Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende steun aan de culturele en creatieve instellingen zonder winstoogmerk in het kader van de COVID-19-gezondheidscrisis | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à une aide aux organisations culturelles et créatives à caractère non lucratif dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 15 JULI 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende steun aan de culturele en creatieve instellingen zonder winstoogmerk in het kader van de COVID-19-gezondheidscrisis De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 15 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à une aide aux organisations culturelles et créatives à caractère non lucratif dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de | Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement |
economische ontwikkeling van ondernemingen, artikel 28; | économique des entreprises, l'article 28 ; |
Gelet op het feit dat de COVID-19-gezondheidscrisis beschouwd moet | Vu qu'il convient de considérer la crise sanitaire de la COVID-19 |
worden als een buitengewone gebeurtenis in de zin van artikel 28 van | comme un évènement extraordinaire au sens de l'article 28 de |
de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische | l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement |
ontwikkeling van ondernemingen; | économique des entreprises ; |
Gelet op de gelijkekansentest, uitgevoerd op 3 juni 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juni 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 16 juin 2021; Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 2 juli 2021; Gelet op de hoogdringendheid, aangezien de COVID-19-gezondheidscrisis economische gevolgen heeft voor de culturele en creatieve instellingen zonder winstoogmerk, waarvan het overleven op erg korte termijn op het spel staat; Dat het past maatregelen te treffen om het voortbestaan van actoren te garanderen die culturele of creatieve activiteiten met een rechtstreeks of onrechtstreeks doel van algemeen belang verrichten; Dat de steunmaatregel zo snel mogelijk moet worden uitbetaald; een spoedbehandeling is bijgevolg gerechtvaardigd; Op de voordracht van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Werk; Na beraadslaging, | Vu le test égalité des Chances, réalisé le 3 juin 2021 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juin 2021 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juin 2021 ; Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, donné le 2 juillet 2021 ; Vu l'urgence, motivée par le fait que la crise sanitaire du COVID-19 à des conséquences économiques impliquant que la viabilité des organisations culturelles et créatives à caractère non lucratif est, à très court terme, menacée ; Qu'il convient de prendre des mesures en vue de garantir la viabilité des acteurs exerçant une activité culturelle et créative, et ce dans une finalité directe ou indirecte d'intérêt général ; Qu'il est fondamental de pouvoir verser l'aide dans les meilleurs délais et que l'urgence est donc justifiée ; Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant l'Emploi dans ses attributions, Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° creatieve en culturele instellingen zonder winstoogmerk: de | 1° organisations culturelles et créatives à caractère non lucratif : |
rechtspersoon die een activiteit zonder winstoogmerk uitoefent als | la personne morale exerçant une activité à titre non lucratif reprise |
bedoeld in de bijlage bij dit besluit; | en annexe du présent arrêté ; |
2° de minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 2° le Ministre : le Ministre du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Werk; | Bruxelles-Capitale ayant l'Emploi dans ses attributions ; |
3° verordening: de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van | 3° règlement : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la commission du 18 |
18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 | décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du |
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de |
de-minimissteun, bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie L352 van 24 december 2013; | minimis, publié au Journal officiel de l'Union européenne L352 du 24 décembre 2013 ; |
4° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid bij de Gewestelijke | 4° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de |
Overheidsdienst Brussel; | Bruxelles ; |
5° AVG: de verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de | 5° RGPD : le règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du |
Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke | Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes |
personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en | physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et |
betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van | à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive |
Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming). | 95/46/ du Règlement général pour la protection des données. |
HOOFDSTUK 2. - Voorwaarden en vorm van de steun | CHAPITRE 2. - Conditions et forme de l'aide |
Art. 2.In afwijking van artikel 2, 6° van de ordonnantie van 3 mei |
Art. 2.Par dérogation à l'article 2, 6° de l'ordonnance du 3 mai 2018 |
2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van | relative aux aides pour le développement économique des entreprises, |
ondernemingen, kent de Minister steun toe aan de creatieve en | le Ministre octroie une aide aux organisations culturelles et |
culturele instellingen zonder winstoogmerk die getroffen zijn door de | créatives à caractère non lucratif qui sont affectées par les mesures |
noodmaatregelen die werden genomen om de verdere verspreiding van het | d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19. |
COVID-19-virus in te dijken. | |
De verordening bepaalt de toekenningsvoorwaarden voor de steun. | L'aide est octroyée aux conditions visées au règlement. |
Art. 3.De steun bestaat uit een eenmalige premie van 3.000 euro, die |
Art. 3.L'aide prend la forme d'une prime unique de 3.000 euros |
overeenkomstig de volgende voorwaarden aan de aanvrager wordt | octroyée au demandeur répondant aux conditions suivantes : |
toegekend: 1° een inkomstenverlies hebben geleden door de toepassing van de | 1° avoir subi des pertes de recettes qui résultent de la conséquence |
maatregelen die werden genomen om de verdere verspreiding van het | de l'application des mesures prises pour lutter contre la propagation |
COVID-19-virus in te dijken, en die de jaaromzet en de draagkracht met | du coronavirus COVID-19 et qui affectent le résultat annuel et la |
betrekking tot de vaste kosten beïnvloeden; | capacité à faire face aux frais fixes ; |
2° op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over | 2° disposer d'au moins un siège d'exploitation sur le territoire de la |
minstens een bedrijfszetel beschikken; | Région de Bruxelles-Capitale ; |
3° een sociaal oogmerk hebben dat in de statuten is opgenomen en dat | 3° disposer de l'inscription, dans ses statuts, d'un objet social qui |
niet van economische en commerciële aard is; | n'a pas de caractère économique et commercial ; |
4° op 30 juni 2021 een activiteit uitoefenen die onder de NACE-codes | 4° exercer, au 30 juin 2021, une activité relevant des codes NACE |
van de bijlage bij dit besluit valt; | repris en annexe du présent arrêté ; |
5° op 30 juni 2021 ten hoogste vijf VTE's in loondienst hebben; | 5° n'employer au 30 juin 2021, au maximum que 5 équivalents temps |
6° niet over overgedragen winsten of niet-toegewezen reserves | plein ; |
beschikken van meer dan 10.000 euro bij de afsluiting van de | 6° ne pas présenter de bénéfices reportés ou de réserves non affectées |
rekeningen op 31 december 2020; | supérieurs à 10.000 euros au bilan arrêté au 31 décembre 2020 ; |
7° in 2021 geen premie of premies hebben gekregen als bedoeld in de | 7° ne pas avoir bénéficié durant l'année 2021 d'une ou plusieurs des |
volgende besluiten: | primes visées aux arrêtés suivants : |
a) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | a) l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
januari 2021 betreffende steun aan ondernemingen die een contactberoep | janvier 2021 relatif à une aide aux entreprises exerçant un métier de |
en een recreatieve activiteit uitoefenen, en die een autorijschool | contact, une activité récréative et d'enseignement de conduite dans le |
uitbaten in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19; | cadre de la crise sanitaire du COVID-19 ; |
b) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | b) l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
februari 2021 betreffende steun aan ondernemingen die niet-essentiële | février 2021 relatif à une aide aux entreprises exerçant des activités |
activiteiten uitoefenen in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19; | non essentielles dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 ; |
c) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 april | c) l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
2021 betreffende steun aan de ondernemingen van de sectoren van de | avril 2021 relatif à une aide aux entreprises des secteurs des |
discotheken, de restaurants en cafés en sommige van hun leveranciers, | discothèques, des restaurants et cafés et de certains de leurs |
de evenementen, de cultuur, het toerisme en de sport in het kader van | fournisseurs, de l'événementiel, de la culture, du tourisme et du |
de gezondheidscrisis COVID-19; | sport dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 ; |
d) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei | d) l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
2021 betreffende steun aan de ondernemingen van de sectoren van de | mai 2021 relatif à une aide aux entreprises des secteurs des |
discotheken, de restaurants en cafés en sommige van hun leveranciers, | discothèques, des restaurants et cafés et de certains de leurs |
de evenementen, de cultuur, het toerisme, de sport en het | fournisseurs, de l'événementiel, de la culture, du tourisme, du sport |
personenvervoer in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19. | et du transport de voyageurs dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19. |
Art. 4.Is uitgesloten van de steun of desgevallend gehouden tot de |
Art. 4.Est exclu de l'aide ou, le cas échéant, tenu de la rembourser, |
terugbetaling ervan, de aanvrager of de begunstigde: | le demandeur ou le bénéficiaire : |
1° aan wie een sanctie wordt opgelegd op grond van artikel 26 van het | 1° sanctionné sur base de l'article 26 de l'arrêté ministériel du 28 |
ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende | octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation |
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te | du coronavirus COVID-19, ou de toute autre réglementation qu'il |
beperken, of elke andere regelgeving die het vervangt of waardoor het | remplace ou par lequel il est remplacé ; |
wordt vervangen; 2° die niet alle toepasselijke verplichtingen van het sociaal, | 2° qui ne respecte pas toutes les obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail ; |
arbeids- en milieurecht naleeft; | 3° qui a débuté une procédure de mise en faillite ou de liquidation au |
3° tegen wie op 30 juin 2021 al een faillissements- of vereffeningsprocedure was opgestart, of die in staat van faillissement of van vereffening verkeert, zijn werkzaamheden heeft gestaakt, een gerechtelijke reorganisatie ondergaat, of aangifte heeft gedaan van zijn faillissement, ten aanzien van wie een procedure van vereffening of gerechtelijke reorganisatie loopt, of die in een vergelijkbare toestand verkeert ingevolge een soortgelijke procedure die bestaat in andere nationale reglementeringen; 4° die opzettelijk valse of onjuiste inlichtingen verstrekt; 5° die zich in een van de gevallen bevindt als bedoeld in artikel 3, § | 30 juin 2021 ou qui est en état de faillite, de liquidation, de cessation d'activités, de réorganisation judiciaire ou a fait l'aveu de sa faillite ou a fait l'objet d'une procédure de liquidation ou de réorganisation judiciaire, ou qui se trouve dans toute situation analogue résultant d'une procédure de même nature prévue dans d'autres réglementations nationales ; 4° qui fournit intentionnellement des informations fausses ou inexactes ; 5° qui se trouve dans un des cas visés à l'article 3, § 1er, alinéa 1er, |
1, eerste lid, van de ordonnantie van 8 oktober 2015 houdende algemene | de l'ordonnance du 8 octobre 2015 portant des règles générales |
regels betreffende de inhouding, de terugvordering en de | relatives à la rétention, au recouvrement et à la non-liquidation des |
niet-vereffening van subsidies op het vlak van werkgelegenheid en | subventions en matière d'emploi et d'économie, et ce, aussi longtemps |
economie, zolang hij de subsidies als bedoeld in voornoemde | |
ordonnantie niet terugbetaalt overeenkomstig de regels bedoeld in | qu'il ne restitue pas les subventions visées par ladite ordonnance |
artikel 4 ervan; | conformément aux règles prévues par l'article 4 de cette ordonnance ; |
§ ° die, in 2021, in het kader van de COVID-19-gezondheidscrisis steun | 6° qui a demandé et satisfait, en 2021, aux conditions de l'une des |
heeft aangevraagd bij een ander gewest, een gemeenschap of een | aides instaurées par une autre Région, une Communauté ou par un |
instelling van openbaar nut die van een van deze entiteiten afhangt, | organisme d'intérêt public qui dépend de l'une de ces entités, dans le |
en daartoe de voorwaarden vervult. | cadre de la crise sanitaire du COVID-19. |
Vanaf de datum van steunverlening moet de begunstigde de voorwaarden | Le bénéficiaire est tenu de respecter les conditions mentionnées à |
als bedoeld in het eerste lid gedurende drie jaar naleven. | l'alinéa 1er pendant une période de trois ans à partir de la date |
d'octroi de l'aide. | |
HOOFDSTUK 3. - Procedure voor het dossieronderzoek wat de | CHAPITRE 3. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide |
steunaanvragen en -uitbetalingen betreft | et de liquidation de l'aide |
Art. 5.De aanvrager dient uiterlijk op 5 september 2021 zijn |
Art. 5.Le demandeur introduit la demande d'aide, au plus tard le 5 |
steunaanvraag in bij BEW en vult daartoe het formulier in dat BEW op | septembre 2021, auprès de BEE en remplissant le formulaire que BEE |
zijn website ter beschikking stelt. | rend disponible sur son site internet. |
Op straffe van niet-ontvankelijkheid voegt de aanvrager de volgende | A peine d'irrecevabilité, le demandeur joint à sa demande les éléments |
gegevens bij zijn aanvraag: | suivants : |
1° een verklaring op erewoord of een boekhoudkundig attest aangaande | 1° une déclaration sur l'honneur ou une attestation comptable |
de daadwerkelijke terugval van zijn activiteiten; | attestant de la baisse effective de ses activités ; |
2° de op 31 december van het afgelopen boekjaar afgesloten en door de | 2° les comptes de résultats et bilan arrêtés au 31 décembre de |
algemene vergadering goedgekeurde resultaatrekeningen en balansen in | l'exercice écoulé approuvés en assemblée générale, dans le cas où ils |
het geval dat ze niet door de Nationale Bank van België gepubliceerd | n'ont pas fait l'objet d'une publication auprès de la Banque nationale |
werden; | de Belgique ; |
3° een verklaring betreffende andere ontvangen steun tegen de | 3° une déclaration des autres aides reçues dans le cadre de |
achtergrond van de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun en alle | l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat et les autres aides |
andere onder de verordening of andere de-minimisverordeningen vallende | relevant du règlement ou d'autres règlements de minimis que |
steun aan die de onderneming gedurende de twee voorafgaande | l'entreprise a reçu au cours des deux exercices fiscaux précédents et |
belastingjaren en het lopende belastingjaar heeft ontvangen. | de l'exercice fiscal en cours. |
Art. 6.De toekenningsbeslissing wordt binnen de maand van de |
Art. 6.La décision d'octroi est notifiée au bénéficiaire dans le mois |
ontvangst van de steunaanvraag door BEW betekend, met de vermelding | de la réception de la demande d'aide par BEE et mentionne que l'aide |
dat de steun wordt verleend overeenkomstig de de-minimisverordening | est octroyée sous le régime sous le régime du règlement de minimis. |
wordt verleend. | |
Art. 7.De steun wordt vereffend in een enkele schijf. |
Art. 7.L'aide est liquidée en une seule tranche. |
Art. 8.§ 1. § 1. Het beheer en de controle van de aanvragen kan, om |
Art. 8.§ 1er. La gestion et le contrôle des demandes peut, en vue de |
de in de aanvraag opgegeven gegevens te controleren of aan te vullen, | vérifier ou de compléter les données indiquées dans la demande, donner |
de verwerking van de volgende categorieën van persoonsgegevens | lieu au traitement des catégories de données à caractère personnel |
betreffen: | suivantes : |
1° de identificatie- en contactgegevens van de personen die namens de | 1° les données d'identification et de contact des personnes qui |
aanvragers de aanvraag indienen; | introduisent les demandes au nom des demandeurs ; |
2° de identificatie-, adres- en contactgegevens van de zelfstandige | 2° les données d'identification, d'adresse et de contact des |
ondernemingen natuurlijk persoon die de premie aanvragen; | indépendants en entreprise personne physique qui sollicitent la prime |
3° de identificatiegegevens van de zelfstandige zaakvoerders van de | ; 3° les données d'identification des gérants travailleurs indépendants |
aanvragers; | des demandeurs ; |
4° de identificatiegegevens en gegevens betreffende de sociale | 4° les données d'identification et celles relatives à la situation de |
zekerheidssituatie van de begunstigden van het overbruggingsrecht voor 2021; | sécurité sociale des bénéficiaires du droit passerelle pour 2021 ; |
5° de gegevens betreffende strafrechtelijke en administratieve | 5° les données relatives aux sanctions et faits pénaux et |
sancties en feiten van de aanvragers en begunstigden bedoeld in | administratifs des demandeurs et bénéficiaires visés à l'article 4, |
artikel 4, 1°. | 1°. |
In het kader van het beheer en de controle van de aanvragen, is BEW | Dans le cadre de la gestion et du contrôle des demandes, BEE est |
gemachtigd om het rijksregisternummer te gebruiken, in overeenstemming | autorisé à utiliser le numéro de registre national, conformément à |
met artikel 8, § 1, lid 3, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling | l'article 8, § 1er, alinéa 3, de la loi du 8 août 1983 organisant un |
van een Rijksregister van de natuurlijke personen. | Registre national des personnes physiques. |
§ 2. BEW is de verwerkingsverantwoordelijke voor de persoonsgegevens | § 2. BEE est le responsable du traitement pour les données à caractère |
bedoeld in § 1. | personnel visées au § 1er. |
BEW kan de persoonsgegevens, en andere gegevens, bekomen van de | BEE peut obtenir les données à caractère personnel, ainsi que d'autres |
aanvrager of van een andere overheidsinstantie. | données, du demandeur ou d'une autre autorité publique. |
§ 3. De maximale bewaringstermijn voor persoonsgegevens die op grond | § 3. La durée maximale de conservation des données à caractère |
van deze bepaling worden verwerkt, bedraagt drie jaar, behalve voor | personnel qui font l'objet du traitement visé par la présente |
persoonsgegevens die eventueel nodig zouden zijn voor de behandeling | disposition est de trois ans, sauf les données à caractère personnel |
van geschillen met de steunaanvrager, gedurende de tijd die nodig is | éventuellement nécessaires pour le traitement de litiges avec le |
om dergelijke geschillen te behandelen. | demandeur de l'aide, pour la durée du traitement de ces litiges. |
HOOFDSTUK 4. - Controle en terugbetaling van de steun | CHAPITRE 4. - Contrôle et restitution de l'aide |
Art. 9.De gewestelijke werkgelegenheidsinspecteurs van het bestuur |
Art. 9.Les inspecteurs de l'emploi de l'Administration visés à |
als bedoeld in artikel 1, 4° van het besluit van de Brusselse | l'article 1, 4° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 9 juni 2016 houdende bepaling van de met | Bruxelles-Capitale du 9 juin 2016 déterminant les autorités chargées |
het toezicht en de controle belaste overheden in | de la surveillance et du contrôle en matière d'emploi et portant des |
werkgelegenheidsaangelegenheden en houdende nadere regels met | |
betrekking tot de werking van deze overheden, worden belast met het | modalités relatives au fonctionnement de ces autorités, sont chargés |
toezicht op en de controle van de naleving van dit besluit. | de la surveillance et du contrôle du présent arrêté. |
Art. 10.Deze inspecteurs voeren deze controle of dit toezicht uit |
Art. 10.Ces inspecteurs exercent ce contrôle ou cette surveillance |
overeenkomstig de bepalingen van de ordonnantie van 30 april 2009 | conformément aux dispositions de l'ordonnance du 30 avril 2009 |
betreffende het toezicht op de reglementeringen inzake werkgelegenheid | relative à la surveillance des réglementations en matière d'emploi qui |
die tot de bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest behoren | relèvent de la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale et à |
en de invoering van administratieve geldboeten toepasselijk in geval | l'instauration d'amendes administratives applicables en cas |
van inbreuk op deze reglementeringen. | d'infraction à ces réglementations. |
Art. 11.De bepalingen van de ordonnantie van 8 oktober 2015 houdende |
Art. 11.Les dispositions de l'ordonnance du 8 octobre 2015 portant |
algemene regels betreffende de inhouding, de terugvordering en de | des règles générales relatives à la rétention, au recouvrement et à la |
niet-vereffening van subsidies op het vlak van werkgelegenheid en | non-liquidation des subventions en matière d'emploi et d'économie, et |
economie alsook de uitvoeringsmaatregelen ervan gelden voor de door | ses mesures d'exécution, s'appliquent à l'aide instaurée par le |
dit besluit ingevoerde steun. | présent arrêté. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 13.De minister bevoegd voor Werk wordt belast met de uitvoering |
Art. 13.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 juli 2021. | Bruxelles, le 15 juillet 2021. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Werk, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
Annexe. - Activités éligibles à l'aide | Annexe. - Activités éligibles à l'aide |
Bijlage. - Activiteiten die in aanmerking komen voor de steun | Bijlage. - Activiteiten die in aanmerking komen voor de steun |
Code NACE BEL 2008 | Code NACE BEL 2008 |
Description | Description |
NACE BEL 2008 code | NACE BEL 2008 code |
Beschrijving | Beschrijving |
14110 | 14110 |
Fabrication de vêtements en cuir | Fabrication de vêtements en cuir |
14110 | 14110 |
Vervaardiging van kleding van leer | Vervaardiging van kleding van leer |
14120 | 14120 |
Fabrication de vêtements de travail | Fabrication de vêtements de travail |
14120 | 14120 |
Vervaardiging van werkkleding | Vervaardiging van werkkleding |
14130 | 14130 |
Fabrication d'autres vêtements de dessus | Fabrication d'autres vêtements de dessus |
14130 | 14130 |
Vervaardiging van andere bovenkleding | Vervaardiging van andere bovenkleding |
14140 | 14140 |
Fabrication de vêtements de dessous | Fabrication de vêtements de dessous |
14140 | 14140 |
Vervaardiging van onderkleding | Vervaardiging van onderkleding |
14191 | 14191 |
Fabrication de chapeaux et de bonnets | Fabrication de chapeaux et de bonnets |
14191 | 14191 |
Vervaardiging van hoeden en petten | Vervaardiging van hoeden en petten |
14199 | 14199 |
Fabrication d'autres vêtements et accessoires n.c.a. | Fabrication d'autres vêtements et accessoires n.c.a. |
14199 | 14199 |
Vervaardiging van andere kleding en toebehoren, n.e.g. | Vervaardiging van andere kleding en toebehoren, n.e.g. |
14200 | 14200 |
Fabrication d'articles en fourrure | Fabrication d'articles en fourrure |
14200 | 14200 |
Vervaardiging van artikelen van bont | Vervaardiging van artikelen van bont |
14310 | 14310 |
Fabrication d'articles chaussants à mailles | Fabrication d'articles chaussants à mailles |
14310 | 14310 |
Vervaardiging van gebreide en gehaakte kousen en sokken | Vervaardiging van gebreide en gehaakte kousen en sokken |
14390 | 14390 |
Fabrication d'autres articles à mailles | Fabrication d'autres articles à mailles |
14390 | 14390 |
Vervaardiging van andere gebreide en gehaakte kleding | Vervaardiging van andere gebreide en gehaakte kleding |
15110 | 15110 |
Apprêt et tannage des cuirs; préparation et teinture des fourrures | Apprêt et tannage des cuirs; préparation et teinture des fourrures |
15110 | 15110 |
Looien en bereiden van leer; bereiden en verven van bont | Looien en bereiden van leer; bereiden en verven van bont |
15120 | 15120 |
Fabrication d'articles de voyage, de maroquinerie et de sellerie | Fabrication d'articles de voyage, de maroquinerie et de sellerie |
15120 | 15120 |
Vervaardiging van koffers, tassen en dergelijke en van zadel- en | Vervaardiging van koffers, tassen en dergelijke en van zadel- en |
tuigmakerswerk | tuigmakerswerk |
15200 | 15200 |
Fabrication de chaussures | Fabrication de chaussures |
15200 | 15200 |
Vervaardiging van schoeisel | Vervaardiging van schoeisel |
16292 | 16292 |
Fabrication d'objets en liège, vannerie et sparterie | Fabrication d'objets en liège, vannerie et sparterie |
16292 | 16292 |
Vervaardiging van artikelen van kurk, riet of vlechtwerk | Vervaardiging van artikelen van kurk, riet of vlechtwerk |
18110 | 18110 |
Imprimerie de journaux | Imprimerie de journaux |
18110 | 18110 |
Krantendrukkerijen | Krantendrukkerijen |
18120 | 18120 |
Autre imprimerie (labeur) | Autre imprimerie (labeur) |
18120 | 18120 |
Overige drukkerijen | Overige drukkerijen |
18130 | 18130 |
Activités de prépresse | Activités de prépresse |
18130 | 18130 |
Prepress- en premediadiensten | Prepress- en premediadiensten |
18140 | 18140 |
Reliure et activités annexes | Reliure et activités annexes |
18140 | 18140 |
Binderijen en aanverwante diensten | Binderijen en aanverwante diensten |
18200 | 18200 |
Reproduction d'enregistrements | Reproduction d'enregistrements |
18200 | 18200 |
Reproductie van opgenomen media | Reproductie van opgenomen media |
27402 | 27402 |
Fabrication d'appareils d'éclairage électrique | Fabrication d'appareils d'éclairage électrique |
27402 | 27402 |
Vervaardiging van verlichtingsapparaten | Vervaardiging van verlichtingsapparaten |
32121 | 32121 |
Travail du diamant | Travail du diamant |
32121 | 32121 |
Bewerken van diamant | Bewerken van diamant |
32122 | 32122 |
Travail des pierres précieuses (sauf le diamant) et des pierres | Travail des pierres précieuses (sauf le diamant) et des pierres |
semi-précieuses | semi-précieuses |
32122 | 32122 |
Bewerken van edelstenen (m.u.v. diamant) en van halfedelstenen | Bewerken van edelstenen (m.u.v. diamant) en van halfedelstenen |
32123 | 32123 |
Fabrication d'articles de joaillerie et de bijouterie | Fabrication d'articles de joaillerie et de bijouterie |
32123 | 32123 |
Vervaardiging van sieraden | Vervaardiging van sieraden |
32124 | 32124 |
Fabrication d'articles d'orfèvrerie | Fabrication d'articles d'orfèvrerie |
32124 | 32124 |
Vervaardiging van edelsmeedwerk | Vervaardiging van edelsmeedwerk |
32129 | 32129 |
Fabrication d'autres articles en métaux précieux | Fabrication d'autres articles en métaux précieux |
32129 | 32129 |
Vervaardiging van overige artikelen van edele metalen | Vervaardiging van overige artikelen van edele metalen |
32130 | 32130 |
Fabrication d'articles de bijouterie de fantaisie et d'articles | Fabrication d'articles de bijouterie de fantaisie et d'articles |
similaires | similaires |
32130 | 32130 |
Vervaardiging van imitatiesieraden en dergelijke artikelen | Vervaardiging van imitatiesieraden en dergelijke artikelen |
32200 | 32200 |
Fabrication d'instruments de musique | Fabrication d'instruments de musique |
32200 | 32200 |
Vervaardiging van muziekinstrumenten | Vervaardiging van muziekinstrumenten |
58110 | 58110 |
Edition de livres | Edition de livres |
58110 | 58110 |
Uitgeverijen van boeken | Uitgeverijen van boeken |
58130 | 58130 |
Edition de journaux | Edition de journaux |
58130 | 58130 |
Uitgeverijen van kranten | Uitgeverijen van kranten |
58140 | 58140 |
Edition de revues et de périodiques | Edition de revues et de périodiques |
58140 | 58140 |
Uitgeverijen van tijdschriften | Uitgeverijen van tijdschriften |
58190 | 58190 |
Autres activités d'édition | Autres activités d'édition |
58190 | 58190 |
Overige uitgeverijen | Overige uitgeverijen |
58210 | 58210 |
Edition de jeux électroniques | Edition de jeux électroniques |
58210 | 58210 |
Uitgeverijen van computerspellen | Uitgeverijen van computerspellen |
59111 | 59111 |
Production de films cinématographiques | Production de films cinématographiques |
59111 | 59111 |
Productie van bioscoopfilms | Productie van bioscoopfilms |
59112 | 59112 |
Production de films pour la télévision | Production de films pour la télévision |
59112 | 59112 |
Productie van televisiefilms | Productie van televisiefilms |
59113 | 59113 |
Production de films autres que cinématographiques et pour la | Production de films autres que cinématographiques et pour la |
télévision | télévision |
59113 | 59113 |
Productie van films, m.u.v. bioscoop- en televisiefilms | Productie van films, m.u.v. bioscoop- en televisiefilms |
59114 | 59114 |
Production de programmes pour la télévision | Production de programmes pour la télévision |
59114 | 59114 |
Productie van televisieprogramma's | Productie van televisieprogramma's |
59120 | 59120 |
Post-production de films cinématographiques, de vidéo et de programmes | Post-production de films cinématographiques, de vidéo et de programmes |
de télévision | de télévision |
59120 | 59120 |
Activiteiten in verband met films en video- en televisieprogramma's na | Activiteiten in verband met films en video- en televisieprogramma's na |
de productie | de productie |
59130 | 59130 |
Distribution de films cinématographiques, de vidéo et de programmes de | Distribution de films cinématographiques, de vidéo et de programmes de |
télévision | télévision |
59130 | 59130 |
Distributie van films en video- en televisieprogramma's | Distributie van films en video- en televisieprogramma's |
59140 | 59140 |
Projection de films cinématographiques | Projection de films cinématographiques |
59140 | 59140 |
Vertoning van films | Vertoning van films |
59201 | 59201 |
Production d'enregistrements sonores | Production d'enregistrements sonores |
59201 | 59201 |
Maken van geluidsopnamen | Maken van geluidsopnamen |
59202 | 59202 |
Studios d'enregistrements sonores | Studios d'enregistrements sonores |
59202 | 59202 |
Geluidsopnamestudio's | Geluidsopnamestudio's |
59203 | 59203 |
Edition musicale | Edition musicale |
59203 | 59203 |
Uitgeverijen van muziekopnamen | Uitgeverijen van muziekopnamen |
59209 | 59209 |
Autres services d'enregistrements sonores | Autres services d'enregistrements sonores |
59209 | 59209 |
Overige diensten in verband met het maken van geluidsopnamen | Overige diensten in verband met het maken van geluidsopnamen |
60100 | 60100 |
Diffusion de programmes radio | Diffusion de programmes radio |
60100 | 60100 |
Uitzenden van radioprogramma's | Uitzenden van radioprogramma's |
60200 | 60200 |
Programmation de télévision et télédiffusion | Programmation de télévision et télédiffusion |
60200 | 60200 |
Programmeren en uitzenden van televisieprogramma's | Programmeren en uitzenden van televisieprogramma's |
74101 | 74101 |
Création de modèles pour les biens personnels et domestiques | Création de modèles pour les biens personnels et domestiques |
74101 | 74101 |
Ontwerpen van textielpatronen, kleding, juwelen, meubels en | Ontwerpen van textielpatronen, kleding, juwelen, meubels en |
decoratieartikelen | decoratieartikelen |
74102 | 74102 |
Activités de design industriel | Activités de design industriel |
74102 | 74102 |
Activiteiten van industriële designers | Activiteiten van industriële designers |
74103 | 74103 |
Activités de design graphique | Activités de design graphique |
74103 | 74103 |
Activiteiten van grafische designers | Activiteiten van grafische designers |
74104 | 74104 |
Décoration d'intérieur | Décoration d'intérieur |
74104 | 74104 |
Activiteiten van interieurdecorateurs | Activiteiten van interieurdecorateurs |
74105 | 74105 |
Décoration d'étalage | Décoration d'étalage |
74105 | 74105 |
Activiteiten van decorateur-etalagisten | Activiteiten van decorateur-etalagisten |
74109 | 74109 |
Autres activités spécialisées de design | Autres activités spécialisées de design |
74109 | 74109 |
Overige activiteiten van gespecialiseerde designers | Overige activiteiten van gespecialiseerde designers |
74201 | 74201 |
Production photographique, sauf activités des photographes de presse | Production photographique, sauf activités des photographes de presse |
74201 | 74201 |
Activiteiten van fotografen, met uitzondering van persfotografen | Activiteiten van fotografen, met uitzondering van persfotografen |
74209 | 74209 |
Autres activités photographiques | Autres activités photographiques |
74209 | 74209 |
Overige fotografische activiteiten | Overige fotografische activiteiten |
77294 | 77294 |
Location et location-bail de textiles, d'habillement, de bijoux et de | Location et location-bail de textiles, d'habillement, de bijoux et de |
chaussures | chaussures |
77294 | 77294 |
Verhuur en lease van textiel, kleding, sieraden en schoeisel | Verhuur en lease van textiel, kleding, sieraden en schoeisel |
90011 | 90011 |
Réalisation de spectacles par des artistes indépendants | Réalisation de spectacles par des artistes indépendants |
90011 | 90011 |
Beoefening van uitvoerende kunsten door zelfstandig werkende artiesten | Beoefening van uitvoerende kunsten door zelfstandig werkende artiesten |
90012 | 90012 |
Réalisation de spectacles par des ensembles artistiques | Réalisation de spectacles par des ensembles artistiques |
90012 | 90012 |
Beoefening van uitvoerende kunsten door artistieke ensembles | Beoefening van uitvoerende kunsten door artistieke ensembles |
90021 | 90021 |
Promotion et organisation de spectacles vivants | Promotion et organisation de spectacles vivants |
90021 | 90021 |
Promotie en organisatie van uitvoerende kunstevenementen | Promotie en organisatie van uitvoerende kunstevenementen |
90022 | 90022 |
Conception et réalisation de décors | Conception et réalisation de décors |
90022 | 90022 |
Ontwerp en bouw van podia | Ontwerp en bouw van podia |
90023 | 90023 |
Services spécialisés du son, de l'image et de l'éclairage | Services spécialisés du son, de l'image et de l'éclairage |
90023 | 90023 |
Gespecialiseerde beeld-, verlichtings- en geluidstechnieken | Gespecialiseerde beeld-, verlichtings- en geluidstechnieken |
90029 | 90029 |
Autres activités de soutien au spectacle vivant | Autres activités de soutien au spectacle vivant |
90029 | 90029 |
Overige ondersteunende activiteiten voor de uitvoerende kunsten | Overige ondersteunende activiteiten voor de uitvoerende kunsten |
90031 | 90031 |
Création artistique, sauf activités de soutien | Création artistique, sauf activités de soutien |
90031 | 90031 |
Scheppende kunsten, m.u.v. ondersteunende diensten | Scheppende kunsten, m.u.v. ondersteunende diensten |
90032 | 90032 |
Activités de soutien à la création artistique | Activités de soutien à la création artistique |
90032 | 90032 |
Ondersteunende activiteiten voor scheppende kunsten | Ondersteunende activiteiten voor scheppende kunsten |
90041 | 90041 |
Gestion de salles de théâtre, de concerts et similaires | Gestion de salles de théâtre, de concerts et similaires |
90041 | 90041 |
Exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke | Exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke |
90042 | 90042 |
Gestion de centres culturels et de salles multifonctionnelles à | Gestion de centres culturels et de salles multifonctionnelles à |
vocation culturelle | vocation culturelle |
90042 | 90042 |
Exploitatie van culturele centra en multifunctionele zalen ten behoeve | Exploitatie van culturele centra en multifunctionele zalen ten behoeve |
van culturele activiteiten | van culturele activiteiten |
91011 | 91011 |
Gestion des bibliothèques, des médiathèques et des ludothèques | Gestion des bibliothèques, des médiathèques et des ludothèques |
91011 | 91011 |
Bibliotheken,mediatheken en ludotheken | Bibliotheken,mediatheken en ludotheken |
91012 | 91012 |
Gestion des archives publiques | Gestion des archives publiques |
91012 | 91012 |
Openbare archieven | Openbare archieven |
91020 | 91020 |
Gestion des musées | Gestion des musées |
91020 | 91020 |
Musea | Musea |
91030 | 91030 |
Gestion des sites et monuments historiques et des attractions | Gestion des sites et monuments historiques et des attractions |
touristiques similaires | touristiques similaires |
91030 | 91030 |
Exploitatie van monumenten en dergelijke toeristenattracties | Exploitatie van monumenten en dergelijke toeristenattracties |
Gezien om gevoegd te worden bij het bijzonderemachtenbesluit van de | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende steun aan de culturele | Bruxelles-Capitale de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à une |
en creatieve instellingen zonder winstoogmerk in het kader van de | aide aux organisations culturelles et créatives à caractère non |
COVID-19-gezondheidscrisis, | lucratif dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19, |
Brussel, 15 juli 2021. | Bruxelles, le 15 juillet 2021. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Werk, | de l'Emploi, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |