Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 04/07/2019
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région de Bruxelles-Capitale
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 JULI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Gelet op de Grondwet, meer bepaald artikel 39; REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région de Bruxelles-Capitale Vu la Constitution, plus particulièrement l'article 39 ;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, inzonderheid de artikelen 6, § 1, I, 7° en 20° ; notamment les articles 6, § 1er, I, 7° et 20° ;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises du 12
Brusselse instellingen, inzonderheid artikel 8; janvier 1989, notamment l'article 8 ;
Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, gewijzigd door Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire modifié par
de ordonnantie van 30 november 2017 tot hervorming van het Brussels l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le Code bruxellois de
Wetboek van Ruimtelijke Ordening en van de ordonnantie van 5 juni 1997 l'Aménagement du Territoire et l'ordonnance du 5 juin 1997 relative
betreffende de milieuvergunningen en tot wijziging van aanverwante aux permis d'environnement et modifiant certaines législations
wetgevingen (hierna de ordonnantie van 30 november 2017 genoemd), connexes (ci-après, l'ordonnance du 30 novembre 2017), notamment
inzonderheid artikel, 11, § 2; l'article 11, § 2 ;
Gelet op de gezamenlijke ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 14 december Vu l'ordonnance conjointe à la Région de Bruxelles-Capitale et à la
2017 betreffende de transparantie van de bezoldigingen en voordelen Commission communautaire commune du 14 décembre 2017 sur la
van de Brusselse openbare mandatarissen, inzonderheid de artikelen 2, transparence des rémunérations et avantages des mandataires publics
§ 1, tweede lid, en 5, § 1; bruxellois, notamment ses articles 2, § 1er, alinéa 2, et 5, § 1er ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8
maart 2001 betreffende de Koninklijke Commissie voor Monumenten en mars 2001 relatif à la Commission royale des Monuments et des Sites de
Landschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; la Région de Bruxelles-Capitale ;
Gelet op het evaluatieverslag betreffende de gelijke kansen, "gelijke Vu le rapport d'évaluation sur l'égalité des chances, appelé « test
kansentest" genoemd, zoals vereist door artikel 2, § 1 van de d'égalité des chances », requis par l'article 2, § 1er, de
ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijke kansentest l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test
en door artikel 1, § 1 van het besluit van 22 november 2018 tot d'égalité des chances et par l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du 22
novembre 2018 portant exécution de cette ordonnance, dont le
uitvoering van deze ordonnantie, waarvan de Brusselse Hoofdstedelijke Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en
Regering kennis heeft genomen op 4 juli 2019; date du 4 juillet 2019 ;
Overwegende dat, daar dit besluit geen aanzienlijke gevolgen heeft Considérant que, le présent arrêté n'ayant pas d'incidence notable sur
voor de ontwikkeling van het Gewest in de betekenis van artikel 7 van le développement de la Région au sens de l'article 7 du CoBAT, son
het BWRO, het ontwerp ervan niet werd voorgelegd aan het advies van de projet n'a pas été soumis à l'avis de la Commission régionale de
Gewestelijke Ontwikkelingscommissie; dat dit besluit zich beperkt tot développement ; que le présent arrêté se limite à préciser certaines
het vastleggen van bepaalde regels voor de samenstelling en werking règles de composition et de fonctionnement de la Commission royale des
van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen, die niet Monuments et des Sites, qui ne sont pas de nature à avoir, en
van dien aard zijn dat zij op zich gevolgen hebben voor de elles-mêmes, une incidence sur le développement régional ;
gewestelijke ontwikkeling;
Gelet op advies 66.108/4 van de Raad van State, gegeven op 4 juni Vu l'avis 66.108/4 du Conseil d'Etat donné le 4 juin 2019, en
2019, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région
Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Monumenten en Landschappen; de Bruxelles-Capitale, chargé des Monuments et Sites;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° "BWRO": het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, aangenomen 1° « CoBAT » : le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire,
bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 april 2004 adopté par un arrêté du Gouvernement de la Région de
en bekrachtigd door een ordonnantie van 13 mei 2004; Bruxelles-Capitale du 9 avril 2004 et ratifié par une ordonnance du 13
2° Regering: de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; mai 2004 ; 2° Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ;
3° Parlement: het Brussels Hoofdstedelijk Parlement; 3° Parlement : le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale ;
4° Commissie: de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen 4° Commission : la Commission royale des Monuments et des Sites de la
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ingesteld door artikel 11 van het BWRO. Région de Bruxelles-Capitale, instituée par l'article 11 du CoBAT.

Art. 2.De Commissie telt onder haar leden minstens een jurist, naast

Art. 2.La Commission compte parmi ses membres au moins un juriste, en

de erkende deskundigen in elk van de in artikel 11, § 2, punt 2 van plus des experts reconnus dans chacune des disciplines visées à
het BWRO vermelde vakgebieden. l'article 11, § 2, point 2, du CoBAT.
De Commissie mag niet meer dan drie leden tellen die werkzaam zijn als La Commission ne peut comporter plus de trois membres ayant la qualité
ambtenaar of als medewerker van een overheidsdienst, met uitzondering de fonctionnaire ou d'agent d'un service public, hormis les
van docenten en leraren. enseignants et professeurs.

Art. 3.Ieder regelmatig opgeroepen lid van de Commissie dat drie

Art. 3.Tout membre de la Commission qui, ayant été régulièrement

achtereenvolgende vergaderingen niet bijwoont, zonder voor elk van die convoqué, s'abstient d'assister à trois réunions consécutives, sans
drie vergaderingen een gegronde reden te hebben aangevoerd, wordt van avoir fait valoir de motif légitime pour chacune de ces trois
rechtswege geacht ontslagnemend te zijn. réunions, est réputé démissionnaire de plein droit.

Art. 4.De leden van de Commissie kunnen door de Regering uit hun ambt

Art. 4.Les membres de la Commission peuvent être révoqués par le

worden ontzet in geval van ernstig wangedrag dat de waardigheid van Gouvernement en cas d'inconduite notoire portant préjudice à la
hun ambt aantast en in geval van ernstige tekortkomingen in de dignité de leur fonction et en cas de manquements graves dans
uitoefening van dat ambt. l'exercice de cette fonction.

Art. 5.Wanneer een lid wordt vervangen vooraleer zijn mandaat

Art. 5.Lorsqu'un membre est remplacé avant l'échéance de son mandat,

celui qui le remplace achève ce mandat, sauf si le Gouvernement
verstrijkt, voltooit diegene die hem vervangt dat mandaat, behalve prévoit expressément une autre durée pour le mandat du remplaçant, qui
indien de Regering uitdrukkelijk een andere duur, die niet meer dan 6 ne peut excéder 6 ans.
jaar mag bedragen, vastlegt voor het mandaat van de vervanger.

Art. 6.Indien het te vervangen lid door de Regering was benoemd op

Art. 6.Si le membre qui doit être remplacé avait été nommé par le

basis van de door het Parlement ingediende dubbele lijst, vraagt de Gouvernement sur la base de la liste double présentée par le
Regering het Parlement om tijdens de eerstvolgende zitting na de Parlement, le Gouvernement invite ce dernier à présenter deux
bekendmaking van de vacantverklaring van het mandaat in het Belgisch candidats remplaçants lors de sa plus prochaine séance suivant la
Staatsblad twee kandidaat-vervangers voor te dragen. publication au Moniteur belge de la déclaration de vacance du mandat.
In dat geval kan de Commissie haar voorkeur aan het Parlement kenbaar Dans ce cas, la Commission peut exprimer au Parlement ses préférences
maken over de kwalificaties waarover de vervanger moet beschikken. quant aux qualifications que le remplaçant devrait avoir.
Indien het te vervangen lid op voordracht van de Commissie was Si le membre qui doit être remplacé avait été choisi sur présentation
gekozen, vraagt de Regering aan de Commissie om een de la Commission, le Gouvernement invite la Commission à présenter un
kandidaat-vervanger voor te dragen tijdens haar eerstvolgende zitting candidat remplaçant lors de sa plus prochaine séance suivant la
na de bekendmaking van de vacantverklaring van het mandaat in het publication au Moniteur belge déclaration de vacance du mandat.
Belgisch Staatsblad.

Art. 7.De hoedanigheid van lid van de Commissie is onverenigbaar met

Art. 7.La qualité de membre de la Commission est incompatible avec

volgende functies of mandaten: les fonctions ou mandats suivants :
1° gemeentelijke, provinciale, gewestelijke, gemeenschaps-, federale 1° élu communal, provincial, régional, communautaire, fédéral ou
of Europese verkozene; européen ;
2° minister, staatsecretaris of personeelslid van een ministerieel kabinet; 2° ministre, secrétaire d'Etat ou membre d'un cabinet ministériel ;
3° een ambtenaar of werknemer van de administratieve diensten of de 3° fonctionnaire ou agent des services administratifs ou des
parastatalen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. parastataux de la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 8.De Regering benoemt uit de leden van de Commissie de

Art. 8.Le Gouvernement nomme le Président et le Vice-Président de la

Voorzitter en de Ondervoorzitter van de Commissie. Zij behoren tot een Commission parmi les membres de la Commission. Ils sont d'expression
verschillende taalgroep linguistique différente.

Art. 9.Een Secretaris en een Adjunct-secretaris, die samen het

Art. 9.Un Secrétaire et un Secrétaire-adjoint qui composent le

Secretariaat van de Commissie vormen, worden aangesteld onder de Secrétariat de la Commission sont désignés parmi les agents de
personeelsleden van het Bestuur belast met Monumenten en Landschappen. l'Administration en charge des Monuments et Sites. Ils sont de rôle
Zij behoren tot een verschillende taalrol. linguistique différent.

Art. 10.De Voorzitter en het Secretariaat stellen de agenda van de

Art. 10.Le Président et le Secrétariat arrêtent l'ordre du jour des

Commissievergaderingen vast en roepen de leden bijeen. réunions de la Commission et convoquent les membres.
De Voorzitter leidt de debatten, vat ze samen, brengt de voorstellen Le Président dirige les débats, les résume, met éventuellement les
eventueel ter stemming, spreekt de beslissing van de Commissie uit en propositions aux voix et prononce la décision de la Commission qu'il
laat het Secretariaat die beslissing notuleren. De Voorzitter fait acter par le Secrétariat. Le Président signe, conjointement avec
ondertekent samen met de Secretaris of Adjunct-Secretaris de voor de le Secrétaire ou le Secrétaire-adjoint, les avis, procès-verbaux,
Commissie bindende adviezen, notulen, verslagen en brieven, alsook de rapports, et courriers qui engagent la Commission et les instructions
richtlijnen voor de commissieleden. destinées aux membres.

Art. 11.Is de Voorzitter afwezig of verhinderd, dan wordt hij

Art. 11.En cas d'absence ou d'empêchement, le Président est remplacé

vervangen door de Ondervoorzitter of, bij ontstentenis, door het lid par le Vice-Président ou, à son défaut, par le membre qui présente la
met de hoogste anciënniteit in de Commissie. Bij gelijke anciënniteit plus grande ancienneté au sein de la Commission. A ancienneté
neemt het oudste lid het voorzitterschap waar. équivalente, c'est le membre le plus âgé qui préside.

Art. 12.Mogen de vergaderingen van de Commissie bijwonen met een

Art. 12.Peuvent assister aux réunions de la Commission, avec voix

raadgevende stem: consultative :
1° de directeur van het bestuur belast met Monumenten en Landschappen 1° le Directeur de l'administration en charge des Monuments et Sites
of zijn afgevaardigde; ou son délégué;
2° de directeur van het bestuur belast met Stedenbouw of zijn 2° le Directeur de l'administration en charge de l'Urbanisme ou son
afgevaardigde. délégué.

Art. 13.De Commissievergaderingen vinden achter gesloten deuren

Art. 13.Les réunions de la Commission se tiennent à huis clos.

plaats. De Commissie kan eenieder die haar toelichting kan verschaffen, La Commission peut inviter toute personne susceptible de l'éclairer.
uitnodigen. De voor de vergadering uitgenodigde personen mogen de Les personnes invitées à la réunion ne peuvent assister aux
beraadslagingen van de Commissie niet bijwonen. délibérations de la Commission.

Art. 14.Behalve wanneer zij in toepassing van artikel 11, § 2, punt 5

Art. 14.Sauf lorsqu'elle est appelée à rendre un avis conforme en

en § 3 van het BWRO een eensluidend advies moet uitbrengen, stemt de application de l'article 11, § 2, point 5, et § 3, du CoBAT, la
Commissie slechts geldig indien ten minste de meerderheid van de Commission ne vote valablement que si au moins la majorité des membres
aangestelde leden aanwezig is. désignés est présente.
Zo niet, dan wordt binnen de vijftien dagen een nieuwe vergadering A défaut, une nouvelle réunion est convoquée dans les quinze jours,
bijeengeroepen met dezelfde agenda, tijdens dewelke de Commissie avec le même ordre du jour, au cours de laquelle la Commission peut
geldig kan beraadslagen, ongeacht het aantal aanwezige leden. valablement délibérer, quel que soit le nombre des membres présents.

Art. 15.Er worden notulen van de Commissievergaderingen opgesteld

Art. 15.II est dressé procès-verbal des réunions de la Commission par

door het Secretariaat. le Secrétariat.

Art. 16.De leden van de Commissie en de uitgenodigde personen zijn

Art. 16.Les membres de la Commission ainsi que les personnes invitées

gebonden door de terughoudendheids- en geheimhoudingsplicht met sont tenus aux devoirs de réserve et de discrétion relativement aux
betrekking tot de door de Commissie onderzochte dossiers, met name wat dossiers examinés par la Commission, notamment quant à la décision
betreft het genomen besluit en de daaraan voorafgaande debatten. prise et aux débats qui l'ont précédée.
Zij kunnen de Commissie niet persoonlijk, met name via voorafgaande Ils ne peuvent pas engager personnellement la Commission, notamment
consultaties, verbinden. par des consultations préalables.

Art. 17.Geen enkel lid van de Commissie mag aanwezig zijn bij de

Art. 17.II est interdit à tout membre de la Commission d'être présent

beraadslaging over gevallen waarin hij een direct of indirect à la délibération sur des cas auxquels il a un intérêt personnel
persoonlijk belang heeft of waarin zijn bloedaanverwanten of direct ou indirect, ou auxquels ses parents ou alliés jusqu'au
aanverwanten tot en met de vierde graad een direct belang hebben. quatrième degré inclus ont un intérêt direct.

Art. 18.De commissieleden ontvangen zitpenningen.

Art. 18.Les membres de la Commission perçoivent des jetons de

Het bedrag is vastgesteld op 200 euro bruto per zitting voor de présence. Le montant est fixé à 200 euros brut par séance pour le président et
voorzitter en de ondervoorzitter en 150 euro bruto per zitting voor de le vice-président et à 150 euros brut par séance pour les autres
andere leden van de Commissie. membres de la Commission.
Bovendien ontvangen de leden van de Commissie een zitpenning ter
waarde van 125 euro bruto voor hun deelname aan een vergadering van En outre, les membres de la Commission perçoivent un jeton de 125
euros brut pour leur participation à une réunion d'une demi-journée et
een halve dag en van 50 euro bruto voor hun deelname aan een ad-hoc vergadering. de 50 euros brut pour leur participation à une réunion ponctuelle.
De leden van de Commissie hebben recht op terugbetaling van de kosten Les membres de la Commission ont droit au remboursement des frais
die zij voor de uitoefening van hun ambt hebben gemaakt. exposés pour l'exercice de leur fonction.

Art. 19.De Commissie stelt een jaarverslag over haar activiteiten op,

Art. 19.La Commission établit un rapport annuel de ses activités et,

zendt dit vóór 1 juni van het volgende jaar toe aan de Regering en avant le 1er juin de l'année qui suit, elle l'adresse au Gouvernement
stelt het ter beschikking van het publiek op een website. et le met à disposition du public sur un site internet.

Art. 20.De Regering kan, op voorstel van de Minister bevoegd voor

Art. 20.Le Gouvernement peut, sur proposition du Ministre qui a les

Monumenten en Landschappen, aan voormalige leden van de Commissie de Monuments et Sites dans ses attributions, conférer le titre de membre
titel van erelid toekennen. Op hun verzoek en met instemming van de honoraire aux anciens membres de la Commission. A leur demande et avec
l'accord de la Commission qui se prononce au scrutin secret à la
Commissie, die bij geheime stemming met een tweederdemeerderheid van majorité des deux tiers des membres présents, les membres honoraires
de aanwezige leden beslist, nemen de ereleden met raadgevende stem participent, avec voix consultative, aux séances et aux délibérations
deel aan de zittingen en beraadslagingen van de Commissie. de la Commission.

Art. 21.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8

Art. 21.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

maart 2001 betreffende de Koninklijke Commissie voor Monumenten en du 8 mars 2001 relatif à la Commission royale des Monuments et des
Landschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt opgeheven. Sites de la Région de Bruxelles-Capitale est abrogé.

Art. 22.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als de

Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que les

bepalingen tot wijziging van de titels I en V van het BWRO zoals dispositions modifiant les titres I et V du CoBAT contenues dans
opgenomen in de ordonnantie van 30 november 2017 tot hervorming van l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le Code bruxellois de
het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening en van de ordonnantie
van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en tot wijziging van l'aménagement du territoire et l'ordonnance du 5 juin 1997 relative
aanverwante wetgevingen. aux permis d'environnement et modifiant certaines législations

Art. 23.De Minister bevoegd voor Monumenten en Landschappen wordt

connexes.

Art. 23.Le Ministre qui a les Monuments et Sites dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 4 juli 2019. Bruxelles, le 4 juillet 2019.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des
Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Onderzoek en Openbare Netheid Recherche scientifique et de la Propreté publique
R. VERVOORT R. VERVOORT
^