Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26/10/2020
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende steun aan hotels en aparthotels in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende steun aan hotels en aparthotels in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à une aide aux hôtels et appart-hôtels dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
26 OKTOBER 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 26 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
betreffende steun aan hotels en aparthotels in het kader van de Bruxelles-Capitale relatif à une aide aux hôtels et appart-hôtels dans
gezondheidscrisis COVID-19 le cadre de la crise sanitaire du COVID-19
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement
economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 28, 30 en 49; économique des entreprises, les articles 28, 30 et 49;
Gelet op de gelijke kansentest, opgesteld op 17 juli 2020 Vu le test d'égalité des chances, réalisé le 17 juillet 2020
overeenkomstig artikel 2, § 1, 1°, van de ordonnantie van 4 oktober conformément à l'article 2, § 1er, 1°, de l'ordonnance du 4 octobre
2018 tot invoering van de gelijkekansentest; 2018 tendant à l'introduction du test d'égalité des chances;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 juillet 2020;
juli 2020; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 22 juli 2020; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 juillet 2020;
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 29 juli 2020; Bruxelles-Capitale, donné le 29 juillet 2020;
Gelet op advies 67.906/1 van de Raad van State, gegeven op 16 Vu l'avis 67.906/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 septembre 2020, en
september 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de goedkeuring van de Europese Commissie, gegeven op 9 Vu l'approbation de la Commission européenne, donnée le 9 octobre
oktober 2020; 2020;
Op voorstel van de Minister-President, bevoegd voor Toerisme, en de Sur la proposition du Ministre-Président, chargé du Tourisme, et du
Minister van Economie, Ministre de l'Economie,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 1° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Economie; Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions;
2° hotel: de inrichting bedoeld in artikel 3, 4°, van de ordonnantie 2° hôtel : l'établissement visé à l'article 3, 4°, de l'ordonnance du
van 8 mei 2014 betreffende het toeristisch logies; 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique;
3° aparthotel: de inrichting bedoeld in artikel 3, 5°, van de 3° appart-hôtel : l'établissement visé à l'article 3, 5°, de
ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristisch logies; l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique;
4° tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun: de mededeling van de 4° encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat : la communication
Commissie van 19 maart 2020 betreffende de tijdelijke kaderregeling de la Commission du 19 mars 2020 relative à l'encadrement temporaire
inzake staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans le
huidige COVID-19-uitbraak, gewijzigd bij de mededelingen van 3 april contexte actuel de la flambée de COVID-19, modifiée par les
2020, 8 mei 2020 en 29 juni 2020; communications du 3 avril 2020, 8 mai 2020 et 29 juin 2020;
5° verordening (EU) nr. 651/2014: de verordening (EU) nr. 651/2014 van 5° règlement (UE) n° 651/2014 : le règlement (UE) n° 651/2014 de la
de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides
grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107
verenigbaar worden verklaard; et 108 du traité;
6° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke 6° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de
Overheidsdienst Brussel. Bruxelles.

Art. 2.De minister verleent steun aan de hotels en aparthotels voor

Art. 2.Le ministre octroie une aide aux hôtels et appart-hôtels pour

het inkomensverlies en de vaste uitbatingskosten, in het kader van de les pertes de revenus et pour les charges d'exploitation permanentes,
gezondheidscrisis COVID-19. dans le cadre de la crise sanitaire COVID-19.
De gezondheidscrisis COVID-19 wordt erkend als een buitengewone La crise sanitaire COVID-19 est reconnue comme un événement
gebeurtenis, als bedoeld in artikel 28 van de ordonnantie van 3 mei extraordinaire, tel que visé à l'article 28 de l'ordonnance du 3 mai
2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van 2018 relative aux aides pour le développement économique des
ondernemingen. entreprises.
De steun wordt verleend onder de voorwaarden bedoeld in punt 22 van de L'aide est octroyée aux conditions visées au point 22 de l'encadrement
tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun. temporaire des mesures d'aide d'Etat.
In afwijking van artikel 5, 8°, van het besluit van de Brusselse Par dérogation à l'article 5, 8°, de l'arrêté du Gouvernement de la
Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de
werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement,
Regering kan de minister de premies bedoeld in dit besluit toekennen le ministre peut octroyer les primes visées au présent arrêté dont
waarvan de financiële weerslag meer dan 500.000 euro bedraagt. l'impact financier excède 500.000 euros.
HOOFDSTUK 2. - Steunvoorwaarden CHAPITRE 2. - Conditions de l'aide

Art. 3.De begunstigde:

Art. 3.Le bénéficiaire :

1° is een exploitant van minstens één hotel of aparthotel gevestigd in 1° est un exploitant d'au moins un hôtel ou appart-hôtel établi dans
het Gewest; la Région;
2° beschikt, in overeenstemming met de ordonnantie van 8 mei 2014 2° dispose au 7 juillet 2020, conformément à l'ordonnance du 8 mai
betreffende het toeristisch logies, op 7 juli 2020 over een actief 2014 relative à l'hébergement touristique, d'un numéro
registratienummer en geldige stedenbouwkundige en d'enregistrement actif, non-suspendu et des attestations d'urbanisme
brandveiligheidsattesten voor de hotels en aparthotels waarvoor de et de sécurité d'incendie valides pour les hôtels et appart-hôtels
steun wordt aangevraagd; pour lesquels l'aide est demandée;
3° voldoet aan zijn verplichtingen inzake bekendmaking van zijn 3° satisfait à ses obligations de publication de ses comptes annuels
jaarrekeningen bij de Nationale Bank van België; auprès de la Banque nationale de Belgique;
4° voldoet minstens aan twee van de drie volgende voorwaarden inzake 4° remplit au moins deux des trois conditions de santé financière
financiële gezondheid: suivantes :
a) het eigen vermogen, opgenomen in de boekhoudkundige code 10/15 a) les fonds propres, inclus dans le code comptable 10/15 augmenté du
vermeerderd met de code 101, is groter dan de helft van het geplaatst code 101, sont supérieurs à la moitié du capital souscrit, code 100,
kapitaal, code 100, plus de uitgiftepremies, code 11, tenzij de plus l'apport hors capital, code 11, sauf si le bénéficiaire a
begunstigde zijn kapitaal toereikend heeft wedersamengesteld sinds het reconstitué adéquatement ses fonds propres depuis la clôture du
einde van het afgelopen boekjaar; dernier exercice fiscal;
b) de omzet, code 70, van 2019 is groter dan die van 2018; b) le chiffre d'affaires, code 70, de 2019 est supérieur à celui de
c) het resultaat van de winst van het boekjaar voor belasting, code 2018; c) le résultat du bénéfice de l'exercice avant impôts, code 9903, est
9903, is positief; positif;
5° heeft, op het moment van de steunaanvraag, geen sociale en fiscale 5° n'a pas, au moment de la demande d'aide, de dettes sociales et
schulden, tenzij zij het voorwerp uitmaken van een afbetalingsplan fiscales, sauf si celles-ci font l'objet d'un plan d'apurement conclu
overeengekomen met de bevoegde autoriteiten dat wordt nageleefd; avec les autorités compétentes, lequel est dûment respecté;
6° verkeerde niet in moeilijkheden op 31 december 2019, in de zin van 6° n'était pas en difficulté au 31 décembre 2019, au sens de l'article
artikel 2, punt 18, van de verordening (EU) nr. 651/2014; 2, point 18, du règlement (UE) n° 651/2014;
7° n'a pas déjà reçu, en tant qu'entreprise, en ce compris la prime
7° heeft, in de hoedanigheid van onderneming, tot dusver onder punt 22 van de tijdelijke kaderregeling inzake staatsteun, inclusief de premie bedoeld in dit besluit, niet meer dan 800.000 euro ontvangen. De voorwaarden inzake financiële gezondheid voorzien in het eerste lid, 4°, worden bepaald aan de hand van de meest recente jaarrekeningen die werden neergelegd bij de Nationale Bank van België. Indien de neergelegde jaarrekeningen nog niet werden bekendgemaakt op het moment van de aanvraag, voegt de begunstigde een kopie van de jaarrekeningen en een bewijs van neerlegging bij de steunaanvraag. Indien de begunstigde, overeenkomstig de toepasselijke regelgeving, visée dans le présent arrêté, plus de 800.000 euros d'aide dans le cadre du point 22 de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat. Les conditions de santé financière prévues à l'alinéa 1er, 4°, sont déterminées sur la base des derniers comptes annuels déposés auprès de la Banque nationale de Belgique. Si les comptes annuels déposés ne sont pas encore publiés au moment de l'introduction de la demande, le bénéficiaire joint une copie de ceux-ci et une preuve de dépôt à la demande d'aide. Si, conformément à la réglementation applicable, le bénéficiaire n'a
slechts één of geen jaarrekening heeft bekendgemaakt, is de voorwaarde publié qu'une seule fois ses comptes annuels ou ne les a jamais
voorzien in het eerste lid, 4°, b), niet van toepassing. publiés, la condition prévue à l'alinéa 1er, 4°, b), ne s'applique
Indien de begunstigde een micro- of kleine onderneming is, mag hij, in pas. Si le bénéficiaire est une micro- ou petite entreprise, il peut, par
afwijking van het eerste lid, 6°, en onverminderd het eerste lid, 4°, dérogation à l'alinéa 1er, 6°, et sans préjudice à l'alinéa 1er, 4°,
in moeilijkheden verkeerd hebben op 31 december 2019, voor zover hij avoir été en difficulté au 31 décembre 2019, dès lors qu'il ne fait
niet aan een collectieve insolventieprocedure is onderworpen en dat pas l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité et n'a pas
hij geen reddingssteun of herstructureringssteun, in de zin van punt bénéficié d'une aide au sauvetage ou d'une aide à la restructuration,
22, c.bis, van de tijdelijke kaderregeling inzake staatsteun, heeft au sens du point 22, c.bis, de l'encadrement temporaire des mesures
ontvangen. d'aide d'Etat.

Art. 4.De begunstigde die tussen 23 maart 2020 en 31 december 2020

Art. 4.Le bénéficiaire qui procède, entre le 23 mars 2020 et le 31

overgaat tot een collectief ontslag in de zin van Hoofdstuk VII van de décembre 2020, à un licenciement collectif au sens du Chapitre VII de
wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de
tewerkstelling, is uitgesloten van de steun of desgevallend gehouden l'emploi, est exclu de l'aide ou, le cas échéant, tenu de la
tot de terugbetaling ervan. rembourser.
HOOFDSTUK 3. - Vorm en omvang van de steun CHAPITRE 3. - Forme et montant de l'aide

Art. 5.De steun bestaat uit een premie van 1.100 euro per

Art. 5.L'aide consiste en une prime de 1.100 euros par unité de

logieseenheid, met name een hotelkamer of elke ruimte van een logement, à savoir une chambre d'hôtel ou tout espace d'un hébergement
toeristisch logies waar een of meer toeristen kunnen verblijven, van touristique dans lequel un ou plusieurs touristes peuvent séjourner,
elk hotel of aparthotel gevestigd in het Gewest waarvan de begunstigde de tout hôtel ou appart-hôtel situé dans la Région et dont le
de exploitant is. bénéficiaire est l'exploitant.
Het aantal logieseenheden wordt bepaald aan de hand van de Le nombre d'unités de logement est déterminé sur base de la capacité
basiscapaciteit aangegeven in het formulier voor voorafgaande de base indiquée dans le formulaire de déclaration préalable,
aangifte, ingediend bij BEW in het kader van de registratie van het introduit auprès de BEE dans le cadre de l'enregistrement de l'hôtel
hotel of aparthotel. ou appart-hôtel.
Indien de basiscapaciteit van het hotel of aparthotel 18 of minder Si la capacité de base de l'hôtel ou appart-hôtel est de 18 unités de
logieseenheden betreft, bestaat de steun uit een forfaitaire premie logement ou moins, l'aide consiste en une prime forfaitaire de 20.000
van 20.000 euro. euros.

Art. 6.De steun bedraagt maximaal 200.000 euro per hotel of

Art. 6.L'aide est de maximum 200.000 euros par hôtel ou appart-hôtel

aparthotel en 800.000 euro per begunstigde. et de maximum 800.000 euros par bénéficiaire.
HOOFDSTUK 4. - Procedure voor de behandeling van de CHAPITRE 4. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide
steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun et de liquidation de l'aide

Art. 7.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW door middel

Art. 7.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE sur

van een formulier dat BEW ter beschikking stelt op zijn website. Het un formulaire que BEE rend disponible sur son site internet. Le
formulier bepaalt de bewijsstukken die de begunstigde bij zijn formulaire détermine les pièces justificatives que le bénéficiaire
aanvraag voegt. joint à sa demande.
BEW ontvangt de steunaanvraag ten laatste op 13 november 2020. BEE réceptionne la demande d'aide au plus tard le 13 novembre 2020.
De begunstigde vermeldt in zijn aanvraag alle steun die hij onder de Le bénéficiaire déclare dans sa demande les autres aides reçues dans
tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun heeft ontvangen. le cadre de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat.
BEW kan per e-mail alle documenten of informatie opvragen die het voor BEE peut solliciter par courriel tout document ou information qu'il
het onderzoek van de aanvraag noodzakelijk acht. De begunstigde
verstrekt de aanvullende documenten en informatie binnen de tien juge nécessaire pour l'instruction de la demande. Le bénéficiaire
dagen. Indien binnen deze termijn geen antwoord wordt ontvangen, wordt fournit les documents et informations complémentaires dans les dix
de aanvraag geweigerd. jours. A défaut de réponse dans ce délai, la demande est refusée.

Art. 8.De toekenningsbeslissing wordt ten laatste op 31 december 2020

Art. 8.La décision d'octroi est notifiée au bénéficiaire au plus tard

aan de begunstigde betekend. le 31 décembre 2020.
BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de tijdelijke BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime de
kaderregeling inzake staatssteun wordt verleend. l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat.

Art. 9.De steun wordt in één enkele schijf vereffend op een

Art. 9.L'aide est liquidée en une seule tranche sur un numéro de

bankrekeningnummer op naam van de begunstigde. compte bancaire au nom du bénéficiaire.

Art. 10.BEW maakt binnen de twaalf maanden na de toekenning ervan de

Art. 10.BEE publie les informations pertinentes sur chaque aide

nodige informatie over elke steun van meer dan 100.000 euro toegekend supérieure à 100.000 euros octroyée en vertu du présent arrêté sur le
op grond van dit besluit bekend op de uitgebreide staatssteunwebsite site web exhaustif consacré aux aides d'Etat ou via l'outil IT de la
of via het IT-instrument van de Europese Commissie. Commission européenne, et ce, dans les douze mois suivant la date de
De nodige informatie is die bedoeld in bijlage III bij de verordening l'octroi. Les informations pertinentes sont celles visées à l'annexe III du
(EU) nr. 651/2014. règlement (UE) n° 651/2014.
BEW bewaart gedurende een periode van tien jaar na de toekenning van BEE conserve toutes les informations indispensables pour établir que
de steun alle informatie die nodig is om te kunnen nagaan of aan de les conditions nécessaires ont été respectées, pendant une période de
vastgestelde voorwaarden is voldaan. BEW verstrekt deze informatie aan dix ans à compter de l'octroi de l'aide. BEE transmet ces informations
de Europese Commissie indien zij daarom verzoekt. à la Commission européenne si elle en fait la demande.

Art. 11.§ 1. Het beheer en de controle van de aanvragen kan, om de in

Art. 11.§ 1er. La gestion et le contrôle des demandes peut, en vue de

de aanvraag opgegeven gegevens te controleren of aan te vullen, de vérifier ou de compléter les données indiquées dans la demande, donner
verwerking van de volgende categorieën van persoonsgegevens betreffen: lieu au traitement des catégories de données à caractère personnel suivantes :
1° de identificatie- en contactgegevens van de personen die namens de 1° les données d'identification et de contact des personnes qui
begunstigden de aanvraag indienen; introduisent les demandes au nom des bénéficiaires;
2° de identificatie-, adres- en contactgegevens van de zelfstandige 2° les données d'identification, d'adresse et de contact des
ondernemingen natuurlijk persoon die de premie aanvragen; indépendants en entreprise personne physique qui sollicitent la prime;
3° de gegevens betreffende strafrechtelijke en administratieve 3° les données relatives aux sanctions et faits pénaux et
sancties en feiten van de begunstigden bedoeld in artikel 4, 1°. administratifs des bénéficiaires visés à l'article 4, 1°.
§ 2. BEW is de verwerkingsverantwoordelijke voor de persoonsgegevens § 2. BEE est le responsable du traitement pour les données à caractère
bedoeld in § 1.BEW kan de persoonsgegevens, en andere gegevens, personnel visées au § 1er. BEE peut obtenir les données à caractère
bekomen van de aanvrager of van een andere overheidsinstantie. personnel, ainsi que d'autres données, du demandeur ou d'une autre
autorité publique.
§ 3. Onverminderd artikel 10 bedraagt de maximale bewaringstermijn § 3. Sans préjudice à l'article 10, la durée maximale de conservation
voor persoonsgegevens die op grond van deze bepaling worden verwerkt, des données à caractère personnel qui font l'objet du traitement visé
drie jaar, behalve voor persoonsgegevens die eventueel nodig zouden par la présente disposition est de trois ans, sauf les données à
zijn voor de behandeling van geschillen met de steunaanvrager, caractère personnel éventuellement nécessaires pour le traitement de
gedurende de tijd die nodig is om dergelijke geschillen te behandelen litiges avec le demandeur de l'aide, pour la durée du traitement de ces litiges.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen. CHAPITRE 5. - Dispositions finales

Art. 12.Treden in werking op de dag van de bekendmaking van dit

Art. 12.Entrent en vigueur le jour de la publication du présent

besluit in het Belgisch Staatsblad: arrêté au Moniteur belge :
1° dit besluit; 1° le présent arrêté;
2° artikel 28 van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun 2° l'article 28 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour
voor de economische ontwikkeling van ondernemingen. le développement économique des entreprises.

Art. 13.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 13.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Brussel, 26 oktober 2020. Bruxelles, le 26 octobre 2020.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Toerisme, Bruxelles-Capitale, chargé du Tourisme,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Economie, de l'Economie,
A. MARON A. MARON
^