheidsdienst Brussel. Bruxelles.

Art. 2.De minister verleent steun aan de ondernemingen die een of

Art. 2.Le ministre octroie une aide aux entreprises tenues de fermer

meer vestigingseenheden gelegen in het Gewest moeten sluiten op grond le 2 novembre 2020 une ou plusieurs unités d'établissement situées en
van artikel 8 van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 zoals Région en vertu de l'article 8 de l'arrêté ministériel du 28 octobre
van toepassing op 7 januari 2021, voor hun inkomensverlies en de vaste 2020 tel qu'applicable au 7 janvier 2021, pour leurs pertes de revenus
uitbatingskosten, in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19. et pour les charges d'exploitation permanentes, dans le cadre de la
De gezondheidscrisis COVID-19 wordt erkend als een buitengewone crise sanitaire COVID-19. La crise sanitaire COVID-19 est reconnue comme un événement
gebeurtenis, als bedoeld in artikel 28 van de ordonnantie van 3 mei extraordinaire, tel que visé à l'article 28 de l'ordonnance du 3 mai
2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van 2018 relative aux aides pour le développement économique des
ondernemingen. entreprises.
De steun wordt verleend onder de voorwaarden bedoeld in de de minimisverordening. L'aide est octroyée aux conditions visées au règlement de minimis.
HOOFDSTUK 2. - Steunvoorwaarden CHAPITRE 2. - Conditions de l'aide

Art. 3.De begunstigde:

Art. 3.Le bénéficiaire :

1° heeft, op 2 november 2020, een vestigingseenheid ingeschreven in de 1° a, à la date du 2 novembre 2020, une unité d'établissement sur le
Kruispuntbank van Ondernemingen op het grondgebied van het Gewest, territoire de la Région inscrite à la Banque-Carrefour des
oefent er een economische activiteit uit en beschikt er over personele Entreprises, y exerce une activité économique et y dispose de moyens
middelen en eigen goederen die specifiek voor hem bestemd zijn;
2° oefent een of meer van de activiteiten opgenomen in bijlage uit, humains et de biens propres qui lui sont spécifiquement affectés ;
ingeschreven onder de btw-activiteiten in de Kruispuntbank van 2° exerce une ou plusieurs des activités reprises en annexe, inscrites
Ondernemingen op 2 november 2020; sous ses activités T.V.A. à la Banque-Carrefour des Entreprises au 2
novembre 2020 ;
3° is onderworpen aan de verplichting om een of meer 3° est soumis à l'obligation de fermer une ou plusieurs unités
vestigingseenheden gelegen in het Gewest te sluiten overeenkomstig d'établissement situées en Région conformément à l'article 8, de
artikel 8, van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 zoals van l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 tel qu'applicable au 7 janvier
toepassing op 7 januari 2021. 2021.
De in dit besluit vastgestelde steunvoorwaarden zijn van toepassing Les conditions d'aide définies dans le présent arrêté s'appliquent
onverminderd de in de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun sans préjudice des conditions prévues dans l'ordonnance du 3 mai 2018
voor de economische ontwikkeling van ondernemingen vastgestelde voorwaarden. relative aux aides pour le développement économique des entreprises.

Art. 4.De begunstigde die wordt gesanctioneerd op basis van artikel

Art. 4.Le bénéficiaire sanctionné sur la base de l'article 26 de

26 van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020, of elke bepaling l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020, ou de toute disposition qui
die het vervangt, is uitgesloten van de steun of, desgevallend, le remplace, est exclu de l'aide ou, le cas échéant, tenu de la
gehouden ze terug te betalen. rembourser.
De begunstigde leeft de voorwaarde bepaald in het eerste lid na Le bénéficiaire respecte la condition visée à l'alinéa 1er pendant une
gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum van de toekenning van de steun. période de trois ans à partir de la date d'octroi de l'aide.
HOOFDSTUK 3. - Vorm en omvang van de steun CHAPITRE 3. - Forme et montant de l'aide

Art. 5.§ 1. De steun bestaat uit een premie van 1.500 euro per

Art. 5.§ 1er. L'aide consiste en une prime de 1.500 euros par unité

actieve vestigingseenheid in het Gewest, zoals ingeschreven in de d'établissement active dans la Région, telle qu'inscrite au 2 novembre
Kruispuntbank van Ondernemingen op 2 november 2020 en verplicht 2020 à la Banque-Carrefour des Entreprises et contrainte de fermer
gesloten overeenkomstig artikel 8 van het ministerieel besluit van 28 conformément à l'article 8 de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020
oktober 2020 zoals van toepassing op 7 januari 2021. tel qu'applicable au 7 janvier 2021.
De premie wordt toegekend voor een maximum van vijf vestigingseenheden La prime est accordée pour un maximum de cinq unités d'établissement
per begunstigde. par bénéficiaire.
Enkel de gegevens ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen Seules les données reprises à la Banque-Carrefour des Entreprises à la
op de datum van de steunaanvraag gelden. date d'introduction de la demande font foi.
HOOFDSTUK 4. - Procedure voor de behandeling van de CHAPITRE 4. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide
steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun et de liquidation de l'aide

Art. 6.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW door middel

Art. 6.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE sur

van een formulier dat BEW op zijn website ter beschikking stelt aan de un formulaire que BEE rend disponible sur son site internet aux
ondernemingen die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 3, 1° entreprises qui répondent aux conditions visées à l'article 3, 1° et
en 2°. Het formulier vermeldt de bewijsstukken die de begunstigde bij 2°. Le formulaire indique les pièces justificatives que le
zijn aanvraag voegt. bénéficiaire joint à sa demande.
De begunstigde kan slechts één enkele steunaanvraag indienen. Le bénéficiaire ne peut introduire qu'une seule demande d'aide.
BEW ontvangt de steunaanvraag ten laatste op 18 februari 2021. BEE réceptionne la demande d'aide au plus tard le 18 février 2021.
Le bénéficiaire déclare dans sa demande les autres aides relevant du
De begunstigde vermeldt in zijn aanvraag de andere onder de règlement de minimis ou d'autres règlements de minimis que
de-minimisverordening of andere de-minimisverordeningen vallende steun l'entreprise a reçues au cours des deux exercices fiscaux précédents
die de onderneming gedurende de twee voorafgaande belastingjaren en et de l'exercice fiscal en cours.
het lopende belastingjaar heeft ontvangen.
BEW kan per e-mail alle documenten of informatie opvragen die het voor BEE peut solliciter par courriel tout document ou information qu'il
het onderzoek van de aanvraag noodzakelijk acht. De begunstigde juge nécessaire pour l'instruction de la demande. Le bénéficiaire
verstrekt de aanvullende documenten en informatie binnen vijf dagen. fournit les documents et informations complémentaires dans les cinq
Indien binnen deze termijn geen antwoord wordt ontvangen, wordt de jours. A défaut de réponse dans ce délai, l'aide est refusée.
steun geweigerd.

Art. 7.De toekenningsbeslissing wordt binnen de twee maanden van de

Art. 7.La décision d'octroi est notifiée au bénéficiaire dans les

datum van de ontvangst van de aanvraag aan de begunstigde betekend. deux mois de la date de réception de la demande.
BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de de BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime du
minimisverordening wordt verleend. règlement de minimis.

Art. 8.De steun wordt in één enkele schijf vereffend op een Belgische

Art. 8.L'aide est liquidée en une seule tranche sur un compte

zichtrekening op naam van de begunstigde. bancaire à vue belge au nom du bénéficiaire.

Art. 9.§ 1. Het beheer en de controle van de aanvragen kan, om de in

Art. 9.§ 1er. La gestion et le contrôle des demandes peut, en vue de

de aanvraag opgegeven gegevens te controleren of aan te vullen, de vérifier ou de compléter les données indiquées dans la demande, donner
verwerking van de volgende categorieën van persoonsgegevens betreffen: lieu au traitement des catégories de données à caractère personnel suivantes :
1° de identificatie- en contactgegevens van de personen die namens de 1° les données d'identification et de contact des personnes qui
begunstigden de aanvraag indienen; introduisent les demandes au nom des bénéficiaires ;
2° de identificatie-, adres- en contactgegevens van de zelfstandige 2° les données d'identification, d'adresse et de contact des
ondernemingen natuurlijk persoon die de premie aanvragen; indépendants en entreprise personne physique qui sollicitent la prime
3° de gegevens betreffende sancties en inbreuken van de begunstigden ; 3° les données relatives aux sanctions et aux infractions des
bedoeld in artikel 4. bénéficiaires visés à l'article 4.
§ 2. BEW is de verwerkingsverantwoordelijke voor de persoonsgegevens § 2. BEE est le responsable du traitement pour les données à caractère
bedoeld in § 1. personnel visées au § 1er.
BEW kan de persoonsgegevens, en andere gegevens, bekomen van de BEE peut obtenir les données à caractère personnel, ainsi que d'autres
aanvrager of van een andere overheidsinstantie. données, du demandeur ou d'une autre autorité publique.
§ 3. De maximale bewaringstermijn voor persoonsgegevens die op grond § 3. La durée maximale de conservation des données à caractère
van dit artikel worden verwerkt, bedraagt drie jaar vanaf de dag van personnel qui font l'objet du traitement visé au présent article est
de weigering van de aanvraag of de vereffening van de steun, behalve de trois ans à compter du jour du rejet de la demande ou de la
voor persoonsgegevens die eventueel nodig zouden zijn voor de liquidation de l'aide, sauf les données à caractère personnel
behandeling van geschillen met de steunaanvrager, gedurende de tijd éventuellement nécessaires pour le traitement de litiges avec le
die nodig is om dergelijke geschillen te behandelen, met inbegrip van demandeur de l'aide, pour la durée du traitement de ces litiges, en ce
de uitvoering van eventuele gerechtelijke beslissingen. compris l'exécution des éventuelles décisions de justice.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions finales

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 28 januari 2021.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 janvier 2021.

Art. 11.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 11.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Brussel, 26 januari 2021. Bruxelles, le 26 janvier 2021.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Economie, de l'Economie,
A. MARON A. MARON
Bijlage - btw-activiteiten die in aanmerking komen voor de steun Annexe - Activités T.V.A. éligibles à l'aide
85531 - Autorijscholen 85531 - Enseignement de la conduite de véhicules à moteurs
91041 - Botanische tuinen en dierentuinen 91041 - Gestion des jardins botaniques et zoologiques
92000 - Loterijen en kansspelen 92000 - Organisation de jeux de hasard et d'argent
93130 - Fitnesscentra 93130 - Activités des centres de culture physique
93212 - Exploitatie van pret- en themaparken 93212 - Activités des parcs d'attractions et des parcs à thèmes
93291 - Exploitatie van snooker- en biljartenzalen 93291 - Exploitation de salles de billard et de snooker
93292 - Exploitatie van recreatiedomeinen 93292 - Exploitation de domaines récréatifs
93299 - Overige recreatie- en ontspanningsactiviteiten 93299 - Autres activités récréatives et de loisirs
96021 - Haarverzorging 96021 - Coiffure
96022 - Schoonheidsverzorging 96022 - Soins de beauté
96040 - Sauna's, solaria, baden enz. 96040 - Entretien corporel
96092 - Plaatsen van tatouages en piercings 96092 - Services de tatouage et de piercing
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2021 betreffende steun aan Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2021 relatif à une aide aux
ondernemingen die een contactberoep en een recreatieve activiteit entreprises exerçant un métier de contact, une activité récréative et
uitoefenen, en die een autorijschool uitbaten in het kader van de d'enseignement de conduite dans le cadre de la crise sanitaire du
gezondheidscrisis COVID-19; COVID-19;
Brussel, 26 januari 2021. Bruxelles, le 26 janvier 2021.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Economie, de l'Economie,
A. MARON A. MARON
^