Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16/05/2019
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques en van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques en van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services et l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation titres-services
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
16 MEI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 16 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001
de dienstencheques en van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 concernant les titres-services et l'arrêté royal du 7 juin 2007
betreffende het opleidingsfonds dienstencheques concernant le fonds de formation titres-services
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de
-banen, de artikelen 3 en 9bis; services et d'emplois de proximité, les articles 3 et 9bis;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques; Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het Vu l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation
opleidingsfonds dienstencheques; titres-services;
Gelet op de gelijkekansentest, uitgevoerd op 7 januari 2019; Vu le test égalité des chances réalisé le 7 janvier 2019;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 janvier 2019;
januari 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 23 januari 2019; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 janvier 2019;
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Vu l'avis du Conseil Economique et Social de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 12 maart 2019; Bruxelles-Capitale, donné le 12 mars 2019;
Gelet op het advies 65.834/1 van de Raad van State, gegeven op 2 mei Vu l'avis 65.834/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 mai 2019, en
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat een besluit met terugwerkende kracht in dit geval voor Considérant que l'adoption en l'espèce d'un arrêté rétroactif aura
meer rechtszekerheid zal zorgen ten gunste van de rechtsonderhorigen, pour effet de renforcer la sécurité juridique en faveur des
aangezien in de praktijk is gebleken dat er uiteenlopende administrés compte tenu du fait que la pratique a démontré l'existence
interpretaties bestaan in verband met de termijn waarbinnen een nieuw de divergences d'interprétation quant au délai durant lequel le
aangeworven werknemer zijn attest moet aanvragen bij de gewestelijke travailleur nouvellement engagé doit introduire sa demande
dienst voor arbeidsbemiddeling of bij het bevoegde openbaar centrum d'attestation auprès de l'office régional de l'emploi ou du centre
voor maatschappelijk welzijn; public d'action sociale compétent;
Overwegende dat de terugwerkende kracht in het voordeel van Considérant que l'effet rétroactif bénéficie donc aux intéressés et,
belanghebbenden is en, in die zin, verantwoord is, en ce sens, se justifie,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 12 december CHAPITRE 1. - Modification de l'arrêté royal du 12 décembre 2001
2001 betreffende de dienstencheques concernant les titres-services

Artikel 1.In artikel 2bis van het koninklijk besluit van 12 december

Article 1er.A l'article 2bis de l'arrêté royal du 12 décembre 2001

2001 betreffende de dienstencheques, gewijzigd bij het besluit van de concernant les titres-services, modifié par l'arrêté du Gouvernement
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 februari 2017 tot wijziging de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 février 2017 modifiant
van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, les
dienstencheques, worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 5 worden de woorden "van het lopende jaar worden 1° dans le paragraphe 5 les mots « de l'année en cours sont obtenues
uiterlijk op 15 februari van het volgende jaar verkregen en" ingevoegd au plus tard pour le 15 février de l'année suivante et » sont insérés
tussen de woorden "De attesten" en de woorden "worden bewaard". entre les mots « Les attestations » et « sont conservées »;
2° in paragraaf 5 wordt het tweede lid opgeheven. 2° dans le paragraphe 5, l'alinéa 2 est abrogé.
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant
betreffende het opleidingsfonds dienstencheques le fonds de formation titres-services

Art. 2.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 juni 2007

Art. 2.L'article 2 de l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le

betreffende het opleidingsfonds dienstencheques, gewijzigd bij het fonds de formation titres-services, modifié par l'arrêté du
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2017 Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 2017
tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende modifiant l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de
het opleidingsfonds dienstencheques, wordt aangevuld met een paragraaf formation titres-services, est complété par le paragraphe 3 rédigé
3, luidende: comme suit :
" § 3. De begeleider bedoeld in paragraaf 2 bezit: « § 3. Le formateur visé au paragraphe 2 dispose soit :
1° hetzij een relevante professionele ervaring van minimum 3 jaren in 1° d'une expérience professionnelle pertinente de minimum 3 ans en
lijn met de inhoud van de gegeven opleiding; lien avec le contenu de la formation dispensée;
2° hetzij een pedagogisch bekwaamheidsattest; 2° d'un certificat d'aptitude pédagogique;
3° hetzij een titel ter validering van de bevoegdheden als 3° d'un titre de validation des compétences de tuteur en entreprise ou
ondernemingscoach of een attest voor het volgen van een opleiding in tutoraat of coaching. une attestation de suivi d'une formation au tutorat ou au coaching.
In het kader van een eerstehulpopleiding beschikt de lesgever over een Dans le cadre d'une formation en secourisme, le formateur dispose d'un
certificaat, titel of diploma dat/die het bewijs levert van zijn certificat, titre ou diplôme attestant de ses compétences en vue de
vaardigheden voor het verstrekken van een dergelijke opleiding.". dispenser une telle formation. ».

Art. 3.In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 3.A l'article 4, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2017 Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 2017
tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende modifiant l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de
het opleidingsfonds dienstencheques, worden de woorden "methodologieën formation titres-services, les mots « leurs méthodologies et leurs
en pedagogische kwaliteiten" ingevoegd tussen de woorden "hun inhoud," qualités pédagogiques » sont insérés entre les mots « leurs contenus,
en de woorden ", al dan niet passen". » et « , entrent ».

Art. 4.In artikel 5, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 4.Dans l'article 5, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, le 5°

bepalingen onder 5 opgeheven bij koninklijk besluit van 22 juli 2009 abrogé par l'arrêté royal du 22 juillet 2009 modifiant l'arrêté royal
tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation titres-services, est
het opleidingsfonds dienstencheques, hersteld als volgt: rétabli dans la rédaction suivante :
"5° het curriculum vitae van de begeleider of elk document dat het « 5° le curriculum vitae du formateur ou tous documents attestant de
bewijs levert van de nodige ervaring van de begeleider, met inbegrip l'expérience requise du formateur, en ce compris les copies des
van de kopieën van certificaten en attesten die het bewijs leveren dat certificats et des attestations démontrant que le formateur remplit
de begeleider aan de voorwaarden bedoeld in artikel 2, § 3 voldoet;.". les conditions visées à l'article 2, § 3; ».
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions finales

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, met suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
uitzondering van artikel 1 dat uitwerking heeft met ingang van 1 suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 1
januari 2019. qui produit ses effets au 1er janvier 2019.

Art. 6.De minister van Tewerkstelling wordt belast met de uitvoering

Art. 6.Le Ministre chargé de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté
Brussel, 16 mei 2019. Bruxelles, le 16 mai 2019.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De minister-president van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Tewerkstelling, de l'Emploi,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^