Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 09/05/2019
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de onteigeningsplannen bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Jette voor de goederen gelegen Jean Baptiste Decockstraat 86-88 ; Lessenstraat 35 tot 39 ; Jean Baptiste Decockstraat 71 en Van Malderstraat 70 ; Hoek Alphonse Vandenpeereboomstraat en Jean Baptiste Decockstraat ; Onafhankelijkheidstraat 113 ; Onafhankelijkheidstraat 194-198 ; Vierwindenstraat 222-224 ; Van Malderstraat 66-68 ; Vandenpeereboomstraat 150 ; Gentsesteenweg 288 en Osseghemstraat 16, te 1080 Sint-Jans-Molenbeek "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de onteigeningsplannen bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Jette voor de goederen gelegen Jean Baptiste Decockstraat 86-88 ; Lessenstraat 35 tot 39 ; Jean Baptiste Decockstraat 71 en Van Malderstraat 70 ; Hoek Alphonse Vandenpeereboomstraat en Jean Baptiste Decockstraat ; Onafhankelijkheidstraat 113 ; Onafhankelijkheidstraat 194-198 ; Vierwindenstraat 222-224 ; Van Malderstraat 66-68 ; Vandenpeereboomstraat 150 ; Gentsesteenweg 288 en Osseghemstraat 16, te 1080 Sint-Jans-Molenbeek Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation des plans d'expropriation selon la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au bénéfice de la commune de Molenbeek-Saint-Jean pour les biens sis rue Jean-Baptiste Decock 86/88 ; rue de Lessines 35 à 39 ; rue Jean-Baptiste Decock 71 et rue Van Malder 70 ; angle de la rue A. Vandenpeereboom et de la rue Jean-Baptiste Decock ; rue de l'Indépendance 113 ; rue de l'Indépendance 194-198 ; rue des Quatre Vents 222-224 ; rue Van Malder 66-68 ; rue Alphonse Vandepeereboom 150 ; chaussée de Gand 288 et rue d'Osseghem, 16 à 1080 Molenbeek-Saint-Jean
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
9 MEI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 9 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende goedkeuring van de onteigeningsplannen bij hoogdringendheid Bruxelles-Capitale portant approbation des plans d'expropriation selon
la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au
om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Jette voor de bénéfice de la commune de Molenbeek-Saint-Jean pour les biens sis rue
goederen gelegen Jean Baptiste Decockstraat 86-88 ; Lessenstraat 35 Jean-Baptiste Decock 86/88 ; rue de Lessines 35 à 39 ; rue
tot 39 ; Jean Baptiste Decockstraat 71 en Van Malderstraat 70 ; Hoek Jean-Baptiste Decock 71 et rue Van Malder 70 ; angle de la rue A.
Alphonse Vandenpeereboomstraat en Jean Baptiste Decockstraat ; Vandenpeereboom et de la rue Jean-Baptiste Decock ; rue de
Onafhankelijkheidstraat 113 ; Onafhankelijkheidstraat 194-198 ; l'Indépendance 113 ; rue de l'Indépendance 194-198 ; rue des Quatre
Vierwindenstraat 222-224 ; Van Malderstraat 66-68 ; Vents 222-224 ; rue Van Malder 66-68 ; rue Alphonse Vandepeereboom 150
Vandenpeereboomstraat 150 ; Gentsesteenweg 288 en Osseghemstraat 16, ; chaussée de Gand 288 et rue d'Osseghem, 16 à 1080
te 1080 Sint-Jans-Molenbeek Molenbeek-Saint-Jean
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités
bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique ;
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique ;
Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour
onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; de la Région de Bruxelles-Capitale ;
Gelet op de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de Vu l'ordonnance du 6 octobre 2016 organique de la revitalisation
stedelijke herwaardering, de artikelen 1, 2, 7 en 8, 19 tot 34, 71, 73 urbaine, les articles 1, 2, 7 et 8, 19 à 34, 71, 73 à 75, et ses
tot 75, en de uitvoeringsbesluiten daarvan; arrêtés d'exécution ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14
februari 2019 waardoor een subsidie wordt verleend aan février 2019 octroyant un subside au bénéfice de Molenbeek-Saint-Jean
Sint-Jans-Molenbeek voor de verwezenlijking van het programma voor de pour la réalisation du programme de revitalisation du quartier «
herwaardering van de wijk « Rondom Westpark »; Autour du parc de l'Ouest » ;
Gelet op de beraadslaging van 24 oktober 2018 waarbij de gemeenteraad Vu la délibération du 24 octobre 2018 par laquelle le conseil communal
van Sint-Jans-Molenbeek het basisdossier van het duurzaam wijkcontract de Molenbeek-Saint-Jean approuve le projet de programme du contrat de
« Rondom Westpark » goedkeurt en de toestemming vraagt van de quartier durable « Autour du parc de l'Ouest » et ses annexes,
gewestelijke Regering om over te gaan tot de onteigening betreffende lesquelles prévoient l'expropriation pour cause d'utilité publique et
de onroerende goederen gekadastreerd als volgt: d'extrême urgence des biens suivants :
- 3de afdeling, sectie B, nr. 819T6, gelegen Jean-Baptiste - 3ème division, section B, n° 819T6, situé rue Jean-Baptiste Decock
Decockstraat 86/88, te 1080 Sint-Jans-Molenbeek; 86-88, à 1080 Molenbeek-Saint-Jean ;
- 3de afdeling, sectie B, nr. 826E6, gelegen Lessenstraat 35, te 1080 - 3ème division, section B, n° 826E6 situé rue de Lessines 35, à 1080
Sint-Jans-Molenbeek; Molenbeek-Saint-Jean ;
- 3de afdeling, sectie B, nr. 819S6, gelegen Lessenstraat 37-39, te - 3ème division, section B, n° 819S6 situé rue de Lessines 37-39, à
1080 Sint-Jans-Molenbeek; 1080 Molenbeek-Saint-Jean ;
- 3de afdeling, sectie B, nr. 820/02C7, gelegen Jean-Baptiste - 3ème division, section B, n° 820/02C7 situé rue Jean-Baptiste Decock
Decockstraat 71 en Van Malderstraat 70, te 1080 Sint-Jans-Molenbeek; 71 et rue Van Malder 70, à 1080 Molenbeek-Saint-Jean ;
- 3de afdeling, sectie B, nr. 819B6, gelegen Hoek Alphonse - 3ème division, section B, n° 819B6 situé à l'angle de la rue
Vandenpeereboomstraat en Jean Baptiste Decockstraat, te 1080 Alphonse Vandenpeerboom et de la rue Jean-Baptiste Decock, à 1080
Sint-Jans-Molenbeek; Molenbeek-Saint-Jean ;
- 3de afdeling, sectie B, nr. 788Y, gelegen Onafhankelijkheidstraat - 3ème division, section B, n° 788Y situé rue de l'indépendance 113, à
113, te 1080 Sint-Jans-Molenbeek; 1080 Molenbeek-Saint-Jean ;
- 3de afdeling, sectie B, nr. 792G2, gelegen Onafhankelijkheidstraat - 3ème division, section B, n° 792G2 situé rue de l'indépendance
194-198, te 1080 Sint-Jans-Molenbeek; 194-198, à 1080 Molenbeek-Saint-Jean ;
- 3de afdeling, sectie B, nr. 937M87, gelegen Vierwindenstraat - 3ème division, section B, n° 937M87 situé rue des Quatre vents
222-224, te 1080 Sint-Jans-Molenbeek; 222-224, à 1080 Molenbeek-Saint-Jean ;
- 3de afdeling, sectie B, nr. 820/02F8, gelegen Van Malderstraat - 3ème division, section B, n° 820/02F8 situé rue Van Malder 66-68, à
66-68, te 1080 Sint-Jans-Molenbeek; 1080 Molenbeek-Saint-Jean ;
- 3de afdeling, sectie B, nr. 839F8, gelegen Vandenpeereboomstraat - 3ème division, section B, n° 839F8 situé rue Alphonse
150, te 1080 Sint-Jans-Molenbeek; Vandenpeereboom 150, à 1080 Molenbeek-Saint-Jean ;
- 6de afdeling, sectie D, nr. 256E3, gelegen Gentsesteenweg 288, te - 6ème division, section D, n° 256E3 situé chaussée de Gand 288, à
1080 Sint-Jans-Molenbeek; 1080 Molenbeek-Saint-Jean ;
- 6de afdeling, sectie D, nr. 178X3, gelegen Osseghemstraat 16, te 1080 Sint-Jans-Molenbeek; - 6ème division, section D, n° 178X3 situé rue d'Osseghem 16, à 1080 Molenbeek-Saint-Jean ;
Gezien dat daarom de ontwerpplannen van de onteigening opgenomen zijn Vu qu'à cet effet des projets de plan d'expropriation figurent en
in bijlage bij de basis dossier van het duurzaam wijkcontract « Rondom annexe du dossier de base du contrat de quartier durable « Autour du
Westpark »: parc de l'Ouest » :
Perceel gelegen Jean-Baptiste Decockstraat 86-88 te 1080 Parcelle située rue Jean-Baptiste Decock 86-88 à 1080
Sint-Jans-Molenbeek en gekadastreerd - 3de afdeling, sectie B, Molenbeek-Saint-Jean et cadastrée 3ème division, section B, n° 819T6
nr.819T6 Overwegende dat de operatie [1.2] beoogt de verhuizing van het Considérant que l'opération [1.2] vise la relocalisation du centre de
jeugdcentrum « Centrum West » mogelijk te maken dat momenteel is jeunesse « Centrum West » actuellement situé dans un bâtiment
gevestigd in een woongebouw dat niet aan hun behoeften is aangepast; résidentiel non adapté à leurs besoins;
Overwegende dat de operatie voorziet in de verwerving van een Considérant que l'opération prévoit l'acquisition d'une parcelle
kadastraal perceel bestaande uit twee vervallen goederen; cadastrale constituée de deux biens délabrés ;
Overwegende dat een van de doelstellingen van de duurzame Considérant que parmi les objectifs des contrats de quartiers
wijkcontracten die met de prioritaire operatie [1.2] van het duurzaam durables, rencontrés par l'opération prioritaire [1.2] du contrat de
wijkcontract "Rondom Westpark" bereikt wordt, verband houdt met de quartier durable « Autour du parc de l'Ouest », se trouve celui de
bevordering van vastgoedoperaties die tot doel hebben om, favoriser des opérations immobilières ayant pour objet de créer, le
desgevallend, in het kader van projecten met gemengde bestemming cas échéant, dans le cadre de projets à affectation mixte, le
woningen, buurtinfrastructuren en commerciële en productieve ruimten logement, les infrastructures de proximité et les espaces commerciaux
te bouwen (art. 21, eerste lid, 1° van de ordonnantie van 6 oktober 2016); Overwegende dat uit de diagnose blijkt dat de vereniging onvoldoende toegankelijk is voor jongeren die aan de westkant van de spoorweg wonen; Overwegende dat het te verwerven perceel is gelegen op een strategische plaats van de perimeter, recht tegenover de voetgangersbrug Beekkant; Overwegende dat de operatie voorziet in de verwezenlijking van een nieuw gebouw dat het comfort van de gebruikers zal waarborgen; Overwegende dat de verwerving van dit perceel het bouwfront moet verbeteren en de binnenzijde van het huizenblok herstructureren; Overwegende dat het voor de uitvoering van operatie [1.2] nodig is dat de gemeente snel bezit neemt van de goederen om de eventuele et productifs (art. 21 al.1er, 1° de l'ordonnance du 6 octobre 2016) ; Considérant que le diagnostic a mis en avant le manque d'accessibilité de l'association pour les jeunes qui habitent à l'ouest de la voir ferrée ; Considérant que la parcelle à acquérir est située à un endroit stratégique du périmètre, juste en face de la passerelle Beekkant ; Considérant que l'opération prévoit la réalisation d'un nouveau bâtiment qui garantira le confort des utilisateurs ; Considérant que l'acquisition de cette parcelle permettra, d'améliorer le front bâti et de restructurer l'intérieur d'ilot ; Considérant que la mise en oeuvre de l'opération [1.2] implique que la
voorbereidende studies (bodemanalyse, enz.) uit te voeren, de commune entre rapidement en possession des biens afin de mener les
overheidsopdrachten met betrekking tot de operatie te organiseren en éventuelles études préparatoires (analyse de sol, etc.), d'organiser
te gunnen. Anders dreigt het vervolg van de procedure nadelige et attribuer les marchés publics relatifs à l'opération au risque
vertraging op te lopen. Het is dus aangewezen dat de gemeente zo snel d'entraîner des retards préjudiciables sur le reste de la procédure.
mogelijk de eigendom van het hoger genoemde perceel kan verwerven om Ainsi il convient que la commune acquiert la propriété de la parcelle
de operatie [1.2] te verwezenlijken. susvisée au plus vite afin de mener à terme les opérations [1.2].
Percelen gelegen Lessenstraat 35 tot 39 te 1080 Sint-Jans-Molenbeek en Parcelles situées rue de Lessines 35 à 39, à 1080 Molenbeek-Saint-Jean
gekadastreerd 3de afdeling, sectie B, nr.826E6 en 819S6 et cadastrées 3ème division, section B, n° 826E6 et 819S6
Overwegende dat de operatie [1.3] de verwezenlijking van een nieuwe Considérant que l'opération [1.3] vise la réalisation d'un nouvel
voorziening beoogt die bestemd is voor kinderopvang en dat de operatie équipement destiné à la petite enfance et que l'opération [3.5] vise
[3.5] de verwezenlijking beoogt van een fiets- en voetpad en een la création d'une promenade cyclo piétonne et d'un potager de
buurtmoestuin. quartier.
Overwegende dat de operatie voorziet in de verwerving van twee naast Considérant que l'opération prévoit l'acquisition de deux parcelles
elkaar gelegen kadastrale percelen ingenomen door twee goederen van cadastrales contigües occupées par deux biens de qualité moyenne et
matige kwaliteit en een groot braakliggend binnenterrein; d'un grand terrain en intérieur d'ilot laissé à l'abandon ;
Overwegende dat een van de doelstellingen van de duurzame Considérant que parmi les objectifs des contrats de quartiers
wijkcontracten die met de prioritaire operaties [1.3] en [3.5] van het durables, rencontrés par les opérations prioritaires [1.3] et [3.5] du
duurzaam wijkcontract "Rondom Westpark" bereikt wordt, verband houdt contrat de quartier durable « Autour du parc de l'Ouest », se trouve
met de bevordering van vastgoedoperaties die tot doel hebben om, celui de favoriser des opérations immobilières ayant pour objet de
desgevallend, in het kader van projecten met gemengde bestemming créer, le cas échéant, dans le cadre de projets à affectation mixte,
woningen, buurtinfrastructuren en commerciële en productieve ruimten le logement, les infrastructures de proximité et les espaces
te bouwen (art. 21, eerste lid, 1° van de ordonnantie van 6 oktober commerciaux et productifs (art. 21 al.1er, 1° de l'ordonnance du 6
2016; octobre 2016) ;
Overwegende dat enkele van de doelstellingen van de duurzame Considérant que parmi les objectifs des contrats de quartiers
wijkcontracten die met de prioritaire operaties [1.3] en [3.5] van het durables, rencontrés par l'opération prioritaire [1.3] et [3.5] du
duurzame wijkcontract `Rondom Westpark' worden bereikt, verband houden contrat de quartier durable « Autour du parc de l'Ouest », se trouvent
met de bevordering van operaties voor de herwaardering van de openbare également celui de favoriser des opérations destinées à requalifier
ruimte of de infrastructuren van het stadsnetwerk (art. 21, eerste les espaces publics ou les infrastructures de maillage urbain (art. 21
lid, 3° van de ordonnantie van 6 oktober 2016); al. 1er, 3° de l'ordonnance du 6 octobre 2016) ;
Overwegende dat middels de verwerving van deze percelen een moestuin Considérant que l'acquisition de ces parcelles permettra, par
kan worden aangelegd op een terrein dat momenteel braak ligt om
meerdere gebruikers een plaats te geven om met elkaar in contact te l'aménagement d'un potager, de convertir un terrain à l'abandon en
komen en te leren tuinieren als antwoord op het gebrek aan lieu d'échange et d'apprentissage aux différents utilisateurs, en
kwalitatieve groene ruimten en ontmoetingsplekken binnen deze réponse au manque d'espaces verts qualitatifs et de lieux de rencontre
perimeter; sur le périmètre ;
Overwegende dat middels de verwerving van deze percelen een fiets- en Considérant que l'acquisition de ces parcelles permettra, par
l'aménagement d'une promenade cyclo-piétonne traversant l'ilot dans sa
voetpad kan worden aangelegd als zacht mobiliteitsparcours tussen de largeur, de créer un parcours de mobilité douce entre la rue de
Lessenstraat en de Jean-Baptiste Decockstraat om het isolement van Lessines et de la rue Jean-Baptiste Decock, en réponse au besoin de
deze perimeter te breken; désenclavement du périmètre ;
Overwegende dat middels de verwerving van deze percelen eveneens een Considérant que l'acquisition de ces parcelles permettra également,
par la construction neuve d'un équipement destiné à la petite enfance,
nieuwe kinderopvangvoorziening kan worden gebouwd waar aan de de garantir un meilleur confort de ses utilisateurs et de restructurer
gebruikers het best mogelijke comfort kan worden geboden en het le front bâti qui animera le potager et la promenade cyclo-piétonne ;
bouwfront geherstructureerd, wat de moestuin en het fiets-en voetpad Considérant que la mise en oeuvre de ces projets permettra de répondre
ten goede zal komen;
Overwegende dat middels de uitvoering van deze projecten een antwoord au manque d'espaces verts qualitatifs et de lieux de rencontre mis en
geformuleerd wordt op het gebrek aan kwalitatief hoogstaande groene évidence au sein du périmètre ;
ruimten en ontmoetingsplaatsen dat blijkt binnen deze perimeter; Considérant que la mise en oeuvre des opérations [1.3] et [3.5]
Overwegende dat het voor de uitvoering van de operaties [1.3] en [3.5] implique que la commune entre rapidement en possession des biens afin
nodig is dat de gemeente snel bezit neemt van de goederen om de de mener les éventuelles études préparatoires (analyse de sol, etc.),
eventuele voorbereidende studies (bodemanalyse, enz.) uit te voeren en d'organiser et attribuer les marchés publics relatifs à l'opération au
de overheidsopdrachten voor de operatie te organiseren en toe te risque d'entraîner des retards préjudiciables sur le reste de la
wijzen. Anders dreigt het vervolg van de procedure nadelige vertraging procédure. Ainsi il convient que la commune acquiert la propriété des
op te lopen. Het is dus aangewezen dat de gemeente zo snel mogelijk de
eigendom van de hoger genoemde percelen kan verwerven om de operaties parcelles susvisées au plus vite afin de mener à terme les opérations
[1.3] en [3.5] te verwezenlijken; [1.3] et [3.5] ;
Perceel gelegen Jean Baptiste Decockstraat 71 en Van Malderstraat 70, Parcelle située rue Jean Baptiste Decock 71 et rue Van Malder 70, à
te 1080 Sint-Jans-Molenbeek en gekadastreerd 3de afdeling, sectie B, 1080 Molenbeek-Saint-Jean et cadastrée 3ème division, section B, n°
nr.820/02C7 820/02C7
Overwegende dat operatie [2.1] erin bestaat een operationeel Considérant que l'opération [2.1] vise à développer un programme
woningbouwprogramma te ontwikkelen door het aankopen/doorverkopen van opérationnel de construction de logements par la réalisation d'une
bouwvallige goederen teneinde rond het vergroende binnenterrein van acquisition/revente de biens délabrés en vue de réaliser des logements
het bouwblok geconventioneerde woningen tot stand te brengen; de type conventionné autour d'un ilot central verdurisé ;
Overwegende dat de operatie voorziet in de verwerving van een volledig Considérant que l'opération prévoit l'acquisition d'une parcelle
bebouwd kadastraal perceel bestaande uit twee goederen in slechte cadastrale entièrement construite et constituée de deux biens en
staat; mauvais état ;
Overwegende dat enkele van de doelstellingen van de duurzame Considérant que parmi les objectifs des contrats de quartiers
wijkcontracten die met de prioritaire operatie [2.1] van het duurzame wijkcontract "Rondom Westpark" worden bereikt, verband houden met de verwerving van zakelijke rechten op al dan niet bebouwde onroerende goederen, met de bedoeling om deze, desgevallend na sanering of opwaardering, ter beschikking te stellen van investeerders, teneinde ze in hoofdzaak te bestemmen voor geconventioneerde woningen en bijkomend voor commerciële en productieve ruimten en aanhorigheden (art. 21, eerste lid, 2° van de ordonnantie van 06-10-16); Overwegende dat een van de doelstellingen van de duurzame durables, rencontrés par l'opération prioritaire [2.1] du contrat de quartier durable « Autour du parc de l'Ouest », se trouvent celui de favoriser des opérations immobilières ayant pour objet de créer, le cas échéant, dans le cadre d'acquérir des droits réels sur des biens immeubles, construits ou non, en vue de les mettre, le cas échéant après assainissement ou réhabilitation, à disposition d'investisseurs, pour les affecter principalement à du logement conventionné et accessoirement à des espaces commerciaux et productifs, ainsi que leurs accessoires immobiliers (art 21 alinéa 1er, 2° ordonnance du 06/10/2016) ; Considérant que parmi les objectifs des contrats de quartiers
wijkcontracten die met de prioritaire operatie [2.1] van het duurzaam durables, rencontrés par l'opération prioritaire [2.1] du contrat de
wijkcontract "Rondom Westpark" bereikt wordt, het aanbieden van quartier durable « Autour du parc de l'Ouest », se trouvent celui
kwaliteitsvolle woningen is; d'offrir des logements de qualité ;
Overwegende dat de inbezitneming van het voormelde perceel het Considérant que la prise de possession de la parcelle précitée
mogelijk moet maken om het binnenterrein van het bouwblok te permettra, de restructurer l'intérieur d'ilot et que cette
herstructureren en dat die herstructurering erop gericht is het restructuration visera à garantira le confort résidentiel ;
wooncomfort te garanderen;
Overwegende dat de inbezitneming van dit goed het mogelijk moet maken Considérant que la prise de possession du bien permettra la création
ongeveer 18 geconventioneerde woningen te bouwen met een verscheiden d'environ 18 logements de type conventionné et de typologie variée en
typologie als antwoord op de behoeften die blijken uit de diagnose; réponse aux besoins diagnostiqués ;
Overwegende dat deze operatie zal worden verwezenlijkt in samenwerking Considérant que cette opération sera réalisée en partenariat avec un
met een operator van openbare of privéwoningen die moet voldoen aan de opérateur de logement public ou privé qui devront respecter la
toegangsprioriteit voor de woningen; priorité d'accès aux logements ;
Overwegende dat het voor de uitvoering van operatie [2.1] nodig is dat Considérant que la mise en oeuvre l'opération [2.1] implique que la
de gemeente snel bezit neemt van de goederen om de eventuele
voorbereidende studies (bodemanalyse, enz.) uit te voeren, de commune entre rapidement en possession des biens afin de mener les
overheidsopdrachten met betrekking tot de operatie te organiseren en éventuelles études préparatoires (analyse de sol, etc.), d'organiser
te gunnen. Anders dreigt het vervolg van de procedure nadelige et attribuer les marchés publics relatifs à l'opération au risque
vertraging op te lopen. Het is dus aangewezen dat de gemeente zo snel d'entraîner des retards préjudiciables sur le reste de la procédure.
mogelijk de eigendom van de hoger genoemde percelen kan verwerven om Ainsi il convient que la commune acquiert la propriété des parcelles
de operatie [2.1] te verwezenlijken; susvisées au plus vite afin de mener à terme les opérations [2.1].
Perceel gelegen Hoek Alphonse Vandenpeereboomstraat en Jean-Baptiste Parcelle située à l'angle de la rue Alphonse Vandenpeereboom et de la
Decockstraat, te 1080 Sint-Jans-Molenbeek en gekadastreerd 3de rue Jean-Baptiste Decock, à 1080 Molenbeek-Saint-Jean et cadastrée
afdeling, sectie B, nr.819B6 3ème division, section B, n° 819B6
Overwegende dat de operatie [2.2] tot doel heeft een operationeel Considérant que l'opération [2.2] vise à développer un programme
woningbouw-programma te ontwikkelen door het aankopen/doorverkopen van opérationnel de construction de logements par la réalisation d'une
een perceel teneinde op de hoek van de twee straten geconventioneerde acquisition/revente d'une parcelle en vue de réaliser des logements de
woningen tot stand te brengen; type conventionné à l'angle des deux rues ;
Overwegende dat de operatie voorziet in de verwerving van een niet Considérant que l'opération prévoit l'acquisition d'une parcelle
bebouwd kadastraal perceel; cadastrale non bâtie ;
Overwegende dat enkele van de doelstellingen van de duurzame Considérant que parmi les objectifs des contrats de quartiers
wijkcontracten die met de prioritaire operatie [2.2] van het duurzame durables, rencontrés par l'opération prioritaire [2.2] du contrat de
wijkcontract "Rondom Westpark" worden bereikt, verband houden met de quartier durable « Autour du parc de l'Ouest », se trouvent celui
verwerving van zakelijke rechten op al dan niet bebouwde onroerende d'acquérir des droits réels sur des biens immeubles, construits ou
goederen, met de bedoeling om deze, desgevallend na sanering of non, en vue de les mettre, le cas échéant après assainissement ou
opwaardering, ter beschikking te stellen van investeerders, teneinde réhabilitation, à disposition d'investisseurs, pour les affecter
ze in hoofdzaak te bestemmen voor geconventioneerde woningen en principalement à du logement conventionné et accessoirement à des
bijkomend voor commerciële en productieve ruimten en aanhorigheden espaces commerciaux et productifs, ainsi que leurs accessoires
(art. 21, eerste lid, 2° van de ordonnantie van 06-10-16); immobiliers (art 21 alinéa 1er, 2° ordonnance du 06/10/2016) ;
Overwegende dat een van de doelstellingen van de duurzame Considérant que parmi les objectifs des contrats de quartiers
wijkcontracten die met de prioritaire operatie [2.2] van het duurzaam durables, rencontrés par l'opération prioritaire [2.2] du contrat de
wijkcontract "Rondom Westpark" bereikt wordt, het aanbieden van quartier durable « Autour du parc de l'Ouest », se trouvent celui
kwaliteitsvolle woningen is; d'offrir des logements de qualité ;
Overwegende dat de inbezitneming van de voormelde percelen het Considérant que la prise de possession de la parcelle précitée
mogelijk moet maken het bouwfront te herstructureren en dat die permettra, de restructurer le front bâti et que cette restructuration
herstructurering erop gericht is het wooncomfort te garanderen; visera à garantira le confort résidentiel ;
Overwegende dat het goed gelegen is op de hoek van twee straten aan de Considérant que le bien se situe à l'angle de deux rues et en face la
overkant van de voetgangersbrug Beekkant; dat de bouw van een passerelle Beekkant ; que la construction d'un bâtiment de haute
architecturaal hoogkwalitatief gebouw op deze strategische plaats een qualité architecturale à cet endroit stratégique agira comme un signal
positief signaal inhoudt voor de wijk; positif pour le quartier ;
Overwegende dat deze operatie zal worden verwezenlijkt in samenwerking Considérant que cette opération sera réalisée en partenariat avec un
met een operator van openbare of privéwoningen die moet voldoen aan de opérateur de logement public ou privé qui devront respecter la
toegangsprioriteit voor de woningen; priorité d'accès aux logements ;
Overwegende dat de inbezitneming van dit goed het mogelijk moet maken Considérant que la prise de possession du bien permettra la création
ongeveer 11 geconventioneerde woningen te bouwen om tegemoet te komen d'environ 11 logements de type conventionné, en réponse à une forte
aan de sterke vraag naar woningen in het gewest; demande régionale de logements ;
Overwegende dat het voor de uitvoering van operatie [2.2] nodig is dat Considérant que la mise en oeuvre l'opération [2.2] implique que la
de gemeente snel bezit neemt van de goederen om de eventuele
voorbereidende studies (bodemanalyse, enz.) uit te voeren, de commune entre rapidement en possession des biens afin de mener les
overheidsopdrachten met betrekking tot de operatie te organiseren en éventuelles études préparatoires (analyse de sol, etc.), d'organiser
te gunnen. Anders dreigt het vervolg van de procedure nadelige et attribuer les marchés publics relatifs à l'opération au risque
vertraging op te lopen. Het is dus aangewezen dat de gemeente zo snel d'entraîner des retards préjudiciables sur le reste de la procédure.
mogelijk de eigendom van de hoger genoemde percelen kan verwerven om Ainsi il convient que la commune acquiert la propriété des parcelles
de operatie [2.2] te verwezenlijken; susvisées au plus vite afin de mener à terme les opérations [2.2] ;
Percelen gelegen Onafhankelijkheidstraat 113, Onafhankelijkheidstraat Parcelles situées rue de l'Indépendance 113, rue de l'indépendance
194-198, Van Malderstraat 66-68, Alphonse vandenpeereboomstraat 150, 194-198, rue des Quatre vents, 222-224, rue Van Malder 66-68, rue
Gentsesteenweg 288 et Osseghemstraat 16 te 1080 Sint-Jans-Molenbeek en Alphonse Vandepeereboom, 150, chaussée de Gand, 288 et rue d'Osseghem,
gekadastreerd 3de afdeling, sectie B, nr.788Y 16 à 1080 Molenbeek-Saint-Jean et cadastrées 3ème division, section B, n° 788Y
Overwegende dat de operatie [2.3] tot doel heeft een operationeel Considérant que l'opération [2.3] vise à développer un programme
woningbouwprogramma te ontwikkelen door het aankopen/doorverkopen van opérationnel de construction de logements par la réalisation
percelen teneinde geconventioneerde woningen tot stand te brengen; d'acquisition/revente de parcelles en vue de réaliser des logements de
type conventionné ;
Overwegende dat de operatie voorziet in de aankoop van meerdere Considérant que l'opération prévoit l'acquisition de plusieurs biens à
verlaten en braakliggende goederen; l'abandon et dégradés ;
Overwegende dat enkele van de doelstellingen van de duurzame Considérant que parmi les objectifs des contrats de quartiers
wijkcontracten die met de prioritaire operatie [2.3] van het duurzame durables, rencontrés par l'opération prioritaire [2.3] du contrat de
wijkcontract "Rondom Westpark" worden bereikt, verband houden met de quartier durable « Autour du parc de l'Ouest », se trouvent celui
verwerving van zakelijke rechten op al dan niet bebouwde onroerende d'acquérir des droits réels sur des biens immeubles, construits ou
goederen, met de bedoeling om deze, desgevallend na sanering of non, en vue de les mettre, le cas échéant après assainissement ou
opwaardering, ter beschikking te stellen van investeerders, teneinde réhabilitation, à disposition d'investisseurs, pour les affecter
ze in hoofdzaak te bestemmen voor geconventioneerde woningen en principalement à du logement conventionné et accessoirement à des
bijkomend voor commerciële en productieve ruimten en aanhorigheden espaces commerciaux et productifs, ainsi que leurs accessoires
(art. 21, eerste lid, 2° van de ordonnantie van 06-10-16); immobiliers (art 21 alinéa 1er, 2° ordonnance du 06/10/2016) ;
Overwegende dat een van de doelstellingen van de duurzame Considérant que parmi les objectifs des contrats de quartiers
wijkcontracten die met de prioritaire operatie [2.3] van het duurzaam wijkcontract "Rondom Westpark" bereikt wordt, het aanbieden van kwaliteitsvolle woningen is; Overwegende dat er binnen de perimeter een groot aantal verlaten industriële gebouwen aanwezig zijn die staan binnenin de huizenblokken; Overwegende dat de inbezitneming van de voormelde percelen het mogelijk moet maken om het binnenterrein en het bouwfront van deze huizenblokken te herstructureren en dat die herstructurering erop gericht is het wooncomfort te garanderen; Overwegende dat deze operatie zal worden verwezenlijkt in samenwerking met een operator van openbare of privéwoningen die moet voldoen aan de toegangsprioriteit voor de woningen; durables, rencontrés par l'opération prioritaire [2.3] du contrat de quartier durable « Autour du parc de l'Ouest », se trouvent celui d'offrir des logements de qualité ; Considérant que qu'il existe un nombre important de bâtiments industriels abandonnés et construits en intérieur d'ilot au sein du périmètre; Considérant que la prise de possession des parcelles précitées permettra, de restructurer ces intérieurs d'ilots et les fronts bâti ; que cette restructuration visera à garantira le confort résidentiel ; Considérant que cette opération sera réalisée en partenariat avec un opérateur de logement public ou privé qui devront respecter la priorité d'accès aux logements ;
Overwegende dat de verwerving van het goed ten belope van 10 % Considérant que l'acquisition du bien sera financée à hauteur de 10 %
gefinancierd zal worden door de gemeente Sint-Jans-Molenbeek; par la commune de Molenbeek-Saint-Jean ;
Overwegende dat de gemeente beoogt een gewestelijke subsidie aan te Considérant que la commune prévoit de faire la demande d'un subside
vragen in de context van het « stadsbeleid via ruimtelijke ordening » régional dans le cadre de la « Politique de la Ville par l'aménagement
om de financiering van de aankoop aan te vullen; du territoire » pour compléter le financement de l'acquisition ;
Overwegende dat het « stadsbeleid via ruimtelijke ordening » een Considérant que la « Politique de la ville par l'aménagement du
uitvoeringstermijn van dertig maanden vaststelt vanaf de eerste dag territoire » fixe un délai d'exécution de trente mois à dater du
van de maand die volgt op de goedkeuringsbeslissing van de Regering premier jour du mois suivant la décision d'approbation du projet par
voor het project le Gouvernement ;
Overwegende dat het voor de uitvoering van operatie [2.3] nodig is dat Considérant que la mise en oeuvre l'opération [2.3] implique que la
de gemeente snel bezit neemt van de goederen om de eventuele
voorbereidende studies (bodemanalyse, enz.) uit te voeren, de commune entre rapidement en possession des biens afin de mener les
overheidsopdrachten met betrekking tot de operatie te organiseren en éventuelles études préparatoires (analyse de sol, etc.), d'organiser
te gunnen. Anders dreigt het vervolg van de procedure nadelige et attribuer les marchés publics relatifs à l'opération au risque
vertraging op te lopen. Het is dus aangewezen dat de gemeente zo snel d'entraîner des retards préjudiciables sur le reste de la procédure.
mogelijk de eigendom van de hoger genoemde percelen kan verwerven om Ainsi il convient que la commune acquiert la propriété des parcelles
de operatie [2.3] te verwezenlijken; susvisées au plus vite afin de mener à terme les opérations [2.3] ;
De gemeente Sint-Jans-Molenbeek vraagt de toepassing van de L'application de cette procédure d'extrême urgence, prévue par la loi
rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden, die geregeld is door
de wet van 26 juli 1962, om de operaties te kunnen uitvoeren binnen de du 26 juillet 1962, est demandée par la commune de
termijn van het wijkherwaarderingsprogramma (1 maart 2019 tot 30 april Molenbeek-Saint-Jean, afin de pouvoir réaliser les opérations dans les
délais du programme de revitalisation du quartier (01/03/2019 au
2023. 30/04/2023) ;
De gemeenteraad keurde tijdens zijn zitting van 24 oktober 2018 het En séance du 24 octobre 2018, le conseil communal a approuvé le projet
basisprogrammaontwerp goed waarvan een plan voor een onteigening ten du programme de base dont fait partie le plan d'expropriation, pour
algemenen nutte op basis van de rechtspleging bij hoogdringende cause d'utilité publique et selon la procédure d'extrême urgence. Le
omstandigheden deel uitmaakt. De onteigenende overheid is de gemeente pouvoir expropriant est la Commune de Molenbeek-Saint-Jean ;
Sint-Jans-Molenbeek;
Overwegende dat de ordonnantie houdende organisatie van de stedelijke Considérant que l'ordonnance de revitalisation urbaine du 06/10/2016
herwaardering van 06/10/2016 bepaalt dat de duurzame wijkcontracten spécifie que les contrats de quartier durable comprennent
prioritair voorzien in de vastgoedoperaties bedoeld in artikel 21, prioritairement les opérations immobilières visées à l'article 21,
eerste lid, 1° en 2°. alinéa 1er, 1° et 2° ;
Overwegende dat artikel 8 § 1 van de ordonnantie van 6 oktober 2016 Considérant que l'article 8, § 1er de l'ordonnance de revitalisation
het volgende toestaat : "alle aankopen van onroerende goederen die urbaine du 6 octobre 2016 autorise que « Toutes les acquisitions de
noodzakelijk zijn voor de uitvoering van een stedelijk biens immeubles nécessaires à la réalisation d'un programme de
herwaarderingsprogramma, van de wijzigingen ervan of van de revitalisation urbaine, de ses modifications ou de ses compléments
aanvullingen erop te laten gebeuren door middel van onteigening ten peuvent être réalisées par la voie de l'expropriation pour cause
algemenen nutte" en dat artikel 8 § 3 vermeldt dat "de openbare d'utilité publique » et que l'article 8 § 3 mentionne que « Les
begunstigden van de programma's voor stedelijke herwaardering mogen bénéficiaires publics des programmes de revitalisation urbaine
optreden als onteigenende overheden in het kader van deze programma's »; peuvent, dans le cadre de ces programmes, agir comme pouvoir expropriant » ;
Overwegende dat volgens de bepalingen van de art. 27 § 1 van de Considérant que conformément aux dispositions de l'art. 27 § 1 de
ordonnantie van 6 oktober 2016, de uitvoering van de duurzame l'ordonnance du 6 octobre 2016, la durée d'exécution des contrats de
wijkcontracten vijftig maanden duurt en dat binnen die termijn, de quartier durable est de cinquante mois et que dans ce délai, la
gemeente in bezit moet treden van de goederen, de overheidsopdrachten commune doit entrer en possession des biens, organiser et attribuer
voor de diensten en de werken moet organiseren en toekennen alsmede de les marchés publics de service et de travaux ainsi que les procédures
procedures voor de terbeschikkingstelling; de mise à disposition ;
Overwegende dat het de bedoeling is om de uitvoering van prioritaire Considérant qu'il s'agit de permettre la réalisation de projets
projecten van het herwaarderingsprogramma voor de wijk « Rondom prioritaires du programme de revitalisation du quartier « Autour du
Westpark » mogelijk te maken; parc de l'Ouest » ;
Overwegende dat het volledige basisdossier van het duurzaam Considérant que l'ensemble du dossier de base du contrat de quartier
wijkcontract "Rondom Westpark" van 28 augustus tot 26 september 2018 durable « Autour du parc de l'Ouest » a été soumis à l'enquête
is onderworpen aan een openbaar onderzoek en dat de overlegcommissie publique du 28 aout 2018 au 26 septembre 2018 et que l'avis de la
op 5 oktober 2018 een gunstig advies heeft uitgebracht ; commission de concertation réunie en date du 5 octobre 2018 est
Overwegende dat er daarom snel moet overgegaan worden tot de favorable ; Considérant dès lors qu'il s'impose de prendre possession rapidement
inbezitneming van de goederen ten einde over te gaan tot de de ces biens afin de procéder à leur réhabilitation dans le cadre de
herwaardering ervan in het raam van dit programma; ce programme ;
Overwegende dat het daarom noodzakelijk is ter wille van het openbaar Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité
nut over te gaan tot de inbezitneming van de percelen die weergegeven publique, de prendre possession des parcelles qui figurent aux plans
zijn op de onteigeningsplannen en dat overeenkomstig de bepalingen van d'expropriation et ce conformément au prescrit de la loi du 26 juillet
de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière
omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; d'expropriation pour cause d'utilité publique ;
Op voorstel van de Minister-President bevoegd voor Ruimtelijke Sur la proposition du Ministre-Président chargé de l'Aménagement du
Ordening; Territoire ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende de

Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien

onroerende goed gekadastreerd als volgt: immeuble cadastrés comme suit :
3de afdeling, sectie B, nr. 819T6, gelegen Jean-Baptiste Decockstraat 3ème division, section B, n° 819T6, situé rue Jean-Baptiste Decock
86/88, te 1080 Sint-Jans-Molenbeek. 86-88, à 1080 Molenbeek-Saint-Jean.

Art. 2.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende de

Art. 2.Est approuvé le plan d'expropriation relatif aux biens

onroerende goederen gekadastreerd als volgt: immeubles cadastrés comme suit :
3de afdeling, sectie B, nr. 826E6, gelegen Lessenstraat 35, te 1080 3ème division, section B, n° 826E6 situé rue de Lessines 35, à 1080
Sint-Jans-Molenbeek; Molenbeek-Saint-Jean ;
3de afdeling, sectie B, nr. 819S6, gelegen Lessenstraat 37-39, te 1080 3ème division, section B, n° 819S6 situé rue de Lessines 37-39, à 1080
Sint-Jans-Molenbeek. Molenbeek-Saint-Jean.

Art. 3.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende de

Art. 3.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien immeuble

onroerende goed gekadastreerd als volgt: cadastré comme suit :
3de afdeling, sectie B, nr. 820/02C7, gelegen Jean-Baptiste 3ème division, section B, n° 820/02C7 situé rue Jean-Baptiste Decock
Decockstraat 71 en Van Malderstraat 70, te 1080 Sint-Jans-Molenbeek. 71 et rue Van Malder 70, à 1080 Molenbeek-Saint-Jean.

Art. 4.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende de

Art. 4.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien immeuble

onroerende goed gekadastreerd als volgt: cadastré comme suit :
3de afdeling, sectie B, nr. 819B6, gelegen Hoek Alphonse 3ème division, section B, n° 819B6 situé à l'angle de la rue Alphonse
Vandenpeereboomstraat en Jean Baptiste Decockstraat, te 1080 Vandenpeerboom et de la rue Jean-Baptiste Decock, à 1080
Sint-Jans-Molenbeek. Molenbeek-Saint-Jean.

Art. 5.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende de

Art. 5.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien immeuble

onroerende goed gekadastreerd als volgt: cadastré comme suit :
3de afdeling, sectie B, nr. 788Y, gelegen Onafhankelijkheidstraat 113, 3ème division, section B, n° 788Y situé rue de l'indépendance 113, à
te 1080 Sint-Jans-Molenbeek. 1080 Molenbeek-Saint-Jean.

Art. 6.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende de

Art. 6.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien immeuble

onroerende goed gekadastreerd als volgt: cadastré comme suit :
3de afdeling, sectie B, nr. 792G2, gelegen Onafhankelijkheidstraat 3ème division, section B, n° 792G2 situé rue de l'indépendance
194-198, te 1080 Sint-Jans-Molenbeek. 194-198, à 1080 Molenbeek-Saint-Jean.

Art. 7.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende de

Art. 7.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien immeuble

onroerende goed gekadastreerd als volgt: cadastré comme suit :
3de afdeling, sectie B, nr. 937M87, gelegen Vierwindenstraat 222-224, 3ème division, section B, n° 937M87 situé rue des Quatre vents
te 1080 Sint-Jans-Molenbeek. 222-224, à 1080 Molenbeek-Saint-Jean.

Art. 8.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende de

Art. 8.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien immeuble

onroerende goed gekadastreerd als volgt: cadastré comme suit :
3de afdeling, sectie B, nr. 820/02F8, gelegen Van Malderstraat 66-68, 3ème division, section B, n° 820/02F8 situé rue Van Malder 66-68, à
te 1080 Sint-Jans-Molenbeek. 1080 Molenbeek-Saint-Jean.

Art. 9.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende de

Art. 9.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien immeuble

onroerende goed gekadastreerd als volgt: cadastré comme suit :
3de afdeling, sectie B, nr. 839F8, gelegen Vandenpeereboomstraat 150, 3ème division, section B, n° 839F8 situé rue Alphonse Vandenpeereboom
te 1080 Sint-Jans-Molenbeek. 150, à 1080 Molenbeek-Saint-Jean.

Art. 10.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende de

Art. 10.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien immeuble

onroerende goed gekadastreerd als volgt: cadastré comme suit :
6de afdeling, sectie D, nr. 256E3, gelegen Gentsesteenweg 288, te 1080 6ème division, section D, n° 256E3 situé chaussée de Gand 288, à 1080
Sint-Jans-Molenbeek. Molenbeek-Saint-Jean.

Art. 11.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende de

Art. 11.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien immeuble

onroerende goed gekadastreerd als volgt: cadastré comme suit :
6de afdeling, sectie D, nr. 178X3, gelegen Osseghemstraat 16, te 1080 6ème division, section D, n° 178X3 situé rue d'Osseghem 16, à 1080
Sint-Jans-Molenbeek. Molenbeek-Saint-Jean.

Art. 12.Het is noodzakelijk, omwille van het openbaar nut, de

Art. 12.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

onmiddellijke inbezitneming van de percelen aangegeven op de prendre immédiatement possession des parcelles qui figurent aux plans
onteigeningsplannen, vermeld in de artikelen 1 tot 11 te vorderen. d'expropriation mentionnés aux articles 1 à 11.

Art. 13.De gemeente Sint-Jans-Molenbeek wordt gemachtigd om over te

Art. 13.La Commune de Molenbeek-Saint-Jean est autorisée à procéder

gaan tot de onteigeningen. aux expropriations.

Art. 14.De rechtspleging bij dringende omstandigheden ten algemenen

Art. 14.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure

nutte, bepaald bij de wet van 26 juli 1962, kan op de onteigeningen d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962 pour cause
worden toegepast. d'utilité publique.

Art. 15.De Minister-President bevoegd voor Ruimtelijke Ordening,

Art. 15.Le Ministre-Président ayant l'Aménagement du Territoire dans

wordt belast met de uitvoering van dit besluit. ses compétences est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 9 mei 2019. Bruxelles, le 9 mai 2019.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des
Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Onderzoek en Openbare Netheid, Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^