Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28/05/2020
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 mei 2020 tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze, van de ondertekening van haar akten en van de delegaties van bevoegdheden "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 mei 2020 tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze, van de ondertekening van haar akten en van de delegaties van bevoegdheden Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 mai 2020 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
28 MEI 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
28 mei 2020 tot wijziging van het besluit van de Brusselse Bruxelles-Capitale du 28 mai 2020 modifiant l'arrêté du Gouvernement
Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant
werkwijze, van de ondertekening van haar akten en van de delegaties règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du
van bevoegdheden Gouvernement
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de Nieuwe Gemeentewet, artikelen 13, eerste lid, en 80, Vu la Nouvelle Loi Communale, articles 13, alinéa 1er et 80, alinéa 4
vierde lid; ;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, gewijzigd door de wetten van 8 augustus 1988, 12 en 16 modifiée par les lois des 8 août 1988, 12 et 16 janvier 1989, 5 mai et
januari 1989, 5 mei en 16 juli 1993, 28 december 1994, 5 april 1995, 16 juillet 1993, 28 décembre 1994, 5 avril 1995, 25 mars 1996, 4
25 maart 1996, 4 december 1996, 8 februari, 19 maart en 4 mei 1999, décembre 1996, 8 février, 19 mars et 4 mai 1999, 21 mars 2000, 13
21 maart 2000, 13 juli 2001 (3), 22 januari en 29 april 2002, 5 mei, juillet 2001 (3), 22 janvier et 29 avril 2002, 5 mai, 10 juillet 2003
10 juli en 12 augustus 2003, 2 maart, 16 maart, 25 april en 13 et 12 août 2003, 2 mars, 16 mars, 25 avril et 13 septembre 2004, 27
september 2004, 27 maart 2006, 19 juli 2012 (5), 26 december 2013, 6 mars 2006, 19 juillet 2012 (5), 26 décembre 2013, 6 janvier 2014 (3),
januari 2014 (3), 30 juli en 14 oktober 2018 (2), de artikelen 68, lid 30 juillet et 14 octobre 2018 (2), les articles 68, alinéa 1er, 69 et
1, 69 en 82; 82 ;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, gewijzigd door de wetten van 9 mei 1989, 5 mei bruxelloises modifiée par les lois du 9 mai 1989, 5 mai et 16 juillet
en 16 juli 1993, 5 april 1995, 4 december 1996, 4 mei 1999, 13 juli 1993, 5 avril 1995, 4 décembre 1996, 4 mai 1999, 13 juillet 2001 (3),
2001 (3), 22 januari 2002, 5 mei en 10 juli 2003, 2 en 16 maart 2004, 22 janvier 2002, 5 mai et 10 juillet 2003, 2 et 16 mars 2004, 25 avril
25 april 2004, 27 maart 2006, 19 juli 2012 (2), 6 januari 2014 (6) en 2004, 27 mars 2006, 19 juillet 2012 (2), 6 janvier 2014 (6) et 14
14 oktober 2018, en, door de bijzondere ordonnanties van 4 juni 2015, octobre 2018, et, par les ordonnances spéciales des 4 juin 2015, 20
20 juli 2016 en 19 april 2018, de artikelen 36 en 38; juillet 2016 et 19 avril 2018, les articles 36 et 38 ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la
ondertekening van de akten van de Regering gewijzigd bij de besluiten signature des actes du Gouvernement modifié par les arrêtés du 16 mars
van 16 maart 2001, 29 november 2001, 30 maart 2006, 15 juni 2006, 13 2001, 29 novembre 2001, 30 mars 2006, 15 juin 2006, 13 juillet 2006,
juli 2006, 19 oktober 2006, 19 juli 2007, 22 mei 2008, 22 december 19 octobre 2006, 19 juillet 2007, 22 mai 2008, 22 décembre 2010, 1er
2010, 1 juni 2011, 30 juni 2011, 3 mei en 12 juli 2012, 7 maart, 18 juin 2011, 30 juin 2011, 3 mai et 12 juillet 2012, 7 mars, 18 juillet
juli en 5 september 2013, 7 mei 2015, 15 juni en 19 juli 2017, 12 et 5 septembre 2013, 7 mai 2015, 15 juin et 19 juillet 2017, 12
december 2019;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22
juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen décembre 2019 ;
de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 2019 de la Région de
Bruxelles-Capitale fixant la répartition des compétences entre les
Gelet op de gelijkekansentest van 20 januari 2020 uitgevoerd zoals bedoeld in artikel 2° van ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest; Gelet op het advies 67.256/4 van de Raad van State, gegeven op 7 mei 2020 ; Overwegende dat dit besluit als hoofddoel heeft om, met het oog op de naleving van het wettigheidsbeginsel en het algemene beginsel van de continuïteit van de openbare dienstverlening, een tijdelijke delegatie van bevoegdheden van een regeringslid aan een ander regeringslid te regelen in geval van tijdelijke verhindering. Overwegende dat het om de transitie tussen lokale mandatarissen te optimaliseren en de continuïteit van de gemeentelijke openbare dienst ten volle te bevorderen, aangewezen is een hernieuwde omschrijving te geven van een delegatie van de Regering aan het lid van de Regering wiens bevoegdheid in verband met de doelstelling in kwestie deze exclusief verantwoordt. Op de voordracht van de minister-president, Na beraadslaging: ministres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu le test d'égalité des chances du 20 janvier 2020 exécuté en application de l'article 2 de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test égalité des chances ; Vu l'avis 67.256/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 mai 2020 ; Considérant que le présent arrêté a pour objet principal, dans le respect de la légalité et du principe général de la continuité du service public, de fixer un mécanisme de délégation temporaire de compétences d'un membre du Gouvernement à un autre membre du Gouvernement en cas d'empêchement temporaire. Considérant qu'il convient, en vue d'optimiser la transition entre les mandataires locaux et de favoriser une pleine continuité du service public communal, de redéfinir une délégation du Gouvernement auprès du membre du Gouvernement dont la compétence en lien avec ledit objectif le justifie exclusivement. Sur la proposition du Ministre-Président, Après délibération;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son
regeling van de ondertekening van de akten van de Regering wordt fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement est
aangevuld met een lid, luidende: "Als een minister afwezig of complété par un alinéa rédigé comme suit : « En cas d'absence ou
verhinderd is, mag deze vooraf schriftelijk de minister aanduiden aan d'empêchement d'un Ministre, celui-ci peut désigner préalablement et
wie hij tijdelijk zijn bevoegdheden delegeert. par écrit le Ministre à qui il délègue temporairement ses compétences.
Deze delegatie heeft geen gevolg voor de delegaties die de delegerend Cette délégation est sans effet sur celles, en vigueur, que le
Minister voorheen reeds aan een Staatssecretaris of in uitvoering van Ministre délégant a préalablement accordées, notamment à un Secrétaire
artikel 10 heeft toegestaan ". d'Etat ou en exécution de l'article 10 » .

Art. 2.In artikel 5 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Art. 2.A l'article 5, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in de bepalingen onder 10° worden de woorden "openbare aanbesteding of algemene offerteaanvraag" vervangen door de woorden "openbare procedure" ; worden de woorden "onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking" vervangen door de woorden "onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking of bij onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande oproep tot mededeling"; worden de woorden "aanbesteding of offerteaanvraag " vervangen door de woorden "openbare of niet-openbare procedure"; worden de woorden "voor de opdrachten die bij beperkte aanbesteding, beperkte offerteaanvraag of bij onderhandelingsprocedure met bekendmaking " vervangen door de woorden "niet-openbare procedure of bij mededingingsprocedure met onderhandeling of bij onderhandelingsprocedure met voorafgaande oproep tot mededinging of bij vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking"; Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, les modifications suivantes sont apportées : a) au 10°, les termes « adjudication publique ou appel d'offres général » sont remplacés par les termes « procédure ouverte » ; les termes « procédure négociée sans publicité » sont remplacés par les termes « procédure négociée sans publication préalable ou procédure négociée sans mise en concurrence préalable » ; les termes « adjudication ou appel d'offres » sont remplacés par les termes « procédure ouverte ou procédure restreinte » ; les termes « adjudication restreinte, par appel d'offres restreint ou par procédure négociée avec publicité » sont remplacés par les termes « procédure restreinte ou par procédure concurrentielle avec négociation ou par procédure négociée avec mise en concurrence préalable ou par procédure négociée directe avec publicité préalable » ;
worden de woorden "artikelen 17, § 3 en 39, § 1, van de wet van 24 les termes « des articles 17, § 3 et 39, § 1er, de la loi du 24
december 1993 betreffende overheidsopdrachten en sommige opdrachten décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de
voor aanneming van werken, leveringen en diensten" vervangen door de travaux, de fournitures et de services » sont remplacés par les termes
woorden "artikelen 38 en 41 of 120 en 123 van de wet van 17 juni 2016 « des articles 38 et 41 ou 120 et 123 de la loi du 17 juin 2016
inzake overheidsopdrachten"; worden de woorden "die bij relative aux marchés publics » ; les termes « par procédure négociée
onderhandelingsprocedure in de gevallen van de artikelen 17, § 2, en dans les cas visés aux articles 17, § 2, et 39, § 2 de la même loi »
39, § 2, van dezelfde wet" vervangen door de woorden "bij sont remplacés par les termes « par procédure négociée sans
onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking of bij publication préalable ou par procédure négociée sans mise en
onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande oproep tot mededeling " concurrence préalable » ;
b) in de bepaling onder 19° wordt het woord "Arbitragehof" vervangen b) au 19°, les termes « Cour d'arbitrage » sont remplacés par les
door de woorden "Grondwettelijk Hof" geschrapt; termes « Cour constitutionnelle » ;
c) in de bepaling onder 20° worden de woorden "de hoofdstedelijke c) au 20°, les termes « Conseil régional » sont remplacés par les
Raad" vervangen door de woorden "het Brussels Hoofdstedelijk termes « Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale » ;
Parlement". d) in 25°, ingevoegd door artikel 1 van het besluit van de Brusselse d) au 25°, inséré par l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la
Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van het besluit van de Région de Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2006 portant modification
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18
haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la
de Regering worden de woorden « Minister-President » vervangen door de signature des actes du Gouvernement, les termes « Ministre-Président »
woorden « Minister bevoegd voor de Plaatselijke Besturen ». sont remplacés par les termes « Ministre chargé des Pouvoirs Locaux ».

Art. 3.Artikel 8 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Art. 3.L'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son
fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement est
regeling van de ondertekening van de akten van de Regering wordt complété par un alinéa rédigé comme suit : « Par application de
aangevuld met een lid, luidende: "Met toepassing van artikel 5/3, § 2 l'article 5/3, § 2 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, le
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State mag deze raad na Conseil d'Etat est autorisé à publier, après renouvellement intégral
volledige vernieuwing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement de du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, les avis qui portent
adviezen bekendmaken aangaande voorontwerpen van ordonnantie die niet
zijn ingediend. Hetzelfde geldt voor de amendementen erop, alsook voor sur les avant-projets d'ordonnance non déposés, sur des amendements à
ontwerpen van besluiten die niet zijn bekendgemaakt in het Belgisch ceux-ci et sur des projets d'arrêtés qui n'ont pas été publiés au
Staatsblad, en voor de teksten van die voorontwerpen, amendementen en Moniteur belge, ainsi que les textes de ces avant-projets, amendements
ontwerpbesluiten." et projets d'arrêtés . »

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge
Brussel, 28 mei 2020. Bruxelles, le 28 mai 2020.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Territoriale ontwikkeling en stadsvernieuwing, Toerisme, Bruxelles-Capitale chargé du Développement territorial et de la
de Promotie van het imago van Brussel en Biculturele zaken van Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de
gewestelijk belang Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional
R. VERVOORT R. VERVOORT
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Mobiliteit, Openbare werken en Verkeersveiligheid chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve democratie A. MARON De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën, Begroting, Openbaar ambt, de Promotie van meertaligheid en van het imago van Brussel S. GATZ De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Werk en beroepsopleiding, Digitalisering en Plaatselijke besturen Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative A. MARON Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles S. GATZ Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition numérique et des Pouvoirs locaux
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^