Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de steun aan micro-, kleine en middelgrote ondernemingen voor de bezetting van plaatsen in de kinderopvang | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux aides aux micro, petites et moyennes entreprises pour l'occupation de places en milieu d'accueil de la petite enfance |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 28 MAART 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de steun aan micro-, kleine en middelgrote ondernemingen voor de bezetting van plaatsen in de kinderopvang De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 28 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux aides aux micro, petites et moyennes entreprises pour l'occupation de places en milieu d'accueil de la petite enfance Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse instellingen, artikel 8, eerste lid; | bruxelloises, l'article 8, alinéa 1er; |
Gelet op de organieke ordonnantie van 13 december 2007 betreffende de | Vu l'ordonnance organique du 13 décembre 2007 relative aux aides pour |
steun ter bevordering van de economische expansie, de artikelen 58, 66, 71 en 73; | la promotion de l'expansion économique, les articles 58, 66, 71 et 73; |
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de | Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement |
economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 3, 4, 16, tweede lid, 17, 30 en 49; | économique des entreprises, les articles 3, 4, 16, alinéa 2, 17, 30 et 49; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
juni 2008 betreffende de steun aan ondernemingen bestemd voor de | juin 2008 relatif à l'aide aux entreprises destinée à l'accueil de la |
kinderdagopvang; | petite enfance; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 |
januari 2019 betreffende de steun voor preactiviteit; | janvier 2019 relatif aux aides de préactivité; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 |
januari 2019 betreffende de steun voor coworking; | janvier 2019 relatif à l'aide au coworking; |
Gelet op de gendertest, opgesteld op 7 juni 2018 overeenkomstig | Vu le test genre, établi le 7 juin 2018 conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de | 2°, de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la |
integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels | dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op de evaluatie door de Minister van de Brusselse | Vu l'évaluation du Ministre du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Economie uitgevoerd op 27 juni | Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions réalisée le |
2018 tot een conclusie komend van afwezigheid van weerslag op de | 27 juin 2018 concluant à l'absence d'incidence au point de vue de la |
situatie van personen met een handicap overeenkomstig artikel 4, § 3, | situation des personnes handicapées conformément à l'article 4, § 3, |
van de ordonnantie van 8 december 2016 betreffende de integratie van | de l'ordonnance du 8 décembre 2016 portant sur l'intégration de la |
de handicapdimensie in de beleidslijnen van het Brussels | dimension du handicap dans les lignes politiques de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2018; |
juni 2018; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 29 juni 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2018; |
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het | Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 20 september 2018; | Bruxelles-Capitale, donné le 20 septembre 2018; |
Gelet op het advies 65.247/1 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis 65.247/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 février 2019, en |
februari 2019, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Economie, | Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 1° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Economie; | Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions; |
2° verordening: de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van | 2° règlement : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la commission du 18 |
18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 | décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du |
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de |
de-minimissteun, bekend gemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie L352 van 24 december 2013; | minimis, publié au Journal officiel de l'Union européenne L352 du 24 décembre 2013; |
3° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke | 3° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de |
Overheidsdienst Brussel. | Bruxelles. |
De in dit besluit bedoelde steun bedragen zijn exclusief BTW en | Les montants visés au présent arrêté s'entendent hors T.V.A. et hors |
exclusief belastingen van eender welke aard. | impôts de quelque nature que ce soit. |
Art. 2.De minister verleent steun aan micro-, kleine en middelgrote |
Art. 2.Le ministre octroie une aide aux micro, petites et moyennes |
ondernemingen voor het voorbehoud en de bezetting, overeenkomstig de | entreprises pour la réservation et l'occupation, de places en milieu |
regels van de Gemeenschappen, van plaatsen in de kinderopvang ten | d'accueil de la petite enfance au profit des enfants de leur personnel |
gunste van de kinderen van hun personeelsleden die maximaal drie jaar | âgés de maximum trois ans, conformément aux règles des Communautés et |
oud zijn, onder de in de verordening bedoelde voorwaarden. | aux conditions visées au règlement. |
De steun wordt slechts verleend indien de kinderopvangplaats | L'aide n'est octroyée que si la place en milieu d'accueil est |
daadwerkelijk bezet wordt op de datum van de ontvangst van de steunaanvraag. | réellement occupée à la date de réception de la demande d'aide. |
Art. 3.De sectoren die uitgesloten zijn van steun voor de bezetting |
Art. 3.Les secteurs exclus de l'aide pour l'occupation de places en |
van plaatsen in de kinderopvang zijn opgenomen in bijlage. | milieu d'accueil de la petite enfance figurent à l'annexe. |
HOOFDSTUK 2. - Steun voor de bezetting van plaatsen in de kinderopvang | CHAPITRE 2. - Aide pour l'occupation de places en milieu d'accueil de la petite enfance |
Art. 4.De kinderopvang: |
Art. 4.Le milieu d'accueil : |
1° is een natuurlijk of rechtspersoon; | 1° est une personne physique ou morale; |
2° is onafhankelijk van de begunstigde; | 2° est indépendant du bénéficiaire; |
3° vangt het kind op in een vestigingsplaats in het Gewest; | 3° prend en charge l'enfant dans un établissement situé dans la |
4° beschikt over: | Région; 4° dispose : |
a) hetzij een vergunning van Kind en Gezin als bedoeld in artikel 4 | a) soit d'une autorisation de Kind en Gezin tel que prévu à l'article |
van het Vlaams decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van | 4 du décret flamand du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil |
kinderopvang van baby's en peuters; | de bébés et de bambins; |
b) hetzij een toestemming als bedoeld in artikel 6, § 2, van het | b) soit d'une autorisation tel que prévu à l'article 6, § 2, du décret |
decreet van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2002 houdende hervorming | de la Communauté française du 17 juillet 2002 portant réforme de |
van de " Office de la Naissance et de l'Enfance ", afgekort " ONE "; | l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé " ONE "; |
c) hetzij een vergunning als bedoeld in artikel 3, § 2, van de | c) soit d'une autorisation tel que prévu à l'article 3, § 2, de |
ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 23 | l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 23 mars 2017 |
maart 2017 houdende de organisatie van kinderopvang. | portant organisation des milieux d'accueil pour enfants. |
Art. 5.De steun bestaat uit een forfaitaire premie van 4.000 euro per |
Art. 5.L'aide consiste en une prime forfaitaire de 4.000 euros par |
voorbehouden en bezette plaats in de kinderopvang per kalenderjaar. | place réservée et occupée en milieu d'accueil de la petite enfance par |
Art. 6.Het aantal gesubsidieerde plaatsen in de kinderopvang is per |
année civile. Art. 6.Le nombre de places en milieu d'accueil de la petite enfance |
kalenderjaar beperkt tot: | subventionnées est limité, par année civile à : |
1° drie voor micro-ondernemingen; | 1° trois pour les microentreprises; |
2° zes voor kleine ondernemingen; | 2° six pour les petites entreprises; |
3° tien voor middelgrote ondernemingen. | 3° dix pour les moyennes entreprises. |
Het maximaal aantal plaatsen wordt berekend op basis van de | Le nombre de places maximum est calculé sur base des décisions de BEE |
beslissingen van BEW zoals betekend aan de begunstigde. | telles que notifiées au bénéficiaire. |
HOOFDSTUK 3. - Procedure voor de behandeling van de | CHAPITRE 3. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide |
steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun | et de liquidation de l'aide |
Art. 7.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW door middel |
Art. 7.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE sur |
van een typeformulier. BEW stelt het typeformulier op en stelt het ter | un formulaire-type. BEE détermine le formulaire-type et le rend |
beschikking op zijn website. Het typeformulier somt de bijlagen die de | disponible sur son site internet. Le formulaire-type énumère les |
begunstigde voegt bij de steunaanvraag op. | annexes que le bénéficiaire joint à la demande d'aide. |
BEW ontvangt de aanvraag op straffe van niet-ontvankelijkheid binnen | Sous peine d'irrecevabilité de la demande, BEE réceptionne la demande |
de vier maanden van het begin van de kinderopvang. | dans les quatre mois du début de l'accueil de l'enfant. |
De begunstigde geeft alle andere onder de verordening of andere | Le bénéficiaire déclare les autres aides relevant du règlement ou |
de-minimisverordeningen vallende steun aan die de onderneming | d'autres règlements de minimis que l'entreprise a reçu au cours des |
gedurende de twee voorafgaande belastingjaren en het lopende | deux exercices fiscaux précédents et de l'exercice fiscal en cours. |
belastingjaar heeft ontvangen. | |
Art. 8.§ 1. BEW richt binnen de maand van de ontvangst van de |
Art. 8.§ 1er. BEE adresse au bénéficiaire un accusé de réception |
steunaanvraag, een ontvangstbewijs aan de begunstigde, waarop de | reprenant les références du dossier et le nom de l'agent traitant dans |
referenties van het dossier en de naam van de behandelende ambtenaar | le mois de la réception de la demande d'aide. |
vermeld staan. § 2. Indien het aanvraagdossier volledig is, wordt de | § 2. Si le dossier de demande est complet, la décision d'octroi est |
toekenningsbeslissing aan de begunstigde betekend binnen de drie | notifiée au bénéficiaire dans les trois mois de la date de l'accusé de |
maanden van de datum van het ontvangstbewijs. | réception. |
§ 3. Indien het aanvraagdossier niet volledig is, somt het | § 3. Si le dossier de demande n'est pas complet, l'accusé de réception |
ontvangstbewijs de ontbrekende elementen op. | énumère les éléments manquants. |
De begunstigde beschikt over een maand vanaf de datum van het | Le bénéficiaire dispose d'un mois à compter de la date de l'accusé de |
ontvangstbewijs om zijn dossier aan te vullen. | réception pour compléter son dossier. |
Indien de begunstigde zijn dossier volledig aanvult, wordt de | Si le bénéficiaire complète totalement son dossier, la décision |
toekenningsbeslissing betekend aan de begunstigde binnen de drie | d'octroi est notifiée au bénéficiaire dans les trois mois de la |
maanden van de ontvangst van alle ontbrekende elementen. | réception de tous les éléments manquants. |
Indien de begunstigde zijn dossier niet volledig aanvult binnen de | Si le bénéficiaire ne complète pas totalement son dossier dans le |
termijn bedoeld in het tweede lid, wordt de toekenningsbeslissing | délai prévu à l'alinéa 2, la décision d'octroi est notifiée au |
rekening houdend met de beschikbare elementen betekend aan de | bénéficiaire dans les trois mois de l'expiration du délai en tenant |
begunstigde binnen de drie maanden van het verstrijken van de termijn. | compte des éléments disponibles. |
§ 4. BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de | § 4. BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le |
verordening wordt verleend. | régime du règlement. |
§ 5. De minister kan de beslissingstermijnen verlengen indien de | § 5. Le ministre peut prolonger les délais de décision si les crédits |
beschikbare begrotingskredieten uitgeput zijn. | budgétaires disponibles sont épuisés. |
Art. 9.De nadere regels voor de vereffening van de steun worden |
Art. 9.Les modalités de liquidation de l'aide sont déterminées dans |
vastgelegd in de beslissing tot toekenning van de steun. | la décision d'octroi de l'aide. |
De begunstigde dient de bewijsstukken in binnen de drie maanden van de | Le bénéficiaire introduit les pièces justificatives dans les trois |
betekening van de toekenningsbeslissing. | mois de la notification de la décision d'octroi. |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 10.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
Art. 10.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
juni 2008 betreffende de steun aan ondernemingen bestemd voor de | du 26 juin 2008 relatif à l'aide aux entreprises destinée à l'accueil |
kinderdagopvang wordt opgeheven. | de la petite enfance est abrogé. |
Het besluit bedoeld in het eerste lid blijft evenwel van toepassing op | Toutefois, l'arrêté visé à l'alinéa 1er reste d'application pour les |
de aanvragen die ingediend werden voor de inwerkingtreding van dit | demandes introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
besluit. Art. 11.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 11.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Regering van 24 januari 2019 betreffende de steun voor preactiviteit | de Bruxelles-Capitale du 24 janvier 2019 relatif aux aides de |
wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt: | préactivité, le 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° verordening: de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie | « 2° règlement : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 |
van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en | décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du |
108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de |
de-minimissteun of de verordening (EU) nr. 1408/2013 van de Commissie | minimis ou le règlement (UE) n° 1408/2013 de la Commission du 18 |
van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en | décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du |
108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de |
de-minimissteun in de landbouwsector, beiden bekend gemaakt in het | minimis dans le secteur de l'agriculture, tous deux publiés au Journal |
Publicatieblad van de Europese Unie L352 van 24 december 2013, naar | officiel de l'Union européenne L352 du 24 décembre 2013, en fonction |
gelang de activiteit die de begunstigde beoogt uit te oefenen;". | de l'activité que le bénéficiaire envisage d'exercer; ». |
Art. 12.Artikel 16, 4°, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de |
Art. 12.L'article 16, 4°, du même arrêté est complété par le c) |
bepaling onder c), luidende: | rédigé comme suit : |
"c) hetzij een vergunning als bedoeld in artikel 3, § 2, van de | « c) soit d'une autorisation tel que prévu à l'article 3, § 2, de |
ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 23 | l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 23 mars 2017 |
maart 2017 houdende de organisatie van kinderopvang.". | portant organisation des milieux d'accueil pour enfants. ». |
Art. 13.In artikel 5 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 13.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 31 januari 2019 betreffende de steun voor coworking wordt | Bruxelles-Capitale du 31 janvier 2019 relatif à l'aide au coworking, |
de bepaling onder 1° vervangen als volgt: | le 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° de activiteit van coworking uitoefenen, en aldus ingeschreven zijn | « 1° exercer l'activité de coworking, et être ainsi inscrit dans la |
in de Kruispuntbank van Ondernemingen;". | Banque-Carrefour des Entreprises; ». |
Art. 14.Treden in werking op 15 mei 2019: |
Art. 14.Entrent en vigueur le 15 mai 2019 : |
1° artikel 17 van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun | 1° l'article 17 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour |
voor de economische ontwikkeling van ondernemingen; | le développement économique des entreprises; |
2° dit besluit. | 2° le présent arrêté. |
De artikelen 11 tot en met 15 van dit besluit treden in werking op 25 | Les articles 11 à 15 du présent arrêté entrent en vigueur le 25 mars |
maart 2019. | 2019. |
Art. 15.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 15.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 maart 2019. | Bruxelles, le 28 mars 2019. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement |
Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, | territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des |
Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk | Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la |
Onderzoek en Openbare Netheid, | Recherche scientifique et de la Propreté publique, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische | de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide |
Hulp, | médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Bijlage. - Sectoren die uitgesloten zijn van steun aan micro-, kleine | Annexe. - Secteurs exclus des aides aux micro, petites et moyennes |
en middelgrote ondernemingen voor de bezetting van plaatsen in de | entreprises pour l'occupation de places en milieu d'accueil de la |
kinderopvang | petite enfance |
Code NACE BEL 2008 | Code NACE BEL 2008 |
Description | Description |
NACE BEL 2008 Code | NACE BEL 2008 Code |
Beschrijving | Beschrijving |
A, à l'exception de : | A, à l'exception de : |
Agriculture, sylviculture et pêche, à l'exception de : | Agriculture, sylviculture et pêche, à l'exception de : |
A, uitgezonderd: | A, uitgezonderd: |
Landbouw, bosbouw en visserij, uitgezonderd: | Landbouw, bosbouw en visserij, uitgezonderd: |
01.610 | 01.610 |
Activités de soutien aux cultures | Activités de soutien aux cultures |
01.610 | 01.610 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen | Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen |
01.620 | 01.620 |
Activités de soutien à la production animale | Activités de soutien à la production animale |
01.620 | 01.620 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt | Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt |
B | B |
Industries extractives | Industries extractives |
B | B |
Winning van delfstoffen | Winning van delfstoffen |
Dans C : | Dans C : |
Dans industrie manufacturière : | Dans industrie manufacturière : |
In C: | In C: |
In industrie: | In industrie: |
19.100 | 19.100 |
Cokéfaction | Cokéfaction |
19.100 | 19.100 |
Vervaardiging van cokesovenproducten | Vervaardiging van cokesovenproducten |
20.600 | 20.600 |
Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques | Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques |
20.600 | 20.600 |
Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels | Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels |
24.100 | 24.100 |
Sidérurgie | Sidérurgie |
24.100 | 24.100 |
Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen | Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen |
301 | 301 |
Construction navale | Construction navale |
301 | 301 |
Scheepsbouw | Scheepsbouw |
33.150 | 33.150 |
Réparation et maintenance navale | Réparation et maintenance navale |
33.150 | 33.150 |
Reparatie en onderhoud van schepen | Reparatie en onderhoud van schepen |
Dans G : | Dans G : |
Dans commerce de gros et de détail; réparation de véhicules | Dans commerce de gros et de détail; réparation de véhicules |
automobiles et de motocycles : | automobiles et de motocycles : |
In G: | In G: |
In groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen: | In groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen: |
47.730 | 47.730 |
Commerce de détail de produits pharmaceutiques en magasin spécialisé | Commerce de détail de produits pharmaceutiques en magasin spécialisé |
47.730 | 47.730 |
Apotheken | Apotheken |
Dans H : | Dans H : |
Dans transports et entreposage : | Dans transports et entreposage : |
In H: | In H: |
In vervoer en opslag: | In vervoer en opslag: |
49.410 | 49.410 |
Transports routiers de fret, sauf services de déménagement | Transports routiers de fret, sauf services de déménagement |
49.410 | 49.410 |
Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven | Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven |
Dans M : | Dans M : |
Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques : | Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques : |
In M: | In M: |
In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten: | In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten: |
69.102 | 69.102 |
Activités des notaires | Activités des notaires |
69.102 | 69.102 |
Activiteiten van notarissen | Activiteiten van notarissen |
69.103 | 69.103 |
Activités des huissiers de justice | Activités des huissiers de justice |
69.103 | 69.103 |
Activiteiten van deurwaarders | Activiteiten van deurwaarders |
O | O |
Administration publique et défense; sécurité sociale obligatoire | Administration publique et défense; sécurité sociale obligatoire |
O | O |
Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen | Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen |
P | P |
Enseignement | Enseignement |
P | P |
Onderwijs | Onderwijs |
Q, à l'exception de : | Q, à l'exception de : |
Santé humaine et action sociale, à l'exception de : | Santé humaine et action sociale, à l'exception de : |
Q, uitgezonderd: | Q, uitgezonderd: |
Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, | Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, |
uitgezonderd: | uitgezonderd: |
88.104 | 88.104 |
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y | Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y |
compris les services ambulatoires | compris les services ambulatoires |
88.104 | 88.104 |
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke | Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke |
handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening | handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening |
88.109 | 88.109 |
Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour | Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour |
personnes avec un handicap moteur | personnes avec un handicap moteur |
88.109 | 88.109 |
Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor | Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor |
ouderen en lichamelijk gehandicapten | ouderen en lichamelijk gehandicapten |
8891 | 8891 |
Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants | Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants |
8891 | 8891 |
Kinderopvang | Kinderopvang |
88.992 | 88.992 |
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y | Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y |
compris les services ambulatoires | compris les services ambulatoires |
88.992 | 88.992 |
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap, | Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap, |
met inbegrip van ambulante hulpverlening | met inbegrip van ambulante hulpverlening |
88.995 | 88.995 |
Activités des entreprises de travail adapté et de services de | Activités des entreprises de travail adapté et de services de |
proximité | proximité |
88.995 | 88.995 |
Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten | Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten |
Dans S : | Dans S : |
Dans autres activités de services : | Dans autres activités de services : |
In S: | In S: |
In overige diensten: | In overige diensten: |
94 | 94 |
Activités des organisations associatives | Activités des organisations associatives |
94 | 94 |
Verenigingen | Verenigingen |
T | T |
Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées | Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées |
des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage | des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage |
propre | propre |
T | T |
Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van | Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van |
goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik | goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik |
U | U |
Activités des organismes extra-territoriaux | Activités des organismes extra-territoriaux |
U | U |
Extraterritoriale organisaties en lichamen | Extraterritoriale organisaties en lichamen |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 28 maart 2019 betreffende de steun aan | Bruxelles Capitale du 28 mars 2019 relatif aux aides aux micro, |
micro-, kleine en middelgrote ondernemingen voor de bezetting van | petites et moyennes entreprises pour l'occupation de places en milieu |
plaatsen in de kinderopvang, | d'accueil de la petite enfance, |
Brussel, 28 maart 2019. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Bruxelles, le 28 mars 2019. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |