Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27/06/2019
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vestigingssteun in de Zones van Economische Uitbouw in de Stad "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vestigingssteun in de Zones van Economische Uitbouw in de Stad Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'aide à l'implantation dans les Zones d'Economie Urbaine Stimulée
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 27 JUNI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vestigingssteun in de Zones van Economische Uitbouw in de Stad De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 27 JUIN 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'aide à l'implantation dans les Zones d'Economie Urbaine Stimulée Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; l'article 20;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse instellingen, artikel 8, eerste lid; bruxelloise, l'article 8, alinéa 1er;
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement
economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 26, 30 en 49; économique des entreprises, les articles 26, 30 et 49;
Gelet op de gelijkekansentest, opgesteld op 14 januari 2019 Vu le test égalité des chances, établi le 14 janvier 2019 conformément
overeenkomstig artikel 2, 1°, van de ordonnantie van 4 oktober 2018 à l'article 2, 1°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à
tot invoering van de gelijkekansentest; l'introduction du test d'égalité des chances;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 janvier 2019;
januari 2019;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 5 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 février 2019;
februari 2019;
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 28 maart 2019; Bruxelles-Capitale, donné le 28 mars 2019;
Gelet op het advies 66.092/1 van de Raad van State, gegeven op 3 juni Vu l'avis 66.092/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 juin 2019, en
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Economie, Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 1° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Economie; Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions;
2° gemeentebelasting op de kantooroppervlakten: de belasting op de 2° taxe communale sur les bureaux : la taxe sur l'espace où, avec un
ruimte die beschikt over een aangepaste uitrusting en/of meubilair, équipement et/ou un mobilier adéquats, l'information est susceptible
waar informatie kan verwerkt worden, geheven door de gemeente op grond d'être traitée, établie par la commune sur base d'un règlement-taxe;
van een belastingreglement;
3° verordening: de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van 3° règlement : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la commission du 18
18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de
de-minimissteun, bekend gemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie L352 van 24 december 2013; minimis, publié au Journal officiel de l'Union européenne L352 du 24 décembre 2013;
4° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke 4° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de
Overheidsdienst Brussel. Bruxelles.

Art. 2.De minister verleent steun aan ondernemingen om de

Art. 2.Le ministre octroie une aide aux entreprises pour compenser la

gemeentebelasting op de kantooroppervlakten van een vestigingseenheid taxe communale sur les immeubles ayant une affectation de bureaux pour
in een Zone van Economische Uitbouw in de Stad te compenseren, onder une unité d'établissement située dans une Zone d'Economie Urbaine
de in de verordening bedoelde voorwaarden. Stimulée, aux conditions visées au règlement.

Art. 3.De sectoren die uitgesloten zijn van steun zijn opgenomen in bijlage.

Art. 3.Les secteurs exclus de l'aide figurent à l'annexe.

HOOFDSTUK 2. - Voorwaarden om de steun te genieten CHAPITRE 2. - Conditions pour bénéficier de l'aide

Art. 4.De begunstigde:

Art. 4.Le bénéficiaire :

1° is onderworpen aan een gemeentebelasting op de kantooroppervlakten 1° est soumis à une taxe communale sur les bureaux en ce qui concerne
wat betreft zijn vestigingseenheid in een Zone van Economische Uitbouw son unité d'établissement située dans une Zone d'Economie Urbaine
in de Stad; Stimulée;
2° oefent daadwerkelijk een economische activiteit uit in die 2° exerce effectivement une activité économique à cet unité
vestigingseenheid en beschikt er over menselijke middelen en goederen d'établissement et y dispose de moyens humains et de biens propres qui
die specifiek voor hem bestemd zijn. lui sont spécifiquement affectés.
HOOFDSTUK 3. - Vorm en bedrag van de steun CHAPITRE 3. - Forme et montant de l'aide

Art. 5.De steun bedraagt 50 % van de gemeentebelasting op de

Art. 5.L'aide s'élève à 50 % de la taxe communale sur les bureaux

kantooroppervlakten daadwerkelijk betaald door de begunstigde voor effectivement payée par le bénéficiaire pour son unité d'établissement
zijn vestigingseenheid in een Zone van Economische Uitbouw in de Stad. située dans une Zone d'Economie Urbaine Stimulée.
De begunstigde kan de drie laatste aanslagjaren die de aanvraag Le bénéficiaire peut cumuler les trois derniers exercices d'imposition
voorafgaan voor eenzelfde steunaanvraag cumuleren. Een aanslagjaar précédent la demande pour une même demande d'aide. Un exercice
komt slechts eenmaal in aanmerking. d'imposition n'est admis qu'une seule fois.
De steun bedraagt maximaal 5.000 euro per steunaanvraag. De L'aide est de 5.000 euros au maximum par demande d'aide. La taxe
daadwerkelijk betaalde gemeentebelasting op de kantooroppervlakten communale sur les bureaux effectivement payée est de 1.000 euros au
bedraagt minimaal 1.000 euro per steunaanvraag. minimum par demande d'aide.
HOOFDSTUK 4. - Procedure voor de behandeling van de CHAPITRE 4. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide
steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun et de liquidation de l'aide

Art. 6.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW door middel

Art. 6.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE sur

van een typeformulier. BEW stelt het typeformulier op en stelt het ter un formulaire-type. BEE détermine le formulaire-type et le rend
beschikking op zijn website. Het typeformulier somt de bijlagen die de disponible sur son site internet. Le formulaire-type énumère les
begunstigde voegt bij de steunaanvraag op. annexes que le bénéficiaire joint à la demande d'aide.
BEW ontvangt de steunaanvraag binnen de drie maanden na de datum van BEE réceptionne la demande d'aide dans les trois mois de la date de
het aanslagbiljet voor de gemeentebelasting op de kantooroppervlakten l'avertissement-extrait de rôle pour la taxe communale sur les bureaux
dat betrekking heeft op het aanslagjaar dat de steunaanvraag qui porte sur l'exercice d'imposition qui précède immédiatement la
onmiddellijk voorafgaat. De begunstigde voegt er in ieder geval een demande d'aide. Dans tous les cas, le bénéficiaire y joint une copie
kopie van de aanslagbiljetten en de betalingsbewijzen bij. des avertissements-extrait de rôle et des preuves de paiement.
De begunstigde geeft alle andere onder de verordening of andere Le bénéficiaire déclare les autres aides relevant du règlement ou
de-minimisverordeningen vallende steun aan die de onderneming d'autres règlements de minimis que l'entreprise a reçu au cours des
gedurende de twee voorafgaande belastingjaren en het lopende deux exercices fiscaux précédents et de l'exercice fiscal en cours.
belastingjaar heeft ontvangen.

Art. 7.§ 1. BEW richt binnen de maand van de ontvangst van de

Art. 7.§ 1er. BEE adresse au bénéficiaire un accusé de réception

steunaanvraag, een ontvangstbewijs aan de begunstigde, waarop de reprenant les références du dossier et le nom de l'agent traitant dans
referenties van het dossier en de naam van de behandelende ambtenaar le mois de la réception de la demande d'aide.
vermeld staan. § 2. Indien het aanvraagdossier volledig is, wordt de § 2. Si le dossier de demande est complet, la décision d'octroi est
toekenningsbeslissing aan de begunstigde betekend binnen de drie notifiée au bénéficiaire dans les trois mois de la date de l'accusé de
maanden van de datum van het ontvangstbewijs. réception.
§ 3. Indien het aanvraagdossier niet volledig is, somt het § 3. Si le dossier de demande n'est pas complet, l'accusé de réception
ontvangstbewijs de ontbrekende elementen op. énumère les éléments manquants.
De begunstigde beschikt over een maand vanaf de datum van het Le bénéficiaire dispose d'un mois à compter de la date de l'accusé de
ontvangstbewijs om zijn dossier aan te vullen. réception pour compléter son dossier.
Indien de begunstigde zijn dossier volledig aanvult, wordt de Si le bénéficiaire complète totalement son dossier, la décision
toekenningsbeslissing betekend aan de begunstigde binnen de drie d'octroi est notifiée au bénéficiaire dans les trois mois de la
maanden van de ontvangst van alle ontbrekende elementen. réception de tous les éléments manquants.
Indien de begunstigde zijn dossier niet volledig aanvult binnen de Si le bénéficiaire ne complète pas totalement son dossier dans le
termijn bedoeld in het tweede lid, wordt de toekenningsbeslissing délai prévu à l'alinéa 2, la décision d'octroi est notifiée au
rekening houdend met de beschikbare elementen betekend aan de bénéficiaire dans les trois mois de l'expiration du délai en tenant
begunstigde binnen de drie maanden van het verstrijken van de termijn. compte des éléments disponibles.
§ 4. BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de § 4. BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le
verordening wordt verleend. régime du règlement.
§ 5. De minister kan de beslissingstermijnen verlengen indien de § 5. Le ministre peut prolonger les délais de décision si les crédits
beschikbare begrotingskredieten uitgeput zijn. budgétaires disponibles sont épuisés.

Art. 8.De steun wordt vereffend in een schijf.

Art. 8.L'aide est liquidée en une tranche.

De nadere regels voor de vereffening van de steun worden vastgelegd in Les modalités de liquidation de l'aide sont déterminées dans la
de beslissing tot toekenning van de steun. décision d'octroi de l'aide.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions finales

Art. 9.Treden in werking op 16 september 2019:

Art. 9.Entrent en vigueur le 16 septembre 2019 :

1° artikel 26 van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun 1° l'article 26 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour
voor de economische ontwikkeling van ondernemingen; le développement économique des entreprises;
2° dit besluit. 2° le présent arrêté.

Art. 10.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 10.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Brussel, 27 juni 2019. Bruxelles, le 27 juin 2019.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, D. GOSUIN Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, D. GOSUIN Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 27 juin 2019 relatif à l'aide à l'implantation dans les Zones d'Economie Urbaine Stimulée, Bruxelles, le 27 juin 2019. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, D. GOSUIN
Annexe. - Secteurs exclus de l'aide à l'implantation dans les Zones Annexe. - Secteurs exclus de l'aide à l'implantation dans les Zones
d'Economie Urbaine Stimulée d'Economie Urbaine Stimulée
Bijlage. - Sectoren die uitgesloten zijn van de vestigingssteun in de Bijlage. - Sectoren die uitgesloten zijn van de vestigingssteun in de
Zones van Economische Uitbouw in de Stad Zones van Economische Uitbouw in de Stad
Code NACE BEL 2008 Code NACE BEL 2008
Description Description
NACE BEL 2008 Code NACE BEL 2008 Code
Beschrijving Beschrijving
A, à l'exception de : A, à l'exception de :
Agriculture, sylviculture et pêche, à l'exception de : Agriculture, sylviculture et pêche, à l'exception de :
A, uitgezonderd: A, uitgezonderd:
Landbouw, bosbouw en visserij, uitgezonderd: Landbouw, bosbouw en visserij, uitgezonderd:
01.610 01.610
Activités de soutien aux cultures Activités de soutien aux cultures
01.610 01.610
Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen
01.620 01.620
Activités de soutien à la production animale Activités de soutien à la production animale
01.620 01.620
Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt
B B
Industries extractives Industries extractives
B B
Winning van delfstoffen Winning van delfstoffen
Dans C : Dans C :
Dans industrie manufacturière : Dans industrie manufacturière :
In C: In C:
In industrie: In industrie:
19.100 19.100
Cokéfaction Cokéfaction
19.100 19.100
Vervaardiging van cokesovenproducten Vervaardiging van cokesovenproducten
20.600 20.600
Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques
20.600 20.600
Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels
24.100 24.100
Sidérurgie Sidérurgie
24.100 24.100
Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen
301 301
Construction navale Construction navale
301 301
Scheepsbouw Scheepsbouw
33.150 33.150
Réparation et maintenance navale Réparation et maintenance navale
33.150 33.150
Reparatie en onderhoud van schepen Reparatie en onderhoud van schepen
Dans G : Dans G :
Dans commerce de gros et de détail; réparation de véhicules Dans commerce de gros et de détail; réparation de véhicules
automobiles et de motocycles : automobiles et de motocycles :
In G: In G:
In groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen: In groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen:
47.730 47.730
Commerce de détail de produits pharmaceutiques en magasin spécialisé Commerce de détail de produits pharmaceutiques en magasin spécialisé
47.730 47.730
Apotheken Apotheken
Dans H : Dans H :
Dans transports et entreposage : Dans transports et entreposage :
In H: In H:
In vervoer en opslag: In vervoer en opslag:
49.410 49.410
Transports routiers de fret, sauf services de déménagement Transports routiers de fret, sauf services de déménagement
49.410 49.410
Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven
Dans M : Dans M :
Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques : Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques :
In M: In M:
In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten: In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten:
69.102 69.102
Activités des notaires Activités des notaires
69.102 69.102
Activiteiten van notarissen Activiteiten van notarissen
69.103 69.103
Activités des huissiers de justice Activités des huissiers de justice
69.103 69.103
Activiteiten van deurwaarders Activiteiten van deurwaarders
O O
Administration publique et défense; sécurité sociale obligatoire Administration publique et défense; sécurité sociale obligatoire
O O
Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen
P P
Enseignement Enseignement
P P
Onderwijs Onderwijs
Q, à l'exception de : Q, à l'exception de :
Santé humaine et action sociale, à l'exception de : Santé humaine et action sociale, à l'exception de :
Q, uitgezonderd: Q, uitgezonderd:
Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening,
uitgezonderd: uitgezonderd:
88.104 88.104
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y
compris les services ambulatoires compris les services ambulatoires
88.104 88.104
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke
handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening
88.109 88.109
Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour
personnes avec un handicap moteur personnes avec un handicap moteur
88.109 88.109
Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor
ouderen en lichamelijk gehandicapten ouderen en lichamelijk gehandicapten
8891 8891
Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants
8891 8891
Kinderopvang Kinderopvang
88.992 88.992
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y
compris les services ambulatoires compris les services ambulatoires
88.992 88.992
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap, Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap,
met inbegrip van ambulante hulpverlening met inbegrip van ambulante hulpverlening
88.995 88.995
Activités des entreprises de travail adapté et de services de Activités des entreprises de travail adapté et de services de
proximité proximité
88.995 88.995
Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten
Dans S : Dans S :
Dans autres activités de services : Dans autres activités de services :
In S: In S:
In overige diensten: In overige diensten:
94 94
Activités des organisations associatives Activités des organisations associatives
94 94
Verenigingen Verenigingen
T T
Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées
des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage
propre T Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik U Activités des organismes extra-territoriaux U Extraterritoriale organisaties en lichamen Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 2019 betreffende de vestigingssteun in de Zones van Economische Uitbouw in de Stad, Brussel, 27 juni 2019. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, propre T Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik U Activités des organismes extra-territoriaux U Extraterritoriale organisaties en lichamen
D. GOSUIN
^