Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van betreffende gastanks en -flessen voor blusgassen, verbonden met een automatisch blussysteem, en tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de lijst van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II en III tot uitvoering van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux réservoirs et aux bouteilles de gaz d'extinction reliés à un système d'extinction automatique et modifiant l'arrêté du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, IC, ID II et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
4 APRIL 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | 4 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
betreffende gastanks en -flessen voor blusgassen, verbonden met een | Bruxelles-Capitale relatif aux réservoirs et aux bouteilles de gaz |
automatisch blussysteem, en tot wijziging van het besluit van de | d'extinction reliés à un système d'extinction automatique et modifiant |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling | l'arrêté du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe |
van de lijst van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II | IB, IC, ID II et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 |
en III tot uitvoering van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 | juin 1997 relative aux permis d'environnement |
betreffende de milieuvergunningen | |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1005/2009 van het Parlement en de Raad | Vu le règlement (CE) n° 1005/2009 du Parlement européen et du Conseil |
van 16 september 2009 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen; | du 16 septembre 2009 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone ; |
Gelet op Verordening (EU) nr. 517/2014 van het Parlement en de Raad | Vu le règlement (UE) n° 517/2014 du Parlement européen et du Conseil |
van 16 april 2014 betreffende gefluoreerde broeikasgassen en de | du 16 avril 2014 relatif aux gaz à effet de serre fluorés et abrogeant |
intrekking van verordening (EG) nr. 842/2006; | le règlement (CE) n° 842/2006 ; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1497/2007 van de Commissie van 18 | Vu le règlement (CE) n° 1497/2007 de la Commission du 18 décembre 2007 |
december 2007 tot vaststelling, ingevolge Verordening (EG) nr. | définissant, conformément au règlement (CE) n° 842/2006 du Parlement |
842/2006 van het Europees Parlement en de Raad, van basisvoorschriften | européen et du Conseil, les exigences types applicables au contrôle |
inzake controle op lekkage van stationaire brandbeveiligingssystemen | d'étanchéité pour les systèmes fixes de protection contre l'incendie |
die bepaalde gefluoreerde broeikasgassen bevatten; | contenant certains gaz à effet de serre fluorés ; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 304/2008 van de Commissie van 2 april | Vu le règlement (CE) n° 304/2008 de la Commission du 2 avril 2008 |
2008 tot vaststelling, ingevolge Verordening (EG) nr. 842/2006 van het | établissant, conformément au règlement (CE) n° 842/2006 du Parlement |
Europees Parlement en de Raad, van minimumeisen en de voorwaarden voor | européen et du Conseil, des prescriptions minimales ainsi que des |
wederzijdse erkenning van de certificering van bedrijven en personeel | conditions pour une reconnaissance mutuelle aux fins de la |
op het gebied van stationaire brandbeveiligingssystemen en | certification des entreprises et du personnel en ce qui concerne les |
brandblusapparaten die bepaalde gefluoreerde broeikasgassen bevatten; | systèmes de protection contre l'incendie contenant certains gaz à effet de serre fluorés ; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, dat bij artikel 8, eerste lid, van de | l'article 20, rendu applicable à la Région de Bruxelles-Capitale par |
bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse | l'article 8, alinéa 1er, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 |
Instellingen van toepassing is verklaard op het Brussels | relative aux Institutions bruxelloises ; |
Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, |
milieuvergunningen, de artikelen 4, lid 3, 6, § 1, lid 2, 2° en 10, | les articles 4, alinéa 3, 6, § 1er, alinéa 2, 2° et 10, alinéa 2 ; |
tweede lid; Gelet op de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen, artikel 72; | Vu l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets, l'article 72 ; |
Gelet op de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek | Vu l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du |
van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, artikel 4.2.1; | Climat et de la Maîtrise de l'Energie, l'article 4.2.1 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse | mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, IC, ID, II |
IB, IC, ID, II en III tot uitvoering van artikel 4 van de ordonnantie | et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 |
van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; | relative aux permis d'environnement ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 |
september 2003 betreffende de halonen bevattende | septembre 2003 relatif aux systèmes de protection anti-incendie et |
brandbeveiligingssystemen en brandblusapparaten; | d'extincteurs contenant des halons. |
Overwegende dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gebruik maakt van | |
de mogelijkheid die wordt geboden door artikel 10, lid 14, van | Considérant que la Région de Bruxelles-Capitale fait usage de l'option |
voornoemde Verordening (EU) nr. 517/2014; | offerte par l'article 10.14 du règlement (UE) n° 517/2014 précité ; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels | Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 10 oktober 2018; | Bruxelles-Capitale, donné le 10 octobre 2018 ; |
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het | Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 14 november 2018; | Bruxelles-Capitale, donné le 14 novembre 2018 ; |
Gelet op de gendertest zoals bedoeld in artikel 3, 2°, van de | Vu le test genre visé à l'article 3, 2°, de l'ordonnance du 29 mars |
ordonnantie van 29 maart 2012 houdende integratie van de | 2012 portant intégration de la dimension de genre dans les lignes |
genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels-Hoofdstedelijk | politiques de la Région de Bruxelles-Capitale, réalisé le 13 juin 2018 |
Gewest, uitgevoerd op 13 juni 2018; | ; |
Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming, zoals | Vu l'évaluation au regard du principe de handistreaming, telle que |
beoogd in artikel 4, § 3, van de ordonnantie van 8 december 2016 | visée à l'article 4, § 3, de l'ordonnance du 8 décembre 2016 portant |
betreffende de integratie van de handicapdimensie in de beleidslijnen | sur l'intégration de la dimension du handicap dans les lignes |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | politiques de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op het advies nr. 65.051/1 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis n° 65.051/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 février 2019 en |
februari 2019 in toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 2°, van de | application de l'article 84, paragraphe 1er alinéa 1er, 2°, des lois |
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Toepassingsgebied en doelstellingen |
Article 1er.Champ d'application et Objectifs |
Dit besluit wijzigt de rubrieken 72 en 74 van de lijst van de | Le présent arrêté modifie les rubriques 72 et 74 de la liste des |
ingedeelde inrichtingen die voorkomen in de bijlage van het besluit | installations classées figurant à l'annexe de l'arrêté du Gouvernement |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot | de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des |
vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II | installations de classe IB, IC, ID, II et III en exécution de |
en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 | l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
betreffende de milieuvergunningen. | d'environnement. |
Dit besluit bepaalt de voorwaarden voor de gastanks en -flessen voor | Le présent arrêté fixe les conditions pour les réservoirs et les |
blusgassen verbonden met een automatisch blussysteem, bedoeld in de | bouteilles de gaz d'extinction liés à un système automatique |
rubrieken 72-2-A en 72-2-B van de lijst van de ingedeelde | d'extinction visés par les rubriques 72-2-A et 72-2-B de la liste des |
inrichtingen. | installations classées telle que modifiée. |
Art. 2.Definities |
Art. 2.Définitions |
Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: | Pour l'application de l'arrêté, on entend par : |
1° Leefmilieu Brussel: Leefmilieu Brussel opgericht door het | 1° Bruxelles Environnement : Bruxelles Environnement créé par l'arrêté |
koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van Leefmilieu | royal du 8 mars 1989 créant Bruxelles Environnement ; |
Brussel; 2° Bevoegde overheid: de overheid die gemachtigd is een milieuattest | 2° Autorité compétente : l'autorité habilitée à délivrer un certificat |
of -vergunning uit te reiken of een verklaring te ontvangen in de zin | ou un permis d'environnement ou à recevoir une déclaration au sens de |
van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; | l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement ; |
3° HFK's: Fluorkoolwaterstoffen bedoeld in bijlage I bij de | 3° HFC : Hydrofluorocarbones visés à l'annexe I du Règlement (UE) n° |
Verordening (EU) nr. 517/2014; | 517/2014; |
4° Automatisch blussysteem: automatisch blussysteem met gas, met | 4° Système d'extinction automatique : système d'extinction automatique |
inbegrip van de tanks en/of de flessen die ermee verbonden zijn en die | à gaz, y compris les réservoirs et/ou les bouteilles qui y sont |
inert gas, HFK's of CO2 bevatten; | reliés, contenant des gaz inertes, des HFC ou du CO2 ; |
5° Verordening (EU) nr. 517/2014: verordening (EU) nr. 517/2014 van | 5° Règlement (UE) n° 517/2014 : le règlement (UE) n° 517/2014 du |
het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende | Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 relatif aux gaz à |
gefluoreerde broeikasgassen en de intrekking van verordening (EG) nr. 842/2006; | effet de serre fluorés et abrogeant le règlement (CE) n° 842/2006 ; |
6° Verordening (EG) nr. 304/2008: verordening (EG) nr. 304/2008 van de | 6° Règlement (CE) n° 304/2008 : le règlement (CE) n° 304/2008 de la |
Commissie van 2 april 2008 tot vaststelling, ingevolge Verordening | Commission du 2 avril 2008 établissant, conformément au règlement (CE) |
(EG) nr. 842/2006 van het Europees Parlement en de Raad, van | n° 842/2006 du Parlement européen et du Conseil, des prescriptions |
minimumeisen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van de | minimales ainsi que des conditions pour une reconnaissance mutuelle |
certificering van bedrijven en personeel op het gebied van stationaire | aux fins de la certification des entreprises et du personnel en ce qui |
brandbeveiligingssystemen en brandblusapparaten die bepaalde | concerne les systèmes de protection contre l'incendie et les |
gefluoreerde broeikasgassen bevatten. | extincteurs contenant certains gaz à effet de serre fluorés. |
Art. 3.Conformiteit met verordening (EU) nr. 517/2014 |
Art. 3.Conformité au règlement (UE) n° 517/2014 |
De automatische blussystemen die HFK's bevatten, moeten in | Les systèmes d'extinction automatique contenant des HFC doivent être |
overeenstemming zijn met verordening (EU) nr. 517/2014. | conformes au règlement (UE) n° 517/2014. |
Art. 4.Minimale door de aanvrager te verstrekken informatie |
Art. 4.Informations minimales à fournir par le demandeur |
Naast de vermeldingen genoemd in artikel 10 van de ordonnantie van 5 | En plus des mentions spécifiées à l'article 10 de l'ordonnance du 5 |
juni 1997 betreffende de milieuvergunning en het besluit van de | juin 1997 relative aux permis d'environnement et aux annexes de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 mei 2009 tot vaststelling | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 mai |
van de samenstelling van het dossier voor de aanvraag van een | 2009 déterminant la composition du dossier de demande de certificat, |
milieuattest, -aangifte en -vergunning, bestaat de aanvraag van een | de déclaration et de permis d'environnement, la demande de permis |
milieuvergunning voor gastanks en -flessen voor blusgassen, verbonden | d'environnement relative aux réservoirs et aux bouteilles de gaz |
met een automatisch blussysteem, uit de volgende elementen: | d'extinction reliés à un système d'extinction automatique se compose |
1° Capaciteit van de flessen en tanks verbonden met een automatisch | des éléments suivants : 1° Capacité des bouteilles et réservoirs reliés à un système |
blussysteem (uitgedrukt in liter); | d'extinction automatique (exprimée en litres) ; |
2° Type gebruikt blusgas. | 2° Type de gaz d'extinction utilisé. |
Art. 5.Controles van de tanks en de flessen |
Art. 5.Contrôles des réservoirs et des bouteilles |
§ 1. De exploitant van een automatisch blussysteem dat inert gas of CO2 | § 1er. L'exploitant de système d'extinction automatique contenant des |
bevat, dient een controlesysteem te installeren om beschadigingen en | gaz inertes ou du CO2 est tenu de mettre en place un dispositif de |
vermoedelijke lekken in het automatisch blussysteem op te sporen. | contrôle permettant de détecter des dommages et des présomptions de |
fuites dans le système d'extinction automatique. | |
Dat systeem kan bestaan uit: | Ce dispositif peut être composé : |
1° een drukmetingssysteem (manometers); | 1° d'un système de mesure de la pression (manomètres) ; |
2° een systeem voor het meten van het gewicht van de recipiënten met | 2° d'un système de mesure de poids des conteneurs d'agent d'extinction |
blusmiddel (weegschaal, ...); | (balance, ...) ; |
3° een vast systeem voor het opsporen van lekken; | 3° d'un système fixe de détection des fuites ; |
4° of elk ander systeem. | 4° ou de tout autre dispositif. |
§ 2. De nieuw geïnstalleerde automatische blussystemen moeten | § 2. Les systèmes d'extinction automatique nouvellement installés |
onmiddellijk na hun indienststelling aan een dichtheidscontrole worden | doivent faire l'objet d'un contrôle d'étanchéité immédiatement après |
onderworpen. | leur mise en service. |
Art. 6.Reparatie van lekken |
Art. 6.Réparation de fuites |
De lekken die in de automatische blussystemen worden vastgesteld, | Les fuites détectées dans les systèmes d'extinction automatique |
moeten zo snel mogelijk worden gerepareerd. Onmiddellijk na de | doivent être réparées dans les meilleurs délais. Un nouveau contrôle |
reparatie wordt een nieuwe dichtheidscontrole uitgevoerd. De oorzaak | d'étanchéité est réalisé directement après la réparation. La cause de |
van het lek wordt in de mate van het mogelijke bepaald om te vermijden | la fuite est déterminée dans la mesure du possible, pour éviter sa |
dat het zich opnieuw voordoet. | récurrence. |
Art. 7.Register |
Art. 7.Registre |
§ 1. De exploitanten van automatische blussystemen dienen een register | § 1er. Les exploitants des systèmes d'extinction automatique veillent |
bij te houden. | à tenir à jour un registre. |
Dat register moet worden ingevuld door de technicus die belast is met | Ce registre doit être rempli par le technicien chargé de l'entretien |
het onderhoud van het systeem en moet de volgende gegevens in detail | du système et doit mentionner en détails les indications suivantes : |
vermelden: 1° de naam, het adres en het telefoonnummer van de exploitant; | 1° le nom, l'adresse postale et le numéro de téléphone de l'exploitant |
2° de datum van indienststelling van het automatisch blussysteem, met | ; 2° la date de mise en service du système d'extinction automatique, |
vermelding van het type blusgas en de geïnstalleerde capaciteit; | avec indication du type de gaz d'extinction et de la capacité installée ; |
3° het type en de datum van de interventies: onderhoud, reparaties, | 3° le type et la date des interventions : entretiens, réparations, |
controles en definitieve verwijdering van de blusgassen; | contrôles et élimination finale des gaz d'extinction ; |
4° de hoeveelheid, de aard en het type toegevoegd of gerecupereerd | 4° la quantité, la nature et le type de gaz ajoutés ou récupérés; |
gas; 5° een beschrijving en de resultaten, in voorkomend geval, van de | 5° une description et les résultats, le cas échéant, des contrôles |
dichtheidscontroles en de gebruikte methodes; | d'étanchéité et les méthodes utilisées ; |
6° de naam van de technicus die aan het automatisch blussysteem heeft | 6° le nom du technicien ayant travaillé sur le système d'extinction |
gewerkt; | automatique ; |
7° de naam van het bedrijf waarvoor de in het vorige punt genoemde | 7° le nom de l'entreprise pour laquelle travaille le technicien visé |
technicus werkt. | au point précédent. |
§ 2. De exploitanten van automatische blussystemen die gassen van het | § 2. Les exploitants des systèmes d'extinction automatique contenant |
type HFK bevatten, moeten tevens de volgende informatie registreren: | des gaz de type HFC veillent également à consigner les informations |
1° de hoeveelheid blusgas per automatisch blussysteem, uitgedrukt in | suivantes : 1° la quantité de gaz d'extinction par système d'extinction |
ton equivalent CO2. | automatique, exprimée en tonnes équivalent CO2. |
2° het land of de regio die het certificaat van de technicus heeft | 2° le pays ou la région ayant délivré le certificat du technicien |
afgeleverd in overeenstemming met verordening (EG) nr. 304/2008 en, in | conformément au règlement (CE) n° 304/2008 et, le cas échéant, une |
voorkomend geval, een vertaling van het certificaat in het Frans of | traduction du certificat en français ou en néerlandais. |
het Nederlands. § 3. De datums en de resultaten van de verschillende tests en proeven | § 3. Les dates et les résultats des différents tests et essais doivent |
moeten bij het register worden gevoegd. | accompagner le registre. |
Ces registres et documents contiennent les informations relatives aux | |
Deze registers en documenten bevatten informatie over de 5 laatste | 5 dernières années d'exploitation et sont mis à la disposition de |
exploitatiejaren en worden op aanvraag ter beschikking gesteld van de | |
bevoegde overheid. | l'autorité compétente sur demande. |
§ 4. Wanneer de Europese regelgeving specifieke rapporteermodaliteiten | § 4. Lorsque la réglementation européenne impose des modalités |
oplegt, kan Leefmilieu Brussel de exploitanten verplichten om de | spécifiques de rapportage, Bruxelles Environnement peut imposer aux |
gevraagde gegevens te verstrekken in de gevraagde vorm, ook langs | exploitants de fournir les données demandées dans les formes imposées, |
elektronische weg. | y compris par voie électronique. |
Art. 8.Opslag van de flessen en/of tanks van de automatische |
Art. 8.Stockage des bouteilles et/ou réservoirs des systèmes |
blussystemen | d'extinction automatiques |
§ 1. De opslagzone voor de gastanks of -flessen voor blusgassen: | § 1er. La zone de stockage des réservoirs ou des bouteilles de gaz |
1° mag uitsluitend voor dit doel worden gebruikt; | d'extinction doit être : 1° utilisée uniquement à cette fin ; |
2° moet correct verlicht en verlucht zijn. | 2° correctement éclairée et ventilée. |
De tanks en de flessen zijn beschermd tegen opwarming afkomstig van | Les réservoirs et les bouteilles sont protégés contre toute surchauffe |
zonnestraling of elke andere bron. | causée par le rayonnement solaire ou toute autre source. |
§ 2. Een zichtbaar bericht of het overeenkomstige pictogram verbiedt | § 2. Un avis apparent ou le pictogramme correspondant interdit l'accès |
de toegang tot de tanks en flessen voor personen die niet tot de | aux réservoirs et aux bouteilles de gaz d'extinction aux personnes |
inrichting behoren en personen die er wegens hun dienst niet moeten | étrangères à l'établissement et à celles qui n'y sont pas appelées par |
zijn. | leur service. |
§ 3. De vloer van de zone waar de tanks en flessen zich bevinden, | § 3. Le sol de la zone où se situent les réservoirs et les bouteilles |
bestaat uit een resistent en waterdicht materiaal dat zodanig is aangebracht dat de stabiliteit van de recipiënten er gegarandeerd is. De vloer wordt permanent proper gehouden. De vloer van de zone waar de tanks en flessen zich bevinden, mag zich niet onder de grond bevinden. Er kan echter een afwijking van dit voorschrift worden toegekend op basis van een gemotiveerde aanvraag bij Leefmilieu Brussel. In dat geval moet de aanvraag een risicoanalyse bevatten die bewijst dat er geen risico is voor het publiek. § 4. De tanks en flessen van het blussysteem, vol of leeg, moeten permanent worden vastgezet. § 5. In of in de nabijheid van de opslagzone moeten uitbatingsinstructies worden uitgehangen. Deze instructies bevatten minstens: 1° de naam van het bedrijf dat verantwoordelijk is voor het onderhoud van het systeem; 2° de gebruiks- en onderhoudsinstructies en de relevante gegevens voor de installatie; | est constitué par un matériau résistant et étanche établi de manière à ce que la stabilité des récipients y soit assurée. Le sol est maintenu propre en permanence. Le sol de la zone où se situent les réservoirs et les bouteilles ne peut être situé sous le niveau du sol. Une dérogation à cette prescription peut toutefois être octroyée sur base d'une demande motivée auprès de Bruxelles Environnement. Dans ce cas, la demande de dérogation doit comporter une analyse de risque démontrant l'absence de risque pour le public. § 4. Les réservoirs et les bouteilles du système d'extinction, pleins ou vides, doivent être maintenus fixes de manière permanente. § 5. Des instructions d'exploitation doivent être affichées dans ou à proximité de la zone de stockage. Ces instructions contiennent au minimum : 1° le nom de l'entreprise responsable de la maintenance du système ; 2° les instructions d'utilisation et de maintenance et les données pertinentes pour l'installation ; |
3° de gebruiksaanwijzing van het gasblussysteem met een | 3° le mode d'emploi du système d'extinction au gaz avec schéma de |
leidingenschema; | tuyauterie ; |
4° een algemeen plan met de beschermde zones. | 4° un dessin général montrant les zones protégées. |
§ 6. Het gebruik van automatische blussystemen met CO2 is verboden | § 6. L'utilisation des systèmes d'extinction automatiques au CO2 est |
voor de bescherming van lokalen die toegankelijk zijn voor het | interdite pour la protection des locaux accessibles au public. |
publiek. § 7. Op de tanks en flessen moeten bovendien minstens de volgende | § 7. Les réservoirs et les bouteilles doivent en outre être marqués |
vermeldingen zijn aangebracht: | avec au minimum : |
1° de naam van het bedrijf dat de tanks en flessen heeft | 1° le nom de l'entreprise ayant installé les réservoirs et bouteilles |
geïnstalleerd; | ; |
2° het type gas, de hoeveelheid gas en voor gassen van het type HFK, | 2° le type de gaz, la quantité de gaz et pour les gaz de type HFC, la |
de hoeveelheid in ton equivalent CO2. | quantité en tonnes équivalent CO2. |
Art. 9.Ingedeelde inrichtingen |
Art. 9.Installations classées |
De rubrieken 72 en 74 van de lijst van de ingedeelde inrichtingen die | Les rubriques 72 et 74 de la liste des installations classées figurant |
voorkomen in de bijlage van het besluit van de Brusselse | à l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de | Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de |
lijst der ingedeelde inrichtingen van de klasse IB, IC, ID, II en III | classe IB, IC, ID, II et III en exécution de l'article 4 de |
tot uitvoering van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 | l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement sont |
betreffende de milieuvergunningen, worden vervangen door de rubrieken | |
72 en 74 zoals beschreven in de bijlage van onderhavig besluit. | remplacées par les rubriques 72 et 74 telles que décrites en annexe du |
présent arrêté. | |
Art. 10.Opheffingsbepaling en inwerkingtreding |
Art. 10.Disposition abrogatoire et entrée en vigueur |
Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 september | L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 |
2003 betreffende de halonen bevattende brandbeveiligingssystemen en | septembre 2003 relatif aux systèmes de protection anti-incendie et |
brandblusapparaten wordt opgeheven. | d'extincteurs contenant des halons est abrogé. |
Dit besluit treedt in werking op 20 april 2019. | Le présent arrêté entre en vigueur le 20 avril 2019. |
Art. 11.Uitvoering |
Art. 11.Exécutoire |
De minister die bevoegd is voor Leefmilieu, is belast met de | Le Ministre qui a l'environnement dans ses attributions est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 april 2019. | Bruxelles, le 4 avril 2019. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, | La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, |
C. FREMAULT Bijlage Rubriek Benaming Klasse Sleutelwoord | C. FREMAULT Annexe Rubrique Dénomination Classe Mot-clé |
72-1-A | 72-1-A |
Gashouders, opslagplaatsen voor vaste recipiënten van samengeperst, | |
vloeibaar gemaakt of in oplossing gehouden gassen, (met uitzondering | Gazomètres, dépôts en récipients fixes de gaz comprimés, liquéfiés ou |
van opslagplaatsen voor blusgassen) met een totale capaciteit op de | maintenus dissous (à l'exclusion des dépôts de gaz d'extinction) d'une |
site: van 300 tot en met 3.000 liter | capacité totale sur le site: de 300 à 3.000 litres |
2 | 2 |
Gassen (vaste recipiënten) | Gaz (réservoirs fixes) |
72-1-B | 72-1-B |
Gashouders, opslagplaatsen voor vaste recipiënten van samengeperst, | |
vloeibaar gemaakt of in oplossing gehouden gassen, (met uitzondering | Gazomètres, dépôts en récipients fixes de gaz comprimés, liquéfiés ou |
van opslagplaatsen voor blusgassen) met een totale capaciteit op de | maintenus dissous (à l'exclusion des dépôts de gaz d'extinction) d'une |
site van meer dan 3.000 liter tot en met 1.000.000 liter | capacité totale sur le site de plus de 3.000 litres à 1.000.000 litres |
1B | 1B |
Gassen (vaste recipiënten) | Gaz (réservoirs fixes) |
72-2-A | 72-2-A |
Gastanks en/of -flessen voor blusgassen verbonden met een automatisch | Réservoirs et/ou bouteilles de gaz d'extinction reliés à un système |
blussysteem met een totale capaciteit op de site: van 300 tot en met | d'extinction automatique d'une capacité totale sur le site : de 300 à |
3.000 liter | 3.000 litres |
2 | 2 |
Gassen (vaste recipiënten) | Gaz (réservoirs fixes) |
72-2-B | 72-2-B |
Gastanks en/of -flessen voor blusgassen verbonden met een automatisch | Réservoirs et/ou bouteilles de gaz d'extinction reliés à un système |
blussysteem met een totale capaciteit op de site: van meer dan 3.000 | d'extinction automatique d'une capacité totale sur le site : de plus |
liter | de 3.000 litres |
1B | 1B |
Gassen (vaste recipiënten) | Gaz (réservoirs fixes) |
74-1-A | 74-1-A |
Opslagplaatsen voor verplaatsbare recipiënten van samengeperst, | Dépôts de récipients mobiles de gaz comprimés, liquéfiés ou maintenus |
vloeibaar gemaakt of in oplossing gehouden gas (met uitzondering van | dissous (à l'exclusion des aérosols) d'une capacité totale sur le site |
aerosols) met een totale capaciteit op de site: van 300 tot en met 3.000 liter | : de 300 à 3.000 litres |
2 | 2 |
Gassen (verplaatsbare recipiënten) | Gaz (récipients mobiles) |
74-1-B | 74-1-B |
Opslagplaatsen voor verplaatsbare recipiënten van samengeperst, | Dépôts de récipients mobiles de gaz comprimés, liquéfiés ou maintenus |
vloeibaar gemaakt of in oplossing gehouden gas (met uitzondering van | dissous (à l'exclusion des aérosols) d'une capacité totale sur le site |
aerosols) met een totale capaciteit op de site van meer dan 3.000 liter | de plus de 3.000 litres |
1B | 1B |
Gassen (verplaatsbare recipiënten) | Gaz (récipients mobiles) |
74-2-A | 74-2-A |
Opslagplaatsen voor samengeperste, vloeibaar gemaakte of in oplossing | Dépôts d'aérosols comprimés, liquéfiés ou maintenus dissous d'une |
gehouden aersols met een totale capaciteit op de site: van 300 tot en | capacité totale sur le site : de 300 à 3000 litres |
met 3.000 liter | |
2 | 2 |
Gassen (verplaatsbare recipiënten) | Gaz (récipients mobiles) |
74-2-B | 74-2-B |
Opslagplaatsen voor samengeperste, vloeibaar gemaakte of in oplossing | Dépôts d'aérosols comprimés, liquéfiés ou maintenus dissous d'une |
gehouden aersols met een totale capaciteit op de site van meer dan 3.000 liter | capacité totale sur le site de plus de 3.000 litres |
1B | 1B |
Gassen (verplaatsbare recipiënten) | Gaz (récipients mobiles) |
Gezien om te worden toegevoegd aan het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 4 april 2019 betreffende blusgastanks en | Bruxelles Capitale du 4 avril 2019 relatif aux réservoirs et aux |
-flessen verbonden met een automatisch blussysteem. | bouteilles de gaz d'extinction reliés à un système d'extinction |
automatique. | |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
Leefmilieu, | de l'Environnement, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |