← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 mei 2020 met bijzondere machten nr. 2020/022 inzake het uitstellen van de niet-genomen jaarlijkse vakantiedagen door de personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten en de diensten van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ten gevolge van de COVID-19 pandemie "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 mei 2020 met bijzondere machten nr. 2020/022 inzake het uitstellen van de niet-genomen jaarlijkse vakantiedagen door de personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten en de diensten van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ten gevolge van de COVID-19 pandemie | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 mai 2020 de pouvoirs spéciaux n° 2020/022 relatif au report des congés annuels de vacances non utilisés par les membres du personnel des services publics régionaux de Bruxelles et des organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale suite à la pandémie du COVID-19 |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
14 MEI 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | 14 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
14 mei 2020 met bijzondere machten nr. 2020/022 inzake het uitstellen | Bruxelles-Capitale du 14 mai 2020 de pouvoirs spéciaux n° 2020/022 |
van de niet-genomen jaarlijkse vakantiedagen door de personeelsleden | relatif au report des congés annuels de vacances non utilisés par les |
van de gewestelijke overheidsdiensten en de diensten van openbaar nut | membres du personnel des services publics régionaux de Bruxelles et |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ten gevolge van de COVID-19 | des organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale suite |
pandemie | à la pandémie du COVID-19 |
Gelet op de Ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te | Vu l'Ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs |
kennen aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het kader van de | spéciaux au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le |
gezondheidscrisis COVID-19; | cadre de la crise sanitaire du COVID-19; |
Gezien het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
maart 2018 houdende het administratief statuut en de | mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel; Gezien het Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk gewest; Het verzoek om spoedbehandeling is gemotiveerd door de uitzonderlijke sanitaire crisis ten gevolge van COVID-19 die België momenteel doormaakt en de huidige en toekomstige maatregelen, waaronder de lockdown, die zijn genomen om de verspreiding van het virus onder de bevolking te beperken en die elke vorm van activiteit op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertragen en gevolgen hebben voor de goede werking van de verschillende openbare diensten en instellingen van openbaar nut. Om de continuïteit van de openbare dienst na de lockdown te kunnen waarborgen, moeten bijgevolg maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de betrokken personeelsleden hun jaarlijks verlof automatisch kunnen overdragen; Gezien het advies nr. 67.341/4 van de Raad van State, gegeven op 7 mei | services publics régionaux de Bruxelles; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale; Vu l'urgence motivée par la crise sanitaire exceptionnelle résultant du COVID-19 que la Belgique connaît actuellement et les mesures actuelles et futures, y compris le lockdown, qui ont été prises pour limiter la propagation du virus à la population et qui retardent toute activité sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et affectent le bon fonctionnement des différents services publics et organismes d'intérêt public ; qu'afin de garantir la continuité du service public après le lockdown, des mesures doivent être prises pour que le personnel concerné puisse transférer automatiquement leur congé annuel; Vu l'avis n° 67.341/4 du Conseil d'Etat donné le 7 mai 2020 en |
2020, in toepassing van artikel 84, § 1, 3° van de gecoördineerde | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Rekening houdend met de noodzaak om de continuïteit van de openbare | Considérant la nécessité d'assurer la continuité du service public et |
diensten te garanderen en de noodzaak aan dringende actie omwille van | l'urgence d'action motivée par la situation actuelle. En effet, |
de huidige situatie. Inderdaad, sommige personeelsleden hadden reeds | certains membres du personnel ayant déjà posé des jours de congés |
vakantiedagen aangevraagd tijdens de periode van anti-corona maatregelen en willen deze graag uitstellen ten gevolge van diezelfde maatregelen. Dit resulteert er in dat wanneer de maatregelen zullen worden opgeheven, een groter dan gewoonlijk aantal personeelsleden zijn jaarlijkse vakantiedagen tegelijkertijd zal willen opnemen. Deze situatie zou ervoor kunnen zorgen dat de continuïteit van de openbare diensten in het gedrang komt en het zou moeilijk te beheren zijn door de functionele oversten indien deze vakantiedagen niet kunnen worden uitgesteld naar het volgende jaar. Omwille van deze reden heeft de Regering besloten om nu reeds over te gaan tot actie; Overwegende dat, teneinde het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in staat te stellen om te reageren op de COVID-19-pandemie kan de Regering alle passende maatregelen nemen om, onder bedreiging van ernstig gevaar, elke situatie die een probleem vormt te voorkomen en met spoed aan te pakken binnen het strikte kader van de COVID-19-pandemie en de gevolgen ervan, onder meer de maatregelen met betrekking tot het | annuels durant la période de confinement désirent les reporter à cause du confinement. Il en résulte qu'après la période dudit confinement, un nombre plus important de membres du personnel que d'ordinaire voudra prendre des congés annuels en même temps. Cette situation pourrait mettre à mal la continuité du service public et serait difficilement gérable pour les chefs fonctionnels si une faculté de report des congés annuels au-delà de l'année suivante n'existe pas. C'est la raison pour laquelle le Gouvernement décide d'agir dès aujourd'hui; Considérant que, afin de permettre à la Région de Bruxelles-Capitale de réagir à la pandémie de COVID-19, le Gouvernement peut prendre sur base des pouvoirs spéciaux toutes les mesures utiles pour prévenir et traiter d'urgence, sous peine de péril grave, toute situation qui pose problème dans le cadre strict de la pandémie COVID-19 et de ses conséquences, notamment les mesures relatives à la fonction publique |
gewestelijk openbaar ambt; | régionale; |
Op voorstel van de Minister bevoegd voor het Openbaar Ambt, | Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De ongebruikte jaarlijkse vakantiedagen toegekend voor het |
Article 1er.Les jours de congé annuel de vacances, non utilisés, |
jaar 2019 en 2020 aan de personeelsleden van de gewestelijke | octroyés pour l'année 2019 et 2020 aux membres du personnel des |
overheidsdiensten van Brussel en aan de instellingen van openbaar nut | services publics régionaux de Bruxelles et des organismes d'intérêt |
van het Brussels Hoofdstedelijk gewest worden ambtshalve uitgesteld | public de la Région Bruxelles-Capitale sont d'office reportés comme |
als volgt: | suit: |
- De uitgestelde vakantiedagen van 2019 moeten opgenomen worden tegen | - Les congés reportés de 2019 doivent être utilisés pour le 31 |
31 december 2021; | décembre 2021; |
- De uitgestelde vakantiedagen van 2020 moeten worden opgenomen tegen | - Les congés reportés de 2020 doivent être utilisés pour le 31 |
31 december 2022. | décembre 2022. |
Om dit te doen wordt er afgeweken van artikel 188, eerste alinea van | Pour ce faire, il est dérogé à l'article 188, alinéa 1er, de l'arrêté |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 | |
portant le statut administratif et pécuniaire des agents des services | |
publics régionaux de Bruxelles et à l'article 181, alinéa 1er, de | |
het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars |
2018 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling | 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des |
van de ambtenaren van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel en | |
van artikel 181, eerste alinea van het Besluit van het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest van 21 maart 2018 houdende het administratief | |
statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de | organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale. |
instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk gewest. | |
Art. 2.De Minister die het Openbaar Ambt in zijn bevoegdheden heeft, |
Art. 2.Le Ministre qui a la fonction publique dans ses attributions |
wordt belast met de uitvoering van onderhavig besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 mei 2020. | Bruxelles, le 14 mai 2020. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
Gewestelijk Belang, | Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en | des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du |
van het Imago van Brussel | Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles |
S. GATZ | S. GATZ |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, | de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la |
Démocratie participative, | |
A. MARON | A. MARON |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
en Beroepsopleiding, Digitalisering, de Plaatselijke Besturen en | de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition |
Dierenwelzijn | numérique, des Pouvoirs locaux et du Bien-être animal |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |