Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoerende maatregelen betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant des mesures d'exécution sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 28 MAART 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoerende maatregelen betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 28 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant des mesures d'exécution sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
augustus 1980, artikel 20; | l'article 20; |
Gelet op de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse | Vu la loi spéciale relative aux Institutions bruxelloises du 12 |
Instellingen, artikel 8; | janvier 1989, l'article 8; |
Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie | Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au |
en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de | développement du canal, du port, de l'avant-port et de leurs |
aanhorigheden ervan in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 4; | dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 4; |
Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, |
milieuvergunningen, artikel 6, § 1; | l'article 6, § 1; |
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie | Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché |
van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, l'article 16, alinéa |
artikel 16, lid 2, ingevoegd door de ordonnantie van 23 juli 2018; | 2, inséré par l'ordonnance du 23 juillet 2018; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van | |
27 mei 1993 houdende bepaling van het bestek waaraan de Haven van | Vu l'arrêté de l'Exécutif du 27 mai 1993 de la Région de |
Bruxelles-Capitale arrêtant le cahier des charges auquel est soumis le | |
Brussel is onderworpen; | Port de Bruxelles; |
Gelet op de gendertest van de respectieve situatie van vrouwen en | Vu le test genre sur la situation respective des femmes et des hommes, |
mannen, zoals bepaald in het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | comme défini par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering houdende de uitvoering van de ordonnantie van 29 maart 2012 | Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 29 mars 2012 |
houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen, | portant intégration de la dimension de genre dans les lignes |
uitgevoerd op 4 oktober 2018; | politiques de la Région de Bruxelles-Capitale, réalisé le 4 octobre |
Gelet op de evaluatie uitgeoefend met het oog op het beginsel van | 2018; |
handistreaming, als bedoeld in artikel 4, § 3, van de ordonnantie van | Vu l'évaluation effectuée au regard du principe de handistreaming, |
8 december 2016 betreffende de integratie van de handicapdimensie in | telle que visée à l'article 4, § 3, de l'ordonnance du 8 décembre 2016 |
de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, die niet | portant sur l'intégration de la dimension du handicap dans les lignes |
heeft geleid tot de vaststelling van een weerslag op personen met een | politiques de la Région de Bruxelles-Capitale, qui n'a pas abouti à la |
handicap; | constatation d'incidence sur la situation des personnes handicapées; |
Gelet op het advies 2018-12-12/01 van de Raad voor het Leefmilieu voor | Vu l'avis 2018-12-12/01 du Conseil de l'Environnement pour la Région |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 12 december 2018; | de Bruxelles-Capitale, donné le 12 décembre 2018; |
Gelet op het advies A-2018-094-CES van de Economische en Sociale Raad | Vu l'avis A-2018-094-CES du Conseil économique et social de la Région |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 20 december 2018; | de Bruxelles-Capitale, donné le 20 décembre 2018; |
Gelet op het advies 0181219-276 van BRUGEL, gegeven op 19 december | Vu l'avis n° 0181219-276 de BRUGEL, donné le 19 décembre 2018; |
2018; Gelet op het advies 2018-1-30/21 Raad van Gebruikers van elektriciteit | Vu l'avis 2018-1-30/21 du Conseil des usagers du gaz et de |
en gas van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 4 december | l'électricité, donné le 4 décembre 2018; |
2018; Gelet op het ontbreken van advies van de Gewestelijke | Vu l'absence d'avis de la Commission Régionale de la Mobilité |
Mobiliteitscommissie, meegedeeld op 12 december 2018; | communiquée en date du 12 décembre 2018; |
Gelet op het advies 65.284/1 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis 65.284/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 février 2019, en |
februari 2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van | Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de |
klasse IB, IC, ID, II en III met toepassing van artikel 4 van de | classe IB, IC, ID, II et III en exécution de l'article 4 de |
ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; | l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement; |
Op voordracht van de Minister van leefmilieu en energie; | Sur la proposition de la Ministre de l'environnement et de l'énergie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het huidige besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive |
van de richtlijn 2014/94/EU van het Europees Parlement en de Raad van | |
22 oktober 2014 betreffende de uitrol van infrastructuur voor | 2014/94/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 sur |
alternatieve brandstoffen. | le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs. |
Art. 2.Voor de toepassing van het huidige besluit wordt verstaan |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
onder: 1° oplaadpunt voor normaal vermogen: een oplaadpunt met een vermogen | 1° point de recharge électrique normal : un point de recharge permettant le transfert d'électricité vers un véhicule électrique à |
van hoogstens 22 kW waarmee elektriciteit kan worden overgebracht op | une puissance égale ou inférieure à 22 kW, à l'exclusion des |
een elektrisch voertuig, met uitzondering van voorzieningen met een | |
vermogen van hoogstens 3,7 kW, die in particuliere huishoudens zijn | dispositifs d'une puissance inférieure ou égale à 3,7 kW, qui sont |
geïnstalleerd of waarvan de voornaamste doelstelling er niet in | installés dans des habitations privées ou dont la fonction principale |
bestaat elektrische voertuigen op te laden, en die niet publiek | n'est pas de recharger des véhicules électriques, et qui ne sont pas |
toegankelijk zijn; | accessibles au public; |
2° oplaadpunt voor hoog vermogen: een oplaadpunt met een vermogen van | 2° point de recharge électrique à haute puissance : un point de |
meer dan 22 kW waarmee elektriciteit kan worden overgebracht op een elektrisch voertuig; | recharge permettant le transfert d'électricité vers un véhicule électrique à une puissance supérieure à 22 kW; |
3° exploitant: alle publieke en private rechtspersonen of alle | 3° exploitant : toute personne morale de droit public ou privé ou |
natuurlijke personen, die een elektrische oplaaddienst aanbieden op | toute personne physique, qui offre un service de recharge électrique |
een publiek toegankelijk oplaadpunt; | sur un point de recharge ouvert au public; |
4° inrichtingsklassen: de bijlage van het besluit van de Brusselse | 4° liste des installations classées : l'annexe de l'arrêté du |
Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant |
ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II en III met | la liste des installations de classe IB, II, IC, ID et III en |
toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 | exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux |
betreffende de milieuvergunningen. | permis d'environnement. |
Art. 3.§ 1. Een publiek toegankelijk oplaadpunt kan een oplaadpunt |
Art. 3.§ 1. Un point de recharge électrique ouvert au public peut |
voor normaal vermogen zijn of een oplaadpunt voor hoog vermogen. | être un point de recharge électrique normal ou un point de recharge |
électrique à haute puissance. | |
§ 2. Alle oplaadpunten voor normaal vermogen met wisselstroom (AC), | § 2. Tout point de recharge électrique normal en courant alternatif |
met uitzondering van draadloze of inductieve apparaten, die met ingang | (CA), à l'exclusion des postes sans fil ou à induction, qui ont été |
van 18 november 2017 in gebruik worden genomen of worden vernieuwd, | mis en place ou remplacés après le 18 novembre 2017, est équipé, à des |
zijn vanwege de interoperabiliteit ten minste uitgerust met | fins d'interopérabilité, au minimum de socles de prises de courant ou |
contactdozen of voertuigconnectoren van het type 2, zoals nader | de connecteurs pour véhicules de type 2, tels que décrits dans la |
omschreven in norm EN62196-2. Deze contactdozen kunnen uitgerust zijn | |
met onderdelen zoals mechanische kleppen, waarbij de type 2 | norme EN62196-2. Dès lors que la compatibilité de type 2 est |
préservée, ces socles de prises de courant peuvent être munis de | |
compatibiliteit gewaarborgd blijft. | dispositifs tels que des obturateurs mécaniques. |
§ 3. Alle oplaadpunten voor hoog vermogen met uitzondering van | § 3. Tout point de recharge électrique à haute puissance, à |
draadloze of inductieve apparaten, die met ingang van 18 november 2017 | l'exclusion des postes sans fil ou à induction, qui ont été mis en |
in gebruik worden genomen of worden vernieuwd, voldoen ten minste aan | place ou remplacés après le 18 novembre 2017, répond aux |
de volgende technische specificaties: | spécifications techniques suivantes : |
1° oplaadpunten voor hoog vermogen met wisselstroom (AC) voor | 1° les points de recharge à haute puissance en courant alternatif (CA) |
elektrische voertuigen zijn vanwege de interoperabiliteit ten minste | pour véhicules électriques sont équipés, à des fins |
uitgerust met connectoren van het type 2, zoals nader omschreven in | d'interopérabilité, au minimum de connecteurs de type 2, tels que |
norm EN62196-2; | décrits dans la norme EN62196-2; |
2° oplaadpunten voor hoog vermogen met gelijkstroom (DC) voor | 2° les points de recharge à haute puissance en courant continu (CC) |
elektrische voertuigen zijn vanwege de interoperabiliteit ten minste | pour véhicules électriques sont équipés, à des fins |
uitgerust met connectoren van het gecombineerde AC/DC laadsysteem van | d'interopérabilité, au minimum de connecteurs du système de chargement |
het type « Combo 2 », zoals nader omschreven in norm EN62196-3. | combiné de type « Combo 2 », tels que décrits dans la norme EN62196-3. |
§ 4. Vanwege de interoperabiliteit is een publiek toegankelijk | § 4. A des fins d'interopérabilité, un point de recharge ouvert au |
oplaadpunt beheerd door een exploitant die over de volgende mogelijkheden beschikt: | public est géré par un exploitant qui dispose des facultés suivantes : |
1° de exploitant kan vrijelijk elektriciteit aankopen bij elke | 1° l'exploitant peut acquérir librement de l'électricité auprès de |
leverancier, onder voorbehoud van diens akkoord; | tout fournisseur, sous réserve de l'accord de celui-ci; |
2° de exploitant kan aan de cliënten oplaaddiensten van elektrische | 2° l'exploitant peut fournir aux clients des services de recharge de |
voertuigen aanbieden op contractuele basis, met inbegrip van diensten | véhicules électriques sur une base contractuelle, y compris au nom et |
in naam en voor rekening van aanbieders van andere diensten. | pour le compte de fournisseurs d'autres services. |
Art. 4.Onverminderd andere voorwaarden opgelegd door de |
Art. 4.Sans préjudice d'autres conditions imposées par le permis |
milieuvergunning, zijn de volgende uitbatingsvoorwaarden van | d'environnement, les conditions d'exploitation suivantes s'appliquent |
toepassing op de waterstoftankpunten voor motorvoertuigen, als bedoeld | aux points de ravitaillement en hydrogène pour véhicules à moteur, |
in rubriek 70 van de inrichtingsklassen: | tels que visés par la rubrique 70 de la liste des installations |
1° alle waterstoftankpunten in de open lucht waar gasvormige waterstof | classées : 1° les points de ravitaillement en hydrogène en extérieur distribuant |
kan worden getankt voor gebruik in motorvoertuigen, voldoen aan de | de l'hydrogène gazeux utilisé comme carburant par des véhicules à |
technische voorschriften van de ISO/TS 20100 -specificatie voor de | moteur sont conformes aux spécifications techniques ISO/TS 20100 sur |
brandstofvoorziening met gasvormige waterstof; | les stations-service distribuant du carburant d'hydrogène gazeux; |
2° de zuiverheid van de waterstof die bij waterstoftankpunten kan | 2° la pureté de l'hydrogène distribué par les points de ravitaillement |
worden getankt voldoet aan de technische specificaties van de ISO | en hydrogène est conforme aux spécifications techniques incluses dans |
14687-2; | la norme ISO 14687-2; |
3° waterstoftankpunten maken gebruik van algoritmen en apparatuur die | 3° les points de ravitaillement en hydrogène emploient des algorithmes |
voldoen aan de ISO/TS 20100-specificatie voor de brandstofvoorziening | et équipements de remplissage conformes à la spécification ISO/TS |
met gasvormige waterstof; | 20100 sur les stations-service distribuant du carburant d'hydrogène |
4° connectoren voor motorvoertuigen voor het tanken van gasvormige | gazeux; 4° les connecteurs de véhicules à moteur pour le ravitaillement en |
waterstof voldoen aan de EN ISO 17268 -norm voor connectieapparatuur | hydrogène gazeux sont conformes à la norme EN ISO 17268 relative aux |
voor de brandstofvoorziening van motorvoertuigen op gasvormige | dispositifs de raccordement pour le ravitaillement des véhicules à |
waterstof. | moteur en hydrogène gazeux. |
Art. 5.Artikel 17.1 van de bijlage van besluit van de Brusselse |
Art. 5.L'article 17.1 de l'annexe à l'arrêté de l'Exécutif du 27 mai |
Hoofdstedelijke Executieve van 27 mei 1993 houdende bepaling van het | |
bestek waaraan de Haven van Brussel is onderworpen, wordt aangevuld, | 1993 de la Région de Bruxelles-Capitale arrêtant le cahier des charges |
in fine, met de volgende alinea: | auquel est soumis le Port de Bruxelles, est complété, in fine, par |
l'alinéa suivant : | |
« Is inbegrepen in de uitrustingen voor de distributie van | « Est inclus dans les équipements pour l'électricité, l'alimentation |
elektriciteit, walstroomvoorzieningen voor zeeschepen, inclusief het | électrique à quai pour les navires de mer, y compris la conception, |
ontwerp, de installatie en het testen van de systemen, die voldoen aan | l'installation et le contrôle des systèmes, conforme aux |
de technische specificaties van de IEC/ISO/IEEE 80005-1-norm. Men | spécifications techniques de la norme IEC/ISO/IEEE 80005-1. L'on |
verstaat onder "walstroomvoorzieningen" de voorziening van elektrische | entend par « alimentation électrique à quai », l'approvisionnement en |
stroom aan de wal voor zeeschepen of binnenschepen die aan de kade | électricité au moyen d'une interface normalisée des navires de mer ou |
liggen, door middel van een gestandaardiseerde aansluiting. » | des bateaux de navigation intérieure à quai. » |
Art. 6.De minister die bevoegd is voor energie en leefmilieu en de |
Art. 6.Le ministre qui a l'environnement et l'énergie dans ses |
Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering zijn | attributions et le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met de uitvoering van dit besluit. | Bruxelles-Capitale sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 maart 2019. | Bruxelles, le 28 mars 2019. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, | La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |