Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regeringbetreffende de steun voor coworking | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'aide au coworking |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
31 JANUARI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | 31 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regeringbetreffende de steun voor coworking | Bruxelles-Capitale relatif à l'aide au coworking |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20 ; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse instellingen, artikel 8, eerste lid; | bruxelloise, l'article 8, alinéa 1er ; |
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de | Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement |
economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 16, 30 en 49; | économique des entreprises, les articles 16, 30 et 49 ; |
Gelet op de gendertest, opgesteld op 4 juni 2018 overeenkomstig | Vu le test genre, établi le 4 juin 2018 conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de | 2°, de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la |
integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels | dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op de evaluatie door de Minister van de Brusselse | Vu l'évaluation du Ministre du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Economie uitgevoerd op 27 juni | Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions réalisée le |
2018 tot een conclusie komend van afwezigheid van weerslag op de | 27 juin 2018 concluant à l'absence d'incidence au point de vue de la |
situatie van personen met een handicap overeenkomstig artikel 4, § 3, | situation des personnes handicapées conformément à l'article 4, § 3 de |
van de ordonnantie van 8 december 2016 betreffende de integratie van | l'ordonnance du 8 décembre 2016 portant sur l'intégration de la |
de handicapdimensie in de beleidslijnen van het Brussels | dimension du handicap dans les lignes politiques de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2018 ; |
juni 2018; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 29 juni 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2018 ; |
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het | Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 20 september 2018; | Bruxelles-Capitale, donné le 20 septembre 2018 ; |
Gelet op het advies 64.546/1 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis 64.546/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 novembre 2018, en |
november 2018, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Economie, | Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die | 1° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de |
bevoegd is voor Economie; | Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ; |
2° projectdrager: de natuurlijk persoon of de groep van natuurlijke | 2° porteur de projet : la personne physique ou le groupe de personnes |
personen die: | physiques qui : |
a) ofwel een concreet project om een onderneming op te richten, voorlegt; | a) soit présente un projet concret de création entrepreneuriale ; |
b) ofwel een ondernemerschapsproject voorlegt dat de overname van een | b) soit présente un projet entrepreneurial qui vise la reprise d'une |
micro-, kleine of middelgrote onderneming beoogt, met het oog op de | micro, petite ou moyenne entreprise en vue de développer ou maintenir |
ontwikkeling of de handhaving van de activiteiten; | les activités ; |
3° coworkingruimte: een erkend centrum dat de begunstigde een gedeelde | 3° espace de coworking : un centre agréé permettant aux bénéficiaires |
werkinfrastructuur aanbiedt die volledig uitgerust is voor een | de disposer d'une infrastructure de travail partagé parfaitement |
professioneel gebruik; | équipée pour un usage professionnel ; |
4° verordening: de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van | 4° règlement : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la commission du 18 |
18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 | décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du |
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de |
de-minimissteun, bekend gemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie L352 van 24 december 2013; | minimis, publié au Journal officiel de l'Union européenne L352 du 24 décembre 2013 ; |
5° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke | 5° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de |
Overheidsdienst Brussel; | Bruxelles ; |
6° BAOB: Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven. | 6° ABAE : Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise. |
Art. 2.De minister verleent steun aan projectdragers en |
Art. 2.Le ministre octroie une aide aux porteurs de projet et aux |
micro-ondernemingen die op het moment van de aanvraag sinds minder dan | micro entreprises inscrites depuis moins de trois ans à la |
drie jaar ingeschreven zijn in de Kruispuntbank van ondernemingen, | Banque-Carrefour des Entreprises au moment de la demande, pour un |
voor het abonnement bij een erkende coworkingruimte, onder de | abonnement dans un espace de coworking agréé, aux conditions visées au |
voorwaarden bedoeld in de verordening. | règlement. |
Art. 3.De sectoren die uitgesloten zijn van de steun voor coworking |
Art. 3.Les secteurs exclus de l'aide au coworking figurent à |
zijn opgenomen in bijlage. | l'annexe. |
In het geval van een projectdrager beoogt hij niet een activiteit | Dans le cas d'un porteur de projet, il n'envisage pas d'exercer une |
bedoeld in de bijlage uit te oefenen. | activité visée à l'annexe. |
HOOFDSTUK 2. - Erkenning van de coworkingruimtes | CHAPITRE 2. - Agrément des espaces de coworking |
Art. 4.De minister erkent de coworkingruimtes. De erkenning heeft |
Art. 4.Le ministre agrée les espaces de coworking. L'agrément porte |
betrekking op een vestigingseenheid van een coworkingcentrum. | sur une unité d'établissement d'un centre de coworking. |
Art. 5.De coworkingruimte, om erkend te worden; |
Art. 5.Pour être agréé, l'espace de coworking : |
1° valt onder de NACE-BEL code 82.990; | 1° relève du code NACE-BEL 82.990 ; |
2° beschikt over een onthaalruimte en een open werkruimte met minstens | 2° dispose d'une zone d'accueil et d'un espace de travail ouvert avec |
tien nomadische werkposten; | au moins dix postes de travail nomades ; |
3° beschikt over minstens twee vergader- of conferentiezalen die | 3° dispose d'au moins deux salles de réunion ou de conférence dont une |
minstens tien personen kunnen ontvangen; | pouvant accueillir minimum dix personnes ; |
4° beschikt over minstens een ruimte die de creativiteit bevordert en | 4° dispose d'au moins un espace favorisant la créativité et d'un |
een ruimte die het gebruik van een telefoon toelaat; | espace permettant l'usage du téléphone ; |
5° beschikt over een cafetaria of een keuken; | 5° dispose d'une cafeteria ou d'une cuisine ; |
6° beschikt over persoonlijke en beschermde opslagruimtes; | 6° dispose d'espaces de stockage individualisés et protégés ; |
7° beschikt over een wifinetwerk dat een bandbreedte van minstens | 7° dispose d'un réseau wifi offrant une bande passante d'au moins |
50mb/s biedt; | 50mb/s ; |
8° beschikt over een printer en een scanner; | 8° dispose d'une imprimante et d'un scanner ; |
9° onthaalt elke nieuwe coworker met een persoonlijk gesprek; | 9° accueille chaque nouveau coworker par un entretien individualisé ; |
10° garandeert, tussen negen en zeventien uur op de werkdagen, de | 10° garantit, les jours ouvrables, la présence entre neuf heures et |
aanwezigheid van minstens een persoon die de bezoekers ontvangt en de | dix-sept heures d'au moins une personne assurant l'accueil des |
brieven en pakketten ontvangt en verstuurt; | visiteurs, la réception et l'envoi de courriers et colis ; |
11° verklaart op eer per jaar minstens zes opleidings-, informatie- of | 11° s'engage sur l'honneur à proposer au moins six activités à |
sociale activiteiten voor te stellen; | vocation formative, informative ou sociale par an ; |
12° geeft aan het BAOB de gelegenheid om per trimester minstens een | 12° permet à l'ABAE d'organiser au moins une séance d'information par |
informatiesessie in de coworkingruimte aan de leden ervan te | trimestre dans l'espace de coworking aux membres de l'espace ; |
organiseren; 13° verklaart op eer de verwezenlijking van een gemeenschap aan te | 13° s'engage sur l'honneur à encourager la création d'une communauté |
moedigen en de interactie tussen de leden te bevorderen via minstens | et à favoriser l'interaction entre les membres via au minimum deux |
twee evenementen per jaar; | évènements par an ; |
14° is verzekerd tegen wettelijke aansprakelijkheid voor de schade | 14° est assuré en responsabilité civile pour les dommages causés par |
veroorzaakt door de bestuurder of zijn aangestelden. | le gérant et ses préposés. |
Art. 6.De coworkingruimte dient een erkenningsaanvraag in bij BEW |
Art. 6.L'espace de coworking introduit une demande d'agrément auprès |
door middel van een typeformulier. BEW stelt het typeformulier op en | de BEE sur un formulaire-type. BEE détermine le formulaire-type et le |
stelt het ter beschikking op zijn website. Het typeformulier somt de | rend disponible sur son site internet. Le formulaire-type énumère les |
bijlagen die de coworkingruimte voegt bij de steunaanvraag op. | annexes que l'espace de coworking joint à la demande d'agrément. |
De erkenningsaanvraag bevat minstens de volgende elementen : | La demande d'agrément contient au minimum les éléments suivants : |
1° de naam en het adres van de ruimte; | 1° le nom et l'adresse de l'espace ; |
2° de totale oppervlakte van de coworkingruimte en de open werkruimte; | 2° la surface totale de l'espace de coworking et de l'espace de |
3° het aantal beschikbare werkposten en vergader- en conferentiezalen; | travail ouvert ; 3° nombres de postes de travail et de salles de réunion et de |
conférence disponibles ; | |
4° de beschrijving van de informatica-uitrusting en de wifi; | 4° la description des équipements numériques et du wifi ; |
5° de openingsdagen en -uren; | 5° les heures et les jours d'ouverture ; |
6° een beschrijving van de activiteiten die worden voorgesteld en die | 6° une description des activités proposées et concernant la création |
de verwezenlijking van een gemeenschap betreffen; | d'une communauté ; |
7° een kopie van de verzekeringsovereenkomst bedoeld in artikel 5, | 7° la copie du contrat d'assurance visé à l'article 5, 14°, ainsi |
14°, en een betalingsbewijs van de premie voor het lopende jaar. | qu'une preuve de paiement de la prime pour l'année en cours. |
Art. 7.§ 1. BEW richt binnen de maand van de ontvangst van de |
Art. 7.§ 1er. BEE adresse à l'espace de coworking un accusé de |
erkenningsaanvraag, een ontvangstbewijs aan de coworkingruimte, waarop | réception reprenant les références du dossier et le nom de l'agent |
de referenties van het dossier en de naam van de behandelende | traitant dans le mois de la réception de la demande d'agrément. |
ambtenaar vermeld staan. § 2. Indien het aanvraagdossier volledig is, wordt de | § 2. Si le dossier de demande est complet, la décision d'agrément est |
erkenningsbeslissing aan de coworkingruimte betekend binnen de twee | notifiée à l'espace de coworking dans les deux mois de la date de |
maanden van de datum van het ontvangstbewijs. | l'accusé de réception. |
§ 3. Indien het aanvraagdossier niet volledig is, somt het | § 3. Si le dossier de demande n'est pas complet, l'accusé de réception |
ontvangstbewijs de ontbrekende elementen op. | énumère les éléments manquants. |
De coworkingruimte beschikt over een maand vanaf de datum van het | L'espace de coworking dispose d'un mois à compter de la date de |
ontvangstbewijs om zijn dossier aan te vullen. | l'accusé de réception pour compléter son dossier. |
Indien de coworkingruimte zijn dossier volledig aanvult, wordt de | Si l'espace de coworking complète totalement son dossier, la décision |
erkenningsbeslissing betekend aan de coworkingruimte binnen de twee | d'octroi est notifiée à l'espace de coworking dans les deux mois de la |
maanden van de ontvangst van alle ontbrekende elementen. | réception de tous les éléments manquants. |
Indien de coworkingruimte zijn dossier niet volledig aanvult binnen de | Si l'espace de coworking ne complète pas totalement son dossier dans |
termijn bedoeld in het tweede lid, wordt de erkenningsbeslissing | le délai prévu à l'alinéa 2, la décision d'agrément est notifiée à |
rekening houdend met de beschikbare elementen betekend aan de | l'espace de coworking dans les deux mois de l'expiration du délai en |
coworkingruimte binnen de twee maanden van het verstrijken van de | tenant compte des éléments disponibles. |
termijn. § 4. De erkenning van onbepaalde duur heeft uitwerking op de eerste | § 4. L'agrément à durée indéterminée sort ses effets le premier jour |
dag van de maand die volgt op de erkenningsbeslissing. | du mois suivant celui de la décision d'agrément. |
Art. 8.De erkenning kan worden ingetrokken, na de coworkingruimte te |
Art. 8.L'agrément peut être retiré, après avoir entendu l'espace de |
hebben gehoord, in het geval van: | coworking, en cas : |
1° niet-naleving van de voorwaarden van dit besluit; | 1° de non-respect des conditions du présent arrêté ; |
2° frauduleus gebruik van het systeem; | 2° d'utilisation frauduleuse du système ; |
3° veroordeling in de zin van artikel 41, 1°, van de ordonnantie van 3 | 3° de condamnation au sens de l'article 41, 1°, de l'ordonnance du 3 |
mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van | mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des |
ondernemingen. | entreprises. |
Art. 9.De erkende coworkingruimtes delen elk jaar een |
Art. 9.Les espaces de coworking agréés communiquent chaque année à |
activiteitenverslag aan BEW mee. | BEE un rapport d'activités. |
HOOFDSTUK 3. - Steun voor coworking | CHAPITRE 3. - Aide au coworking |
Art. 10.De steun voor coworking bedraagt maximaal 450 euro. Het |
Art. 10.L'aide au coworking est de 450 euros au maximum. Le montant |
bedrag overstijgt niet het bedrag dat voorzien is voor de uitvoering | n'excède pas le montant prévu pour l'exécution de la convention avec |
van de overeenkomst met de erkende coworkingruimte. | l'espace de coworking agréé. |
Een projectdrager kan slechts eenmaal steun voor coworking genieten. | Un porteur de projet ne peut bénéficier de l'aide au coworking qu'une |
In het geval van een groep van natuurlijke personen, kan elke persoon | seule fois. Dans le cas d'un groupe de personnes physiques, chaque |
van de groep eenmaal steun genieten. | personne du groupe peut bénéficier de l'aide une fois. |
Een micro-onderneming kan maximaal een steunmaatregel voor coworking | Une micro entreprise peut bénéficier d'une aide au coworking au |
genieten. | maximum. |
Art. 11.De begunstigde sluit een overeenkomst met een erkende |
Art. 11.Le bénéficiaire conclut une convention avec un espace de |
coworkingruimte voor een duur van minimaal twee maand voltijds of drie | coworking agréé pour une durée minimum de deux mois à temps plein ou |
maand deeltijds. | trois mois à mi-temps. |
De overeenkomst begint te laatste drie maanden na de betekening van de | La convention prend court au plus tard trois mois après la |
toekenningsbeslissing te lopen. | notification de la décision d'octroi. |
Art. 12.Ten laatste drie maanden na de ondertekening van de |
Art. 12.Au plus tard trois mois après la signature de la convention |
overeenkomst bedoeld in artikel 11, dient de begunstigde de | visée à l'article 11, le bénéficiaire introduit la demande d'aide |
steunaanvraag in bij BEW door middel van een typeformulier. BEW stelt | auprès de BEE sur un formulaire-type. BEE détermine le formulaire-type |
het typeformulier op en stelt het ter beschikking op zijn website. Het | et le rend disponible sur son site internet. Le formulaire-type |
typeformulier somt de bijlagen die de begunstigde voegt bij de steunaanvraag op. | énumère les annexes que le bénéficiaire joint à la demande d'aide. |
De begunstigde geeft alle andere onder de verordening of andere | Le bénéficiaire déclare les autres aides relevant du règlement ou |
de-minimisverordeningen vallende steun aan die de onderneming | d'autres règlements de minimis que l'entreprise a reçu au cours des |
gedurende de twee voorafgaande belastingjaren en het lopende | deux exercices fiscaux précédents et de l'exercice fiscal en cours. |
belastingjaar heeft ontvangen. | |
Art. 13.§ 1. BEW richt binnen de maand van de ontvangst van de |
Art. 13.§ 1er. BEE adresse au bénéficiaire un accusé de réception |
steunaanvraag, een ontvangstbewijs aan de begunstigde, waarop de | reprenant les références du dossier et le nom de l'agent traitant dans |
referenties van het dossier en de naam van de behandelende ambtenaar | le mois de la réception de la demande d'aide. |
vermeld staan. § 2. Indien het aanvraagdossier volledig is, wordt de | § 2. Si le dossier de demande est complet, la décision d'octroi est |
toekenningsbeslissing aan de begunstigde betekend binnen de drie | notifiée au bénéficiaire dans les trois mois de la date de l'accusé de |
maanden van de datum van het ontvangstbewijs. | réception. |
§ 3. Indien het aanvraagdossier niet volledig is, somt het | § 3. Si le dossier de demande n'est pas complet, l'accusé de réception |
ontvangstbewijs de ontbrekende elementen op. | énumère les éléments manquants. |
De begunstigde beschikt over een maand vanaf de datum van het | Le bénéficiaire dispose d'un mois à compter de la date de l'accusé de |
ontvangstbewijs om zijn dossier aan te vullen. | réception pour compléter son dossier. |
Indien de begunstigde zijn dossier volledig aanvult, wordt de | Si le bénéficiaire complète totalement son dossier, la décision |
toekenningsbeslissing betekend aan de begunstigde binnen de drie | d'octroi est notifiée au bénéficiaire dans les trois mois de la |
maanden van de ontvangst van alle ontbrekende elementen. | réception de tous les éléments manquants. |
Indien de begunstigde zijn dossier niet volledig aanvult binnen de | Si le bénéficiaire ne complète pas totalement son dossier dans le |
termijn bedoeld in het tweede lid, wordt de toekenningsbeslissing | délai prévu à l'alinéa 2, la décision est notifiée au bénéficiaire |
rekening houdend met de beschikbare elementen betekend aan de | dans les trois mois de l'expiration du délai en tenant compte des |
begunstigde binnen de drie maanden van het verstrijken van de termijn. | éléments disponibles. |
§ 4. BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de | § 4. BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le |
verordening wordt verleend. | régime du règlement. |
§ 5. De minister kan de beslissingstermijnen verlengen indien de | § 5. Le ministre peut prolonger les délais de décision si les crédits |
beschikbare begrotingskredieten uitgeput zijn. | budgétaires disponibles sont épuisés. |
Art. 14.De steun wordt in een enkele schijf vereffend. |
Art. 14.L'aide est liquidée en une seule tranche. |
HOOFDSTUK 4. - Overgangsbepaling | CHAPITRE 4. - Disposition transitoire |
Art. 15.De beslissingstermijnen bedoeld in artikel 7, § 2 en 3, |
Art. 15.Les délais de décision prévus à l'article 7, § 2 et 3, sont |
bedragen vier maanden voor elke aanvraag die wordt ingediend binnen de | portés à quatre mois pour toute demande introduite dans les six mois |
zes maanden van de inwerkingtreding van dit besluit. | de l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 16.Treden in werking op de tiende dag na de bekendmaking van dit |
Art. 16.Entrent en vigueur le dixième jour qui suit la publication du |
besluit in het Belgisch Staatsblad: | présent arrêté au Moniteur belge: |
1° artikel 16, tweede lid, van de ordonnantie van 3 mei 2018 | 1° l'article 16, alinéa 2, de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux |
betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van | aides pour le développement économique des entreprises ; |
ondernemingen; 2° artikel 1 en de hoofdstukken 2, 4 en 5 van dit besluit. | 2° l'article 1er et les chapitres 2, 4 et 5 du présent arrêté. |
Treden in werking op 25 maart 2019: | Entrent en vigueur le 25 mars 2019 : |
1° artikel 16, eerste lid, van de ordonnantie van 3 mei 2018 | 1° l'article 16, alinéa 1er, de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative |
betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van | aux aides pour le développement économique des entreprises ; |
ondernemingen; 2° de artikelen 2 en 3 en hoofdstuk 3 van dit besluit. | 2° les articles 2 et 3 et le chapitre 3 du présent arrêté. |
Art. 17.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 17.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 31 januari 2019. | Bruxelles, le 31 janvier 2019. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement |
Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, | territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des |
Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk | Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la |
Onderzoek en Openbare Netheid, | Recherche scientifique et de la Propreté publique, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische | de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide |
Hulp, | médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Bijlage. - Sectoren die uitgesloten zijn van steun voor coworking | Annexe. - Secteurs exclus de l'aide au coworking |
Code NACE BEL 2008 | Code NACE BEL 2008 |
Description | Description |
NACE BEL 2008 Code | NACE BEL 2008 Code |
Beschrijving | Beschrijving |
A, à l'exception de : | A, à l'exception de : |
Agriculture, sylviculture et pêche, à l'exception de : | Agriculture, sylviculture et pêche, à l'exception de : |
A, uitgezonderd: | A, uitgezonderd: |
Landbouw, bosbouw en visserij, uitgezonderd: | Landbouw, bosbouw en visserij, uitgezonderd: |
01.610 | 01.610 |
Activités de soutien aux cultures | Activités de soutien aux cultures |
01.610 | 01.610 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen | Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen |
01.620 | 01.620 |
Activités de soutien à la production animale | Activités de soutien à la production animale |
Cette exclusion ne s'applique pas aux porteurs de projet. | Cette exclusion ne s'applique pas aux porteurs de projet. |
01.620 | 01.620 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt | Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt |
Deze uitsluiting is niet van toepassing op de projectdragers. | Deze uitsluiting is niet van toepassing op de projectdragers. |
B | B |
Industries extractives | Industries extractives |
B | B |
Winning van delfstoffen | Winning van delfstoffen |
Dans C : | Dans C : |
Dans industrie manufacturière : | Dans industrie manufacturière : |
In C: | In C: |
In industrie: | In industrie: |
19.100 | 19.100 |
Cokéfaction | Cokéfaction |
19.100 | 19.100 |
Vervaardiging van cokesovenproducten | Vervaardiging van cokesovenproducten |
20.600 | 20.600 |
Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques | Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques |
20.600 | 20.600 |
Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels | Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels |
24.100 | 24.100 |
Sidérurgie | Sidérurgie |
24.100 | 24.100 |
Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen | Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen |
301 | 301 |
Construction navale | Construction navale |
301 | 301 |
Scheepsbouw | Scheepsbouw |
33.150 | 33.150 |
Réparation et maintenance navale | Réparation et maintenance navale |
33.150 | 33.150 |
Reparatie en onderhoud van schepen | Reparatie en onderhoud van schepen |
Dans G : | Dans G : |
Dans commerce de gros et de détail ; réparation de véhicules | Dans commerce de gros et de détail ; réparation de véhicules |
automobiles et de motocycles : | automobiles et de motocycles : |
In G: | In G: |
In groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen: | In groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen: |
47.730 | 47.730 |
Commerce de détail de produits pharmaceutiques en magasin spécialisé | Commerce de détail de produits pharmaceutiques en magasin spécialisé |
47.730 | 47.730 |
Apotheken | Apotheken |
Dans H : | Dans H : |
Dans transports et entreposage : | Dans transports et entreposage : |
In H: | In H: |
In vervoer en opslag: | In vervoer en opslag: |
49.410 | 49.410 |
Transports routiers de fret, sauf services de déménagement | Transports routiers de fret, sauf services de déménagement |
49.410 | 49.410 |
Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven | Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven |
Dans M : | Dans M : |
Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques : | Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques : |
In M: | In M: |
In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten: | In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten: |
69.102 | 69.102 |
Activités des notaires | Activités des notaires |
69.102 | 69.102 |
Activiteiten van notarissen | Activiteiten van notarissen |
69.103 | 69.103 |
Activités des huissiers de justice | Activités des huissiers de justice |
69.103 | 69.103 |
Activiteiten van deurwaarders | Activiteiten van deurwaarders |
O | O |
Administration publique et défense ; sécurité sociale obligatoire | Administration publique et défense ; sécurité sociale obligatoire |
O | O |
Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen | Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen |
P | P |
Enseignement | Enseignement |
P | P |
Onderwijs | Onderwijs |
Q, à l'exception de : | Q, à l'exception de : |
Santé humaine et action sociale, à l'exception de : | Santé humaine et action sociale, à l'exception de : |
Q, uitgezonderd: | Q, uitgezonderd: |
Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, | Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, |
uitgezonderd: | uitgezonderd: |
88.104 | 88.104 |
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y | Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y |
compris les services ambulatoires | compris les services ambulatoires |
88.104 | 88.104 |
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke | Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke |
handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening | handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening |
88.109 | 88.109 |
Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour | Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour |
personnes avec un handicap moteur | personnes avec un handicap moteur |
88.109 | 88.109 |
Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor | Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor |
ouderen en lichamelijk gehandicapten | ouderen en lichamelijk gehandicapten |
88.91 | 88.91 |
Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants | Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants |
88.91 | 88.91 |
Kinderopvang | Kinderopvang |
88.992 | 88.992 |
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y | Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y |
compris les services ambulatoires | compris les services ambulatoires |
88.992 | 88.992 |
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap, | Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap, |
met inbegrip van ambulante hulpverlening | met inbegrip van ambulante hulpverlening |
88.995 | 88.995 |
Activités des entreprises de travail adapté et de services de | Activités des entreprises de travail adapté et de services de |
proximité | proximité |
88.995 | 88.995 |
Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten | Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten |
Dans S : | Dans S : |
Dans autres activités de services : | Dans autres activités de services : |
In S: | In S: |
In overige diensten: | In overige diensten: |
94 | 94 |
Activités des organisations associatives | Activités des organisations associatives |
94 | 94 |
Verenigingen | Verenigingen |
T | T |
Activités des ménages en tant qu'employeurs ; activités | Activités des ménages en tant qu'employeurs ; activités |
indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et | indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et |
services pour usage propre | services pour usage propre |
T | T |
Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van | Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van |
goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik | goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik |
U | U |
Activités des organismes extra-territoriaux | Activités des organismes extra-territoriaux |
U | U |
Extraterritoriale organisaties en lichamen | Extraterritoriale organisaties en lichamen |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 31 januari 2019 betreffende de steun voor | Bruxelles Capitale du 31 janvier 2019 relatif à l'aide au coworking. |
coworking. Brussel, 31 januari 2019. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Bruxelles, le 31 janvier 2019. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |