Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende steun aan de evenementen-, uitgaans-, toeristische en culturele sector in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à une aide aux secteurs de l'événementiel, du monde de la nuit, du tourisme et de la culture dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 15 OKTOBER 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende steun aan de evenementen-, uitgaans-, toeristische en culturele sector in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 15 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à une aide aux secteurs de l'événementiel, du monde de la nuit, du tourisme et de la culture dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de | Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement |
economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 28 en 30; | économique des entreprises, les articles 28 et 30; |
Gelet op de gelijke kansentest, opgesteld op 18 september 2020 | Vu le test d'égalité des chances, réalisé le 18 septembre 2020 |
overeenkomstig artikel 2, § 1, 1°, van de ordonnantie van 4 oktober | conformément à l'article 2, § 1er, 1°, de l'ordonnance du 4 octobre |
2018 tot invoering van de gelijkekansentest; | 2018 tendant à l'introduction du test d'égalité des chances; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 september 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 septembre 2020; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 29 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 septembre 2020; |
september 2020; | |
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het | Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 8 oktober 2020; | Bruxelles-Capitale, donné le 8 octobre 2020; |
Gelet op de spoedeisendheid, gemotiveerd door het feit dat de COVID-19 | Vu l'urgence, motivée par le fait que la crise sanitaire du COVID-19 a |
gezondheidscrisis aanzienlijke economische gevolgen heeft voor veel | des conséquences économiques considérables pour beaucoup |
ondernemingen; Dat de evenementen-, uitgaans-, toeristische en culturele sectoren nog steeds onderworpen zijn aan bijzondere maatregelen van de Nationale Veiligheidsraad die hun activiteiten verbieden of substantieel beperken; Dat de activiteiten van de reis- en personenvervoersector sterk worden aangetast door de wereldwijde restricties op het vlak van reizen in het buitenland; Dat er dringend behoefte is aan steun voor de ondernemingen in deze sectoren om hun inkomensverlies te vergoeden en hun vaste uitbatingskosten te dekken; Dat de steun waarin dit besluit voorziet met name bedoeld is om een golf van faillissementen te voorkomen onder de ondernemingen die hun activiteiten nog altijd niet hebben kunnen hernemen; Dat betalingsverzuim als gevolg van liquiditeitsproblemen kan leiden tot een domino-effect op de economie, wat moet worden vermeden; Dat deze problemen en gevolgen reeds sterk voelbaar zijn en dat de uitvoering van de steunmaatregel derhalve geen vertraging mag oplopen; Dat de steun zo snel mogelijk uitgekeerd moet kunnen worden en de spoedeisendheid dan ook gerechtvaardigd is; | d'entreprises; Que les secteurs de l'événementiel, du monde de la nuit, du tourisme et de la culture font toujours l'objet de mesures particulières du Conseil national de Sécurité qui interdisent ou restreignent considérablement leurs activités; Que les activités du secteur des voyages et du transport de passagers sont fortement impactées par les restrictions mondiales sur les voyages à l'étranger; Qu'il est nécessaire de fournir d'urgence une aide supplémentaire aux entreprises de ces secteurs pour compenser leurs pertes de revenu et pour couvrir les charges d'exploitation permanentes; Qu'en effet, l'aide prévue par le présent arrêté a notamment pour objet d'éviter une vague de faillites parmi les entreprises qui n'ont toujours pas pu reprendre leurs activités; Que les défauts de paiement dus à des problèmes de liquidité pourraient entraîner un effet domino sur l'économie, ce qui doit être évité; Que ces problèmes et effets se font déjà sentir et qu'il n'est donc pas concevable de prendre du retard dans la mise en place de la mesure d'aide; Qu'il convient dès lors de pouvoir verser l'aide dans les meilleurs délais et que l'urgence est donc justifiée; |
Gelet op advies 68.113/1 van de Raad van State, gegeven op 8 oktober | Vu l'avis 68.113/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre 2020, en |
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Minister van Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 1° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Economie; | Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions; |
2° de minimisverordening: de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de | 2° règlement de minimis : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la |
commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de | commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles |
artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de | 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux |
Europese Unie op de-minimissteun, bekend gemaakt in het Publicatieblad | aides de minimis, publié au Journal officiel de l'Union européenne |
van de Europese Unie L352 van 24 december 2013; | L352 du 24 décembre 2013; |
3° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke | 3° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de |
Overheidsdienst Brussel. | Bruxelles. |
Art. 2.De minister verleent steun aan de ondernemingen van de |
Art. 2.Le ministre octroie une aide aux entreprises des secteurs de |
evenementen-, uitgaans-, toeristische en culturele sector voor hun | l'événementiel, du monde de la nuit, du tourisme et de la culture pour |
inkomensverlies en de vaste uitbatingskosten, in het kader van de | leurs pertes de revenus et pour les charges d'exploitation |
gezondheidscrisis COVID-19. | permanentes, dans le cadre de la crise sanitaire COVID-19. |
De gezondheidscrisis COVID-19 wordt erkend als een buitengewone | La crise sanitaire Covid-19 est reconnue comme un événement |
gebeurtenis, als bedoeld in artikel 28 van de ordonnantie van 3 mei | extraordinaire, tel que visé à l'article 28 de l'ordonnance du 3 mai |
2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van | 2018 relative aux aides pour le développement économique des |
ondernemingen. | entreprises. |
De steun wordt verleend onder de voorwaarden bedoeld in de de minimisverordening. | L'aide est octroyée aux conditions visées au règlement de minimis. |
HOOFDSTUK 2. - Steunvoorwaarden | CHAPITRE 2. - Conditions de l'aide |
Art. 3.De begunstigde: |
Art. 3.Le bénéficiaire : |
1° stelt minder dan 50 werknemers in voltijdse equivalenten tewerk op | 1° occupe moins de 50 travailleurs en équivalents temps plein sur la |
basis van de laatste bij de NBB gepubliceerde sociale balans, of, voor | base du dernier bilan social publié à la BNB, ou, pour les entreprises |
de ondernemingen waarvan waarvoor de verplichting om rekeningen en | dont l'obligation de publication des comptes et bilans n'est pas |
balansen te publiceren nog niet geldt, op basis van de meest recente | encore échue, sur la base des copies DIMONA ou Dmfa les plus récentes; |
Dimona- of DmfA-kopieën; | |
2° heeft, op 18 maart 2020, een vestigingseenheid ingeschreven in de | 2° a, à la date du 18 mars 2020, une unité d'établissement sur le |
Kruispuntbank van Ondernemingen op het grondgebied van het Gewest, | territoire de la Région inscrite à la Banque-Carrefour des |
oefent er een economische activiteit en beschikt er over personele | Entreprises, y exerce une activité économique et y dispose de moyens |
menselijke middelen en eigen goederen die specifiek voor hem bestemd | humains et de biens propres qui lui sont spécifiquement affectés; |
zijn; 3° oefent een activiteit opgenomen in bijlage uit, ingeschreven onder | 3° exerce une activité parmi celles reprises en annexe, inscrite sous |
de btw-activiteiten in de Kruispuntbank van Ondernemingen op 18 maart | les activités TVA à la Banque-Carrefour des Entreprises au 18 mars |
2020; | 2020; |
4° voldoet aan zijn verplichtingen inzake btw-aangiften en -betalingen | 4° remplit ses obligations en matière de déclaration et de paiement |
op 20 oktober 2020. | TVA au 20 octobre 2020. |
De in dit besluit vastgestelde steunvoorwaarden zijn van toepassing | Les conditions d'aide définies dans le présent arrêté s'appliquent |
onverminderd de in de ordonnantie van 3 mei 2018 `betreffende de steun | sans préjudice des conditions prévues dans l'ordonnance du 3 mai 2018 |
voor de economische ontwikkeling van ondernemingen' vastgestelde voorwaarden. | relative aux aides pour le développement économique des entreprises. |
HOOFDSTUK 3. - Vorm en omvang van de steun | CHAPITRE 3. - Forme et montant de l'aide |
Art. 4.§ 1. De steun bestaat uit een premie van 3.000 euro per |
Art. 4.§ 1er. L'aide consiste en une prime de 3.000 euros par |
begunstigde. | bénéficiaire. |
§ 2. Si le bénéficiaire a subi une baisse de son chiffre d'affaires | |
§ 2. Indien de begunstigde in de referentieperiode in 2020 een daling | égale ou supérieure à 60% dans la période de référence en 2020 par |
van de omzet gelijk aan of meer dan 60% ten opzichte van de | rapport à la période de référence en 2019, la prime majorée est de 50% |
referentieperiode in 2019 heeft geleden, bedraagt de verhoogde premie | |
50% van de omzet van de referentieperiode in 2019. | du chiffre d'affaires de la période de référence en 2019. |
In het geval bedoeld in het eerste lid bedraagt de premie minimaal | Dans le cas visé au premier alinéa, la prime s'élève à un minimum de |
3.000 euro en maximaal 9.000 euro per begunstigde. | 3.000 euros et un maximum de 9.000 euros par bénéficiaire. |
Indien de begunstigde voor 1 januari 2019 in de Kruispuntbank van | Si le bénéficiaire est inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises |
Ondernemingen is ingeschreven, zijn de referentieperiodes in 2020 en | avant le 1er janvier 2019, les périodes de référence en 2020 et 2019 |
2019 de periodes tussen 1 januari en 30 september. Hij bewijst de | sont les périodes entre le 1er janvier et le 30 septembre. Il prouve |
daling van de omzet aan de hand van zijn periodieke btw-aangiftes. | la baisse du chiffre d'affaires au moyen de ses déclarations de TVA |
Indien de begunstigde tussen 1 januari 2019 en 31 december 2019 in de | périodiques. Si le bénéficiaire a été inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises |
Kruispuntbank van Ondernemingen is ingeschreven, is de | entre le 1er janvier 2019 et le 31 décembre 2019, la période de |
referentieperiode in 2020 de periode tussen 1 januari 2002 en de | référence en 2020 est la période entre le 1er janvier 2020 et la date |
inwerkingtredingsdatum van dit besluit. De referentieperiode in 2019 | d'entrée en vigueur du présent arrêté. La période de référence en 2019 |
is de periode tussen de datum van de inschrijving van de begunstigde | est la période entre la date d'inscription du bénéficiaire à la |
in de Kruispuntbank van Ondernemingen en 31 december 2019. Hij bewijst | Banque-Carrefour des Entreprises et le 31 décembre 2019. Il prouve la |
de daling van de omzet aan de hand van een getuigschrift van de boekhouder. | baisse du chiffre d'affaires au moyen d'une attestation du comptable. |
§ 3. Komen enkel in aanmerking voor de premie van 3.000 euro bedoeld | § 3. Ne sont éligibles qu'à la prime de 3.000 euros visée au |
in paragraaf 1, de begunstigden die: | paragraphe 1er, les bénéficiaires qui : |
1° tussen 1 januari 2020 en 18 mars 2020 in de Kruispuntbank van | 1° ont été inscrits à la Banque-Carrefour des Entreprises entre le 1er |
Ondernemingen ingeschreven zijn; | janvier 2020 et le 18 mars 2020; |
2° of de btw-vrijstellingsregeling voor kleine ondernemingen bedoeld | 2° ou bénéficient du régime de la franchise de la taxe pour les |
in artikel 56bis van het Btw-Wetboek genieten. | petites entreprises visé à l'article 56bis du code de la TVA. |
HOOFDSTUK 4. - Procedure voor de behandeling van de | CHAPITRE 4. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide |
steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun | et de liquidation de l'aide |
Art. 5.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW door middel |
Art. 5.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE sur |
van een formulier dat BEW op zijn website ter beschikking stelt aan de | un formulaire que BEE rend disponible sur son site internet aux |
ondernemingen die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 3, 2° | entreprises qui répondent aux conditions visées à l'article 3, 2° et |
en 3°. Het formulier vermeldt de bewijsstukken die de begunstigde bij | 3°. Le formulaire indique les pièces justificatives que le |
zijn aanvraag voegt. | bénéficiaire joint à sa demande. |
De begunstigde kan slechts één enkele steunaanvraag indienen. Indien | Le bénéficiaire ne peut introduire qu'une seule demande d'aide. Si la |
de enkele aanvraag niet alle periodieke btw-aangiftes of het | demande unique ne contient pas toutes les déclarations périodiques de |
getuigschrift van de boekhouder bevat, komt de begunstigde definitief | TVA ou l'attestation du comptable, le bénéficiaire est définitivement |
niet in aanmerking voor de verhoogde premie bepaald in artikel 4, § 2. | inéligible à la prime majorée prévue à l'article 4, § 2. La demande ne |
De aanvraag kan na de indiening ervan niet aangevuld worden wat | peut être complétée pour ce qui concerne ces documents. |
betreft deze documenten. | |
BEW ontvangt de steunaanvraag ten laatste op 4 december 2020. | BEE réceptionne la demande d'aide au plus tard le 4 décembre 2020. |
De begunstigde vermeldt in zijn aanvraag alle steun die hij onder de | Le bénéficiaire déclare dans sa demande les autres aides reçues dans |
minimisverordening heeft ontvangen. | le cadre du règlement de minimis. |
BEW kan per e-mail alle documenten of informatie opvragen die het voor | BEE peut solliciter par courriel tout document ou information qu'il |
het onderzoek van de aanvraag noodzakelijk acht. De begunstigde | |
verstrekt de aanvullende documenten en informatie binnen de vijf | juge nécessaire pour l'instruction de la demande. Le bénéficiaire |
dagen. Indien binnen deze termijn geen antwoord wordt ontvangen, wordt | fournit les documents et informations complémentaires dans les cinq |
de aanvraag geweigerd. | jours. A défaut de réponse dans ce délai, la demande est refusée. |
Art. 6.De toekenningsbeslissing wordt ten laatste op 24 december 2020 |
Art. 6.La décision d'octroi est notifiée au bénéficiaire au plus tard |
aan de begunstigde betekend. | le 24 décembre 2020. |
BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de de | BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime du |
minimisverordening wordt verleend. | règlement de minimis. |
Art. 7.De steun wordt in één enkele schijf vereffend op een Belgische |
Art. 7.L'aide est liquidée en une seule tranche sur un compte |
zichtrekening op naam van de begunstigde. | bancaire à vue belge au nom du bénéficiaire. |
Art. 8.§ 1. Het beheer en de controle van de aanvragen kan, om de in |
Art. 8.§ 1er. La gestion et le contrôle des demandes peut, en vue de |
de aanvraag opgegeven gegevens te controleren of aan te vullen, de | vérifier ou de compléter les données indiquées dans la demande, donner |
verwerking van de volgende categorieën van persoonsgegevens betreffen: | lieu au traitement des catégories de données à caractère personnel suivantes : |
1° de identificatie- en contactgegevens van de personen die namens de | 1° les données d'identification et de contact des personnes qui |
begunstigden de aanvraag indienen; | introduisent les demandes au nom des bénéficiaires; |
2° de identificatie-, adres- en contactgegevens van de zelfstandige | 2° les données d'identification, d'adresse et de contact des |
ondernemingen natuurlijk persoon die de premie aanvragen. | indépendants en entreprise personne physique qui sollicitent la prime. |
§ 2. BEW is de verwerkingsverantwoordelijke voor de persoonsgegevens | § 2. BEE est le responsable du traitement pour les données à caractère |
bedoeld in § 1. | personnel visées au § 1er. |
BEW kan de persoonsgegevens, en andere gegevens, bekomen van de | BEE peut obtenir les données à caractère personnel, ainsi que d'autres |
aanvrager of van een andere overheidsinstantie. | données, du demandeur ou d'une autre autorité publique. |
§ 3. De maximale bewaringstermijn voor persoonsgegevens die op grond | § 3. La durée maximale de conservation des données à caractère |
van dit artikel worden verwerkt, bedraagt drie jaar vanaf de dag van | personnel qui font l'objet du traitement visé au présent article est |
de weigering van de aanvraag of de vereffening van de steun, behalve | de trois ans à compter du jour du rejet de la demande ou de la |
voor persoonsgegevens die eventueel nodig zouden zijn voor de | liquidation de l'aide, sauf les données à caractère personnel |
behandeling van geschillen met de steunaanvrager, gedurende de tijd | éventuellement nécessaires pour le traitement de litiges avec le |
die nodig is om dergelijke geschillen te behandelen, met inbegrip van | demandeur de l'aide, pour la durée du traitement de ces litiges, en ce |
de uitvoering van eventuele gerechtelijke beslissingen. | compris l'exécution des éventuelles décisions de justice. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 4 november 2020. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 4 novembre 2020. |
Art. 10.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 10.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 oktober 2020. | Bruxelles, le 15 octobre 2020. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Economie, | de l'Economie, |
A. MARON | A. MARON |
Bijlage. - btw-activiteiten die in aanmerking komen voor de steun | Annexe. - Activités TVA éligibles à l'aide |
NACE BEL 2008 code | NACE BEL 2008 code |
Beschrijving | Beschrijving |
Code NACE BEL 2008 | Code NACE BEL 2008 |
Description | Description |
49.310 | 49.310 |
Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden | Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden |
49.310 | 49.310 |
Transports urbains et suburbains de voyageurs | Transports urbains et suburbains de voyageurs |
49.390 | 49.390 |
Overig personenvervoer te land, n.e.g. | Overig personenvervoer te land, n.e.g. |
49.390 | 49.390 |
Autres transports terrestres de voyageurs n.c.a. | Autres transports terrestres de voyageurs n.c.a. |
56.210 | 56.210 |
Catering | Catering |
56.210 | 56.210 |
Services des traiteurs | Services des traiteurs |
56.302 | 56.302 |
Discotheken, dancings en dergelijke | Discotheken, dancings en dergelijke |
56.302 | 56.302 |
Discothèques, dancings et similaires | Discothèques, dancings et similaires |
59.140 | 59.140 |
Vertoning van films | Vertoning van films |
59.140 | 59.140 |
Projection de films cinématographiques | Projection de films cinématographiques |
74.109 | 74.109 |
Overige activiteiten van gespecialiseerde designers | Overige activiteiten van gespecialiseerde designers |
74.109 | 74.109 |
Autres activités spécialisées de design | Autres activités spécialisées de design |
74.201 | 74.201 |
Activiteiten van fotografen, met uitzondering van persfotografen | Activiteiten van fotografen, met uitzondering van persfotografen |
74.201 | 74.201 |
Production photographique, sauf activités des photographes de presse | Production photographique, sauf activités des photographes de presse |
74.209 | 74.209 |
Overige fotografische activiteiten | Overige fotografische activiteiten |
74.209 | 74.209 |
Autres activités photographiques | Autres activités photographiques |
77.292 | 77.292 |
Verhuur en lease van televisietoestellen en andere audio-en | Verhuur en lease van televisietoestellen en andere audio-en |
videoapparatuur | videoapparatuur |
77.292 | 77.292 |
Location et location-bail de téléviseurs et d'autres appareils | Location et location-bail de téléviseurs et d'autres appareils |
audiovisuels | audiovisuels |
77.293 | 77.293 |
Verhuur en lease van vaat- en glaswerk, keuken- en tafelgerei, | Verhuur en lease van vaat- en glaswerk, keuken- en tafelgerei, |
elektrische huishoudapparaten en andere huishoudelijke benodigdheden | elektrische huishoudapparaten en andere huishoudelijke benodigdheden |
77.293 | 77.293 |
Location et location-bail de vaisselle, couverts, verrerie, articles | Location et location-bail de vaisselle, couverts, verrerie, articles |
pour la cuisine, appareils électriques et électroménagers | pour la cuisine, appareils électriques et électroménagers |
77.294 | 77.294 |
Verhuur en lease van textiel, kleding, sieraden en schoeisel | Verhuur en lease van textiel, kleding, sieraden en schoeisel |
77.294 | 77.294 |
Location et location-bail de textiles, d'habillement, de bijoux et de | Location et location-bail de textiles, d'habillement, de bijoux et de |
chaussures | chaussures |
77.296 | 77.296 |
Verhuur en lease van bloemen en planten | Verhuur en lease van bloemen en planten |
77.296 | 77.296 |
Location et location-bail de fleurs et de plantes | Location et location-bail de fleurs et de plantes |
77.392 | 77.392 |
Verhuur en lease van tenten | Verhuur en lease van tenten |
77.392 | 77.392 |
Location et location-bail de tentes | Location et location-bail de tentes |
79.110 | 79.110 |
Reisbureaus | Reisbureaus |
79.110 | 79.110 |
Activités des agences de voyage | Activités des agences de voyage |
79.120 | 79.120 |
Reisorganisatoren | Reisorganisatoren |
79.120 | 79.120 |
Activités des voyagistes | Activités des voyagistes |
79.901 | 79.901 |
Toeristische informatiediensten | Toeristische informatiediensten |
79.901 | 79.901 |
Services d'information touristique | Services d'information touristique |
79.909 | 79.909 |
Overige reserveringsactiviteiten | Overige reserveringsactiviteiten |
79.909 | 79.909 |
Autres services de réservation | Autres services de réservation |
82.300 | 82.300 |
Organisatie van congressen en beurzen | Organisatie van congressen en beurzen |
82.300 | 82.300 |
Organisation de salons professionnels et de congrès | Organisation de salons professionnels et de congrès |
90.011 | 90.011 |
Beoefening van uitvoerende kunsten door zelfstandig werkende artiesten | Beoefening van uitvoerende kunsten door zelfstandig werkende artiesten |
90.011 | 90.011 |
Réalisation de spectacles par des artistes indépendants | Réalisation de spectacles par des artistes indépendants |
90.012 | 90.012 |
Beoefening van uitvoerende kunsten door artistieke ensembles | Beoefening van uitvoerende kunsten door artistieke ensembles |
90.012 | 90.012 |
Réalisation de spectacles par des ensembles artistiques | Réalisation de spectacles par des ensembles artistiques |
90.021 | 90.021 |
Promotie en organisatie van uitvoerende kunstevenementen | Promotie en organisatie van uitvoerende kunstevenementen |
90.021 | 90.021 |
Promotion et organisation de spectacles vivants | Promotion et organisation de spectacles vivants |
90.022 | 90.022 |
Ontwerp en bouw van podia | Ontwerp en bouw van podia |
90.022 | 90.022 |
Conception et réalisation de décors | Conception et réalisation de décors |
90.023 | 90.023 |
Gespecialiseerde beeld-, verlichtings- en geluidstechnieken | Gespecialiseerde beeld-, verlichtings- en geluidstechnieken |
90.023 | 90.023 |
Services spécialisés du son, de l'image et de l'éclairage | Services spécialisés du son, de l'image et de l'éclairage |
90.041 | 90.041 |
Exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke | Exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke |
90.041 | 90.041 |
Gestion de salles de théâtre, de concerts et similaires | Gestion de salles de théâtre, de concerts et similaires |
91.020 | 91.020 |
Musea | Musea |
91.020 | 91.020 |
Gestion des musées | Gestion des musées |
91.030 | 91.030 |
Exploitatie van monumenten en dergelijke toeristenattracties | Exploitatie van monumenten en dergelijke toeristenattracties |
91.030 | 91.030 |
Gestion des sites et monuments historiques et des attractions | Gestion des sites et monuments historiques et des attractions |
touristiques similaires | touristiques similaires |
93.211 | 93.211 |
Exploitatie van kermisattracties | Exploitatie van kermisattracties |
93.211 | 93.211 |
Activités foraines | Activités foraines |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 15 oktober 2020 betreffende steun aan de | Bruxelles-Capitale du 15 octobre 2020 relatif à une aide aux secteurs |
evenementen-, uitgaans-, toeristische en culturele sector in het kader | de l'événementiel, du monde de la nuit, du tourisme et de la culture |
van de gezondheidscrisis Covid-19; | dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19; |
Brussel, 15 oktober 2020. | Bruxelles, le 15 octobre 2020. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
bevoegd voor Economie, | de l'Economie, |
A. MARON | A. MARON |