Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de steun voor de erkenning van competenties | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale relatif aux aides pour la validation des compétences |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
9 MEI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 9 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles- |
betreffende de steun voor de erkenning van competenties | Capitale relatif aux aides pour la validation des compétences |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20 ; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse instellingen, artikel 8, eerste lid; | bruxelloises, l'article 8, alinéa 1er ; |
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de | Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement |
economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 22, 30 en 49; | économique des entreprises, les articles 22, 30 et 49 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 |
januari 2019 betreffende de steun voor coworking; | janvier 2019 relatif à l'aide au coworking ; |
Gelet op de gendertest, opgesteld op 2 maart 2018 overeenkomstig | Vu le test genre, établi le 2 mars 2018 conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de | 2°, de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la |
integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels | dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op de evaluatie door de Minister van de Brusselse | Vu l'évaluation du Ministre du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Economie uitgevoerd op 27 juni | Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions réalisée le |
2018 tot een conclusie komend van afwezigheid van weerslag op de | 27 juin 2018 concluant à l'absence d'incidence au point de vue de la |
situatie van personen met een handicap overeenkomstig artikel 4, § 3, | situation des personnes handicapées conformément à l'article 4, § 3, |
van de ordonnantie van 8 december 2016 betreffende de integratie van | de l'ordonnance du 8 décembre 2016 portant sur l'intégration de la |
de handicapdimensie in de beleidslijnen van het Brussels | dimension du handicap dans les lignes politiques de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 avril 2018 ; |
april 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 2 mei 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 mai 2018 ; |
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het | Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 21 juni 2018; | Bruxelles-Capitale, donné le 21 juin 2018 ; |
Gelet op het advies 63.970/1 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis 63.970/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 septembre 2018, en |
september 2018, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke | Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de |
Regering bevoegd voor Economie, | Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 1° Ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Economie; | Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions; |
2° erkenning van competenties: handelingen gedefinieerd in de | 2° validation des compétences : action définie dans la Recommandation |
Aanbeveling van de Europese Raad van 20 december 2012 betreffende de | du Conseil de l'Union européenne du 20 décembre 2012 relative à la |
validatie van niet-formeel en informeel leren; | validation de l'apprentissage non formel et informel; |
3° kandidaat: een werknemer tewerkgesteld in een Brusselse | 3° candidat : travailleur occupé au sein d'une unité d'établissement |
vestigingseenheid van een onderneming of een persoon die als | bruxelloise d'une entreprise ou personne inscrite comme demandeur |
niet-werkende werkzoekende is ingeschreven bij Actiris en die zijn | d'emploi inoccupé auprès d'Actiris et qui souhaite faire valider ses |
competenties wil laten erkennen; | compétences; |
4° verordening: de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van | 4° règlement : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la commission du 18 |
18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 | décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du |
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de |
de-minimissteun, bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie L352 van 24 december 2013; | minimis, publié au Journal officiel de l'Union européenne L352 du 24 décembre 2013; |
5° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke | 5° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de |
Overheidsdienst Brussel. | Bruxelles. |
HOOFDSTUK 2. - Steun voor de erkenning van competenties | CHAPITRE 2. - Aide à la validation des compétences |
Afdeling 1. - Algemeen principe | Section 1ère. - Principe général |
Art. 2.De minister verleent steun aan ondernemingen die proeven voor |
Art. 2.Le Ministre octroie une aide aux entreprises qui organisent |
de erkenning van de competenties van kandidaten organiseren, met | des épreuves de validation des compétences de candidats, à l'exclusion |
uitsluiting van de eenvoudige terbeschikkingstelling van lokalen en | de la simple mise à disposition de locaux et d'équipements, aux |
uitrustingen, onder de in de verordening bedoelde voorwaarden. | conditions visées au règlement. |
Afdeling 2. - Steuntoekenningsvoorwaarden | Section 2. - Conditions d'octroi de l'aide |
Art. 3.Om steun te krijgen voor de erkenning van competenties: |
Art. 3.Pour bénéficier de l'aide à la validation des compétences, le |
1° werkt de begunstigde voor de organisatie van de proeven samen met | bénéficiaire : 1° collabore, pour l'organisation d`épreuves, avec un Centre de |
een Centrum voor de validatie van competenties in het kader van de | validation des compétences dans le cadre de l'accord de coopération du |
samenwerkingsovereenkomst van 21 maart 2019 betreffende de validatie | 21 mars 2019 relatif à la validation des compétences, conclu entre la |
van competenties, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waals | Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, met een bevoegde instantie | communautaire française, avec une autorité compétente dans le cadre du |
in het kader van het Vlaams decreet van 30 april 2004 betreffende het | décret flamand du 30 avril 2004 relatif à l'obtention d'un titre de |
verwerven van een titel van beroepsbekwaamheid of met een | |
geregistreerd EVC-testcentrum in het kader van het Vlaams decreet van | compétence professionnelle, ou avec un centre d'épreuve EVC enregistré |
26 april 2019 betreffende een geïntegreerd beleid voor de erkenning | dans le cadre du décret flamand du 26 avril 2019 relatif à une |
van verworven competenties; 2° is de begunstigde zelf geen Centrum voor de validatie van | politique intégrée pour la reconnaissance des compétences acquises; |
competenties in het kader van de voormelde samenwerkingsovereenkomst | 2° n'est pas lui-même un Centre de validation des compétences dans le |
van 21 maart 2019, bevoegde instantie in het kader van het voormelde | cadre de l'accord de coopération du 21 mars 2019 précité, une autorité |
Vlaams decreet van 30 april 2004 of geregistreerd EVC-testcentrum in | compétente dans le cadre du décret flamand du 30 avril 2004 ou un |
het kader van het voormelde Vlaams decreet van 26 april 2019; | centre d'épreuve EVC enregistré dans le cadre du décret flamand du 26 |
avril 2019 précité; | |
3° organiseert de begunstigde in een periode van maximaal twaalf | 3° réalise, sur une période de maximum douze mois, un minimum de dix |
maanden, ten minste tien proeven voor de erkenning van competenties, | épreuves de validation des compétences ou deux épreuves au minimum si |
ofwel ten minste twee als de begunstigde een micro- of kleine | le bénéficiaire est une micro ou une petite entreprise, dont au moins |
onderneming is, waarvan minstens één proef voor een van zijn eigen | une épreuve pour un de ses propres travailleurs; |
werknemers; 4° is de begunstigde geen werkgever in herstructurering in de zin van | 4° n'est pas un employeur en restructuration au sens de l'article 31 |
artikel 31 van de wet van 23 december 2005 betreffende het | de la loi du 23 décembre 2015 relative au pacte de solidarité entre |
generatiepact. | les générations. |
Art. 4.De bijlage vermeldt de sectoren die uitgesloten zijn van steun |
Art. 4.Les secteurs exclus de l'aide pour la validation des |
voor de erkenning van competenties. | compétences figurent à l'annexe. |
Afdeling 3. - Vorm en bedrag van de steun | Section 3. - Forme et montant de l'aide |
Art. 5.De steun aan de erkenning van competenties bestaat uit een |
Art. 5.L'aide à la validation des compétences consiste en un subside |
forfaitaire subsidie per proef voor de erkenning van competenties, van 600 euro. | forfaitaire, par épreuve de validation des compétences, de 600 euros. |
Art. 6.De steun wordt toegekend voor alle proeven die door de |
Art. 6.L'aide est octroyée pour l'ensemble des épreuves organisées |
begunstigde in een periode van twaalf maanden worden georganiseerd. | par le bénéficiaire sur une période de douze mois. |
De begunstigde kan ten hoogste een keer per kalenderjaar de steun | Le bénéficiaire peut bénéficier maximum une fois de l'aide par année |
genieten. | civile. |
Het maximale steunbedrag bedraagt 15.000 euro per begunstigde per | Le montant maximum d'aide est de 15.000 euros, par bénéficiaire, par |
kalenderjaar. | année civile. |
HOOFDSTUK 3. - Procedure voor de toekenning en de vereffening van de | CHAPITRE 3. - Procédure d'octroi et de liquidation de l'aide |
steun Art. 7.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW door middel |
Art. 7.Le bénéficiaire introduit sa demande d'aide auprès de BEE au |
van een standaardformulier. BEW stelt het standaardformulier op en | moyen d'un formulaire-type complété, daté et signé. BEE détermine le |
stelt het ter beschikking op zijn website. Het standaardformulier somt | formulaire-type et le rend disponible sur son site internet. Le |
de bijlagen op die de begunstigde bij de steunaanvraag voegt. | formulaire-type énumère les annexes que le bénéficiaire joint à la |
demande d'aide. | |
BEW ontvangt de aanvraag op straffe van niet-ontvankelijkheid binnen | Sous peine d'irrecevabilité de la demande, BEE réceptionne la demande |
een termijn van vijftien maanden vanaf de eerste proef die het recht | dans un délai de quinze mois à compter de la première épreuve ouvrant |
op steun opent. | le droit à l'aide. |
De begunstigde geeft alle andere onder de verordening of andere | Le bénéficiaire déclare les autres aides relevant du règlement ou |
de-minimisverordeningen vallende steun aan die de onderneming | d'autres règlements de minimis que l'entreprise a reçu au cours des |
gedurende de twee voorafgaande belastingjaren en het lopende | deux exercices fiscaux précédents et de l'exercice fiscal en cours. |
belastingjaar heeft ontvangen. Art. 8.BEW richt binnen de maand van de ontvangst van de |
Art. 8.BEE adresse au bénéficiaire un accusé de réception reprenant |
steunaanvraag een ontvangstbewijs aan de begunstigde, dat de | les références du dossier et le nom de l'agent traitant dans le mois |
referenties van het dossier en de naam van de behandelende ambtenaar | de la réception de la demande d'aide. |
vermeldt. De toekenningsbeslissing wordt aan de begunstigde betekend binnen de | La décision d'octroi est notifiée au bénéficiaire dans les deux mois |
twee maanden die volgen op de datum van het ontvangstbewijs. De | de la date de l'accusé de réception. Le ministre peut prolonger le |
minister kan de beslissingstermijn verlengen als er niet langer | délai de décision si les crédits budgétaires disponibles sont épuisés. |
begrotingskredieten beschikbaar zijn. | |
BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de | BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime du |
verordening wordt verleend. | règlement. |
Art. 9.De steun wordt met één enkele schijf vereffend. |
Art. 9.L'aide est liquidée en une seule tranche. |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 10.De proeven voor de erkenning van competenties die, |
Art. 10.Les épreuves de validation des compétences organisées |
overeenkomstig dit besluit, werden georganiseerd voor de | conformément au présent arrêté avant son entrée en vigueur pourront |
inwerkingtreding ervan kunnen in rekening worden gebracht voor de | être prises en compte dans le calcul du nombre d'épreuves tel que |
berekening van het aantal proeven als bepaald in artikel 3, 3°. | prévu à l'article 3, 3°. |
Artikel 3, 1°, is niet van toepassing op de proeven georganiseerd voor | L'article 3, 1°, ne s'applique pas aux épreuves organisées avant |
de inwerkingtreding. | l'entrée en vigueur. |
Art. 11.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 11.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Regering van 31 januari 2019 betreffende de steun voor coworking wordt | de Bruxelles-Capitale du 31 janvier 2019 relatif à l'aide au |
de bepaling onder 4° vervangen als volgt: | coworking, le 4° est remplacé par ce qui suit : |
"4° verordening: de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie | " 4° règlement : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 |
van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en | décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du |
108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de |
de-minimissteun of de verordening (EU) nr. 1408/2013 van de Commissie | minimis ou le règlement (UE) n° 1408/2013 de la Commission du 18 |
van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en | décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du |
108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de |
de-minimissteun in de landbouwsector, beiden bekend gemaakt in het | minimis dans le secteur de l'agriculture, tous deux publiés au Journal |
Publicatieblad van de Europese Unie L352 van 24 december 2013, naar | officiel de l'Union européenne L352 du 24 décembre 2013, en fonction |
gelang de activiteit die de begunstigde beoogt uit te oefenen;". | de l'activité que le bénéficiaire envisage d'exercer; ". |
Art. 12.In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
Art. 12.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
24 januari 2019 betreffende externe opleiding wordt een artikel 16bis | Bruxelles-Capitale du 24 janvier 2019 relatif à la formation externe, |
ingevoegd dat luidt als volgt: | un article 16bis rédigé est inséré : |
" Art. 16/1.De opleidingen georganiseerd tussen 24 februari en 25 |
« Art. 16/1.Les formations dispensées du 24 février au 25 avril 2019 |
april 2019 blijven onderworpen aan de voorwaarden van het besluit van | restent soumises à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 april 2014 betreffende de | Bruxelles-Capitale du 24 avril 2014 relatif aux aides à l'encadrement |
steun voor omkadering en kennisoverdracht. | et à la transmission du savoir. |
Dit artikel wordt van kracht op 25 maart 2019.". | Cet article sort ses effets au 25 mars 2019. ». |
Art. 13.Treden in werking op 15 mei 2019: |
Art. 13.Entrent en vigueur le 15 mai 2019 : |
1° artikel 22 van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun | 1° l'article 22 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour |
voor de economische ontwikkeling van ondernemingen; | le développement économique des entreprises; |
2° dit besluit. | 2° le présent arrêté. |
Art. 14.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 14.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 mei 2019. | Bruxelles, le 9 mai 2019. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement |
Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, | territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des |
Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk | Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la |
Onderzoek en Openbare Netheid, | Recherche scientifique et de la Propreté publique, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische | de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide |
Hulp, | médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Bijlage. - Sectoren die uitgesloten zijn van steun voor de erkenning van competenties | Annexe. - Secteurs exclus de l'aide pour la validation des compétences |
Code A NACE BEL 2008 | Code A NACE BEL 2008 |
Description | Description |
NACE BEL 2008 Code A | NACE BEL 2008 Code A |
Beschrijving | Beschrijving |
à l'exception de : | à l'exception de : |
Agriculture, sylviculture et pêche, à l'exception de : | Agriculture, sylviculture et pêche, à l'exception de : |
uitgezonderd: | uitgezonderd: |
Landbouw, bosbouw en visserij, uitgezonderd: | Landbouw, bosbouw en visserij, uitgezonderd: |
01.610 | 01.610 |
Activités de soutien aux cultures | Activités de soutien aux cultures |
01.610 | 01.610 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen | Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen |
01.620 | 01.620 |
Activités de soutien à la production animale | Activités de soutien à la production animale |
01.620 | 01.620 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt | Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt |
Dans M : | Dans M : |
Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques : | Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques : |
In M: | In M: |
In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten: | In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten: |
69.102 | 69.102 |
Activités des notaires | Activités des notaires |
69.102 | 69.102 |
Activiteiten van notarissen | Activiteiten van notarissen |
69.103 | 69.103 |
Activités des huissiers de justice | Activités des huissiers de justice |
69.103 | 69.103 |
Activiteiten van deurwaarders | Activiteiten van deurwaarders |
O | O |
Administration publique et défense ; sécurité sociale obligatoire | Administration publique et défense ; sécurité sociale obligatoire |
O | O |
Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen | Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen |
P | P |
Enseignement | Enseignement |
P | P |
Onderwijs | Onderwijs |
Q, à l'exception de : | Q, à l'exception de : |
Santé humaine et action sociale, à l'exception de : | Santé humaine et action sociale, à l'exception de : |
Q, uitgezonderd: | Q, uitgezonderd: |
Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, | Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, |
uitgezonderd: | uitgezonderd: |
88.104 | 88.104 |
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y | Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y |
compris les services ambulatoires | compris les services ambulatoires |
88.104 | 88.104 |
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke | Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke |
handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening | handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening |
88.109 | 88.109 |
Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour | Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour |
personnes avec un handicap moteur | personnes avec un handicap moteur |
88.109 | 88.109 |
Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor | Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor |
ouderen en lichamelijk gehandicapten | ouderen en lichamelijk gehandicapten |
8891 | 8891 |
Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants | Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants |
8891 | 8891 |
Kinderopvang | Kinderopvang |
88.992 | 88.992 |
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y | Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y |
compris les services ambulatoires | compris les services ambulatoires |
88.992 | 88.992 |
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap, | Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap, |
met inbegrip van ambulante hulpverlening | met inbegrip van ambulante hulpverlening |
88.995 | 88.995 |
Activités des entreprises de travail adapté et de services de | Activités des entreprises de travail adapté et de services de |
proximité | proximité |
88.995 | 88.995 |
Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten | Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten |
U | U |
Activités des organismes extra-territoriaux | Activités des organismes extra-territoriaux |
U | U |
Extraterritoriale organisaties en lichamen | Extraterritoriale organisaties en lichamen |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van [...] betreffende de steun voor de | Bruxelles Capitale du [...] relatif aux aides pour la validation des |
erkenning van competenties, | compétences, |
Brussel, 9 mei 2019. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Bruxelles, le 9 mai 2019. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |