Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 januari 2016 tot benoeming van de leden van de Erkenningscommissie bevoegd voor het betaald educatief verlof bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 janvier 2016 nommant les membres de la Commission d'agrément compétente pour le congé-éducation payé auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
25 APRIL 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 25 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 28 januari 2016 tot benoeming van de leden van de | Bruxelles-Capitale du 28 janvier 2016 nommant les membres de la |
Erkenningscommissie bevoegd voor het betaald educatief verlof bij de | Commission d'agrément compétente pour le congé-éducation payé auprès |
Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, | de l'Emploi, |
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale | Vu la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des |
bepalingen, artikel 110, §§ 3, tweede lid, en 4, gewijzigd door de | dispositions sociales, l'article 110, paragraphes 3, deuxième alinéa |
ordonnantie van 2 juli 2015; | et 4, modifiée par l'ordonnance du 2 juillet 2015; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - |
afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van | octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation |
de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de | permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement |
herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, artikel 9, | du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, l'article 9 |
gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 22 oktober 2015; | Bruxelles-Capitale du 22 octobre 2015; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 | Vu les articles 1er, 3° et 2, 2° de l'arrêté du Gouvernement de la |
januari 2016 tot benoeming van de leden van de Erkenningscommissie | Région de Bruxelles-Capitale du 28 janvier 2016 nommant les membres de |
la Commission d'agrément compétente pour le congé-éducation payé | |
bevoegd voor het betaald educatief verlof bij de Economische en | auprès du Conseil Economique et Social de la Région de |
Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij | Bruxelles-Capitale tel que modifiés par l'arrêté du Gouvernement de la |
het besluit van 29 juni 2017; | Région de Bruxelles-Capitale du 29 juin 2017; |
Gelet op artikel 2, § 3, 6° van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot | Vu qu'en application de l'article 2, § 3, 6° de l'ordonnance du 4 |
invoering van de gelijkekansentest, waarbij geen evaluatieverslag moet | octobre 2018 tendant à l'introduction du test d'égalité des chances, |
worden opgesteld voor een wetgevend op reglementair ontwerp dat geen | aucun rapport d'évaluation ne doit être établi pour un projet d'acte |
rechtstreekse of onrechstreekse invloed heeft op natuurlijke personen; | législatif ou réglementaire qui n'a pas d'influence directe ou indirecte sur les personnes physiques; |
Op voorstel van de minister van de Regering van het Brussels | Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest belast met Tewerkstelling; | Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.: In artikel 1, 4° van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.A l'article 1er, 4° de l'arrêté du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering van 28 januari 2016 tot benoeming van de | Région de Bruxelles-Capitale du 28 janvier 2016 nommant les membres de |
leden van de Erkenningscommissie bevoegd voor het betaald educatief | la Commission d'agrément compétente pour le congé-éducation payé |
verlof bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels | auprès du Conseil Economique et Social de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, worden de woorden "Mevr. Leen Van den Brande" | Bruxelles-Capitale, les mots « Mme Leen Van den Brande » sont |
vervangen door de woorden "Mevr. Joanne Reyners". | remplacés par les mots « Mme Joanne Reyners ». |
Art. 2.In artikel 1, 5° van het besluit van de Brusselse |
Art. 2.A l'article 1er, 5° de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 28 januari 2016 tot benoeming van de | de Bruxelles-Capitale du 28 janvier 2016 nommant les membres de la |
leden van de Erkenningscommissie bevoegd voor het betaald educatief | Commission d'agrément compétente pour le congé-éducation payé auprès |
verlof bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest, worden de woorden "De heer Marco Zinnen" | du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale, |
vervangen door de woorden "Mevr. Joëlle Ramakers". | les mots « M. Marco Zinnen » sont remplacés par les mots « Mme Joëlle |
Art. 3.In artikel 2, 1° van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Ramakers ». Art. 3.A l'article 2, 1° du même arrêté, les mots « Mme Laurence |
"Mevr. Laurence Blésin" vervangen door de woorden "De heer Pierre Ledecq". | Blésin » sont remplacés par les mots « M. Pierre Ledecq ». |
Art. 4.In artikel 2, 2° van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Art. 4.A l'article 2, 2° du même arrêté, les mots « Mme Bouchra El |
"Mevr. Bouchra El Mkhoust" vervangen door de woorden "Mevr. Cécile | Mkhoust » sont remplacés par les mots « Mme Cécile Huylebroeck ». |
Huylebroeck". | |
Art. 5.In artikel 2, 3° van hetzelfde besluit, worden de woorden "De |
Art. 5.A l'article 2, 3° du même arrêté, les mots « M. Vincent |
heer Vincent Lecomte" vervangen door de woorden "Mevr. Chiraz Almed". | Lecomte » sont remplacés par les mots « Mme Chiraz Almed ». |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur Belge. |
Art. 7.De Minister bevoegd voor Tewerkstelling wordt belast met de |
Art. 7.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 april 2019. | Bruxelles, le 25 avril 2019. |
De minister-president van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Le Ministre-président de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Tewerkstelling, | de l'Emploi, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |