Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitwerking en goedkeuring van de "zone voor stedelijke herwaardering", genaamd "ZSH 2020" | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant élaboration et adoption de la « zone de revitalisation urbaine », dite « ZRU 2020 » |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 14 NOVEMBER 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitwerking en goedkeuring van de "zone voor stedelijke herwaardering", genaamd "ZSH 2020" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 14 NOVEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant élaboration et adoption de la « zone de revitalisation urbaine », dite « ZRU 2020 » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op artikel 39 van de Grondwet; | Vu l'article 39 de la Constitution ; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et |
instellingen en inzonderheid op artikel 6, § 1, 4° ; | particulièrement l'article 6, § 1er, 1, 4° ; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen en inzonderheid op artikel 4; | bruxelloises et particulièrement l'article 4 ; |
Gelet op de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de | Vu l'ordonnance du 6 octobre 2016 organique de la revitalisation |
stedelijke herwaardering en inzonderheid op de artikelen 3 tot 6 en | urbaine et particulièrement les articles 3 à 6 et 75 ; |
75; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, artikel 8; Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22/10/2019; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 07/11/2019; Gelet op de gelijkekansentest, aangehecht aan de beslissing van de Regering van 21/10/2019; Overwegende dat de Regering het Brussels Planningsbureau (Perspective.brussels) ermee belast heeft de gegevens te verzamelen en een verslag op te stellen waarin deze gegevens worden weergegeven; Overwegende dat het Brussels Planningsbureau (Perspective.brussels) een verslag heeft ingediend bij de Regering op 25/10/2019; Overwegende dat hiervoor de statistische gegevens in aanmerking zijn genomen die bij het Brussels Instituut voor Statistiek en Analyse | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, l'article 8 ; Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finance, donné le 22/10/2019 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 07/11/2019 ; Vu le test égalité des chances annexé à la décision du Gouvernement du 21/10/2019 ; Considérant que le Gouvernement a chargé le Bureau Bruxellois de la Planification (Perspective.brussels) de collecter les données et d'établir un rapport détaillant ces données ; Considérant que le Bureau Bruxellois de Planification (Perspective.brussels) a rendu un rapport au Gouvernement en date du 25/10/2019 ; Considérant que les données statistiques prises en considération sont celles disponibles auprès de l'Institut Bruxellois de Statistique et |
(BISA) uiterlijk op 15 oktober 2019 beschikbaar waren; | d'Analyse (IBSA) en date du 15 octobre 2019 au plus tard ; |
Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering beslist heeft om | Considérant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a |
zich te beperken tot de drie verplichte basiscriteria (statistische | décidé de se limiter aux seuls trois critères de base obligatoires |
gegevens met betrekking tot het mediaaninkomen, de bevolkingsdichtheid | (données statistiques relatives au revenu médian, à la densité de |
en de werkloosheidsgraad) zonder bijkomende voorwaarden toe te voegen; | population et au taux de chômage) sans ajouter de conditions supplémentaires ; |
Overwegende de machtigingen en beoordelingsbevoegdheden die geregeld | Considérant les habilitations et pouvoirs d'appréciation cadrés par |
zijn door de artikelen 5 en 6 van de stedelijke | les articles 5 et 6 de l'Ordonnance de revitalisation urbaine du 6 |
herwaarderingsordonnantie van 6 oktober 2016 en die aan de Regering | octobre 2016 et octroyés au Gouvernement pour déterminer le périmètre |
zijn toegekend om de perimeter van de "zone voor stedelijke | de la « zone de revitalisation urbaine » ; |
herwaardering" te bepalen; | |
Overwegende dat de Regering er bovendien voor gekozen heeft om in | Considérant que le Gouvernement a par ailleurs choisi d'inclure, en |
toepassing van artikel 5, § 4, eerste lid, 2° van de stedelijke | application de l'article 5, § 4, 1er alinéa, 2° de l'ordonnance du 6 |
herwaarderingsordonnantie van 6 oktober 2016 de volgende specifieke | octobre 2016 de revitalisation urbaine, les territoires spécifiques - |
gebieden - opgenomen in of grenzend aan de aansluitende hoofdzone - te | inclus dans ou jouxtant la zone continue principale - suivants : |
integreren: Becodok, Vergotedok, Slachthuis en Kuregem, Thurn & Taxis, | Bassin Beco, Bassin Vergote, Abattoir et Cureghem, Tour & Taxis, Zone |
strategisch gebied Zuidwijk, strategisch gebied Weststation en ten | stratégique Midi, Zone stratégique Gare de l'Ouest et enfin les |
slotte de statistische sectoren met een deel van het strategisch | secteurs statistiques comprenant une partie de la zone stratégique |
gebied Schaarbeek-Vorming en van het GGB 4 (tussen de Koninginnelaan | Schaerbeek-Formation et de la ZIR 4 (entre l'avenue de la Reine et le |
en de Van Praetbrug) en een deel van de Wijk tussen de gebiedsgrens | Pont Van Praet) et une partie du quartier compris entre la limite |
van Sint-Joost-ten-Node en de Jozef II-straat (De Squareswijk - | territoriale de Saint-Josse-Ten Noode et la rue Joseph II (Quartier |
Daillyplein); | des Squares - Place Dailly) ; |
Overwegende dat deze specifieke gebieden ofwel het doorlopende | Considérant que ces territoires spécifiques, soit favorisent le |
karakter van de aansluitende hoofdzone bevorderen ofwel de | caractère continu de la zone principale continue, soit sont |
levensomstandigheden en de levensstandaard van hun bewoners of | susceptibles d'influencer positivement les conditions et le niveau de |
buurtbewoners positief kunnen beïnvloeden; | vie de leurs habitants ou des habitants à proximité ; |
Overwegende dat deze gebieden hetzij bebouwde of niet-bebouwde | Considérant que ces territoires sont soit des îlots bâtis ou non bâtis |
huizenblokken en te ontwikkelen braakliggende terreinen zijn, die zich | ainsi que des espaces en friches amenés à connaître des |
centraal in de "aansluitende hoofdzone" en het gewest bevinden of | développements, qui se situent au centre de la « zone continue |
gelegen zijn in de zone langs het kanaal die grenst aan de | principale » et de la région ou dans la zone longeant le canal et |
"aansluitende hoofdzone", en waar als gevolg van de inwerking van het | jouxtant la « zone continue principale » et dont le bénéfice de |
stedelijke herwaarderingsbeleid niet enkel de betrokken wijken een | politiques de revitalisation urbaine permettrait d'améliorer non |
verbetering zouden ondergaan maar ook de omliggende dichtbevolkte | seulement les quartiers concernés mais également les quartiers |
wijken, hetzij gebieden of statistische sectoren zijn die gelegen zijn | périphériques hautement densifiés, soit des territoires ou secteurs |
in bepaalde prioritaire ontwikkelingspolen vermeld in de algemene | statistiques situés dans certains pôles de développement prioritaire |
beleidsverklaring waarvoor de operationele planning begon met de | inscrits dans la déclaration de politique générale pour lesquels la |
ontwikkeling van duurzame gemengde wijken met een hoge levenskwaliteit | planification opérationnelle a débuté en y développant des quartiers |
en die grenzen aan de dichtstbevolkte gebieden evenals zones - die | durables, mixtes et de haute qualité de vie et limitrophes aux zones |
grenzen aan de "aansluitende hoofdzone" - waarvoor richtplannen van | les plus densément peuplées ainsi que des zones - jouxtant la « zone |
aanleg (RPA) voorliggen ter goedkeuring; | continue principale » - où des Plans d'aménagement directeurs (PAD) |
Overwegende dat het gelet op het beperkte karakter van de middelen | sont en cours d'approbation ; |
noodzakelijk is om een overdreven versnippering hiervan te voorkomen | Considérant qu'eu égard au caractère limité des moyens, il est |
en de uitwerking van de stedelijke herwaardering verder te blijven | nécessaire d'éviter une dilution excessive de leur distribution et de |
concentreren in de zone waar de behoeften het grootst zijn; daarbij | concentrer l'action de la revitalisation urbaine dans la zone dans |
neemt de gekozen benadering de kansarmoede in haar globale | laquelle les besoins sont les plus importants ; l'approche choisie |
sociaaleconomische context in ogenschouw op grond van statistische | envisageant la précarité dans sa globalité socio-économique, sur base |
indicatoren die aan een update kunnen worden onderworpen en op grond | d'indicateurs statistiques actualisables et selon les seuils fixés par |
van de drempels die bij ordonnantie zijn vastgelegd; | l'ordonnance ; |
Overwegende dat naast de bovenvermelde specifieke gebieden 171 | Considérant qu'outre les territoires spécifiques susmentionnés, 171 |
statistische sectoren aan alle drie socio-economische criteria | secteurs statistiques répondent au cumul des 3 critères |
tegemoetkomen in 18 van de 19 Brusselse gemeenten; | socio-économiques, répartis sur 18 des 19 communes bruxelloises ; |
Overwegende dat voor de omschrijving van de "zone voor stedelijke | Considérant que pour la définition de la « zone de revitalisation |
herwaardering", genaamd "ZSH 2020", en op basis van het verslag dat | urbaine » dite « ZRU 2020 » et sur la base du rapport établi par le |
het Brussels Planningsbureau (Perspective.brussels) heeft opgesteld, | Bureau Bruxellois de la Planification (Perspective.brussels), le |
de Regering beslist dat de ZSH 2020 wordt vastgesteld volgens de | Gouvernement décide que la ZRU 2020 est fixée selon les principes |
volgende beginselen : | suivants : |
1- Basisbeginsel: opname van alle statistische sectoren die | 1- Principe de base : l'inclusion de la totalité des secteurs |
beantwoorden aan de drie sociaaleconomische criteria samen bedoeld in | statistiques qui cumulent les trois critères socioéconomiques visés à |
artikel 5 § 2, eerste lid, van de stedelijke herwaarderingsordonnantie | l'articles 5 § 2 alinéa 1er de l'Ordonnance du 6 octobre 2016 de |
van 6 oktober 2016 en die een aansluitende hoofdzone vormen, hetzij | revitalisation urbaine et qui forment une zone principale continue, |
een aansluitende basishoofdzone van 129 statistische sectoren, | soit une zone de base principale continue de 129 secteurs statistiques |
2- Hieraan moeten de afgezonderde statistische sectoren of groepen van | ; 2- Il convient d'y adjoindre les secteurs statistiques ou groupes de |
statistische sectoren worden toegevoegd in toepassing van de mogelijke | secteurs statistiques isolés en application de la possibilité |
opname voorzien in artikel 5, § 4, eerste lid, 1°, van de ordonnantie | d'inclusion prévue à l'article 5 § 4, 1er alinéa, 1° de l'ordonnance |
van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke | du 6 octobre 2016 organique de la revitalisation urbaine et en raison |
herwaardering daar deze 24 statistische sectoren enerzijds | du fait que ces 24 secteurs statistiques ont d'une part des conditions |
socio-economische voorwaarden hebben die vergelijkbaar zijn met die | socioéconomiques semblables à celles de la zone continue principale et |
van de aansluitende hoofdzone en anderzijds geografisch beperkt | d'autre part un éloignement géographique très faible par rapport à la |
verwijderd zijn van de aansluitende hoofdzone (geïsoleerd door | zone continue principale (isolé maximum par un secteur statistique) |
maximaal één statistische sector) en/of een tweede aansluitende zone | et/ou présentant l'aspect d'une zone secondaire continue comprenant de |
hebben met verschillende statistische sectoren (15+2 aangrenzende | nombreux secteurs statistiques (15+2 secteurs statistiques contigus) |
statistische sectoren) die minstens aan de drie criteria voldoen, | cumulant les 3 critères minimum ; |
3- De 18 afgelegen statistische sectoren of groepen van statistische | 3- Il convient de maintenir les 18 secteurs statistiques ou groupes de |
sectoren moeten in het licht van de uitsluitingsmogelijkheid bepaald | secteurs statistiques éloignés en application de la possibilité |
door artikel 5, § 5, eerste lid behouden blijven en dat om volgende | d'exclusion prévue à l'article 5 § 5, 1er alinéa en raison de fait que |
redenen: | : |
o 3 van deze 18 sectoren zijn slechts 2 statistische sectoren | o 3 de ces 18 secteurs sont éloignés de la zone continue principale de |
verwijderd van de aansluitende hoofdzone en zijn sociaaleconomisch | seulement 2 secteurs statistiques et présentent des conditions |
vergelijkbaar met de aansluitende hoofdzone; | socioéconomiques semblables à celles de la zone continue principale ; |
o De overige 15 statistische sectoren zijn enerzijds sociaaleconomisch | o Les 15 autres secteurs statistiques ont d'une part des conditions |
socioéconomiques semblables à celles de la zone continue principale et | |
vergelijkbaar met de aansluitende hoofdzone en anderzijds worden 14 | d'autre part sont caractérisés - pour 14 d'entre eux - majoritairement |
ervan voor het merendeel gekenmerkt door wijken of tuinwijken met | |
sociale woningen; dat de ervaring met het DWC Peterbos in Anderlecht | par des cités ou cités-jardins de logements sociaux ; que l'expérience |
van 2018-2019 aangetoond heeft dat het nuttig is om dergelijke | du CQD Peterbos à Anderlecht en 2018-2019 a démontré l'intérêt |
sectoren op te nemen in de programmamogelijkheden die geboden worden | d'inclure de tels secteurs dans les possibilités programmatiques |
door de instrumenten voor stedelijke herwaardering (DWC, SVC, | offertes par les outils de revitalisation urbaine (CQD, CRU, PdV axe |
stadsbeleid tweede pijler); | 2) ; |
4- Hieraan moeten - in toepassing van artikel 5, § 3, 3° - de | 4- Il convient d'y adjoindre - en application de l'article 5, § 3, 3° |
statistische sectoren worden toegevoegd, die voldoen aan twee van de | - les secteurs statistiques qui remplissent deux des trois conditions |
drie cumulatieve voorwaarden bedoeld in artikel 5 § 2 van de SHO 2016, | cumulatives visées à l'article 5 § 2 de l'ORU 2016, et dont : |
en waarvan: o de derde - in toepassing van de machtiging waarin voorzien is in | o la 3e présente un écart - en application de l'habilitation prévue à |
artikel 5, § 3, derde lid - een verschil van minder dan vijf procent | l'article 5, § 3, 3e alinéa - de moins de cinq pour cent par rapport à |
vertoont ten opzichte van de mediaan of het gemiddelde voor het gewest | la médiane ou à la moyenne régionale |
5- In toepassing van artikel 5, § 4, eerste lid, 2°, van de | 5- D'y adjoindre - en application de l'article 5, § 4, 1er alinéa, 2° |
ordonnantie van 6 oktober 2016 moeten hieraan de specifieke | de l'ordonnance du 6 octobre 2016 - les territoires spécifiques |
grondgebieden worden toegevoegd die in het verslag van het Brussels | examinés dans le rapport du Bureau Bruxellois de la Planification |
Planningsbureau (Perspective.brussels) zijn onderzocht, namelijk het | (Perspective.brussels), à savoir les Bassins Beco et Vergote, Abattoir |
Beco- en het Vergotedok, Slachthuis en Kuregem, Thurn & Taxis, | et Cureghem, Tour & Taxis, Zones stratégiques Josaphat, Midi et de la |
strategische gebieden Josaphat, Zuidwijk, en Weststation, een deel van | Gare de l'Ouest, une partie de la zone stratégique |
het strategisch gebied Schaarbeek-Vorming en van het GGB 4 (tussen de | Schaerbeek-Formation et de la ZIR 4 (entre l'avenue de la Reine et le |
Koninginnelaan en de Van Praetbrug) en een deel van de Wijk tussen de | Pont Van Praet) et une partie du quartier compris entre la limite |
gebiedsgrens van Sint-Joost-ten-Node en de Jozef II-straat (De | territoriale de Saint-Josse-Ten Noode et la rue Joseph II (Quartier |
Squareswijk - Daillyplein); | des Squares - Place Dailly) ; |
6- De statistische sector "Bizet" dient toegevoegd te worden in | 6- D'y adjoindre le secteur statistique « Bizet » en application de |
toepassing van artikel 5, § 3, tweede lid, 2° van de SHO 2016 als "uittredende" sector | l'article 5 § 3, 2e alinéa, 2° de l'ORU 2016 comme secteur « sortant » |
7- De andere "uittredende" sectoren en de "verbindende" sectoren | 7- Il convient de ne pas y adjoindre - en application de la |
behoren hieraan - in toepassing van de opnamemogelijkheid waarin | |
voorzien is door de artikelen 5, § 3, tweede lid, 2° en 5, § 3, tweede | possibilité d'inclusion prévue aux articles 5 § 3, 2e alinéa, 2° et 5 |
lid, 5° - niet te worden toegevoegd. | § 3, 2e alinéa, 5° - les autres secteurs « sortants » et les secteurs |
Overwegende dat de programma's en operaties voor stedelijke | « de liaison ». |
herwaardering die goedgekeurd zijn op basis van de "zone voor | Considérant que les programmes et opérations de revitalisation urbaine |
stedelijke herwaardering" van 10 november 2016 (de zogenaamde ZSH | approuvés sur base de la « zone de revitalisation urbaine » du 10 |
2016) en waarvan de uitvoerings-, implementatie- of | novembre 2016 (dite ZRU 2016 ») et en phase d'exécution, de mise en |
verantwoordingsfase bezig is, onder de regels blijven vallen van de | oeuvre ou de justification restent régis par la « zone de |
"zone voor stedelijke herwaardering" van 10 november 2016 (de | revitalisation urbaine » du 10 novembre 2016 (dite ZRU 2016 ») jusqu'à |
zogenaamde ZSH 2016), totdat de eindafrekening van de programma's en | la notification du décompte final desdits programmes et opérations ; |
operaties in kwesties betekend is; | Considérant que les périmètres éligibles au subventionnement pour |
Overwegende dat de perimeters die in aanmerking komen voor | l'élaboration d'un programme de contrat de quartier durable, d'un |
subsidiëring voor de uitwerking van een programma voor een duurzaam | programme de contrat de rénovation urbaine ou d'un programme de la |
wijkcontract, van een programma voor een stadsvernieuwingscontract of | |
van een programma voor het stadsbeleid via de ontwikkeling van de | politique de la ville par le développement des quartiers - et dont la |
wijken - waarvoor de uitwerkingsfase bezig is op het moment waarop de | phase d'élaboration est en cours au moment de l'entrée en vigueur de |
geactualiseerde "zone voor stedelijke herwaardering", de zogenaamde | la « Zone de revitalisation urbaine » mise à jour et dite « ZRU 2020 » |
"ZSH 2020", van kracht wordt - onder de regels blijven vallen van de "zone voor stedelijke herwaardering" van 10 november 2016 (de zogenaamde ZSH 2016), totdat de eindafrekening van de programma's in kwesties betekend is; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Stadsvernieuwing, Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De "Zone voor Stedelijke Herwaardering", genaamd "ZSH 2020", wordt goedgekeurd zoals deze staat afgebeeld op de grafische kaart in bijlage. |
- restent régis par la « zone de revitalisation urbaine » du 10 novembre 2016 (dite ZRU 2016 ») jusqu'à la notification du décompte final desdits programmes ; Sur la proposition du Ministre ayant la Rénovation urbaine dans ses attributions, Après délibération, Arrête : Article 1er.La « Zone de Revitalisation Urbaine », dite « ZRU 2020 » telle qu'elle est représentée sur la carte graphique en annexe est adoptée. |
Art. 2.In toepassing van artikel 6, § 5, tweede lid van de |
Art. 2.En application de l'article 6, § 5, 2e alinéa de l'ordonnance |
ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke | organique du 6 octobre 2016 de revitalisation urbaine, le rapport |
herwaardering kan het verslag van de uitwerking van de "zone voor | d'élaboration de la « zone de revitalisation urbaine », dite « ZRU |
stedelijke herwaardering", genaamd "ZSH 2020" geraadpleegd worden via | 2020 » est consultable via le lien http://www.quartiers.brussels/doc/ |
de link http://www.wijken.brussels/doc/zsh-2020. | zru-2020. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Stadsvernieuwing wordt belast met de |
Art. 4.Le Ministre ayant la rénovation urbaine dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 november 2019. | Bruxelles, le 14 novembre 2019. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd | Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du |
voor Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Développement territorial et de la Rénovation urbaine, du Tourisme, de |
Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Aangelegenheden van | la Promotion de l'Image de Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt |
Gewestelijke Belang, | régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |