Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24/09/2020
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot tijdelijke versoepeling van sommige voorwaarden voor de toekenning van betaald educatief verlof "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot tijdelijke versoepeling van sommige voorwaarden voor de toekenning van betaald educatief verlof Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale assouplissant temporairement certaines conditions d'octroi du congé-éducation payé
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 24 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot tijdelijke versoepeling van sommige voorwaarden voor de toekenning van betaald educatief verlof De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 24 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale assouplissant temporairement certaines conditions d'octroi du congé-éducation payé Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale Vu la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des
bepalingen, artikel 111, § 8; dispositions sociales, l'article 111, § 8 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 "
afdeling 6 "toekenning van betaald educatief verlof" in het kader van octroi du congé éducation payé ", dans le cadre de la formation
de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement
herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de noodzaak om Vu l'urgence motivée par la nécessité de rassurer les
de werknemers-studenten en de opleidingsinstellingen (universiteiten, travailleurs-étudiants et les organismes de formation (Universités,
hogescholen, sociale promotie, vakbonden, ...) gerust te stellen over Hautes Ecoles, Promotion sociales, syndicats,...) quant à la
de mogelijkheid om betaald educatief verlof te verkrijgen voor possibilité d'obtenir du congé-éducation payé pour des cours en ligne
onlinelessen; ;
Dat deze wijzigingen noodzakelijk zijn gezien de nieuwe manieren van Que ces modifications sont indispensables vu les nouvelles manières de
opleiden door deze instellingen in het kader van de gezondheidscrisis; former de ces organismes dans le cadre de la crise sanitaire ;
Gelet op advies nr. 68.013/1/V van de Raad van State, gegeven op 15 Vu l'avis 68.013/1/V du Conseil d'Etat, donné le 15 septembre 2020 en
september 2020, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat de goedkeuring in het onderhavige geval van een Considérant que l'adoption en l'espèce d'un arrêté rétroactif aura
besluit met terugwerkende kracht als gevolg zal hebben dat de pour effet de maintenir les avantages octroyés aux bénéficiaires du
voordelen toegekend aan de begunstigden van het betaald educatief congé- éducation payé et ce même si les règles relatives à la
verlof behouden blijven, en dat zelfs indien de regels in verband met distanciation sociale devaient être à nouveau renforcées ou les
social distancing opnieuw strenger zouden worden of de protocollen met protocoles relatifs à la dispense de formations ou enseignements
betrekking tot het verstrekken van opleidingen of onderwijs aangepast
zouden moeten worden in functie van de evolutie van de devaient être adaptés en fonction de l'évolution de la situation
gezondheidssituatie; sanitaire ;
Op de voordracht van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de
Regering belast met Tewerkstelling; Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Rekening houdend met de ontwikkeling van het onderwijs op

Article 1er.Compte tenu du développement de l'enseignement à distance

afstand als gevolg van de Covid-19-pandemie worden de op afstand à la suite de la pandémie du COVID-19, les heures de cours dispensées
verstrekte lesuren die iedere uitwisseling tussen het onderwijzend à distance comprenant tout échange entre le corps enseignant et
personeel en de student inhouden tussen 1 september 2020 en 30 juni l'étudiant entre le 1er septembre 2020 et le 30 juin 2021 sont, pour
2021, voor de toepassing van artikel 111, § 1, van de herstelwet van
22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, gelijkgesteld met uren l'application de l'article 111, § 1er de la loi du 22 janvier 1985 de
redressement contenant des dispositions sociales, assimilées à des
effectieve aanwezigheid om de aan de werknemer toegekende quota inzake heures de présences effectives pour déterminer les quotas de
betaald educatief verlof te bepalen. congé-éducation payé accordés au travailleur.

Art. 2.In afwijking van artikel 21, § 1, 2°, van het koninklijk

Art. 2.Par dérogation à l'article 21, § 1er, 2°, de l'arrêté royal du

besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 "toekenning van 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 " octroi du congé
betaald educatief verlof", in het kader van de voortdurende vorming éducation payé ", dans le cadre de la formation permanente des
van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier
1985 houdende sociale bepalingen, worden de op afstand verstrekte 1985 contenant des dispositions sociales, les heures de cours
lesuren tijdens de periode van 1 september 2020 en 30 juni 2021 dispensées à distance entre la période comprise entre le 1er septembre
waarvoor de directeurs van de onderwijsinstellingen en de 2020 et le 30 juin 2021 pour lesquelles les chefs d'établissements
verantwoordelijken voor het onderwijs van de organisaties zoals d'enseignement et les responsables pour l'enseignement des
bedoeld in artikel 109 van de wet van 22 januari 1985, of hun organisations visées à l'article 109 de la loi du 22 janvier 1985, ou
afgevaardigden, niet in staat zijn om aan te tonen of zij al dan niet leurs délégués, ne sont pas en mesure d'attester si elles ont été
gevolgd werden door de werknemer, beschouwd als door de werknemer suivies ou non par le travailleur, sont réputées avoir été suivies par
gevolgd. le travailleur.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2020.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2020.

Dit besluit treedt buiten werking op 31 augustus 2021. Le présent arrêté cesse d'être en vigueur le 31 aout 2021.

Art. 4.De minister bevoegd voor Tewerkstelling wordt belast met de

Art. 4.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 24 september 2020. Bruxelles, le 24 septembre 2020.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Tewerkstelling, de l'Emploi,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^