← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de taalkaders van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de taalkaders van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les cadres linguistiques de la Société de Dévelop-pement pour la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
17 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 17 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot vaststelling van de taalkaders van de Gewestelijke | Bruxelles-Capitale fixant les cadres linguistiques de la Société de |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Dévelop-pement pour la Région de Bruxelles-Capitale |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, in het bijzonder artikel 43, § 3; | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 |
mei 2011 tot vaststelling van de graden van de personeelsleden van de | mai 2011 déterminant les grades des membres du personnel de la Société |
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels | de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale qui constituent |
Hoofdstedelijk Gewest die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; | un même degré de la hiérarchie; |
Gelet op de ordonnantie van 20 mei 1999 betreffende de Gewestelijke | Vu l'ordonnance du 20 mai 1999 relative à la Société de Développement |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in het bijzonder artikel 14; | pour la Région de Bruxelles-Capitale, et notamment l'article 14; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, du 16 |
december 1999 houdende goedkeuring van de wijziging van de statuten | décembre 1999, portant approbation de la modification des statuts de |
van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels | la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale; |
Hoofdstedelijk Gewest; | |
Gelet op artikel 10, derde lid van deze statuten; | Vu l'article 10, 3e alinéa de ces statuts; |
Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de Gewestelijke | Vu la décision du Conseil d'administration de la Société de |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van | |
24 februari 2012 tot vaststelling van de personeelsformatie; | Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale du 24 février 2012 |
Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de Gewestelijke | fixant le cadre organique de son personnel; |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van | Vu la décision du Conseil d'administration de la Société de |
15 mei 2020 tot vaststelling van de taalkaders van haar personeel; | Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mai 2020 |
Overwegende in het bijzonder de uiteenzetting in de nota over de | fixant les cadres linguistiques des membres de son personnel; |
onmogelijkheid om tijdens de coronacrisis adequate tellingen te houden | Considérant en particulier les développements de cette note relatifs à |
l'impossibilité de réaliser, durant la crise du coronavirus, des | |
van het werkvolume van de Nederlandstalige en de Franstalige | comptages adéquats du volume de travail réalisé par les agents |
ambtenaren: | francophones et néerlandophones : |
- de kantoren van de instelling zijn gesloten sinds 16 maart 2020, | - les bureaux de l'institution sont fermés depuis le 16 mars 2020, |
- en in de exitstrategie die de Nationale Veiligheidsraad op 24 april | - et la stratégie de sortie de crise établie par le Conseil national |
2020 afkondigde, blijft telewerk de norm, | de sécurité du 24 avril 2020 prévoit que le télétravail reste la |
- waardoor het ernaar uitziet dat de moeilijkheden om correcte | norme, - de sorte que les difficultés de réaliser des comptages corrects |
tellingen uit te voeren nog weken of maanden zullen aanhouden; | semblent devoir perdurer pendant plusieurs semaines ou mois ; |
Overwegende ook: | Considérant également : |
- het fundamentele belang van de taalkaders voor een | - l'importance essentielle des cadres linguistiques pour une gestion |
overheidsmanagement overeenkomstig de gecoördineerde taalwetten; | publique conforme aux lois linguistiques coordonnées ; |
- de stabiliteit van de opdrachten en de structuur van citydev.brussels; | - la stabilité des missions et de la structure de citydev.brussels ; |
- de stabiliteit van de personeelsformatie van citydev.brussels | - la stabilité du cadre organique de citydev.brussels (inchangé depuis |
(onveranderd sinds 2012); | 2012) ; |
- het hoofdbeginsel van de continuïteit van de openbare diensten; | - le principe cardinal de la continuité des services publics ; |
- de noodzaak om ambtenaren te kunnen benoemen en bevorderen met de | - la nécessité de pouvoir nommer et promouvoir des agents dans un |
nodige rechtszekerheid; | contexte juridiquement sécure ; |
- het feit dat alle Belgische overheden hun manier van werken en hun | - le fait que tous les pouvoirs publics belges ont été contraints |
dienstverlening aan de bevolking hebben moeten aanpassen; | d'adapter leur façon de travailler et de prester leurs services à la |
- volmachtbesluit nr. 2020/001 van de Brusselse Hoofdstedelijke | population ; |
Regering van 2 april 2020 betreffende de tijdelijke opschorting van de | - l'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 2020/001 du 2 avril 2020 du GRBC |
verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse | |
wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd (BS | |
van 9 april 2020), waarvan de considerans bevestigt "dat het, om de | (MB 9 avril 2020) « relatif à la suspension temporaire des délais de |
continuïteit van de openbare dienstverlening te waarborgen, het | rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la législation et la |
gelijkheidsbeginsel te garanderen en de rechtszekerheid te vrijwaren, | réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu de celle-ci », dont les |
aangewezen is om maatregelen te nemen die er voor moeten zorgen dat | motifs affirment « qu'il convient, afin d'assurer la continuité du |
geen enkele burger gehinderd wordt in het uitoefenen van zijn rechten | service public, de garantir le principe d'égalité et de préserver la |
noch in het vervullen van zijn plichten als gevolg van de impact van | sécurité juridique, de prendre des mesures qui visent à ce qu'aucun |
citoyen ne soit entravé ni dans l'exercice de ses droits ni dans | |
de gezondheidscrisis op de dagelijkse werking van de openbare diensten | l'accomplissement de ses obligations du fait des impacts de la crise |
of als gevolg van het feit dat hij zelf in een situatie is | sanitaire sur le fonctionnement quotidien des Services publics ou du |
terechtgekomen die ertoe leidt hij die rechten niet kan uitoefenen" en | fait qu'il n'ait pas été lui-même dans une situation qui lui permette |
"(...) dat het ook aangewezen is erop toe te zien dat de openbare | d'exercer ceux-ci » et « qu'il convient également de veiller à ce que |
diensten in staat zijn om de bestuursrechtelijke procedures en de | les services publics soient en mesure de traiter effectivement les |
beroepen die onder hun verantwoordelijkheid vallen, daadwerkelijk te | procédures administratives et les recours relevant de leur |
behandelen (...)"; | responsabilité (...) » ; |
Overwegende dat de goedkeuring van taalkaders met een uitzonderlijke | Considérant qu'au vu de ce qui précède, l'adoption de cadres |
duur van 3 jaar, gelet op het voorgaande, niet alleen noodzakelijk, | linguistiques d'une durée exceptionnelle de 3 ans paraît aussi |
maar ook redelijk lijkt, zeker omdat de Gewestelijke | nécessaire que raisonnable, ce d'autant que la Société de |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest nu | développement de la Région de Bruxelles-Capitale fixe d'ores et déjà |
al een planning heeft voor de goedkeuring van taalkaders met een | le planning de l'adoption de cadres linguistiques d'une durée |
normale duur van 6 jaar; | ordinaire de 6 ans ; |
Overwegende dat werd voldaan aan de bepalingen van artikel 54, tweede | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
lid van de de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | alinéa 2 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative |
gecoördineerd op 18 juli 1966; | coordonnées le 18 juillet 1966; |
Gelet op advies nr. 52.236 van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, | Vu l'avis n° 52.236 de la Commission permanente de Contrôle |
gegeven op 10 juli 2020; | linguistique, donné le 10 juillet 2020; |
Op voorstel van minister-president R. Vervoort en staatssecretaris B. | Sur proposition du Ministre Président R.Vervoort et de la Secrétaire |
Trachte, | d'Etat B.Trachte, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Op de eerste en de tweede trap van de hiërarchie zijn de |
Article 1er.Aux premier et deuxième degrés de la hiérarchie, les |
betrekkingen van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het | emplois de la Société de Développement pour la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest overeenkomstig de volgende taalkaders | Bruxelles-Capitale sont répartis selon les cadres linguistiques |
ingedeeld: | suivants : |
Degré de la hiérarchie | Degré de la hiérarchie |
Trap van de hiërarchie | Trap van de hiërarchie |
Cadre linguistique français | Cadre linguistique français |
Frans taalkader | Frans taalkader |
Cadre linguistique néerlandais | Cadre linguistique néerlandais |
Nederlands taalkader | Nederlands taalkader |
Cadre bilingue F | Cadre bilingue F |
Tweetalig kader F | Tweetalig kader F |
Cadre bilingue N | Cadre bilingue N |
Tweetalig kader N | Tweetalig kader N |
1 (rangs A6 et A5) | 1 (rangs A6 et A5) |
1 (rangen A6 en A5) | 1 (rangen A6 en A5) |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
2 (rang A3) | 2 (rang A3) |
2 (rang A3) | 2 (rang A3) |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
Art. 2.Van de derde tot de zesde trap van de hiërarchie worden de |
Art. 2.Du troisième au sixième degré de la hiérarchie, les emplois de |
betrekkingen van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het | la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale sont |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest overeenkomstig de volgende taalkaders ingedeeld: | répartis selon les cadres linguistiques suivants : |
Degré de la hiérarchie | Degré de la hiérarchie |
Trap van de hiërarchie | Trap van de hiërarchie |
Cadre linguistique français | Cadre linguistique français |
Frans taalkader | Frans taalkader |
Cadre linguistique néerlandais | Cadre linguistique néerlandais |
Nederlands taalkader | Nederlands taalkader |
3 (rangs A2 et A1) | 3 (rangs A2 et A1) |
3 (rangen A2 en A1) | 3 (rangen A2 en A1) |
72,58 % | 72,58 % |
27,42 % | 27,42 % |
4 (rangs B2 et B1) | 4 (rangs B2 et B1) |
4 (rangen B2 en B1) | 4 (rangen B2 en B1) |
72,58 % | 72,58 % |
27,42 % | 27,42 % |
5 (rangs C2 et C1) | 5 (rangs C2 et C1) |
5 (rangen C2 en C1) | 5 (rangen C2 en C1) |
72,58 % | 72,58 % |
27,42 % | 27,42 % |
6 (rangs D2 et D1) | 6 (rangs D2 et D1) |
6 (rangen D2 en D1) | 6 (rangen D2 en D1) |
72,58 % | 72,58 % |
27,42 % | 27,42 % |
Art. 3.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
mei 2011 tot vaststelling van de taalkaders van de Gewestelijke | 12 mai 2011 fixant les cadres linguistiques de la Société de |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale est abrogé. |
wordt opgeheven. | |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag dat het verschijnt in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad, en geldt 3 jaar. | au Moniteur belge, et ce pour une durée de 3 ans. |
Brussel, 17 september 2020. | Bruxelles, le 17 septembre 2020. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
A. MARON, | A. MARON, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie | la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la |
Démocratie participative |