Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van meerdere uitvoeringsbesluiten van de Ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de divers arrêtés d'exécution de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
3 DECEMBER 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 3 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende wijziging van meerdere uitvoeringsbesluiten van de | Bruxelles-Capitale portant modification de divers arrêtés d'exécution |
Ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, | de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du |
Klimaat en Energiebeheersing | Climat et de la Maîtrise de l'Energie |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de Ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek | Vu l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code Bruxellois de l'Air, du |
van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, artikelen 2.2.2, §§ 1 en 3 en | Climat et de la maîtrise de l'Energie, les articles 2.2.2, §§ 1 et 3 |
2.2.3, § 1; | et 2.2.3, § 1 ; |
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
december 2007 tot vaststelling van de eisen op het vlak van de | décembre 2007 déterminant des exigences en matière de performance |
energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen; | énergétique et de climat intérieur des bâtiments ; |
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
januari 2017 tot vaststelling van alle richtlijnen en criteria die | janvier 2017 établissant les lignes directrices et les critères |
nodig zijn voor het berekenen van de energieprestatie van de | nécessaires au calcul de la performance énergétique des unités PEB et |
EPB-eenheden en houdende wijziging van meerdere uitvoeringsbesluiten | portant modification de divers arrêtés d'exécution de l'ordonnance du |
van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van | 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la |
Lucht, Klimaat en Energiebeheersing; | Maîtrise de l'Energie ; |
Gezien de gelijke kansentest, zoals bepaald in het besluit van de | Vu le test égalité des chances, comme défini par l'arrêté du |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 novembre 2018 |
van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijke kansentest, uitgevoerd | portant exécution de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tenant à |
op 30 maart 2020; | l'introduction du test égalité des chances, réalisé le 30 mars 2020 ; |
Gelet op de adviesaanvraag die op 6 juli 2020 bij de Raad voor het | Vu la demande d'avis introduite auprès du Conseil de l'Environnement |
Leefmilieu is ingediend, met toepassing van artikel 4, § 2 van het | en date du 6 juillet 2020, en application de l'article 4, § 2 de |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 maart 1990 | l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mars |
houdende de regeling van de oprichting, de samenstelling en de werking | 1990 réglant l'institution, la composition et le fonctionnement du |
van de Raad voor het Leefmilieu voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; | Conseil de l'Environnement pour la Région de Bruxelles-Capitale; |
Overwegende dat geen advies is verstrekt binnen de gestelde termijn; | Considérant qu'aucun avis n'a été transmis dans le délai requis ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
maart 1990 houdende de regeling van de oprichting, de samenstelling en | mars 1990 réglant l'institution, la composition et le fonctionnement |
de werking van de Raad voor het Leefmilieu voor het Brusselse | du Conseil de l'Environnement pour la Région de Bruxelles-Capitale, |
Hoofdstedelijk Gewest, artikel 5, § 1; | l'article 5, § 1; |
Gelet op het advies 2020-026 van de Economische en Sociale Raad van | Vu l'avis 2020-026 du Conseil économique et social de la Région de |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 16 juli 2020; | Bruxelles-Capitale, donné le 16 juillet 2020 ; |
Gelet op het advies 68.148/3 van de Raad van State, gegeven op 9 | Vu l'avis 68.148/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 novembre 2020, en |
november 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voordracht van de Minister belast met Energie; | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Brusselse | CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 21 december 2007 tot vaststelling van de | de Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2007 déterminant des exigences en |
eisen op het vlak van de energieprestatie en het binnenklimaat van | matière de performance énergétique et de climat intérieur des |
gebouwen | bâtiments |
Artikel 1.In artikel 8 van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.A l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 21 december 2007 tot vaststelling van de | Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2007 déterminant des exigences en |
eisen op het vlak van de energieprestatie en het binnenklimaat van | matière de performance énergétique et de climat intérieur des |
gebouwen worden de woorden"bijlagen IV, XI en XIV " vervangen door de | bâtiments, les mots « aux annexes IV, XI et XIV » sont remplacés par |
woorden "bijlagen IV, XI, XIV en XXIII". | les mots « aux annexes IV, XI, XIV et XXIII ». |
Art. 2.§ 1. In artikel 10ter, § 1, 3° van hetzelfde besluit worden de |
Art. 2.§ 1. A l'article 10ter, § 1, 3° du même arrêté, les mots « des |
woorden "bijlagen IX, XII en XVII " vervangen door de woorden | annexes IX, XII et XVII » sont remplacés par les mots « des annexes |
"bijlagen IX, XII, XVII en XXI"; | IX, XII, XVII et XXI » ; |
§ 2. In artikel 10ter, § 3, 1°, b) van hetzelfde besluit worden de | § 2. A l'article 10ter, § 3, 1°, b) du même arrêté, les mots « pour |
woorden "voor de ramen en deuren" vervangen door de woorden "voor de | les fenêtres et des portes » sont remplacés par les mots « pour les |
vensters, deuren, poorten, gordijngevels en andere doorzichtige | fenêtres, les portes, les murs rideaux et autres parois translucides » |
scheidingsconstructies"; | ; |
§ 3. In artikel 10ter, § 4 van hetzelfde besluit worden de woorden | § 3. A l'article 10ter, § 4 du même arrêté, les mots « des annexes IX, |
"bijlagen IX, XII en XVII " vervangen door de woorden "bijlagen IX, | XII et XVII » sont remplacés par les mots « des annexes IX, XII, XVII |
XII, XVII en XXI". | et XXI ». |
Art. 3.§ 1. In artikel 10quinquies, § 1 van hetzelfde besluit wordt |
Art. 3.§ 1. A l'article 10quinqies, § 1 du même arrêté, le tableau |
de tabel vervangen door de volgende tabel: | est remplacé par le tableau qui suit: |
Functie | Fonction |
PEVmax fct f, Uref [kWh/(m2*jaar)] | CEPmax fct f, Uref [kWh/(m2*an)] |
01/07/2017 | 01/07/2017 |
01/01/2019 | 01/01/2019 |
01/01/2021 | 01/01/2021 |
01/01/2022 | 01/01/2022 |
Logeerfunctie | Hébergement |
0.90 | 0.90 |
0.90 | 0.90 |
0.80 | 0.80 |
0.70 | 0.70 |
. Espec ann prim en cons,ref | . Espec ann prim en cons,ref |
Kantoor | Bureaux |
0.60 | 0.60 |
0.45 | 0.45 |
0.45 | 0.45 |
0.45 | 0.45 |
. Espec ann prim en cons,ref | . Espec ann prim en cons,ref |
Onderwijs | Enseignement |
0.60 | 0.60 |
0,45 | 0,45 |
0.45 | 0.45 |
0.45 | 0.45 |
. Espec ann prim en cons,ref | . Espec ann prim en cons,ref |
Gezondheidszorg met verblijf | Soins de santé avec occupation nocturne |
0.90 | 0.90 |
0.90 | 0.90 |
0.80 | 0.80 |
0.60 | 0.60 |
. Espec ann prim en cons,ref | . Espec ann prim en cons,ref |
Gezondheidszorg zonder verblijf | Soins de santé sans occupation nocturne |
0.90 | 0.90 |
0.90 | 0.90 |
0.80 | 0.80 |
0.70 | 0.70 |
. Espec ann prim en cons,ref | . Espec ann prim en cons,ref |
Gezondheidszorg operatiezalen | Soins de santé, salle d'opération |
0.90 | 0.90 |
0.90 | 0.90 |
0.60 | 0.60 |
0.55 | 0.55 |
. Espec ann prim en cons,ref | . Espec ann prim en cons,ref |
Bijeenkomst lage bezetting | Rassemblement occupation faible |
0.90 | 0.90 |
0.90 | 0.90 |
0.80 | 0.80 |
0.55 | 0.55 |
. Espec ann prim en cons,ref | . Espec ann prim en cons,ref |
Bijeenkomst hoge bezetting | Rassemblement occupation importante |
0.90 | 0.90 |
0.90 | 0.90 |
0.80 | 0.80 |
0.65 | 0.65 |
. Espec ann prim en cons,ref | . Espec ann prim en cons,ref |
Bijeenkomst cafetaria/refter | Rassemblement, cafétéria/réfectoire |
0.90 | 0.90 |
0.90 | 0.90 |
0.70 | 0.70 |
0.55 | 0.55 |
. Espec ann prim en cons,ref | . Espec ann prim en cons,ref |
Keuken | Cuisine |
0.90 | 0.90 |
0.90 | 0.90 |
0.70 | 0.70 |
0.70 | 0.70 |
. Espec ann prim en cons,ref | . Espec ann prim en cons,ref |
Handel | Commerce |
0.90 | 0.90 |
0.90 | 0.90 |
0.70 | 0.70 |
0.50 | 0.50 |
. Espec ann prim en cons,ref | . Espec ann prim en cons,ref |
Sport, sporthal/sportzaal | Installations sportives, hall de sport/ gymnase |
0.90 | 0.90 |
0.90 | 0.90 |
0.65 | 0.65 |
0.55 | 0.55 |
. Espec ann prim en cons,ref | . Espec ann prim en cons,ref |
Sport, fitness, dans | Installations sportives, fitness/danse |
0.90 | 0.90 |
0.90 | 0.90 |
0.65 | 0.65 |
0.60 | 0.60 |
. Espec ann prim en cons,ref | . Espec ann prim en cons,ref |
Sport, sauna/zwembad | Installations sportives, sauna/piscine |
0.90 | 0.90 |
0.90 | 0.90 |
0.65 | 0.65 |
0.45 | 0.45 |
. Espec ann prim en cons,ref | . Espec ann prim en cons,ref |
Technische ruimten | Locaux techniques |
0.60 | 0.60 |
0.45 | 0.45 |
0.45 | 0.45 |
0.10 | 0.10 |
. Espec ann prim en cons,ref | . Espec ann prim en cons,ref |
Gemeenschappelijk | Communs |
0.90 | 0.90 |
0.90 | 0.90 |
0.45 | 0.45 |
0.45 | 0.45 |
. Espec ann prim en cons,ref | . Espec ann prim en cons,ref |
Andere | Autres |
0.90 | 0.90 |
0.90 | 0.90 |
0.85 | 0.85 |
0.55 | 0.55 |
. Espec ann prim en cons,ref | . Espec ann prim en cons,ref |
Onbekende functie | Inconnue |
0.90 | 0.90 |
0.90 | 0.90 |
0.80 | 0.80 |
0.80 | 0.80 |
. Espec ann prim en cons,ref | . Espec ann prim en cons,ref |
§ 2. In artikel 10quinquies, § 5 van hetzelfde besluit worden de | § 2. A l'article 10quinqies, § 5 du même arrêté, les mots « des |
woorden "bijlagen XIII en XVIII " vervangen door de woorden "bijlagen | annexes XIII et XVIII » sont remplacés par les mots « des annexes |
XIII, XVIII en XXII". | XIII, XVIII et XXII ». |
Art. 4.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden "in |
Art. 4.A l'article 14 du même arrêté, les mots « aux annexes IV, XI |
bijlagen IV, XI en XIV" vervangen door de woorden "in bijlagen IV, XI, | et XIV » sont remplacés par les mots « aux annexes IV, XI, XIV et |
XIV en XXIII". | XXIII ». |
Art. 5.Een artikel 16bis wordt ingevoegd, luidend als volgt: |
Art. 5.Un article 16bis est inséré, énoncé comme suit: |
"In het geval van werken, zoals vermeld in voorgemelde artikels 15 en | « Dans le cas de travaux, tels que mentionnés aux articles 15 et 16 |
16, op een niet-residentieel gedeelte dat opgenomen wordt in een | précités, portant sur une partie non résidentielle assimilée à une |
EPB-wooneenheid, in overeenstemming met punt 1 van bijlage 1 van het | unité PEB Habitation individuelle conformément au point 1 de l'annexe |
Richtlijnenbesluit, deze is uitgerust met de ventilatievoorzieningen | 1 de l'arrêté « Lignes Directrices », celle-ci est équipée de |
zoals beschreven in bijlagen XVI en XX." | dispositifs de ventilations tels que décrits aux annexes XVI et XX. » |
Art. 6.§ 1. In artikel 21bis, § 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1/ in het zesde lid worden de woorden "tot en met 31 december 2020" ingevoegd tussen de woorden "1 januari 2019 " en de woorden "ingediende aanvragen "; 2/ in het zevende lid worden de woorden "tot en met 31 december 2020" ingevoegd tussen de woorden "1 januari 2019 " en de woorden "ingediende aanvragen "; 3/ een achtste lid wordt toegevoegd, luidend als volgt: "Bijlage XXI is van toepassing op de vanaf 1 januari 2021 ingediende aanvragen."; 4/ een negende lid wordt toegevoegd, luidend als volgt: "Bijlage XXII is van toepassing op de vanaf 1 januari 2021 ingediende aanvragen.". |
Art. 6.§ 1. A l'article 21bis, § 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1/ l'alinéa 6 est complété comme suit : « jusqu'au 31 décembre 2020 inclus. » ; 2/ l'alinéa 7 est complété comme suit : « jusqu'au 31 décembre 2020 inclus. » ; 3/ un alinéa 8 est ajouté, énoncé comme suit : « L'annexe XXI est applicable aux demandes introduites à partir du 1er janvier 2021. » ; 4/ un alinéa 9 est ajouté, énoncé comme suit : « L'annexe XXII est applicable aux demandes introduites à partir du 1er janvier 2021. ». |
§ 2. In artikel 21bis, § 3 van hetzelfde besluit worden de volgende | § 2. A l'article 21bis, § 3 du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1/ in derde lid worden de woorden "tot en met 31 december 2020" | 1/ L'alinéa 3 est complété comme suit : « jusqu'au 31 décembre 2020 |
ingevoegd tussen de woorden "1 juli 2017 " en de woorden "ingediende | |
aanvragen "; | inclus. » ; |
2/ een vierde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt: "Bijlage XXIII | 2/ un alinéa 4 est ajouté, énoncé comme suit : « L'annexe XXIII est |
is van toepassing op de vanaf 1 januari 2021 ingediende aanvragen.". | applicable aux demandes introduites à partir du 1er janvier 2021. ». |
Art. 7.In hetzelfde besluit worden de volgende bijlagen toegevoegd : |
Art. 7.Dans le même arrêté, sont ajoutées les annexes suivantes : |
1/ een bijlage XXI waarvan de inhoud onder bijlage 1 van het | 1/ une annexe XXI dont le contenu est repris à l'annexe 1 du présent |
voorliggende besluit wordt vermeld; | arrêté ; |
2/ een bijlage XXII waarvan de inhoud onder bijlage 2 van het | 2/ une annexe XXII dont le contenu est repris à l'annexe 2 du présent |
voorliggende besluit wordt vermeld. | arrêté ; |
3/ een bijlage XXIII waarvan de inhoud onder bijlage 3 van het | 3/ une annexe XXIII dont le contenu est repris à l'annexe 3 du présent |
voorliggende besluit wordt vermeld. | arrêté. |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Brusselse | CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 tot vaststelling van alle | Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017 établissant les lignes |
richtlijnen en criteria die nodig zijn voor het berekenen van de | directrices et les critères nécessaires au calcul de la performance |
energieprestatie van de EPB-eenheden en houdende wijziging van | énergétique des unités PEB et portant modification de divers arrêtés |
meerdere uitvoeringsbesluiten van de ordonnantie van 2 mei 2013 | d'exécution de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois |
houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing | de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie |
Art. 8.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 8.A l'article 1 l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 26 januari 2017 tot vaststelling van alle richtlijnen en | Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017 établissant les lignes |
criteria die nodig zijn voor het berekenen van de energieprestatie van | directrices et les critères nécessaires au calcul de la performance |
de EPB-eenheden en houdende wijziging van meerdere | énergétique des unités PEB et portant modification de divers arrêtés |
uitvoeringsbesluiten van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het | d'exécution de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois |
Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing worden de | de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, sont ajoutés les |
punten 48° en 49° toegevoegd, luidend als volgt: | points 48° et 49° énoncés comme suit : |
"48° Nominale stand (van de ventilatie-installatie): regelstand (van | « 48° Position nominale (de l'installation de ventilation) : la |
ventilatoren en/of andere regelorganen) die bedoeld is om de minimaal | position de régulation (des ventilateurs et/ou des organes de |
geëiste debieten te realiseren. Tenzij expliciet anders aangeduid op | régulation) qui est prévue pour réaliser les débits minima exigés. |
het bedieningspaneel, geldt de maximale stand als de nominale; | Sauf mention explicite contraire sur le panneau de commande, la |
position maximale est considérée comme la position nominale ; | |
49° In serie geschakelde opwekkers: opwekkers die zo geconnecteerd | 49° Appareils de production connectés en série : appareils de |
zijn dat de uitlaat van het warmtedragend fluïdum van de eerst | production connectés de telle sorte que la sortie du fluide |
geschakelde opwekker, is verbonden met de inlaat van het warmtedragend | caloporteur de l'appareil connecté comme premier est connecté avec |
fluïdum van de volgende opwekker. De configuratie waarbij de uitlaat | l'entrée du fluide caloporteur de l'appareil suivant. La configuration |
van de eerst geschakelde opwekker is verbonden met de verdamper van | où la sortie de l'appareil connecté comme premier est connecté avec |
l'évaporateur d'une pompe à chaleur, n'est pas considérée comme une | |
een warmtepomp, wordt niet als een configuratie van opwekkers in serie beschouwd.". | configuration avec des appareils de production connectés en série. » |
Art. 9.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt tussen het tweede en |
Art. 9.A l'article 6 du même arrêté est inséré entre le 2e et le 3e |
derde lid een nieuwe lid ingevoegd, luidend als volgt: | aliéna un nouvel alinéa énoncé comme suit : |
"In geval van externe warmtelevering, ten behoeve van de berekening, | « En cas de fourniture de chaleur externe, pour les besoins de calcul, |
wordt de omrekenfactor (fco2) ofwel berekend volgens de regels bepaald | le facteur d'émission en CO2 (fco2) est soit calculé selon les règles |
door de Minister, ofwel bij ontstentenis geacht gelijk te zijn aan | déterminées par le Ministre, soit est par défaut égal à 0,403 kgCO2/kWh |
0,403 kgCO2/kWh of 0,112 kgCO2/MJ.". | ou 0,112 kgCO2/MJ. ». |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1e janvier 2021. |
Art. 11.De Minister aan wie de bevoegdheid voor Energie toegewezen |
Art. 11.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
is, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 december 2020. | Bruxelles, le 3 novembre 2020. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President | Le Ministre-Président |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie | Le Ministre de la Transition climatique, de l'Environnement, de |
en Participatieve Democratie, | l'Energie et de la Démocratie participative, |
A. MARON | A. MARON |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |