← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 december 2007 houdende de vaststelling van sommige exploitatievoorwaarden van het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 december 2007 houdende de vaststelling van sommige exploitatievoorwaarden van het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 décembre 2007 fixant certaines conditions d'exploitation des transports en commun en Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
10 DECEMBER 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 10 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 13 december 2007 houdende de vaststelling van sommige | Bruxelles-Capitale du 13 décembre 2007 fixant certaines conditions |
exploitatievoorwaarden van het openbaar vervoer in het Brussels | d'exploitation des transports en commun en Région de |
Hoofdstedelijk Gewest | Bruxelles-Capitale |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de Ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de | Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des |
organisatie van het openbaar vervoer in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, artikelen 2 en 18bis; | transports en commun dans la Région de Bruxelles-Capitale, articles 2 et 18bis; |
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 | Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 |
december 2007 tot vaststelling van sommige exploitatievoorwaarden van | décembre 2007 fixant certaines conditions d'exploitation des |
het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | transports en commun en Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het advies nr. 68.305 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis n° 68.305 du Conseil d'Etat, donné le 24 novembre 2020 en |
november 2020 in toepassing van artikel 84, § 1, 3°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, 3°, des lois sur le Conseil |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Het spoedeisend | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. L'avis urgent a été demandé |
advies werd gevraagd omwille van de hieronder vermelde redenen; | pour les raisons suivantes; |
België in het algemeen en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het | La Belgique en général, et la Région de Bruxelles-Capitale en |
bijzonder, kampen met een hevige opstoot van de COVID-19-crisis; | particulier, sont confrontées à une violente recrudescence de la crise COVID-19; |
Een evaluatieverslag van de epidemiologische toestand van de Risk | Un rapport d'évaluation de la situation épidémiologique du groupe |
Assessment Group van 2 november 2020 stelt dat vergeleken met de week ervoor het aantal nieuwe besmettingen opnieuw is toegenomen. Ernstiger is dat uit dit verslag duidelijk blijkt dat de positiviteitsratio (PR) eveneens is toegenomen in alle Belgische provincies maar dat de hoogste waarden zijn opgetekend in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in het Waals Gewest. Hoewel meer recente rapporten wijzen op een daling van het aantal nieuwe besmettingen, blijft de epidemiologische situatie echter zorgwekkend; Een grootstedelijke omgeving zoals het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het algemeen grotere uitdagingen met zich meebrengt in het kader van de COVID-19-crisis; Gelet op de snelle en ernstige evolutie van de epidemiologische toestand is het van groot belang dat maatregelen die genomen worden ter verhindering van de verspreiding van het virus, meer bepaald specifieke maatregelen met betrekking tot het openbaar vervoer door iedereen worden nageleefd en dat deze naleving effectief en efficiënt kan afgedwongen worden waar dat niet het geval zou zijn; Het derhalve noodzakelijk is om het controlepersoneel en het bevoegde personeelslid van de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel zo spoedig mogelijk de mogelijkheid te geven om maatregelen | d'évaluation des risques du 2 novembre 2020 indique que par rapport à la semaine précédente, le nombre de nouvelles infections a de nouveau augmenté. Plus sérieusement, ce rapport montre clairement que le taux de positivité (RP) a également augmenté dans toutes les provinces belges, mais les valeurs les plus élevées ont été enregistrées dans la région de Bruxelles-Capitale et dans la région wallonne. Si des rapports plus récents indiquent une baisse du nombre de nouvelles infections, la situation épidémiologique reste néanmoins préoccupante ; Un environnement métropolitain tel que la Région de Bruxelles-Capitale pose en général des défis plus importants dans le cadre de la crise COVID-19; Compte tenu de l'évolution rapide et grave de la situation épidémiologique, il est très important que les mesures prises pour prévenir la propagation du virus, telles que les mesures spécifiques relatives aux transports publics, soient respectées par tous et puissent être appliquées de manière efficace et efficiente lorsque ce n'est pas le cas; Il est donc nécessaire de permettre au personnel de contrôle et au membre du personnel compétent de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles de prévoir dès que possible les mesures |
ter verhindering van de verspreiding van het virus te voorzien | prises pour prévenir la propagation du virus et de les faire respecter |
onmiddellijk te doen naleven om de gezondheid van het publiek in het | immédiatement afin de protéger la santé du public en général, des |
algemeen, de reizigers en de personeel van de Maatschappij te | voyageurs et du personnel de la Société. |
beschermen. Gelet op het beraad van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 | Vu la délibération du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
december 2020; | du 10 décembre 2020 ; |
Op voorstel van de Minister bevoegd voor Mobiliteit, Openbare Werken | Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, des Travaux publics et |
en Verkeersveiligheid, | de la Sécurité routière, |
HOOFDSTUK I. - Uitbreiding van de administratief | CHAPITRE Ier. - De l'extension des infractions |
gesanctioneerde inbreuken | sanctionnées administrativement |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering houdende de vaststelling van sommige | Bruxelles-Capitale fixant certaines conditions d'exploitation des |
exploitatievoorwaarden van het openbaar vervoer in het Brussels | transports en commun en Région de Bruxelles-Capitale, il est ajouté un |
Hoofdstedelijk Gewest, wordt een punt 24° toegevoegd, dat luidt als | point 24°, rédigé comme suit : |
volgt: "zich in de ruimtes en op de plaatsen die behoren tot de | "d'adopter un comportement susceptible de mettre en danger la santé du |
infrastructuur te gedragen op een wijze die de gezondheid van het | public, des voyageurs et du personnel de la Société pendant une |
publiek, de reizigers en het personeel van de Maatschappij in gevaar | période de crise sanitaire, dans les espaces et les lieux faisant |
kan brengen tijdens een periode van gezondheidscrisis door : | partie de l'infrastructure: |
a) Het niet dragen van een mondmasker dat de mond en de neus bedekt of | a) En ne portant pas de masque couvrant la bouche et le nez ou toute |
elk ander alternatief in stof, behoudens voor de kinderen tot en met | autre alternative en tissu, exception faite pour les enfants jusqu'à |
12 jaar. Wanneer het dragen van een masker of van een alternatief in | l'âge de 12 ans accomplis. Lorsque le port d'un masque ou d'une |
stof niet mogelijk is omwille van medische redenen, mag een | alternative en tissu n'est pas possible pour des raisons médicales, un |
gelaatsscherm worden gebruikt ; | écran facial peut être utilisé ; |
b) Het bezetten van zetels die met een verbodsteken zijn gemarkeerd; | b) En occupant des sièges marqués d'un signe d'interdiction ; |
c) Het in gevaar brengen van andere personen door opzettelijke | c) En mettant en danger les autres personnes en posant |
handelingen of acties die een besmettingsrisico veroorzaken ; | intentionnellement des gestes ou des actions qui créent un risque de contamination ; |
d) Voorwerpen te gooien of achter te laten, die een risico vormen voor | d) En jetant ou en laissant derrière soi des objets qui présentent un |
de gezondheid; | risque pour la santé ; |
e) Te spuwen; | e) En crachant ; |
f) Personen te verhinderen de maatregelen vermeld in punten a) en b) | f) En empêchant les personnes de se conformer aux mesures énoncées aux |
na te leven." | points a) et b)." |
Art. 2.Aan artikel 12 van datzelfde besluit wordt na de woorden |
Art. 2.A l'article 12 du même arrêté, il est inséré après le les mots |
"artikel 3, 16° b, 18° b, 19°, 20°, 22°, 23° " toegevoegd: | "l'article 3, 16° b, 18° b, 19°, 20°, 22°, 23° " : |
", 24° ". | ", 24° ". |
HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions finales |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekend wordt gemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister die bevoegd is voor Mobiliteit, Openbare Werken en |
Art. 4.Le Ministre ayant la Mobilité, des Travaux publics et de la |
Verkeersveiligheid wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | Sécurité routière dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 10 december 2020. | Bruxelles, le 10 décembre 2020. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
gewestelijk Belang, | Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |