Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la répartition des compétences entre les ministres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
22 JULI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 22 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen de ministers | Bruxelles-Capitale fixant la répartition des compétences entre les |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | ministres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
DE BRUSSELSE HOOFSTEDELIJKE REGERING, | LE GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE, |
Gelet op de artikelen 3, 39, 151, § 1, 2° en 3°, en 166, § 2 van de | Vu les articles 3, 39, 151, § 1er, 2° et 3°, et 166, § 2, de la |
Grondwet, gecoördineerd bij de wet van 17 februari 1994; | Constitution, coordonnée par la loi du 17 février 1994 ; |
Gelet op de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de | Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et |
agglomeraties en de federaties van gemeenten, gewijzigd bij de | fédérations de communes, modifiée par la loi spéciale du 21 août 1987 |
bijzondere wet van 21 augustus 1987; | ; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle |
instellingen, zoals gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus | que modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, par la loi spéciale |
1988, bij de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, bij de bijzondere | |
wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | régions, par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la |
staatsstructuur, bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende | structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 |
overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de | portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés |
gemeenschappen en bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 met | ainsi que par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième |
betrekking tot de Zesde Staatshervorming; | Réforme de l'Etat ; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, zoals gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 | bruxelloises, telle que modifiée par la loi spéciale du 16 juillet |
juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur en bij de | 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat ainsi que par la |
bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse | loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses |
bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen en bij de bijzondere | compétences aux Régions et Communautés et par la loi spéciale du 6 |
wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming; | janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat ; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de | communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet |
bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat et par la loi |
staatsstructuur en bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot | spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des |
hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, | |
tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot | communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des |
financiering van de nieuwe bevoegdheden; | régions et financement des nouvelles compétences ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du |
besluit van 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3; | 12 janvier 1973, notamment l'article 3 ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid voor de Regering om onverwijld | Vu l'urgence, justifiée par la nécessité pour le Gouvernement |
het werk aan te vatten, | d'assurer son fonctionnement sans délai, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet onder "bijzondere |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
wet" worden verstaan de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | par « loi spéciale », la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen, zoals gewijzigd. | institutionnelles, telle que modifiée. |
Art. 2.Dhr. Rudi Vervoort, Minister-President van de Brusselse |
Art. 2.M. Rudi Vervoort, Ministre-Président du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering, belast met territoriale ontwikkeling en | Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et |
stadsvernieuwing, toerisme, de promotie van het imago van Brussel en | de la Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
biculturele zaken van gewestelijk belang, is bevoegd voor: | Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional est compétent pour : |
1° de coördinatie van het beleid van de Regering; | 1° la coordination de la politique du Gouvernement; |
2° het secretariaat en de kanselarij van de Regering; | 2° le secrétariat et la chancellerie du Gouvernement; |
3° de vertegenwoordiging bij het Overlegcomité Federale Regering - | 3° la représentation au Comité de concertation Gouvernement fédéral - |
regeringen van gemeenschappen en gewesten, zoals omschreven in artikel | gouvernements de communautés et de régions prévu par l'article 31, § 1er, |
31, § 1, 5° van de wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der | 5°, de la loi du 9 août de 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de wet van 16 juni 1989 houdende diverse | modifiée par la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes |
institutionele hervormingen; | institutionnelles ; |
4° het veiligheids- en preventiebeleid, overeenkomstig artikel 4, § | 4° la politique de sécurité et de prévention, conformément à l'article |
2quater, 3° en 4° van de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van | 4 § 2quater, 3° et 4° de la loi du 26 juillet 1971 organisant les |
de agglomeraties en de federaties van gemeenten en artikel 11bis van | agglomérations et les fédérations de communes et à l'article 11bis de |
de bijzondere wet, met inbegrip van de met de gemeenten gesloten | la loi spéciale en ce compris les contrats de sécurité conclus avec |
veiligheidscontracten; | les communes ; |
5° de ruimtelijke ordening, zoals omschreven in artikel 6, § 1, I, van | 5° l'aménagement du territoire tel que défini à l'article 6, § 1er, I, |
de bijzondere wet, met inbegrip van de coördinatie, in het kader van | de la loi spéciale, en ce compris la coordination, dans le cadre de la |
de herwaardering van de kwetsbare wijken, van de wijkcontracten, de | revitalisation des quartiers fragilisés, des contrats de quartier, des |
initiatiefwijken en de coördinatie van de desbetreffende Europese | quartiers d'initiatives et la coordination des fonds européens y |
fondsen, met uitzondering van: | afférents, à l'exception : |
- stedenbouw, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, I, 1° van de bijzondere | - de l'urbanisme tel que visé à l'article 6, § 1er, I, 1° de la loi |
wet, | spéciale, |
- monumenten en landschappen zoals bedoeld in artikel 6, § 1, I, 7° | - des monuments et sites tels que visés à l'article 6, § 1er, I, 7° de |
van de bijzondere wet; | la loi spéciale ; |
6° het bezoldigd vervoer van personen zoals bedoeld in artikel 4, § 2, | 6° le transport rémunéré de personnes tel que visé à l'article 4, § 2, |
2° van de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de | 2° de la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et |
agglomeraties en de federaties van gemeenten, gewijzigd bij de wet van | fédérations de communes, modifié par la loi du 21 août 1987 ; |
21 augustus 1987; | |
7° de bepaling van de gerechtelijke procedure die van toepassing is in | 7° la fixation de la procédure judiciaire applicable en cas |
geval van onteigening ten algemenen nutte, overeenkomstig artikel | d'expropriation pour cause d'utilité publique, conformément à |
6quater van de bijzondere wet; | l'article 6 quater de la loi spéciale ; |
8° het beheer van de gebouwen van het Ministerie en de kabinetten; | 8° la gestion des bâtiments du Ministère et des cabinets ; |
9° het bepalen van de personen die gemachtigd zijn voor het | 9° la détermination des personnes habilitées à authentifier les actes |
authenticeren van de handelingen bedoeld in artikel 6quinquies van de | visés à l'article 6 quinquies de la loi spéciale ; |
bijzondere wet; | |
10° de Kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer van de | 10° les fabriques d'Eglises, et les établissements chargés de la |
temporaliën van de erediensten; | gestion du temporel des cultes |
11° de biculturele aangelegenheden van gewestelijk belang, | 11° les matières biculturelles d'intérêt régional, conformément à |
overeenkomstig artikel 4bis, 3° van de bijzondere wet met betrekking | l'article 4bis, 3° de la loi spéciale relative aux institutions |
tot de Brusselse instellingen; | bruxelloises ; |
12° het toerisme, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, VI, 9° van de | 12° le tourisme, tel que visé à l'article 6, § 1er, VI, 9°, de la loi |
bijzondere wet, met inbegrip van de vestigingsvoorwaarden inzake | spéciale en ce compris les conditions d'accès à la profession en |
toerisme; | matière de tourisme ; |
13° het nationaal en internationaal imago van Brussel; | 13° l'image nationale et internationale de Bruxelles ; |
14° het gelijkekansenbeleid; | 14° la politique de l'égalité des chances ; |
15° huisvesting, zoals bepaald in artikel 6, § 1, IV, van de | 15° le logement, tel que défini à l'article 6, § 1er, IV, de la loi |
bijzondere wet. | spéciale. |
Art. 3.Mevrouw Elke Van den Brandt, Minister van de Brusselse |
Art. 3.Madame Elke Van den Brandt, Ministre du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering, belast met mobiliteit, openbare werken en | Région de Bruxelles-Capitale, chargée de la Mobilité, des Travaux |
verkeersveiligheid, is bevoegd voor: | publics et de la Sécurité routière est compétente pour : |
1° de vertegenwoordiging bij het Overlegcomité Federale Regering - | 1° la représentation au Comité de concertation Gouvernement fédéral - |
regeringen van gemeenschappen en gewesten, zoals omschreven in artikel | gouvernements de communautés et de régions prévues par l'article 31, § |
31, § 1, 5°, van de wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; | 1er, 5° de la loi du 9 août 1980 de réformes institutionnelles ; |
2° de openbare werken en het vervoer, zoals bepaald in artikel 6, § 1, | 2° les travaux publics et le transport tels que définis à l'article 6, |
X, van de bijzondere wet, met uitzondering van: | § 1er, X, de la loi spéciale, à l'exception : |
- de Haven van Brussel en | - du Port de Bruxelles et |
- het bezoldigd vervoer van personen zoals bedoeld in artikel 4, § 2, | - du transport rémunéré de personnes tels que visé à l'article 4, § 2, |
2° van de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de | 2° de la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et |
agglomeraties en de federaties van gemeenten, gewijzigd bij de wet van | fédérations de communes, modifié par la loi du 21 août 1987 ; |
21 augustus 1987; | |
3° het verkeersveiligheidsbeleid, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, XII | 3° la politique en matière de sécurité routière, telle que visée à |
van de bijzondere wet. | l'article 6, § 1er, XII de la loi spéciale. |
Art. 4.Dhr. Alain Maron, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 4.M. Alain Maron, Ministre du Gouvernement de la Région de |
Regering, belast met klimaattransitie, leefmilieu, energie en | Bruxelles-Capitale chargé de la Transition climatique, de |
participatieve democratie, is bevoegd voor: | l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative est |
1° leefmilieu en waterbeleid, zoals bepaald in artikel 6, § 1, II, van | compétent pour : 1° l'environnement et la politique de l'eau, tels que définis à |
de bijzondere wet; | l'article 6, § 1er, II, de la loi spéciale ; |
2° energie, zoals bepaald in artikel 6, § 1, VII, van de bijzondere | 2° l'énergie, telle que définie à l'article 6, § 1er, VII, de la loi |
wet; | spéciale ; |
3° landinrichting en natuurbehoud, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, | 3° la rénovation rurale et la conservation de la nature, telle que |
III, van de bijzondere wet; | visées à l'article 6, § 1er, III, de la loi spéciale ; |
4° het landbouwbeleid, zoals bepaald in artikel 6, § 1, V, van de | 4° la politique agricole, telle que définie à l'article 6, § 1, V, de |
bijzondere wet; | la loi spéciale ; |
5° de Haven van Brussel; | 5° le Port de Bruxelles ; |
6° het ophalen en het verwerken van vuilnis, zoals bepaald in artikel | 6° l'Enlèvement et le Traitement des immondices, tels que définis à |
4, § 2, 1°, van de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de | l'article 4, § 2, 1°, de la loi du 26 juillet 1971 organisant les |
agglomeraties en de federaties van gemeenten, gewijzigd bij de wet van | agglomérations et les fédérations de communes, modifiée par la loi du |
21 augustus 1987, met inbegrip, voor wat betreft de plaatselijke | 21 août 1987, en ce compris, en matière de pouvoirs locaux, la gestion |
besturen, van het beheer van kredieten en acties inzake de reiniging | des crédits et actions en matière de nettoiement des sites et lieux |
van landschappen en plaatsen van bovengemeentelijk belang en het | présentant un intérêt supracommunal et la gestion du crédit |
beheer van het aanvullend bijzonder krediet aan de gemeenten op grond | complémentaire spécial aux communes au titre de programme spécifique |
van het specifiek programma voor de gemeenten inzake de openbare | |
netheid en de initiatieven die hieruit voortvloeien; | pour les communes en matière de propreté publique et les actions y |
7° economie, zoals bepaald in artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere | afférentes ; 7° l'économie, telle que définie à l'article 6, § 1er, VI, de la loi |
wet, met uitzondering van: | spéciale, à l'exception : |
- de vestigingsvoorwaarden inzake toerisme en | - des conditions d'accès à la profession en matière de tourisme ; |
- de buitenlandse handel, zoals bepaald in artikel 6, § 1, VI, eerste | - du commerce extérieur tel que défini à l'article 6 § 1er, VI, alinéa |
lid, 3°, van de bijzondere wet; | 1er, 3°, de la loi spéciale ; |
- de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor | - de l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions, |
militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en de | et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de |
daaraan verbonden technologie, evenals van producten en technologieën | maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des |
voor tweeërlei gebruik, onverminderd de federale bevoegdheid inzake de | produits et des technologies à double usage, sans préjudice de la |
compétence fédérale pour l'importation et l'exportation concernant | |
in- en uitvoer met betrekking tot het leger en de politie, en mits | l'armée et la police et dans le respect des critères définis par le |
naleving van de criteria die bepaald zijn door de Gedragscode van de | Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation |
Europese Unie inzake wapenuitvoer, zoals bepaald in artikel 6, § 1, | d'armements, tel que défini à l'article 6, § 1er, VI, premier alinéa, |
VI, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet en; | 4°, de la loi spéciale et ; |
- de toekenning van licenties voor de in-, uit- en doorvoer van | - de l'octroi des licences pour l'importation, exportation et le |
wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor | transit d'armes, de munitions, et de matériel devant servir |
ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie | spécialement à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la |
evenals van producten en technologieën voor tweeërlei gebruik, | technologie y afférente ainsi que des produits et des technologies à |
onverminderd de federale bevoegdheid inzake de in- en uitvoer met | double usage, sans préjudice de la compétence fédérale pour |
betrekking tot het leger en de politie, zoals bepaald in artikel 6, § | l'importation et l'exportation concernant l'armée et la police, tel |
1, VI, laatste lid, 8°, van de bijzondere wet; | que défini à l'article 6, § 1er, VI, dernier alinéa, 8°, de la loi |
8° wetenschappelijk onderzoek, zoals bepaald in artikel 6bis van de | spéciale; 8° la recherche scientifique, telle que prévue à l'article 6bis de la |
bijzondere wet. | loi spéciale. |
Art. 5.De heer Sven Gatz, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 5.Monsieur Sven Gatz, Ministre du Gouvernement de la Région de |
Regering, belast met financiën, begroting, openbaar ambt, de promotie | Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction |
van meertaligheid en van het imago van Brussel, is bevoegd voor: | publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles |
1° financiën en begroting, met inbegrip van de financiën en begroting | est compétent pour : 1° les finances et le budget en ce compris les finances et le budget |
met betrekking tot het geheel der agglomeratie-aangelegenheden bedoeld | relatifs à l'ensemble des matières d'agglomération visées à l'article |
in artikel 53 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking | 53 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
tot de Brusselse instellingen; | bruxelloises ; |
2° het openbaar ambt; | 2° la fonction publique ; |
3° de gewestelijke statistiek, met inbegrip van de vertegenwoordiging | 3° la statistique régionale en ce compris la représentation à l'ICN, |
bij het INR, het NIS en het Agentschap voor patrimoniale informatie; | l'INS et l'Agence d'information patrimoniale ; |
4° de biculturele aangelegenheden van gewestelijk belang, | 4° Les matières biculturelles d'intérêt régional, conformément à |
overeenkomstig artikel 4bis, 3° van de bijzondere wet met betrekking | l'article 4bis, 3° de la loi spéciale relative aux institutions |
tot de Brusselse instellingen; | bruxelloises ; |
5° het nationaal en internationaal imago van Brussel; | 5° l'image nationale et internationale de Bruxelles ; |
6° de buitenlandse betrekkingen, de buitenlandse handel en de | 6° les relations extérieures, le commerce extérieur et la coopération |
ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 6ter van de bijzondere wet; | au développement telle que visée à l'article 6ter de la loi spéciale ; |
7° stedenbouw en monumenten en landschappen, zoals bedoeld in artikel | 7° l'urbanisme et les monuments et sites tels que visés à l'article 6, |
6, § 1, I, 1° en 7° van de bijzondere wet; | § 1er, I, 1° et 7° de la loi spéciale ; |
8° brandbestrijding en dringende medische hulp, zoals bepaald in | 8° la lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente telles que |
artikel 4, § 2, 3° en 4°, van de wet van 26 juli 1971 houdende | définies à l'article 4, § 2, 3° et 4°, de la loi du 26 juillet 1971 |
organisatie van de agglomeraties en de federaties van gemeenten, | organisant les agglomérations et les fédérations de communes, modifiée |
gewijzigd bij de wet van 21 augustus 1987; | par la loi du 21 août 1987 ; |
9° de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor | 9° de l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de |
militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en de | munitions, et de matériel devant servir spécialement à un usage |
daaraan verbonden technologie, evenals van producten en technologieën | militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente |
voor tweeërlei gebruik, onverminderd de federale bevoegdheid inzake de | ainsi que des produits et des technologies à double usage, sans |
in- en uitvoer met betrekking tot het leger en de politie, en mits | préjudice de la compétence fédérale pour l'importation et |
l'exportation concernant l'armée et la police et dans le respect des | |
naleving van de criteria die bepaald zijn door de Gedragscode van de | critères définis par le Code de conduite de l'Union européenne en |
Europese Unie inzake wapenuitvoer, zoals bepaald in artikel 6, § 1, | matière d'exportation d'armements, tel que défini à l'article 6, § 1er, |
VI, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet en; | VI, premier alinéa, 4°, de la loi spéciale et ; |
10° de toekenning van licenties voor de in-, uit- en doorvoer van | 10° de l'octroi des licences pour l'importation, exportation et le |
wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor | transit d'armes, de munitions, et de matériel devant servir |
ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie | spécialement à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la |
evenals van producten en technologieën voor tweeërlei gebruik, | technologie y afférente ainsi que des produits et des technologies à |
onverminderd de federale bevoegdheid inzake de in- en uitvoer met | double usage, sans préjudice de la compétence fédérale pour |
betrekking tot het leger en de politie, zoals bepaald in artikel 6, § | l'importation et l'exportation concernant l'armée et la police, tel |
1, VI, laatste lid, 8°, van de bijzondere wet. | que défini à l'article 6, § 1er, VI, dernier alinéa, 8°, de la loi |
Art. 6.De heer Bernard Clerfayt, Minister van de Brusselse |
spéciale. Art. 6.Monsieur Bernard Clerfayt, le Ministre du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering, belast met werk en beroepsopleiding, | Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi et de la Formation |
digitalisering en de plaatselijke besturen, is bevoegd voor: | professionnelle, de la Transition numérique et des Pouvoirs locaux est |
1° het tewerkstellingsbeleid, zoals bepaald in artikel 6, § 1, IX, van | compétent pour : 1° la politique de l'emploi, telle que définie à l'article 6, § 1er, |
de bijzondere wet; | IX, de la loi spéciale ; |
2° de beroepsopleiding, overeenkomstig artikel 4bis, 2° van de | 2° la formation professionnelle, conformément à l'article 4bis, 2° de |
bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen; | la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises ; |
3° de ondergeschikte besturen, het Gemeentefonds zoals omschreven in | 3° les pouvoirs subordonnés, le Fonds des communes prévus à l'article |
artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet, alsmede voor het | 6, § 1er, VIII, de la loi spéciale, et la tutelle telle que définie à |
toezicht, zoals bepaald in artikel 7 van dezelfde wet, met inbegrip | l'article 7 de la même loi, en ce compris les chemins de la ville sur |
van de stadswandelingen op gemeentelijke wegen, de gesubsidieerde | la voirie communale, des travaux subsidiés, la coordination des |
werken, de coördinatie van de gemeentelijke activiteiten, het beheer | |
van het Brussels gewestelijk herfinancieringsfonds van de | activités communales, la gestion du Fonds régional bruxellois de |
gemeentelijke thesaurieën, met uitzondering van: | refinancement des trésoreries communales, à l'exception : |
- de Kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer van de | - des fabriques d'Eglises et les établissements chargés de la gestion |
temporaliën van de erediensten; | du temporel des cultes ; |
4° de Commissie voor toegang tot bestuursdocumenten; | 4° la Commission d'accès aux documents administratifs ; |
5° de financiering en subsidiëring van de gemeentelijke | 5° le financement et la subsidiation des infrastructures sportives |
sportinfrastructuur, overeenkomstig artikel 4bis, 1° van de bijzondere | communales, conformément à l'article 4 bis, 1° de la loi spéciale |
wet met betrekking tot de Brusselse instellingen; | relative aux institutions bruxelloises ; |
6° dierenwelzijn, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, XI van de | 6° le bien-être des animaux, tel que visé à l'article 6, § 1er, XI de |
bijzondere wet; | la loi spéciale ; |
7° de gewestelijke en gemeentelijke informatica en de digitalisering; | 7° l'informatique régionale et communale ainsi que la Transition numérique ; |
8° het beleid voor administratieve vereenvoudiging. | 8° la politique de simplification administrative. |
Art. 7.De heer Rudi Vervoort en de heer Sven Gatz zijn samen bevoegd |
Art. 7.Monsieur Rudi Vervoort et Monsieur Sven Gatz sont |
voor de promotie van het nationaal en internationaal imago van Brussel | conjointement compétents pour la promotion de l'image internationale |
en de biculturele aangelegenheden van gewestelijk belang. Ze oefenen | et nationale de Bruxelles et les matières biculturelles d'intérêt |
samen het toezicht op Visit.brussels uit, ieder in functie van zijn | régional. Ils exercent conjointement la tutelle sur Visit.brussels, |
bevoegdheden. | chacun en fonction de ses compétences. |
Art. 8.De heer Rudi Vervoort en de heer Alain Maron zijn samen |
Art. 8.Monsieur Rudi Vervoort et Monsieur Alain Maron sont |
bevoegd voor het uitoefenen van het toezicht op de Gewestelijke | conjointement compétents pour exercer la tutelle sur la Société de |
Ontwikkelingsmaatschappij voor Brussel (Citydev), ieder in functie van | Développement Régionale de Bruxelles (CityDev), chacun en fonction de |
zijn bevoegdheden. | ses compétences. |
Art. 9.De ministers van de Regering worden, ieder voor wat hem of |
Art. 9.Les ministres du Gouvernement sont chargés, chacun en ce qui |
haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 10.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 |
Art. 10.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
juli 2014 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers wordt | du 20 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les |
opgeheven. | ministres est abrogé. |
Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 juli 2019. |
Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 18 juillet 2019. |
Brussel, 22 juli 2019. | Bruxelles, le 22 juillet 2019. |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor territoriale ontwikkeling en stadsvernieuwing, toerisme, | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
de promotie van het imago van Brussel en biculturele zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
gewestelijk belang | Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional |
E. VAN DEN BRANDT, | E. VAN DEN BRANDT, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
bevoegd voor mobiliteit, openbare werken en verkeersveiligheid | de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière |
A. MARON, | A. MARON, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de |
klimaattransitie, leefmilieu, energie en participatieve democratie | la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la |
Démocratie participative | |
S. GATZ, | S. GATZ, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
financiën, begroting, openbaar ambt, de promotie van meertaligheid en | des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du |
van het imago van Brussel | Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles |
B. CLERFAYT, | B. CLERFAYT, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor werk | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
en beroepsopleiding, digitalisering en plaatselijke besturen | l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition |
numérique et des Pouvoirs locaux |