Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25/04/2019
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 29 juni 1992 betreffende de overlegcommissies "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 29 juni 1992 betreffende de overlegcommissies Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 juin 1992 relatif aux commissions de concertation
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
25 APRIL 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 25 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de
van 29 juni 1992 betreffende de overlegcommissies Bruxelles-Capitale du 29 juin 1992 relatif aux commissions de
concertation
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, gewijzigd door Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire modifié par
de ordonnantie van 30 november 2017 tot hervorming van het Brussels l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le Code bruxellois de
Wetboek van Ruimtelijke Ordening en van de ordonnantie van 5 juni 1997 l'Aménagement du Territoire et l'ordonnance du 5 juin 1997 relative
betreffende de milieuvergunningen en tot wijziging van aanverwante aux permis d'environnement et modifiant certaines législations
wetgevingen (hierna de ordonnantie van 30 november 2017 genoemd), connexes (ci-après, l'ordonnance du 30 novembre 2017), notamment les
inzonderheid de artikelen 9, 49 en 92; articles 9, 49 et 92;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 29
29 juni 1992 betreffende de overlegcommissies; juin 1992 relatif aux commissions de concertation;
Gelet op het besluit van 3 mei 2018 tot wijziging van het besluit van Vu l'arrêté du 3 mai 2018 modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la
de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 29 juni 1992 betreffende Région de Bruxelles-Capitale du 29 juin 1992 relatif aux commissions
de overlegcommissies; de concertation;
Gelet op het evaluatieverslag betreffende de gelijke kansen, Vu le rapport d'évaluation sur l'égalité des chances, appelé « test
"gelijkekansentest" genoemd, zoals vereist door artikel 2, § 1, van de d'égalité des chances », requis par l'article 2, § 1er, de
ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test
en door artikel 1, § 1, van het besluit van 22 november 2018 tot d'égalité des chances et par l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du 22
novembre 2018 portant exécution de cette ordonnance, dont le
uitvoering van deze ordonnantie, waarvan de Brusselse Hoofdstedelijke Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en
Regering kennis heeft genomen op 25 april 2019; date du 25 avril 2019;
Overwegende dat, daar dit besluit geen aanzienlijke impact heeft op de Considérant que, le présent arrêté n'ayant pas d'incidence notable sur
ontwikkeling van het Gewest in de zin van artikel 7 van het BWRO, het le développement de la Région au sens de l'article 7 du CoBAT, son
ontwerpbesluit niet ter advies werd voorgelegd aan de Gewestelijke projet n'a pas été soumis à l'avis de la Commission régionale de
Ontwikkelingscommissie; dat dit besluit immers enkel de samenstelling développement; que le présent arrêté se limite en effet à actualiser
van de overlegcommissies bijwerkt in het licht van de wijzigingen die la composition des commissions de concertation au vu des modifications
aan het BWRO zijn aangebracht door de ordonnantie van 30 november apportées au CoBAT par l'ordonnance du 30 novembre 2017;
2017; Overwegende dat de Regering op 3 mei 2018 een besluit heeft aangenomen Considérant que le Gouvernement a adopté, le 3 mai 2018, un arrêté
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du
Executieve van 29 juni 1992 betreffende de overlegcommissies om dit 29 juin 1992 relatif aux commissions de concertation afin de mettre ce
laatste besluit in overeenstemming te brengen met de wijzigingen die dernier en concordance avec les modifications apportées aux titres II
de ordonnantie van 30 november 2017 heeft aangebracht aan de titels II et III du CoBAT par l'ordonnance du 30 novembre 2017; que la
en III van het BWRO; dat de bekendmaking van dat besluit van 3 mei publication de cet arrêté du 3 mai 2018 a fait l'objet d'un erratum en
2018 het voorwerp was van een erratum wegens een fout betreffende zijn raison d'une erreur relative à sa date d'entrée en vigueur; que, par
datum van inwerkingtreding; dat het besluit van 29 juni 1992 bovendien ailleurs, l'arrêté du 29 juin 1992 devait encore être modifié pour
nog moest worden gewijzigd om rekening te houden met de wijzigingen tenir compte des modifications apportées au titre IV du CoBAT par
die de ordonnantie van 30 november 2017 had aangebracht aan titel IV l'ordonnance du 30 novembre 2017; qu'il a donc été décidé, pour éviter
van het BWRO; dat er bijgevolg werd beslist, om elke mogelijke
dubbelzinnigheid in verband met het erratum te vermijden en om het toute ambiguïté potentielle liée à l'erratum et pour faciliter la
begrip te bevorderen, het besluit van 3 mei 2018 te vervangen door dit compréhension, de remplacer l'arrêté du 3 mai 2018 par le présent
besluit dat in een enkele beslissing alle wijzigingen opneemt die zijn arrêté qui reprend dans une seule décision l'ensemble des
aangebracht aan het besluit van 29 juni 1992; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 7 maart 2019 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 Gelet op het ontbreken van communicatie van het advies binnen die termijn; Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, die bevoegd is voor territoriale ontwikkeling, inzonderheid ruimtelijke ordening en monumenten en landschappen; Na beraadslaging, Besluit : modifications apportées à l'arrêté du 29 juin 1992; Vu la demande d'avis, dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil d'Etat le 7 mars 2019 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; Vu l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du Développement territorial, dont notamment l'Aménagement du Territoire ainsi que des Monuments et Sites; Après délibération, Arrête :

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de

Executieve van 29 juni 1992 betreffende de overlegcommissies wordt als Bruxelles-Capitale du 29 juin 1992 relatif aux commissions de
volgt vervangen : concertation est remplacé comme suit :
«

Art. 2.§ 1. De leden van de overlegcommissie zoals bedoeld in

«

Art. 2.§ 1er. La désignation des membres de la commission de

artikel 9, § 2, 1°, van het BWRO worden als volgt aangewezen : concertation visés à l'article 9, § 2, 1°, du CoBAT s'opère comme suit
1° het college van burgemeester en schepenen benoemt drie vaste leden : 1° le collège des bourgmestres et échevins désigne trois membres
en drie plaatsvervangers; effectifs et trois suppléants;
2° elk van de bedoelde gewestelijke besturen benoemt één vast lid en 2° chacune des administrations régionales visée désigne un membre
één plaatsvervanger. effectif et un suppléant.
§ 2. Wanneer een aanvraag voor een vergunning of attest betrekking § 2. Lorsqu'une demande de permis ou de certificat se situe sur le
heeft op het grondgebied van meerdere gemeenten, of wanneer een territoire de plusieurs communes, ou lorsqu'une telle demande est
dergelijke aanvraag onderworpen is aan een voorafgaande
effectenbeoordeling ervan en de overlegcommissie tot andere gemeenten soumise à évaluation préalable de ses incidences et que la commission
wordt uitgebreid bij toepassing van de artikelen 175/14, § 2, of de concertation est élargie à d'autres communes en application de
175/20, § 2, van het BWRO, wordt elke betrokken gemeente l'articles 175/14, § 2, ou 175/20, § 2, du COBAT, chaque commune
vertegenwoordigd door drie leden die overeenkomstig § 1 worden concernée est représentée par trois membres désignés conformément au §
aangewezen ». 1er. ».

Art. 2.Artikel 3 van het besluit wordt als volgt gewijzigd :

Art. 2.L'article 3 de l'arrêté est modifié comme suit :

1° in lid 2 worden de woorden « een van de leden die de Directie 1° à l'alinéa 2, les mots « un des membres représentant la Direction
Stedenbouw vertegenwoordigen » vervangen door "het lid dat het bestuur de l'urbanisme » sont remplacés par « le membre représentant
bevoegd voor stedenbouw vertegenwoordigt"; l'administration en charge de l'urbanisme »;
2° in lid 3 worden de woorden "een van de leden vertegenwoordigers van 2° à l'alinéa 3, les mots « un des membres représentant la Direction
de Gewestelijke Directie Stedenbouw" vervangen door "het lid dat het régionale de l'Urbanisme » sont remplacés par « le membre représentant
bestuur bevoegd voor stedenbouw vertegenwoordigt" en de woorden "in l'administration en charge de l'urbanisme » et les mots « dans
artikel 9, alinea 4, 7° " worden vervangen door "in artikel 9, § 2, l'article 9, alinéa 4, 7° » sont remplacés par « à l'article 9, § 2,
4°, "; 4°, »;
3° er wordt een lid 4 toegevoegd, dat als volgt luidt : 3° un alinéa 4 est ajouté, rédigé comme suit :
« In de gevallen zoals bedoeld in lid 2 en lid 3, bij ontstentenis van « Dans les hypothèses visées aux alinéas 2 et 3, en cas d'absence du
het lid dat het bestuur bevoegd voor stedenbouw vertegenwoordigt, membre représentant l'administration en charge de l'urbanisme, la
wordt het voorzitterschap waargenomen door het lid dat het bestuur présidence est assurée par le membre représentant l'administration en
bevoegd voor monumenten en landschappen vertegenwoordigt of, bij charge des monuments et sites ou, à défaut, par le membre représentant
ontstentenis, het lid dat Leefmilieu Brussel vertegenwoordigt. ». Bruxelles Environnement. ».

Art. 3.Artikel 5, lid 1 en lid 2, van het besluit worden als volgt

Art. 3.L'article 5, alinéas 1er et 2, de l'arrêté sont remplacés

vervangen : comme suit :
"Wanneer haar advies vereist is bij toepassing van artikel 9, § 1, 1° « Lorsque son avis est requis en application de l'article 9, § 1er, 1°
of 2°, van het BWRO, roept de commissie, met het oog op hun ou 2°, du CoBAT, la commission convoque, en vue de leur audition,
hoorzitting, elke persoon op die tijdens het openbaar onderzoek heeft toute personne qui a demandé durant l'enquête publique à être entendue
verzocht om door de commissie te worden gehoord, alsook elke andere par la commission, ainsi que toute autre personne que la commission
persoon die de commissie wenst te horen. In het geval bedoeld in souhaite entendre. Dans l'hypothèse visée à l'article 9, § 1er, 2°, la
artikel 9, § 1, 2°, roept de commissie ook de aanvrager van een commission convoque également le demandeur de permis ou de certificat.
vergunning of attest op. De personen die worden gehoord, kunnen zich Les personnes entendues peuvent se faire accompagner de leurs
laten vergezellen door hun raadslieden. conseillers.
Ten minste acht dagen vóór de vergadering van de commissie verstuurt La convocation est adressée aux intéressés par le secrétariat au moins
het secretariaat de uitnodiging naar de belanghebbenden. In een van de huit jours avant la réunion de la commission. Elle peut être adressée
volgende gevallen kan de uitnodiging elektronisch worden verstuurd : par voie électronique dans l'une des hypothèses suivantes :
1° Wanneer de uitgenodigde persoon op elektronische wijze heeft 1° Lorsque la personne convoquée a demandé par la voie électronique à
gevraagd om te worden gehoord; être entendue;
2° Met de voorafgaande en uitdrukkelijke toestemming van de 2° Moyennant le consentement préalable et exprès du destinataire
geadresseerde om elektronische mededelingen met rechtsgevolgen voor d'échanger des communications électroniques produisant des effets
hem uit te wisselen." juridiques à son égard. ».

Art. 4.In artikel 6, lid 1, van het besluit worden tussen het woord

Art. 4.A l'article 6, alinéa 1er, de l'arrêté, entre les mots « avant

"opgeroepen" en het punt op het einde van de zin, de woorden ", op la réunion » et le point finissant la phrase, sont insérés les mots «
elektronische wijze," ingevoegd. , par la voie électronique ».

Art. 5.Artikel 8 van het besluit wordt als volgt gewijzigd :

Art. 5.L'article 8 de l'arrêté est modifié comme suit :

1° in § 3 worden de woorden "een stedenbouwkundige vergunning, een 1° au § 3, les mots « de permis d'urbanisme ou de lotir ou de
verkavelingsvergunning of een stedenbouwkundig attest" vervangen door certificat d'urbanisme » sont remplacés par « de permis ou de
"een vergunning of een attest", worden de woorden "door een certificat », les mots « d'un organe » sont remplacés par « d'une
instelling" vervangen door "door een instantie" en worden de woorden instance », le mot « représenté » est remplacé par le mot «
"de leden die ze vertegenwoordigen" vervangen door "het lid of de représentée » et les mots « les membres qui le représentent » sont
leden die ze vertegenwoordigt (vertegenwoordigen)"; remplacés par « le ou les membre(s) qui la représente(nt) »;
2° § 4 wordt als volgt vervangen : 2° le § 4 est remplacé comme suit :
"Elk aanwezig lid van de commissie heeft één stem, behalve in het « Chaque membre de la commission présent dispose d'une voix
geval zoals bedoeld in artikel 2, § 2, in welk geval elke délibérative, sauf dans l'hypothèse visée à l'article 2, § 2, dans
vertegenwoordiger van de gewestelijke besturen evenveel stemmen heeft laquelle chacun des représentants des administrations régionales
als er gemeenten in de commissie zetelen." dispose d'autant de voix qu'il y a de communes siégeant dans la
commission. ».

Art. 6.Artikel 9 wordt als volgt vervangen :

Art. 6.L'article 9 est remplacé comme suit :

"

Art. 9.§ 1. De openbare zittingen van de overlegcommissie moeten

«

Art. 9.§ 1er. Les séances publiques de la commission de

minstens uit de volgende stappen bestaan : concertation doivent, au moins, comporter les étapes suivantes :
1° De voorzitter stelt de leden van de commissie voor en geeft aan 1° Le président présente les membres qui composent la commission et
welk bestuur zij vertegenwoordigen; indique l'administration qu'ils représentent;
2° De vertegenwoordiger(s) van het bestuur dat verantwoordelijk is
voor het plan of het reglement of van de aanvrager van een attest of 2° Le ou les représentant(s) de l'administration responsable du plan
een vergunning geeft (geven) toelichting bij het dossier dat voor ou du règlement ou du demandeur de certificat ou de permis expose(nt)
advies aan de overlegcommissie wordt overgelegd; le dossier qui est soumis à l'avis de la commission de concertation;
3° De personen die tijdens het openbaar onderzoek hebben verzocht om 3° Les personnes ayant demandé durant l'enquête publique à être
te worden gehoord, formuleren hun opmerkingen en vragen; entendues formulent leurs observations et interrogations;
4° De leden van de overlegcommissie formuleren hun opmerkingen en 4° Les membres de la commission de concertation formulent leurs
vragen; observations et interrogations;
5° De in 2° bedoelde perso(o)n(en) beantwoordt (beantwoorden) de 5° La ou les personne(s) visée(s) au 2° répond(ent) aux observations
geformuleerde opmerkingen en vragen. et interrogations exprimées.
§ 2. De overlegcommissie kan een huishoudelijk reglement aannemen dat § 2. La commission de concertation peut adopter un règlement d'ordre
beantwoordt aan de regels zoals bedoeld in § 1 en kan die regels in intérieur conforme aux règles prévues au § 1er et les complétant le
voorkomend geval aanvullen." cas échéant. ».

Art. 7.Artikel 11 van het besluit wordt aangevuld door een lid 4 dat

Art. 7.L'article 11 de l'arrêté est complété par un alinéa 4, rédigé

als volgt luidt : comme suit :
"De adviezen van de overlegcommissie worden gepubliceerd op de website « Les avis de la commission de concertation sont publiés sur le site
van de gemeente of, in de gevallen bedoeld in artikel 2, § 2, van elke internet de la commune ou, dans les hypothèses visées à l'article 2, §
betrokken gemeente." 2, de chaque commune concernée. ».

Art. 8.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3

Art. 8.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du

mei 2018 tot wijziging van het besluit van de Brusselse 3 mai 2018 modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de
Hoofdstedelijke Executieve van 29 juni 1992 betreffende de Bruxelles-Capitale du 29 juin 1992 relatif aux commissions de
overlegcommissies wordt opgeheven. concertation est abrogé.

Art. 9.Artikel 8 van dit besluit treedt in werking de dag na de datum

Art. 9.L'article 8 du présent arrêté entre en vigueur le lendemain de

van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. sa publication au Moniteur belge.
De overige artikelen treden in werking op dezelfde dag als de Les autres articles entrent en vigueur le même jour que les
bepalingen tot wijziging van titel I van het BWRO zoals opgenomen in dispositions modifiant le titre Ier du CoBAT contenues dans
de ordonnantie van 30 november 2017 tot hervorming van het Brussels l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le Code bruxellois de
Wetboek van Ruimtelijke Ordening en van de ordonnantie van 5 juni 1997 l'aménagement du territoire et l'ordonnance du 5 juin 1997 relative
betreffende de milieuvergunningen en tot wijziging van aanverwante aux permis d'environnement et modifiant certaines législations
wetgevingen. Ze zijn van toepassing op de overlegcommissies die vanaf connexes. Ils s'appliquent aux commissions de concertation réunies à
die datum bijeenkomen. partir de cette date.

Art. 10.De minister bevoegd voor ruimtelijke ordening wordt belast

Art. 10.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 25 april 2019. Bruxelles, le 25 avril 2019.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ontwikkeling, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenzaken, territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Netheid, Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^