← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de prijzen voor het vervoer van reizigers op het net van het stads- en streekvervoer van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de prijzen voor het vervoer van reizigers op het net van het stads- en streekvervoer van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant les prix du transport des voyageurs sur le réseau des transports urbains et régionaux de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 JUNI 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de prijzen voor het vervoer van reizigers op het net van het stads- en streekvervoer van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant les prix du transport des voyageurs sur le réseau des transports urbains et régionaux de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 houdende de organisatie | Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des |
van het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | transports en commun dans la Région de Bruxelles-Capitale, notamment |
inzonderheid op artikel 18; | l'article 18; |
Gelet op de beslissingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op | Vu les décisions du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
19 december 2019 en ... 2020 die instemmen met de wijziging van het | 19 décembre 2019 et du ... 2020 marquant son accord sur la |
tariefrooster naar aanleiding van de invoering van de EMV-technologie | modification de la grille tarifaire suite à l'implémentation de la |
op het netwerk van de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te | technologie EMV sur le réseau de la Société des Transports |
Brussel (M.I.V.B.), met name de mogelijkheid voor de reiziger om zijn | Intercommunaux de Bruxelles (S.T.I.B.), à savoir la possibilité pour |
vervoerbewijs te kopen en te valideren door zijn EMV-bankkaart (d.w.z. | le voyageur d'acheter et valider son titre de transport en présentant |
sa carte bancaire EMV (c'est-à-dire une carte bancaire dotée de la | |
een bankkaart uitgerust met NFC-contactloze technologie of een | technologie sans contact NFC ou carte bancaire émulée sur un |
bankkaart uitgegeven op een NFC-smartphone, of een ander aangesloten | smartphone NFC, ou autre objet connecté) devant un valideur EMV |
toestel) voor te leggen aan een daartoe bestemd EMV-ontwaarder, | spécialement prévu à cet effet, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een materie bedoeld in artikel 39 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 |
Grondwet. | de la Constitution. |
Art. 2.Zijn goedgekeurd, de bijgevoegde tabellen "Tariefrooster vanaf |
Art. 2.Sont approuvés, les barèmes des prix « Grille tarifaire à |
30 juni 2020" met de prijzen te heffen voor het vervoer van reizigers | partir du 30 juin 2020 » à percevoir pour le transport des voyageurs |
op het net van het stads- en streekvervoer van het Brussels | sur les réseaux urbains et régionaux de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale annexés au présent arrêté. |
Art. 3.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
maart 2017 houdende de prijzen voor het vervoer van reizigers op het | 23 mars 2017 portant des prix du transport des voyageurs sur le réseau |
net van het stads- en streekvervoer van het Brussels Hoofdstedelijk | des transports urbains et régionaux de la Région de |
Gewest, zoals gewijzigd door het besluit van 21 juni 2018, is | Bruxelles-Capitale, tel que modifié par l'arrêté du 21 juin 2018, est |
opgeheven, evenals alle daarvoor goedgekeurde overeenstemmende | abrogé, ainsi que tous les barèmes correspondants approuvés |
prijzentabellen. | antérieurement. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 30 juni 2020. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 juin 2020. |
Brussel, 18 juni 2020. | Bruxelles, le 18 juin 2020. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
gewestelijk Belang, | Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Bijlage 1 | Annexe 1 |
Tariefrooster vanaf 30 juin 2020 | Grille tarifaire à partir du 30 juin 2020 |
A. De vervoerbewijzen | A. Titres de transport |
A1. Vervoerbewijzen per prestatie | A1. Titres à la prestation |
Prijzen inclusief BTW | Prix T.V.A.C. |
1 rit | 1 voyage |
2,10 EUR (1) (2) | 2,10 EUR (1) (2) |
1 rit verkocht op het voertuig | 1 voyage vendu dans le véhicule |
2,50 EUR (3) | 2,50 EUR (3) |
JUMP 5 ritten | JUMP 5 voyages |
8,00 EUR | 8,00 EUR |
JUMP 10 ritten | JUMP 10 voyages |
14,00 EUR | 14,00 EUR |
JUMP Heen en terug | JUMP Aller-Retour |
4,20 EUR | 4,20 EUR |
24H | 24H |
7,50 EUR (1) (2) | 7,50 EUR (1) (2) |
Maximum dagelijks tarief in geval van betaling via EMV-bankkaart (i.e. | Tarif maximal journalier en cas de paiement par carte bancaire EMV (à |
een bankkaart uitgerust met NFC-contactloze technologie of een | savoir carte bancaire dotée de la technologie sans contact NFC ou |
bankkaart uitgegeven op een NFC-smartphone, of een ander aangesloten toestel) | carte bancaire émulée sur un smartphone NFC, ou autre objet connecté) |
7,50 EUR | 7,50 EUR |
Taxibus 1 rit | Taxibus 1 voyage |
1,70 EUR | 1,70 EUR |
1 rit Go2City | 1 voyage Go2City |
7,00 EUR (2) | 7,00 EUR (2) |
1 rit Go2City verkocht op het voertuig | 1 voyage Go2City vendu dans le véhicule |
7,50 EUR (3) | 7,50 EUR (3) |
10 ritten Go2City | 10 voyages Go2City |
46,00 EUR | 46,00 EUR |
Schoolkaart | Carte Ecole |
15,00 EUR | 15,00 EUR |
(1) Op de MOBIB-drager is dit vervoerbewijs een interoperabele JUMP. | (1) Sur le support MOBIB, ce titre est interopérable JUMP. |
(2) Vanaf 11 oktober 2020 wordt een supplement van EUR 0,50 aan het | (2) A partir du 11 octobre 2020, un supplément de 0,50 EUR est ajouté |
genoemde tarief toegevoegd als het vervoerbewijs op een papieren ticket wordt geladen. | au tarif mentionné si le titre est chargé sur un ticket papier. |
(3) Vanaf 11 oktober 2020 wordt een supplement van EUR 0,50 aan het | (3) A partir du 11 octobre 2020, un supplément de 0,50 EUR est ajouté |
genoemde tarief toegevoegd gezien het op het voertuig verkochte | au tarif mentionné vu que le titre vendu en véhicule est toujours |
vervoerbewijs altijd op een papieren ticket wordt geladen. | chargé sur un ticket papier. |
A2. Abonnements STIB | A2. Abonnements STIB |
Prijzen inclusief BTW | Prix T.V.A.C. |
1 maand | 1 mois |
49,00 EUR | 49,00 EUR |
12 maanden | 12 mois |
499,00 EUR | 499,00 EUR |
1 maand + Airport Line | 1 mois + Airport Line |
60,00 EUR | 60,00 EUR |
School 1e abonnement 12 maanden | Scolaire 1er abonnement 12 mois |
50,00 EUR | 50,00 EUR |
School 2e abonnement 12 maanden | Scolaire 2ème abonnement 12 mois |
50,00 EUR | 50,00 EUR |
School 3e abonnement en volgende 12 maanden | Scolaire 3ème abonnement et suivant(s) 12 mois |
gratis | gratuit |
"RVV" ("Rechthebbende op de Verhoogde Verzekeringstegemoetkoming") 1 maand | "BIM" 1 mois ("Bénéficiaire de l'Intervention Majorée") |
8,10 EUR | 8,10 EUR |
"RVV" ("Rechthebbende op de Verhoogde Verzekeringstegemoetkoming") 12 maanden | "BIM" 12 mois ("Bénéficiaire de l'Intervention Majorée") |
85,00 EUR | 85,00 EUR |
MIVB Regio 12 maanden | STIB Région 12 mois |
291,50 EUR | 291,50 EUR |
"J" ("6 t.e.m. 11 jaar oud") | "J" ("6 à 11 ans") |
gratis | gratuit |
"65+" ("65 jaar en ouder") 12 maanden | "65+" ("65 ans et plus") 12 mois |
60,00 EUR | 60,00 EUR |
65+ RVV ("Rechthebbende op de Verhoogde Verzekeringstegemoetkoming" | 65+ BIM ("Bénéficiaire de l'Intervention Majorée" âgé de 65 ans et |
die 65 jaar oud of meer is) 12 maanden | plus) 12 mois |
gratis | gratuit |
"S" ("Rechthebbende op het leefloon") 12 maanden | "S" ("Bénéficiaire du Revenu d'Intégration Sociale") 12 mois |
gratis | gratuit |
"Slachtoffers van daden van terrorisme" gratis "Gratis begeleider" gratis "Blinden en slechtzienden" gratis | "Victimes d'actes de terrorisme" gratuit "Accompagnateur gratuit" gratuit "Aveugles et malvoyants " gratuit |
"Vaderlandslievende redenen + begeleider" | "Raison patriotique + accompagnateur" |
gratis | gratuit |
A3. Gecombineerde abonnementen verkocht door de MIVB | A3. Abonnements combinés vendus par la STIB |
Prijzen inclusief BTW | Prix T.V.A.C. |
MTB 1 maand | MTB 1 mois |
55,50 EUR | 55,50 EUR |
MTB 12 maanden | MTB 12 mois |
583,00 EUR | 583,00 EUR |
MTB-schoolabonnement 1e abonnement 12 maanden | Scolaire MTB 1er abonnement 12 mois |
90,00 EUR | 90,00 EUR |
MTB-schoolabonnement 2e abonnement 12 maanden | Scolaire MTB 2e abonnement 12 mois |
90,00 EUR | 90,00 EUR |
MTB-schoolabonnement 3e abonnement en volgende 12 maanden | Scolaire MTB 3e abonnement et suivant(s) 12 mois |
40,00 EUR | 40,00 EUR |
A4. Gecombineerde abonnementen verkocht door de NMBS | A4. Abonnements combinés vendus par la SNCB |
Prijzen inclusief BTW | Prix T.V.A.C. |
Abo. + maandelijks | Abo. + mensuel |
49,00 EUR | 49,00 EUR |
Abo. + trimestrieel | Abo. + trimestriel |
137,00 EUR | 137,00 EUR |
Abo. + jaarlijks | Abo. + annuel |
499,00 EUR | 499,00 EUR |
B. Varia | B. Divers |
Bedrag | Montant |
Kinderen onder 6 jaar reizen gratis en zonder vervoerbewijs | Les enfants de moins de 6 ans voyagent gratuitement et sans titre de transport |
n.v.t. | N/A |
Administratiekosten in geval van terugbetaling van een jaarabonnement | Frais administratifs en cas de remboursement d'un abonnement annuel |
10,00 EUR | 10,00 EUR |
Activeringskosten MOBIB-/MOBIB Basic-kaart | Droit d'usage de la carte MOBIB/MOBIB basic |
5,00 EUR | 5,00 EUR |
Kosten voor duplicaat van de MOBIB-kaart | Frais de duplicata de la carte MOBIB |
10,00 EUR | 10,00 EUR |
C. Toeslagen voor inbreuken op het Besluit van de Brusselse | C. Surtaxes pour les infractions à l'arrêté du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering van 13 december 2007 tot vaststelling van | Région de Bruxelles-Capitale du 13 décembre 2007, fixant certaines |
sommige exploitatievoorwaarden van het openbaar vervoer in het | conditions d'exploitation des transports en commun en Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Bruxelles-Capitale |
C1. Toeslagen voor inbreuken op artikel 3.7° | C1. Surtaxes pour des infractions à l'art.3.7° |
Bedrag | Montant |
1e inbreuk* | 1ère infraction * |
107,00 EUR | 107,00 EUR |
2e inbreuk en meer* (binnen de 24 maanden vóór de datum van het | 2e infraction et au-delà * (dans les 24 mois précédant la date de |
incident) | l'incident) |
214,00 EUR | 214,00 EUR |
* Behoren tot deze inbreukencategorie: - het niet in het bezit zijn van een geldig vervoerbewijs, - het niet valideren van zijn vervoerbewijs op een ontwaarder bij de aanvang van de rit (d.w.z. vóór de 1e eventuele overstap) indien het om een papieren ticket gaat of een vervoerbewijs per prestatie (zoals hernomen in sectie A.1 van dit tariefrooster) dat geladen is op een MOBIB-kaart, | * Sont considérés comme tombant dans cette catégorie d'infraction : - le fait de ne pas être en possession d'un titre de transport valable, - le fait de ne pas avoir validé son titre de transport sur un valideur lors du début du voyage (c'est-à-dire avant une 1ère éventuelle correspondance) en cas de ticket papier ou de titre de transport à la prestation (tel que repris à la section A.1 de la présente grille) chargé sur une carte MOBIB, |
- het niet houden van zijn EMV-bankkaart (i.e. een bankkaart uitgerust | - le fait de n'avoir pas présenté devant un valideur EMV sa carte |
met NFC-contactloze technologie of een bankkaart uitgegeven op een | bancaire EMV (à savoir carte bancaire dotée de la technologie sans |
NFC-smartphone, of een ander aangesloten toestel) tegenover een | contact NFC ou carte bancaire émulée sur un smartphone NFC, ou autre |
EMV-ontwaarder. | objet connecté) |
Vervalsing en/of gebruik van een vervoerbewijs/van de MOBIB-kaart van | Falsification et/ou usage d'un titre de transport/de la carte MOBIB |
een derde | d'un tiers |
408,00 EUR | 408,00 EUR |
Het vergeten te valideren of het niet valideren van de MOBIB-kaart | Oubli ou non-validation de la carte MOBIB chargée d'un titre de |
geladen met een geldig maandelijks, trimestrieel, jaarlijks of | transport valable mensuel, trimestriel, annuel ou d'un titre de |
kosteloos vervoerbewijs, met betaling binnen de 10 werkdagen | transport gratuit, avec paiement dans les 10 jours ouvrables |
10,00 EUR | 10,00 EUR |
Het vergeten te valideren of het niet valideren van de MOBIB-kaart | Oubli ou non-validation de la carte MOBIB chargée d'un titre de |
geladen met een geldig maandelijks, trimestrieel, jaarlijks of | transport valable mensuel, trimestriel, annuel ou d'un titre de |
kosteloos vervoerbewijs, zonder betaling binnen de 10 werkdagen | transport gratuit, sans paiement dans les 10 jours ouvrables |
107,00 EUR | 107,00 EUR |
Bij het overstappen, het niet valideren van de MOBIB-kaart geladen met | En correspondance, non-validation d'un titre de transport chargé sur |
een vervoerbewijs of van een papieren ticket, of het niet houden van | la carte MOBIB ou d'un ticket papier, ou non-présentation devant un |
zijn EMV-bankkaart (i.e. een bankkaart uitgerust met NFC-contactloze | |
technologie of een bankkaart uitgegeven op een NFC-smartphone, of een | valideur EMV de sa carte bancaire dotée de la technologie sans contact |
ander aangesloten toestel) tegenover een EMV-ontwaarder, met betaling | NFC ou carte bancaire émulée sur un smartphone NFC (ou autre objet |
binnen de 10 werkdagen | connecté), avec paiement dans les 10 jours ouvrables |
10,00 EUR | 10,00 EUR |
Bij het overstappen, het niet valideren van de MOBIB-kaart geladen met | En correspondance, non-validation d'un titre de transport chargé sur |
een vervoerbewijs, van een papieren ticket of het niet houden van zijn | la carte MOBIB ou d'un ticket papier, ou non-présentation devant un |
EMV-bankkaart (i.e. een bankkaart uitgerust met NFC-contactloze | |
technologie of een bankkaart uitgegeven op een NFC-smartphone, of een | valideur EMV de sa carte bancaire dotée de la technologie sans contact |
ander aangesloten toestel) tegenover een EMV-ontwaarder, zonder | NFC ou carte bancaire émulée sur un smartphone NFC (ou autre objet |
betaling binnen de 10 werkdagen | connecté), sans paiement dans les 10 jours ouvrables |
107,00 EUR | 107,00 EUR |
C2. Toeslagen voor inbreuken op artikel 7 | C2. Surtaxes pour des infractions à l'art.7 |
Bedrag | Montant |
Spontaan aanbieden van een reiziger "zonder geld" indien betaling | Présentation volontaire d'un voyageur "sans argent" si paiement dans |
binnen de 3 werkdagen | les 3 jours ouvrables |
4,50 EUR | 4,50 EUR |
Spontaan aanbieden van een reiziger "zonder geld" indien geen betaling | Présentation volontaire d'un voyageur "sans argent" si non-paiement |
binnen de 3 werkdagen: wordt als fraudeur beschouwd (tarief op basis | dans les 3 jours ouvrables : est considéré comme fraudeur (tarif en |
van de inningsincidenten binnen de vorige 24 maanden) | fonction des incidents de perception dans les 24 mois qui précèdent) |
100,00 EUR tot 200,00 EUR | 100,00 EUR à 200,00 EUR |
C3. Toeslagen voor inbreuken op artikel 3.8°, 9°, 10°, 11°, 12°, 13°, | C3. Surtaxes pour des infractions aux art.3 8°, 9°, 10°, 11°, 12°, |
14°, 15°, 17° | 13°, 14°, 15°, 17° |
107,00 EUR | 107,00 EUR |
D. Opmerkingen - De reiziger moet het vereiste bedrag overhandigen om | D. Remarques - Le voyageur doit présenter la somme nécessaire pour |
de juiste ritprijs te betalen; het maximumbedrag waarop een | acquitter le prix exact de son parcours, l'agent d'exploitation étant |
exploitatiepersoneelslid verplicht is wisselgeld terug te geven, | |
bedraagt 5 EUR. - Overstap = Verandering van voertuig tijdens een rit | tenu de rendre la monnaie sur un montant maximum de 5 EUR. - |
Correspondance = Changement de véhicule lors d'un voyage | |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van ... juni 2020 houdende de prijzen voor | Bruxelles-Capitale du ... juin 2020 portant les prix du transport des |
het vervoer van reizigers op het net van het stads- en streekvervoer | voyageurs sur le réseau des transports urbains et régionaux de la |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Région de Bruxelles-Capitale. |
Brussel, 18 juni 2020. | Bruxelles, le 18 juin 2020. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
gewestelijk Belang, | Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |