← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 april 2020 houdende verlenging van de termijnen bepaald in artikel 1 van het volmachtbesluit nr. 2020/001 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd, en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 mei 2020 houdende een tweede verlenging van de termijnen bepaald in artikel 1 van het volmachtbesluit nr. 2020/001 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 april 2020 houdende verlenging van de termijnen bepaald in artikel 1 van het volmachtbesluit nr. 2020/001 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd, en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 mei 2020 houdende een tweede verlenging van de termijnen bepaald in artikel 1 van het volmachtbesluit nr. 2020/001 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 avril 2020 prolongeant les délais prévus à l'article 1er de l'arrêté n° 2020/001 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux relatif à la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu de celle-ci, et l'arrêté du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du 14 mai 2020 prévoyant une seconde prolongation des délais prévus à l'article 1er de l'arrêté n° 2020/001 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux relatif à la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu de celle-ci |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
15 JUNI 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 15 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 16 april 2020 houdende verlenging van de termijnen bepaald in | Bruxelles-Capitale du 16 avril 2020 prolongeant les délais prévus à |
artikel 1 van het volmachtbesluit nr. 2020/001 van de Brusselse | l'article 1er de l'arrêté n° 2020/001 du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux relatif à la suspension | |
Hoofdstedelijke Regering betreffende de tijdelijke opschorting van de | temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble |
verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse | de la législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu |
wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd, en | de celle-ci, et l'arrêté du Gouvernement de la Région |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 mei 2020 | Bruxelles-Capitale du 14 mai 2020 prévoyant une seconde prolongation |
houdende een tweede verlenging van de termijnen bepaald in artikel 1 | des délais prévus à l'article 1er de l'arrêté n° 2020/001 du |
van het volmachtbesluit nr. 2020/001 van de Brusselse Hoofdstedelijke | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux |
Regering betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en | relatif à la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours |
beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en | fixés dans l'ensemble de la législation et la réglementation |
reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd | bruxelloise ou adoptés en vertu de celle-ci |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op artikel 39 van de Grondwet; | Vu l'article 39 de la Constitution; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et |
instellingen en inzonderheid op artikel 6; | notamment son article 6; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen; | bruxelloises; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen | juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres |
de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te | Vu l'Ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs |
kennen aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het kader van de | spéciaux au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le |
gezondheidscrisis COVID-19; | cadre de la crise sanitaire du Covid-19; |
Gelet op volmachtbesluit n° 2020/001 van de Brusselse Hoofdstedelijke | Vu l'arrêté n° 2020/001 du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux relatif à la suspension | |
Regering betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en | temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble |
beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en | de la législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu |
reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd, artikel 1; | de celle-ci, l'article 1er; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
april 2020 houdende verlenging van de termijnen bepaald in artikel 1 | avril 2020 prolongeant les délais prévus à l'article 1er de l'arrêté |
van het volmachtbesluit nr. 2020/001 van de Brusselse Hoofdstedelijke | n° 2020/001 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de |
Regering betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en | pouvoirs spéciaux relatif à la suspension temporaire des délais de |
beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en | rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la législation et la |
reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd; | réglementation bruxelloises ou adoptés en vertu de celle-ci; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 |
mei 2020 houdende een tweede verlenging van de termijnen bepaald in | mai 2020 prévoyant une seconde prolongation des délais prévus à |
artikel 1 van het volmachtbesluit nr. 2020/001 van de Brusselse | l'article 1er de l'arrêté n° 2020/001 du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering betreffende de tijdelijke opschorting van de | Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux relatif à la suspension |
verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse | temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble |
wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd; | de la législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu |
Gelet op het met hoogdringendheid ingewonnen advies van de Raad van | de celle-ci; |
State nr. 67.556/1 van 12 juni 2020, in toepassing van artikel 84, § | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 67.556/1 du 12 juin 2020 sollicité en |
1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | urgence en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des |
op 12 januari 1973; | lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat in artikel 1, eerste lid, van het volmachtbesluit nr. | Considérant qu'en son article 1er, alinéa 1er, l'arrêté 2020/001 du |
2020/001 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux |
tijdelijke opschorting van de verval- en beroepstermijnen die | relatif à la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours |
vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en reglementering of die op | fixés dans l'ensemble de la législation et la réglementation |
grond daarvan zijn ingevoerd, een opschorting wordt verleend van de | bruxelloise ou adoptés en vertu de celle-ci octroie une suspension des |
vervaltermijnen, de beroepstermijnen en alle termijnen waarvan de | délais de rigueur, de recours et de tous les délais dont l'échéance a |
vervaldag een rechtsgevolg heeft die vastgelegd zijn in de | un effet juridique fixés par les ordonnances et les arrêtés de la |
ordonnanties en besluiten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of in | |
de akten die op grond daarvan ingevoerd zijn, alsook van de | Région de Bruxelles-Capitale ou fixés dans les actes pris en vertu de |
vervaltermijnen, de beroepstermijnen en alle termijnen waarvan de | ceux-ci, ainsi que les délais de rigueur, les délais de recours et |
vervaldag een rechtsgevolg heeft die vastgelegd zijn in de wetten en | tous les délais dont l'échéance a un effet juridique fixés par les |
koninklijke besluiten en onder de bevoegdheid van het Brussels | lois et arrêtés royaux relevant de la compétence de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest vallen; | Bruxelles-Capitale; |
Overwegende dat artikel 1, eerste lid, van het volmachtbesluit nr. | Considérant que l'article 1er, alinéa 1er, l'arrêté 2020/001 du |
2020/001 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux |
tijdelijke opschorting van de verval- en beroepstermijnen die | relatif à la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours |
vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en reglementering of die op | fixés dans l'ensemble de la législation et la réglementation |
grond daarvan zijn ingevoerd, de Regering de mogelijkheid biedt de | bruxelloise ou adoptés en vertu de celle-ci prévoit une habilitation |
oorspronkelijk vastgestelde opschortingsperiode tweemaal te verlengen; | pour le Gouvernement de prolonger deux fois la période de suspension initialement prévue; |
Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering via de | Considérant que par ses arrêtés de prolongation du 16 avril 2020 et du |
verlengingsbesluiten van 16 april 2020 en 14 mei 2020 van deze | 14 mai 2020, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a |
mogelijkheid gebruik heeft willen maken om de in artikel 1, eerste | souhaité user de cette faculté pour prolonger la période de suspension |
lid, van het volmachtbesluit nr. 2020/001 van de Brusselse | prévue à l'article 1er, alinéa 1er, l'arrêté 2020/001 du Gouvernement |
Hoofdstedelijke Regering betreffende de tijdelijke opschorting van de | de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux relatif à la |
verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse | suspension temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans |
wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd, | l'ensemble de la législation et la réglementation bruxelloise ou |
vastgestelde opschortingsperiode te verlengen; | adoptés en vertu de celle-ci; |
Overwegende dat het nodig is gebleken een verduidelijking door te | |
voeren met betrekking tot de reikwijdte van de verlengingsbesluiten | Considérant qu'il est apparu nécessaire d'apporter une clarification |
van 16 april 2020 en 14 mei 2020, aangezien deze besluiten aanleiding | quant à la portée des arrêtés de prolongation des 16 avril 2020 et 14 |
konden geven tot een interpretatie die in strijd is met de wil die | mai 2020 car ceux-ci pourraient faire l'objet d'une interprétation |
door de Regering tot uiting werd gebracht in het basisvolmachtbesluit | contraire à la volonté du Gouvernement exprimée dans l'arrêté de base |
2020/001 betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en | 2020/001 de pouvoirs spéciaux relatif à la suspension temporaire des |
beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en | délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la |
reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd; | législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu de |
Overwegende dat de terugwerkende kracht van de maatregel | celle-ci; Considérant que la rétroactivité de la mesure se justifie par le fait |
gerechtvaardigd wordt door het feit dat het noodzakelijk is ervoor te | qu'il convient de rétablir l'interprétation et l'application correcte |
zorgen dat de twee verlengingsbesluiten van 16 april 2020 en 14 mei | des deux arrêtés de prolongation des 16 avril 2020 et 14 mai; |
2020 correct geïnterpreteerd en toegepast worden; | |
Overwegende dat de hoogdringendheid gerechtvaardigd wordt door het | Considérant que l'urgence se justifie par le fait que le second arrêté |
feit dat het tweede verlengingsbesluit op 15 juni 2020 afloopt en dat | de prolongation vient à échéance au 15 juin 2020 et qu'il est |
het in het belang van de rechtszekerheid absoluut noodzakelijk is om | impératif de pouvoir établir clairement avant cette date les |
vóór die datum duidelijk te kunnen vaststellen wat de juridische | implications juridiques de la survenance de cette échéance et ce dans |
gevolgen van het verstrijken van die termijn zijn; | un soucis de sécurité juridique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.L'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement de |
Hoofdstedelijke Regering van 16 april 2020 houdende verlenging van de | la Région de Bruxelles-Capitale du 16 avril 2020 prolongeant les |
termijnen bepaald in artikel 1 van het volmachtbesluit nr. 2020/001 | délais prévus à l'article 1er de l'arrêté n° 2020/001 du Gouvernement |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de tijdelijke | de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux relatif à la |
opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in | suspension temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans |
de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn | l'ensemble de la législation et la réglementation bruxelloise ou |
ingevoerd, wordt vervangen door het volgende: "De opschorting van de | adoptés en vertu de celle-ci est remplacé comme suit : « La suspension |
in artikel 1 van het volmachtbesluit nr. 2020/001 van de Brusselse | |
Hoofdstedelijke Regering betreffende de tijdelijke opschorting van de | des délais de rigueur, des délais de recours et de tous les délais |
verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse | dont l'échéance a un effet juridique fixés par les ordonnances et les |
wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd, | arrêtés de la Région de Bruxelles-Capitale ou fixés dans les actes |
bedoelde vervaltermijnen, beroepstermijnen en alle termijnen waarvan | pris en vertu de ceux-ci, ainsi que celle des délais de rigueur, des |
de vervaldag een rechtsgevolg heeft die vastgelegd zijn in de | délais de recours et de tous les délais dont l'échéance a un effet |
ordonnanties en besluiten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of in | juridique fixés par les lois et arrêtés royaux relevant de la |
de akten die op grond daarvan ingevoerd zijn, alsook de | compétence de la Région de Bruxelles-Capitale visés à l'article 1er de |
vervaltermijnen, de beroepstermijnen en alle termijnen waarvan de | l'arrêté 2020/001 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
vervaldag een rechtsgevolg heeft die vastgelegd zijn in de wetten en | de pouvoirs spéciaux relatif à la suspension temporaire des délais de |
koninklijke besluiten en onder de bevoegdheid van het Brussels | rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la législation et la |
Hoofdstedelijk Gewest vallen, wordt met een maand verlengd, namelijk | réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu de celle-ci est |
tot 15 mei 2020. " | prolongée d'un mois, soit jusqu'au 15 mai 2020. » |
Art. 2.Artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Brusselse |
Art. 2.L'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering van 14 mei 2020 houdende een tweede | Région Bruxelles-Capitale du 14 mai 2020 prévoyant une seconde |
verlenging van de termijnen bepaald in artikel 1 van het | prolongation des délais prévus à l'article 1er de l'arrêté n° 2020/001 |
volmachtbesluit nr. 2020/001 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs |
betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en | spéciaux relatif à la suspension temporaire des délais de rigueur et |
beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en | de recours fixés dans l'ensemble de la législation et la |
reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd, wordt vervangen | réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu de celle-ci est |
door het volgende: "De opschorting van de in artikel 1 van het | remplacé comme suit : « La suspension des délais de rigueur, des |
volmachtbesluit nr. 2020/001 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | délais de recours et de tous les délais dont l'échéance a un effet |
betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en | juridique fixés par les ordonnances et les arrêtés de la Région de |
beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en | Bruxelles-Capitale ou fixés dans les actes pris en vertu de ceux-ci, |
reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd, bedoelde | ainsi que celle des délais de rigueur, des délais de recours et de |
vervaltermijnen, beroepstermijnen en alle termijnen waarvan de | tous les délais dont l'échéance a un effet juridique fixés par les |
vervaldag een rechtsgevolg heeft die vastgelegd zijn in de | lois et arrêtés royaux relevant de la compétence de la Région de |
ordonnanties en besluiten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of in | Bruxelles-Capitale visés à l'article 1er de l'arrêté 2020/001 du |
de akten die op grond daarvan ingevoerd zijn, alsook de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux |
vervaltermijnen, de beroepstermijnen en alle termijnen waarvan de | relatif à la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours |
vervaldag een rechtsgevolg heeft die vastgelegd zijn in de wetten en | fixés dans l'ensemble de la législation et la réglementation |
koninklijke besluiten en onder de bevoegdheid van het Brussels | bruxelloise ou adoptés en vertu de celle-ci est prolongée pour la |
Hoofdstedelijk Gewest vallen, wordt voor een tweede maal met een maand | |
verlengd, namelijk tot 15 juni 2020. " | seconde fois d'un mois, soit jusqu'au 15 juin 2020. » |
Art. 3.Artikel 1 van dit besluit treedt in werking op 16 april 2020. |
Art. 3.L'article 1er du présent arrêté produit ses effets au 16 avril 2020. |
Art. 4.Artikel 2 van dit besluit treedt in werking op 16 mei 2020. |
Art. 4.L'article 2 du présent arrêté produit ses effets au 16 mai 2020. |
Brussel, 15 juni 2020. | Bruxelles, le 15 juin 2020. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
Gewestelijk Belang, | Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité |
E. VAN DEN BRANDT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, A. MARON De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, Promotie van Meertaligheid en van het Imago van Brussel, S. GATZ De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Werk en Beroepsopleiding, Digitalisering en Plaatselijke Besturen, | routière, E. VAN DEN BRANDT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, A. MARON Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, S. GATZ Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition numérique et des Pouvoirs locaux, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |