Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 2020 houdende maatregelen inzake rijopleiding voor de versoepeling van de lockdown om de verspreiding van COVID-19 in te perken | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 juillet 2020 portant sur des mesures de déconfinements en matière formation à la conduite pour limiter la prolifération du COVID-19 |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
2 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 2 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 2 juli 2020 houdende maatregelen inzake rijopleiding voor | Bruxelles-Capitale du 2 juillet 2020 portant sur des mesures de |
de versoepeling van de lockdown om de verspreiding van COVID-19 in te perken | déconfinements en matière formation à la conduite pour limiter la prolifération du COVID-19 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, | Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 23, vervangen bij de wet van 9 | le 16 mars 1968, l'article 23, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 |
juli 1976 en gewijzigd bij de wetten van 29 februari 1984 en 18 juli | et modifié par les lois du 29 février 1984 et 18 juillet 1990 ; |
1990; Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter | Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des |
uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer | traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par |
over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 1; | route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 1er ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 |
juli 2020 houdende maatregelen inzake rijopleiding voor de | juillet 2020 portant sur des mesures de déconfinements en matière |
versoepeling van de lockdown om de verspreiding van COVID-19 in te perken; | formation à la conduite pour limiter la prolifération du COVID-19 ; |
Gelet op de gelijkekansentest van 4 augustus 2021; | Vu le test égalité des chances du 04 août 2021. |
Overwegende de achterstand en de oplopende inschrijvingen voor | Considérant le retard et l'accumulation des inscriptions aux examens |
rijbewijsexamens als gevolg van de COVID-19-crisis; | du permis de conduire dus à la crise de la COVID-19 ; |
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
29 maart 2018 betreffende de rijopleiding en het rijexamen van | Bruxelles-Capitale du 29 mars 2018 relatif à la formation à la |
categorie van motorvoertuigen B en bepaalde aspecten voor alle | conduite et à l'examen de conduite pour la catégorie de véhicules à |
categorieën van motorvoertuigen; | moteur B et à certains aspects pour toutes les catégories de véhicules |
Overwegende het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het | à moteur ; Considérant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de |
rijbewijs; | conduire ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions |
voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van | d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur ; |
motorvoertuigen; | |
Overwegende het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het | Considérant l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif au permis de |
rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van | conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation continue des |
voertuigen van de categorieën C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D, D+E; | conducteurs de véhicules des catégories C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D, |
Overwegende het ministerieel besluit van 23 oktober 2018 tot | D+E ; Considérant l'arrêté ministériel du 23 octobre 2018 fixant les règles |
vaststelling van de regels inzake de rijopleiding, en het rijexamen, | relatives à la formation à la conduite, l'examen à la conduite, les redevances et la commission de recours ; |
de retributies en de beroepscommissie; | Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement en charge de la |
Op de voordracht van de minister van Mobiliteit, Openbare Werken en | Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité Routière, |
Verkeersveiligheid, | Après délibération, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 2020 houdende maatregelen inzake | de Bruxelles-Capitale du 2 juillet 2020 portant sur des mesures de |
rijopleiding voor de versoepeling van de lockdown om de verspreiding | déconfinements en matière formation à la conduite pour limiter la |
van COVID-19 in te perken, worden de woorden "die vervalt vanaf 13 | prolifération du COVID-19, les mots « qui expire entre le 13 mars 2020 |
maart 2020 tot en met 29 september 2021 verlengd tot en met 30 | et le 29 septembre 2021 est prolongée jusqu'au 30 septembre 2021 » |
september 2021" vervangen door de woorden "verlengd: | sont remplacés par les mots « est prolongée : |
- tot en met 31 december 2021, indien het attest vervalt tussen 13 | - soit jusqu'au 31 décembre 2021 pour l'attestation expirant entre le |
maart 2020 en 30 september 2021; | 13 mars 2020 et le 30 septembre 2021 ; |
- tot en met 31 maart 2022, indien het attest vervalt tussen 1 oktober | - soit jusqu'au 31 mars 2022, pour l`attestation expirant entre le 1er |
2021 en 31 december 2021". | octobre 2021 et le 31 décembre 2021 ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "die |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, les mots « qui expire entre le |
vervalt vanaf 13 maart 2020 tot en met 29 september 2021 verlengd tot | 13 mars 2020 et le 29 septembre 2021 est prolongé jusqu'au 30 |
en met 30 september 2021" vervangen door de woorden ", verlengd: | septembre 2021 » sont remplacés par les mots « est prolongé : |
- tot en met 31 december 2021, indien de termijn verstrijkt tussen 13 | - soit jusqu'au 31 décembre 2021 pour le délai expirant entre le 13 |
maart 2020 en 30 september 2021; | mars 2020 et le 30 septembre 2021 ; |
- tot en met 31 maart 2022, indien de termijn verstrijkt tussen 1 | - soit jusqu'au 31 mars 2022 pour le délai expirant entre le 1er |
oktober 2021 en 31 december 2021". | octobre 2021 et 31 décembre 2021 ». |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "die |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, les mots « qui expire entre le |
vervalt vanaf 13 maart 2020 tot en met 29 september 2021 verlengd tot | 13 mars 2020 et le 29 septembre 2021 est prolongé jusqu'au 30 |
en met 30 september 2021" vervangen door de woorden "verlengd: | septembre 2021 » sont remplacés par les mots « est prolongé : |
- tot en met 31 december 2021, indien de geldigheidsduur verstrijkt | - soit jusqu'au 31 décembre 2021 pour le délai expirant entre le 13 |
tussen 13 maart 2020 en 30 september 2021; | mars 2020 et le 30 septembre 2021 ; |
- tot en met 31 maart 2022, indien de geldigheidsduur verstrijkt | - soit jusqu'au 31 mars 2022 pour le délai expirant entre le 1er |
tussen 1 oktober 2021 en 31 december 2021". | octobre 2021 et 31 décembre 2021 ». |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "die |
Art. 4.A l'article 4 du même arrêté, les mots « qui expire entre le |
vervalt vanaf 13 maart 2020 tot en met 29 september 2021 verlengd tot | 13 mars 2020 et le 29 septembre 2021 est prolongé jusqu'au 30 |
en met 30 september 2021" vervangen door de woorden "verlengd: | septembre 2021 » sont remplacés par les mots « est prolongé : |
- tot en met 31 december 2021, indien de geldigheidsperiode verstrijkt | - soit jusqu'au 31 décembre 2021 pour le délai expirant entre le 13 |
tussen 13 maart 2020 en 30 september 2021; | mars 2020 et le 30 septembre 2021 ; |
- tot en met 31 maart 2022, indien de geldigheidsperiode verstrijkt | - soit jusqu'au 31 mars 2022 pour le délai expirant entre le 1er |
tussen 1 oktober 2021 en 31 december 2021". | octobre 2021 et le 31 décembre 2021 ». |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "die |
Art. 5.A l'article 5 du même arrêté, les mots « qui expire entre le |
vervalt vanaf 13 maart 2020 tot en met 29 september 2021 verlengd tot | 13 mars 2020 et le 29 septembre 2021 est prolongé jusqu'au 30 |
en met 30 september 2021" vervangen door de woorden " verlengd: | septembre 2021 » sont remplacés par les mots « est prolongé : |
- tot en met 31 december 2021, indien de geldigheidsduur verstrijkt | - soit jusqu'au 31 décembre 2021 pour le délai expirant entre le 13 |
tussen 13 maart 2020 en 30 september 2021; | mars 2020 et le 30 septembre 2021 ; |
- tot en met 31 maart 2022, indien de geldigheidsduur verstrijkt | - soit jusqu'au 31 mars 2022 pour le délai expirant entre le 1er |
tussen 1 oktober 2021 en 31 december 2021". | octobre 2021 et le 31 décembre 2021 ». |
Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "waarvan |
Art. 6.A l'article 6 du même arrêté, les mots « dont la validité |
de geldigheid vervalt vanaf 13 maart tot en met 29 september 2021 | expire entre le 13 mars 2020 et le 29 septembre 2021 est prolongé |
verlengd tot en met 30 september 2021" vervangen door de woorden "worden verlengd: | jusqu'au 30 septembre 2021. » sont remplacés par « sont prolongées : |
- tot en met 31 december 2021, indien ze verstrijken tussen 13 maart | |
2020 en 30 september 2021; | |
- tot en met 31 maart 2022, indien ze verstrijken tussen 1 oktober 2021 en 31 december 2021". | - soit jusqu'au 31 décembre 2021 pour les attestations expirants entre le 13 mars 2020 et le 30 septembre 2021 ; |
- soit jusqu'au 31 mars 2022 pour les attestations expirants entre le | |
1er octobre 2021 et le 31 décembre 2021 ». | |
Art. 7.In artikel 6/1 van hetzelfde besluit worden de woorden "die |
Art. 7.A l'article 6/1 du même arrêté, les mots « qui expire entre le |
verstrijkt tussen 13 maart 2020 en 29 september 2021 verlengd tot en | 13 mars 2020 et le 29 septembre 2021 est prolongé jusqu'au 30 |
met 30 september 2021" vervangen door de woorden "verlengd: | septembre 2021 » sont remplacés par les mots « est prolongé : |
- tot en met 31 december 2021, indien de termijn verstrijkt tussen 13 | - soit jusqu'au 31 décembre 2021 pour le délai expirant entre le 13 |
maart 2020 en 30 september 2021; | mars 2020 et le 30 septembre 2021 ; |
- tot en met 31 maart 2022, indien de termijn verstrijkt tussen 1 | - soit jusqu'au 31 mars 2022 pour le délai expirant entre le 1er |
oktober 2021 en 31 december 2021". | octobre 2021 et le 31 décembre 2021 ». |
Art. 8.In artikel 6/2 van hetzelfde besluit worden de woorden "die |
Art. 8.A l'article 6/2 du même arrêté, les mots « qui expire entre le |
verstrijkt tussen 13 maart 2020 en 29 september 2021 verlengd tot en | 13 mars 2020 et le 29 septembre 2021 est prolongé jusqu'au 30 |
met 30 september 2021" vervangen door de woorden "verlengd: | septembre 2021 » sont remplacés par les mots « est prolongé : |
- tot en met 31 december 2021, indien de termijn verstrijkt tussen 13 | - soit jusqu'au 31 décembre 2021 pour le délai expirant entre le 13 |
maart 2020 en 30 september 2021; | mars 2020 et le 30 septembre 2021 ; |
- tot en met 31 maart 2022, indien de termijn verstrijkt tussen 1 | - soit jusqu'au 31 mars 2022 pour le délai expirant entre le 1er |
oktober 2021 en 31 december 2021". | octobre 2021 et le 31 décembre 2021 ». |
Art. 9.In artikel 6/3 van hetzelfde besluit worden de woorden "die |
Art. 9.A l'article 6/3 du même arrêté, les mots « qui expire entre le |
verstrijkt tussen 13 maart 2020 en 29 september 2021 verlengd tot en | 13 mars 2020 et le 29 septembre 2021 est prolongé jusqu'au 30 |
met 30 september 2021" vervangen door de woorden "verlengd: | septembre 2021 » sont remplacés par les mots « est prolongé : |
- tot en met 31 december 2021, indien de termijn verstrijkt tussen 13 | - soit jusqu'au 31 décembre 2021 pour le délai expirant entre le 13 |
maart 2020 en 30 september 2021; | mars 2020 et le 30 septembre 2021 ; |
- tot en met 31 maart 2022, indien de termijn verstrijkt tussen 1 | - soit jusqu'au 31 mars 2022 pour le délai expirant entre le 1er |
oktober 2021 en 31 december 2021". | octobre 2021et le 31 décembre 2021 ». |
Art. 10.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 10.A l'article 8 du même arrêté, les mots « jusqu'au 30 |
"verlengd tot en met 30 september 2021 voor de stagetoelatingen die | septembre 2021 pour les autorisations de stage qui expirent entre le |
verstrijken tussen 16 maart 2020 en 29 september 2021" vervangen door | 16 mars 2020 et le 29 septembre 2021 » sont remplacés par les mots « : |
de woorden "verlengd: - tot en met 31 december 2021, indien de stagetoelating verstrijkt | - soit jusqu'au 31 décembre 2021 pour l'autorisation expirant entre le |
tussen 13 maart 2020 en 30 september 2021; | 13 mars 2020 et le 30 septembre 2021 ; |
- tot en met 31 maart 2022, indien de stagetoelating verstrijkt tussen | - soit jusqu'au 31 mars 2022 pour l'autorisation expirant entre le 1er |
1 oktober 2021 en 31 december 2021". | octobre 2021et le 31 décembre 2021 ». |
Art. 11.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden "dat |
Art. 11.A l'article 9 du même arrêté, les mots « qui expire entre le |
vervalt vanaf 13 maart 2020 tot en met 29 september 2021 tot en met 30 | 29 septembre 2021 et le 31 décembre 2020 est prolongée jusqu'au 30 |
september 2021 verlengd" vervangen door de woorden "verlengd: | septembre 2021. » sont remplacés par les mots « est prolongée : |
- tot en met 31 december 2021, indien het attest verstrijkt tussen 13 | - soit jusqu'au 31 décembre 2021 pour l'attestation expirant entre le |
maart 2020 en 30 september 2021; | 13 mars 2020 et le 30 septembre 2021 ; |
- tot en met 31 maart 2022, indien het attest verstrijkt tussen 1 | - soit jusqu'au 31 mars 2022 pour l'attestation expirant entre le 1er |
oktober 2021 en 31 december 2021". | octobre 2021et le 31 décembre 2021 ». |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 september |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 30 septembre 2021. |
2021. Art. 13.De minister die bevoegd is voor Verkeersveiligheid wordt |
Art. 13.Le Ministre qui a la Sécurité Routière dans ses attributions |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 september 2021. | Bruxelles, le 2 septembre 2021. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President | Le Ministre-Président |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en |
voor Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | charge de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |