Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot opheffing van de artikelen 3, 4, 7 en 8 van het koninklijk besluit van 11 januari 1940 betreffende de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale abrogeant les articles 3, 4, 7 et 8 de l'arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif à l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
19 DECEMBER 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 19 DECEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot opheffing van de artikelen 3, 4, 7 en 8 van het koninklijk besluit | Bruxelles-Capitale abrogeant les articles 3, 4, 7 et 8 de l'arrêté |
van 11 januari 1940 betreffende de uitvoering van het Wetboek der | royal du 11 janvier 1940 relatif à l'exécution du Code des droits |
registratie-, hypotheek- en griffierechten | d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe |
De Brussels Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20 ; |
Gelet op de ordonnantie van 20 december 2002 tot wijziging van het | Vu l'ordonnance du 20 décembre 2002 modifiant le Code des droits |
Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, artikel 11; | d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, l'article 11 ; |
Gelet op advies 66.704/4 van de Raad van State, gegeven op 4 december | Vu l'avis 66.704/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 décembre 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat, voor zover dit besluit geen rechtstreekse of | Considérant que, dans la mesure où le présent arrêté n'a pas |
onrechtstreekse invloed op natuurlijke personen heeft, het | d'influence directe ou indirecte sur les personnes physiques, le |
evaluatieverslag bedoeld in artikel 2, § 1, van de ordonnantie van 4 | rapport d'évaluation visé à l'article 2, § 1er, de l'ordonnance du 4 |
oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest, niet moet worden | octobre 2018 tendant à l'introduction du test d'égalité des chances ne |
opgesteld, overeenkomstig artikel 2, § 3, 6°, van dezelfde | doit pas être établi, conformément à l'article 2, § 3, 6°, de la même |
ordonnantie; | ordonnance ; |
Op voorstel van de Minister van Financiën, na beraadslaging, | Sur la proposition du Ministre des Finances, après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 11 januari 1940 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif |
betreffende de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- | à l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de |
en griffierechten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli | greffe, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000, est abrogé. |
2000, wordt opgeheven. | |
Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het |
Art. 2.L'article 4 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 20 juli 2000, wordt opgeheven. | du 20 juillet 2000, est abrogé. |
Art. 3.Artikel 7 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.L'article 7 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 20 juli 2000, wordt opgeheven. | du 20 juillet 2000, est abrogé. |
Art. 4.Artikel 8 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het |
Art. 4.L'article 8 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 21 december 1979, wordt opgeheven. | du 21 décembre 1979, est abrogé. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 december 2019. | Bruxelles, le 19 décembre 2019. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar ambt en de Promotie van Meertaligheid, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et de la Promotion du multilinguisme, |
S. GATZ | S. GATZ |