Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12/07/2012
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van leningen aan de gemeenten in uitvoering van artikel 2, § 4 van de ordonnantie van 8 april 1993 houdende oprichting van het Brussels Gewestelijk Herfinancierings-fonds van de Gemeentelijke Thesaurieën "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van leningen aan de gemeenten in uitvoering van artikel 2, § 4 van de ordonnantie van 8 april 1993 houdende oprichting van het Brussels Gewestelijk Herfinancierings-fonds van de Gemeentelijke Thesaurieën Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale attribuant aux communes des prêts en exécution de l'article 2, § 4 de l'ordonnance du 8 avril 1993 portant création du Fonds Régional Bruxellois de Refinancement de Trésoreries Communales
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
12 JULI 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 12 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
toekenning van leningen aan de gemeenten in uitvoering van artikel 2, Bruxelles-Capitale attribuant aux communes des prêts en exécution de
§ 4 van de ordonnantie van 8 april 1993 houdende oprichting van het l'article 2, § 4 de l'ordonnance du 8 avril 1993 portant création du
Brussels Gewestelijk Herfinancierings-fonds van de Gemeentelijke Thesaurieën Fonds Régional Bruxellois de Refinancement de Trésoreries Communales
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 8 april 1993 houdende oprichting van het Vu l'ordonnance du 8 avril 1993 portant création du Fonds Régional
Brussels Gewestelijk Herfinancieringsfonds van de Gemeentelijke Bruxellois de Refinancement des Trésoreries Communales telle que
Thesaurieën, gewijzigd bij de ordonnantie van 24 november 2011, en modifiée par l'ordonnance du 24 novembre 2011 et plus
meer bepaald op artikel 2, § 4; particulièrement, l'article 2, § 4 ;
Gelet op de nieuwe gemeentewet; Vu la Nouvelle Loi communale ;
Gelet op het Algemeen Reglement op de Gemeentelijke Comptabiliteit; Vu le Règlement Général de la comptabilité communale ;
Gelet op de advies van de Inspectie van Financiën; Vu l'avis de l'Inspection des Finances ;
Gelet op het akkoord van de Minister van de begroting ; Vu l'accord du Ministre du Budget ;
Gelet op de ordonnantie van 21 december 1998 tot vaststelling van de Vu l'Ordonnance du 21 décembre 1998 fixant les règles de répartition
regels voor de verdeling van de algemene dotatie aan de gemeenten van de la Dotation générale aux communes de la Région de
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vanaf het jaar 1998 et het Bruxelles-Capitale à partir de l'année 1998 et son arrêté d'exécution
uitvoeringsbesluit van 24 november 2011 tot toekenning aan de du 24 novembre 2011 attribuant aux communes de la région de
gemeenten van hun aandeel in de Algemene Dotatie aan de gemeenten voor Bruxelles-capitale leur quote-part dans la Dotation générale aux
2011 en tot uitvoering van een voorheffing ten gunste van de Brusselse communes de 2011 et opérant un prélèvement au profit de
Agglomeratie; l'Agglomération bruxelloise ;
Gelet op de financiële toestand van de gemeenten; Vu la situation financière des communes ;
Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région
Hoofdstedelijke Regering; de Bruxelles-Capitale ;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit heeft betrekking op de toekenning van leningen

Article 1er.Le présent arrêté vise l'octroi par le Fonds Régional

door het Brussels Gewestelijk Herfinancieringsfonds van de Bruxellois de Refinancement des Trésoreries Communales (ci-après : le
Gemeentelijke Thesaurieën (hierna: het Fonds), aan de gemeenten ten Fonds), de prêts aux communes à concurrence de 60.000.000 Euros
belope van ten hoogste 60.0000.000 euro voor de dienstjaren 2013 en 2014. maximum pour les exercices 2013 et 2014.
Deze leningen hebben een duur van 20 jaar en zijn bestemd om Ces prêts ont une de 20 ans et sont destinés à financer des
investeringen van de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest investissements des communes de la Région de Bruxelles-Capitale
te financieren overeenkomstig artikel 2, § 4 van de ordonnantie van 8 conformément à l'article 2, § 4 de l'ordonnance du 8 avril 1993 créant
april 1993 houdende oprichting van het Fonds. De investeringen le Fonds. Les investissements financés par les prêts du Fonds dans le
gefinancierd door de leningen van het Fonds in de context van dit
besluit moeten verband houden met de sterke bevolkingsaangroei. cadre du présent arrêté seront en lien avec l'essor démographique.

Art. 2.De maximale leningscapaciteit per gemeente voor de dienstjaren

Art. 2.La capacité d'emprunt maximale par commune pour les exercices

2013 en 2014 wordt bepaald op grond van het aandeel van elke gemeente 2013 et 2014 est fixée sur base de la quote-part de chaque Commune
in de Algemene Dotatie aan de Gemeenten overeenkomstig het dans la Dotation Générale aux communes conformément à l'arrêté
uitvoeringsbesluit van 24 november 2011 tot toekenning aan de d'exécution du 24 novembre 2011 attribuant aux communes de la Région
gemeenten van hun aandeel in de Algemene Dotatie aan de gemeenten voor de Bruxelles-Capitale leur quote-part dans la Dotation générale aux
2011 en tot uitvoering van een voorheffing ten gunste van de Brusselse communes de 2011 et opérant un prélèvement au profit de
Agglomeratie. l'Agglomération bruxelloise.
De maximale leningscapaciteit per gemeente voor de dienstjaren 2013 en La capacité maximale d'emprunt par commune pour les exercices 2013 et
2014 staat aangegeven in de aangehechte tabel. 2014 est reprise dans le tableau annexé.

Art. 3.De toekenning van de in artikel 2 vastgestelde

Art. 3.La capacité d'emprunt fixée à l'article 2 est soumise pour son

leningscapaciteit wordt onderworpen aan de onderstaande cumulatieve octroi aux communes aux conditions cumulatives suivantes :
voorwaarden: 1° de gemeenten dienen vóór 31 maart 2013 ten laatste de lijst met 1° les communes doivent fournir pour le 31 mars 2013 au plus tard la
investeringen in te dienen die gefinancierd zullen worden door de liste des investissements qui seront financés par la capacité maximale
maximale leningscapaciteit bepaald in artikel 2 van dit besluit en de d'emprunt fixée à l'article 2 du présent arrêté et la date fixée pour
datum bepaald voor de toewijzing van de opdrachten voor de l'attribution des marchés relatifs aux dépenses d'investissements
investeringsuitgaven gefinancierd door de leningen van het Fonds financées par les prêts du Fonds dans le cadre du présent arrêté. Les
volgens dit besluit. De investeringen gefinancierd door het Fonds in investissements financés par le Fonds dans le cadre du présent arrêté
de context van dit besluit dekken uitsluitend geïmmobiliseerde activa couvrent exclusivement les actifs immobilisés en lien avec l'essor
met het oog op de sterke bevolkingsaangroei met een minimale
aflossingsduur van twintig jaar overeenkomstig de bijlage bij het démographique dont la durée d'amortissement est au minimum de 20 ans
Koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende het algemeen reglement conformément à l'annexe de l'arrêté royal du 2 août 1990 portant
op de gemeentelijke comptabiliteit. Règlement Général sur la Comptabilité Communale.
2° de gemeenten dienen de opdracht(en) verbonden aan de 2° les communes doivent attribuer le ou les marchés relatifs aux
investeringsuitgaven die volgens dit besluit worden gedekt door de dépenses d'investissement couvertes par les prêts du Fonds dans le
leningen van het Fonds toe te wijzen ten laatste op 31 juli 2014. cadre du présent arrêté au plus tard le 31 juillet 2014.

Art. 4.Een akkoord vanwege het Fonds wordt ten laatste op 31 juli

Art. 4.Un accord du Fonds sera transmis aux communes au plus tard le

2013 aan de gemeenten overgemaakt mbt: 31 juillet 2013 sur :
Het in aanmerking komen van de investeringsuitgaven overeenkomstig de L'éligibilité des dépenses d'investissements conformément aux
voorwaarden betreffende de aflossing en de bestemming van de conditions d'amortissement et d'affectation des dépenses
investeringsuitgaven gesteld in artikel 3,1° van dit besluit; d'investissements fixées à l'article 3,1° du présent arrêté ;
Het bedrag van de lening die door het Fonds wordt toegekend voor 2013 Le montant du prêt qui sera octroyé par le Fonds pour 2013 ou 2014.
of 2014.

Art. 5.De leningscapaciteit die voor elke gemeente is vastgesteld,

Art. 5.La capacité d'emprunt fixée pour chaque commune sera

wordt na het akkoord van het Fonds overeenkomstig artikel 4 enregistrée, après l'obtention de l'accord du Fonds conformément à
ingeschreven bij wijze van begrotingsaanpassing op de buitengewone l'article 4, par voie de modification budgétaire au service
dienst van de begroting 2013 of op de buitengewone dienst van de extraordinaire du budget 2013 ou au service extraordinaire du budget
initiële begroting 2014 in functie van het dienstjaar waarin de initial 2014 en fonction de l'exercice auquel se rattachera
toewijzing van de opdracht(en) de investeringsuitgaven in het kader l'attribution du ou des marchés relatifs aux dépenses
van dit besluit gefinancierd door de leningen van het Fonds wordt d'investissements financés par les prêts du Fonds dans le cadre du
ingedeeld. présent arrêté.

Art. 6.Het bedrag van de leningen toegekend volgens dit besluit wordt

Art. 6.Le montant des prêts octroyés dans le cadre du présent arrêté

uitgekeerd na ontvangst van een kopie van de toewijzing van de sera liquidé après réception par le Fonds de la copie de l'attribution
opdrachten door de Gemeenteraad of van de opdrachten verbonden aan de par le Conseil Communal du ou des marchés relatifs aux dépenses
investeringstuitgaven gefinancierd door de leningen toegekend in het d'investissements financées par les prêts octroyés dans le cadre du
kader van dit besluit. présent arrêté.

Art. 7.De terugbetaling van de lasten in kapitaal en interest op de

Art. 7.Le remboursement des charges en capital et intérêts des prêts

leningen die in dit besluit worden toegekend, wordt oninvorderbaar octroyés dans le présent arrêté sont déclarés irrécouvrables
verklaard overeenkomstig het artikel 3, § 2, van de ordonnantie van 8 conformément à l'article 3, § 2 de l'ordonnance du 8 avril 1993
april 1993 houdende oprichting van het Fonds en dit onder de volgende portant création du Fonds, aux conditions cumulatives suivantes :
cumulatieve voorwaarden:
1° tegen 31 maart 2013 dient de lijst met investeringen doorgestuurd 1° la transmission, pour le 31 mars 2013, de la liste des
te worden die gefinancierd zullen worden met de lening die bij dit investissements qui seront financés par le prêt octroyé dans le cadre
besluit wordt toegekend; du présent arrêté ;
2° van zodra de Gemeenteraad de in artikel 5 bepaalde boekingen in de begroting heeft goedgekeurd, dienen deze doorgestuurd te worden; 3° van zodra de Gemeenteraad deze heeft goedgekeurd, de toewijzing van de opdracht(en) die betrekking hebben op de investeringstuitgaven gefinancierd door de leningen toegekend in de context van dit besluit dient hij deze door te sturen; 4° er dient een jaarverslag doorgestuurd te worden met betrekking tot de vordering van de investering(en) gedekt door de toegekende lening. Het eerste verslag dient ingediend te worden tegen 15 november 2013; 5° alle betalingen verricht middels de toegekende lening dienen in mindering gebracht te worden. Aan deze verrekening dienen de bankrekeninguittreksels of enige andere vorm van betalingsbewijs aangehecht te worden.

Art. 8.Het Fonds is gemachtigd om op stukken en ter plaatse iedere mogelijke controle uit te oefenen op de benutting van de toegekende lening.

Art. 9.Door de lening te aanvaarden, verbindt de gemeente zicht ertoe het door de lening gefinancierde goed zonder de voorafgaand toelating van het Fonds niet te vervreemden en evenmin de bestemming ervan te wijzigen.

2° la transmission, dès son approbation par le Conseil Communal, des écritures budgétaires fixées à l'article 5 ; 3° la transmission, dès son approbation par le Conseil Communal, de l'attribution du ou des marchés relatifs aux dépenses d'investissements financées par les prêts octroyés dans le cadre du présent arrêté ; 4° la transmission d'un rapport annuel sur l'état d'avancement du ou des investissements couverts par le prêt octroyé. Le premier rapport sera déposé pour le 15 novembre 2013 ; 5° le décompte de tous les payements effectués au moyen du prêt octroyé. A ce décompte seront annexés les extraits de compte bancaire ou tout autre forme de preuve de paiement.

Art. 8.Le Fonds est autorisé à effectuer tout contrôle sur place et sur pièce de l'utilisation du prêt octroyé.

Art. 9.Par l'acceptation du prêt, la commune s'engage à ne pas aliéner ni à modifier l'affectation du bien financé par le prêt pendant la durée de celui-ci sans autorisation préalable du Fonds.

Art. 10.Indien de Minister die toezicht houdt op het Fonds vaststelt

Art. 10.En cas de non respect des conditions visées à l'article 7 et

dat de voorwaarden bedoeld in artikel 7 en 9 niet worden nageleefd, 9, constatées par le Ministre de tutelle du Fonds, le Gouvernement
kan de Regering voor het lopende jaar of voor het aantal volgende peut pour l'année ou les années suivantes qu'il désigne, interrompre
jaren dat zij bepaalt de oninvorderbaarheid onderbreken. la mise en irrécouvrable.
De uitstaande aflossingen van de lening die door het Fonds is Les échéances restant dues du montant du prêt octroyé par le Fonds
toegekend zijn daarmee door de gemeente opnieuw verschuldigd. dans le cadre du présent arrêté seront alors à nouveau dues par la

Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 juli 2012.

commune.

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 12 juillet 2012.

Art. 12.De Minister-President, bevoegd voor plaatselijke besturen,

Art. 12.Le Ministre-Président chargé des pouvoirs locaux est chargé

wordt belast met de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 12 juli 2012. Bruxelles, le 12 juillet 2012.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
Ch. PICQUH, Ch. PICQUH,
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire, des
Landschappen en Openbare Netheid Monuments et Sites et de la Propreté publique
^