Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17/12/2020 tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 januari 2018 betreffende het instellen van een lage-emissiezone | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17/12/2020 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 janvier 2018 relatif à la création d'une zone de basses émissions |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
17 DECEMBER 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 17 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 17/12/2020 tot wijziging van het besluit van de Brusselse | Bruxelles-Capitale du 17/12/2020 modifiant l'arrêté du Gouvernement de |
Hoofdstedelijke Regering van 25 januari 2018 betreffende het instellen | la Région de Bruxelles-Capitale du 25 janvier 2018 relatif à la |
van een lage-emissiezone | création d'une zone de basses émissions |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, | Vu le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de |
artikel 3.2.16; | l'Energie, l'article 3.2.16 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 |
januari 2018 betreffende het instellen van een lage-emissiezone; | janvier 2018 relatif à la création d'une zone de basses émissions ; |
Gelet op artikel 82, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus | Vu l'article 82, alinéa 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 `de |
1980 `tot hervorming der instellingen' dat bij artikel 38 van de | réformes institutionnelles' que l'article 38 de la loi spéciale du 12 |
bijzondere wet van 12 januari 1989 van toepassing is verklaard op het | janvier 1989 a rendu applicable à la Région de Bruxelles-Capitale ; |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën uitgebracht op 10 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances rendu le 10 novembre 2020; |
november 2020; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 1 december 2020; | Vu l'accord du Ministre du Budget du 1er décembre 2020; |
Gelet op de adviesvraag binnen een termijn van 30 dagen gericht aan de | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil de |
Raad voor het Leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 3 juni 2020; | l'environnement de la Région de Bruxelles-Capitale le 3 juin 2020 ; |
Overwegende dat er geen advies werd meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad van het | Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 1 juni 2020; | Bruxelles-Capitale donné le 1 juillet 2020 ; |
Gelet op het advies van de Gewestelijke Mobiliteitscommissie van het | Vu l'avis de la Commission Régionale de la Mobilité de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 22 juni 2020; | Bruxelles-Capitale donné le 22 juin 2020 ; |
Gelet op de Gelijke kansentest zoals beoogd in artikel 2, § 1, van de | Vu le test d'égalité des chances visé à l'article 2, § 1er de |
ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijke | l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test |
kansentest, uitgevoerd op 31 maart 2020; | d'égalité des chances, réalisé le 31 mars 2020 ; |
Gelet op advies nr. 68.018/1 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis 68.018/1 du Conseil d'Etat donné le 06 octobre2020 en |
oktober 2020, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende het advies n° 2020/04 van de Nationale Hoge Raad voor | Considérant l'avis n° 2020/04 du Conseil Supérieur National des |
Personen met een Handicap inzake het gebruik van een scan-car voor het | Personnes Handicapées relatif au système du contrôle du stationnement |
controleren van parkeerovertredingen en de Lage-emissiezone, | par la voiture « Scan-Car » et à la zone de basse émission dite « LEZ |
uitgebracht op 20 maart 2020, met name de vraag om verschilllen in regelgeving tussen de gewesten te verminderen en om een afwijking te overwegen voor personen met een handicap die een tegemoetkoming ontvangen en een parkeerkaart voor personen met een handicap bezitten; Overwegende dat lagevloerbussen over het algemeen zijn uitgerust met een geïntegreerd systeem dat toegang geeft tot personen met een rolstoel waardoor een afwijking in het kader van de lage-emissiezone niet vereist is; Op voordracht van de Minister van Leefmilieu; Na beraadslaging, | », rendu le 20 mars2020, notamment la demande de diminuer les différences règlementaires entre les régions et d'envisager une dérogation pour les personnes handicapées qui reçoivent une allocation et qui sont titulaires d'une carte de stationnement pour personnes handicapées ; Considérant que l'équipement de bus à plancher surbaissé d'un système intégré permettant l'accès aux personnes en fauteuil roulant est généralisé, rendant une dérogation pour ces véhicules dans le cadre de la zone à basse émissions non requis; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het eerste artikel van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.Dans article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 25 januari 2018 betreffende het instellen | de Bruxelles-Capitale du 25 janvier 2018 relatif à la création d'une |
van een lage-emissiezone, worden de bepalingen onder 12°, opgeheven | |
bij het besluit van 27 september 2018, hersteld als volgt: | zone de basses émissions, le 12°, abrogé par l'arrêté du 27 septembre |
2018, est rétabli dans la rédaction suivante : | |
"12° Verhoogde tegemoetkoming : de verhoogde tegemoetkoming bedoeld in | « 12° Intervention majorée : l'intervention majorée, visée à l'artcile |
artikel 37, § 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering | 37, § 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoordineerd op 14 juli 1994 ;". | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ; ». |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen door het besluit |
Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du 20 mai |
van 20 mei2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2020, les modifications suivantes sont apportée : |
1° in de tweede paragraaf, 5°, worden de woorden "of voor het besturen | 1° dans le deuxième paragraphe, 5°, les mots « ou à la conduite par |
door een persoon met een handicap" ingevoegd tussen de woorden "voor | une personne handicapée » sont insérés entre les mots « adaptés au |
het vervoeren van personen met een handicap" en de woorden ", waarvoor | transport de personnes handicapées » et les mots « , pour lesquels une |
door de bevoegde openbare instantie een goedkeuring van aanpassing van | approbation d'adaptation d'un véhicule a été délivrée » ; |
een voertuig is afgeleverd"; | |
2° in hetzelfde punt wordt de laatste zin opgeheven; | 2° au même point, la dernière phrase est abrogée ; |
3° in de tweede paragraaf worden de bepalingen onder 5° /1 ingevoegd, | 3° dans le deuxième paragraphe il est inséré le 5° /1 rédigé comme |
luidende: | suit : |
"5° /1 de voertuigen waarvan de titularis van de nummerplaat of een | « 5° /1 les véhicules dont le titulaire de la plaque d'immatriculation |
persoon die op het adres van de nummerplaathouder gedomicilieerd is, | ou une personne, domiciliée à l'adresse du titulaire de la plaque |
recht heeft op een verhoogde tegemoetkoming en houder is van de | d'immatriculation a droit à une intervention majorée et est titulaire |
speciale kaart, vermeld in artikel 27.4.3 van de Wegcode. De afwijking | de la carte spéciale, visée à l'article 27.4.3 du Code de la route. La |
kan per speciale kaart slechts voor één enkel voertuig worden | dérogation ne peut être demandé que pour un seul véhicule par carte |
gevraagd."; | spéciale. » ; |
4° de tweede paragraaf, 6°, wordt aangevuld met de volgende zin: | 4° le deuxième paragraphe, 6°, est complété par la phrase suivante : |
"Deze afwijking wordt niet toegekend aan de voertuigen van categorie | « Cette dérogation n'est pas accordée aux véhicules de la catégorie M2 |
M2 en M3, klasse A, koetswerkcode CV, klasse I, koetswerkcode CE, CF, | et M3, classe A, code carrosserie CV, classe I, code carrosserie CE, |
CG en CH en klasse II, koetswerkcode CM, CN, CO en CP, zoals bedoeld | CF, CG en CH et classe II, code carrosserie CM, CN, CO en CP, tel que |
in artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968."; | visés à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 15 mars 1968. » ; |
5° in de derde paragraaf wordt het woord " 5° /1," ingevoegd tussen | 5° dans le troisième paragraphe, le mot « 5° /1, » est inséré entre le |
het woord "5°, " en het woord "6° ". | mot « 5°, » et le mot « 6° ». |
Art. 3.In artikel 8, 7de lid van hetzelfde besluit, wordt het woord |
Art. 3.Dans l'article 8, 7ième alinéa du même arrêté, le mot « trois |
"drie" vervangen door het woord "vijf". | » est remplacé par le mot « cinq ». |
Art. 4.In Afdeling 2 van Hoofdstuk 5 van hetzelfde besluit wordt een |
Art. 4.Dans la Section 2 du Chapitre 5 du même arrêté, il est inséré |
artikel 14/1 ingevoegd, luidende: | un article 14/1 rédigé comme suit : |
" Art. 14/1.Elk statutair of contractueel personeelslid van Brussel |
« Art. 14/1.Tout membre du personnel statutaire ou contractuel de |
Fiscaliteit kan de verschijning in persoon verzekeren in naam van het | Bruxelles Fiscalité peut assurer la comparution en personne au nom de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het kader van: | la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre : |
1) betwistingen met betrekking tot de toepassing van de bepalingen van | 1) des contestations en justice relatives à l'application des |
het Wetboek en dit besluit; | dispositions du Code en du présent arrêté ; |
2) betwistingen met betrekking tot de dwangbevelen uitgevaardigd door | 2) des contestations relatives aux contraintes décernées par le membre |
het bevoegd personeelslid; | du personnel compétent ; |
3) betwistingen met betrekking tot de uitvoering van door het bevoegd | 3) des contestations relatives à l'exécution des contraintes décernées |
personeelslid uitgevaardigde dwangbevelen. | par le membre du personnel compétent. |
Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest neemt de volledige | La Région Bruxelles-Capitale assume l'entière responsabilité des actes |
aansprakelijkheid op zich van de in dit kader door deze | posés par ces membres du personnel dans ce cadre. ». |
personeelsleden uitgevoerde handelingen.". | |
Art. 5.overgangsbepalingen |
Art. 5.dispositions transitoires |
§ 1. Voor de voertuigen die door de bepalingen van artikel 2, 3° van | § 1. Pour les véhicules qui, suite aux dispositions de l'article 2, 3° |
dit besluit aan de voorwaarden voldoen om van een afwijking te | de cet arrêté répondent aux conditions de dérogation et pour lesquels |
genieten en waarvoor een afwijking wordt aangevraagd, overeenkomstig | une demande de dérogation est introduite, conformément aux |
de bepalingen van artikel 8 van het besluit van de Brusselse | dispositions de l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 25 januari 2018 betreffende het instellen | de Bruxelles-Capitale du 25 janvier 2018 relatif à la création d'une |
van een lage-emissiezone, in de drie maanden die volgen op de | zone de basses émissions, dans les trois mois après la publication de |
publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, kan de | cet arrêté au Moniteur belge, la dérogation peut être octroyée avec |
afwijking worden toegekend met terugwerkende kracht tot maximaal 1 | effet rétroactif jusque maximum le 1 avril 2020. |
april 2020. § 2. Voor de voertuigen die niet meer voldoen aan de | § 2. Pour les véhicules qui ne réponderait plus aux conditions d'accès |
toegangsvoorwaarden om in aanmerking te komen voor een afwijking als | |
gevolg van de wijziging bedoeld in artikel 2, 4° van dit besluit, | pour bénéficier d'une dérogation suite à la modification visée à |
geldt een overgangsperiode van 3 maanden vanaf de publicatie van dit | l'article 2, 4° de cet arrêté, une période transitoire de 3 mois sera |
besluit in het Belgisch Staatsblad. | d'application à partir de la date de publication de cette arrêté au |
Moniteur belge. | |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Leefmilieu en de Minister bevoegd |
Art. 6.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions et le |
voor Financiën worden, elk voor wat zijn specifieke bevoegdheden | Ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 december 2020. | Bruxelles, le 17 décembre 2020. |
De Minister-President | Le Ministre-Président |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van Mobiliteit, | La Ministre de la Mobilité, |
Openbare Werken en verkeersveiligheid, | des Travaux publics et de la sécurité routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
De Minister van Klimaattransitie, | Le Ministre de la Transition climatique, |
Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, | de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, |
A. MARON | A. MARON |
Le Ministre des Finances, du Budget, de la fonction publique, de la | Le Ministre des Finances, du Budget, de la fonction publique, |
Promotion du multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, | de la Promotion du multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
S. GATZ | S. GATZ |
Le Ministre de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la | Le Ministre de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la |
Transition numérique, des Pouvoirs locaux et du Bien-être animal, | Transition numérique, des Pouvoirs locaux et du Bien-être animal, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |